Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

BHG-1700
91275691
Heißluftgebläse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
DE
Hot air gun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
GB
Décapeur thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
FR
Фен технический . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
RU

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bort BHG-1700

  • Page 1 BHG-1700 91275691 Heißluftgebläse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Hot air gun .
  • Page 4 Decken Sie die Düse nicht ab und blockieren Sie der Motor nicht . • Die Maschinen von BORT GLOBAL LIMITED sind entwor- • Bleiben Sie in der Nähe des Gebläses wenn es noch Heiß fen, um während einer langen Zeit problemlos und mit ist nach Abschaltung .
  • Page 5 Hot air gun • Die Maschine braucht keine zusätzliche Schmierung . • Wenden Sie sich in Störungsfällen, z .B . durch Verschleiß eines Teils, an Ihren örtlichen BORT GLOBAL LIMITED- Intended Use Vertragshändler . The hot air gun can be used for: •...
  • Page 6 . Take your for your health . Asthmatics can suffer hindrance of it . unwanted machines to your local BORT GLOBAL LIMITED • Before connecting the plug to the mains voltage you dealer . Here they will be disposed of in an environmentally have to check if the switch is in position “0”...
  • Page 7 Français • N’utilisez pas l’appareil pour sécher les cheveux ou pour sécher individus vivant en général . Avertissement! Cet appareil marche par une température Décapeur thermique de 200-600 centigrades sans signes visibles de cette tem- pérature (sans flammes), pourtant il y a danger d’incendie . Faites attention au flux d’air chaud .
  • Page 8 Фен технический mentaire . • En cas de panne survenue par exemple à la suite de Назначение l’usure d’une pièce, contactez votre distributeur BORT Инструмент может применяться для выполнения сле- GLOBAL LIMITED local . дующих видов работ: • соединение водопроводных труб, пайка, продувка...
  • Page 9 • Инструмент не требует дополнительной смазки . виях повышенной влажности . • В случае неисправностей обратитесь в Службу серви- • Не разрешается использовать инструмент вблизи са BORT GLOBAL LIMITED . легковоспламеняющихся материалов и жидкостей . • В процессе работы металлическое сопло раскаляет- УТИЛИЗАЦИЯ...
  • Page 10 Слишком длинный удлинительный шнур . Замените удлинительный шнур на более короткий . Сделано в Китае Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» ROOM 1501,15/F .,SPA CENTRE,53-55LOCKYART ROAD, WANCHAI HONG KONG 125222, г . Москва, Пенягинская ул ., д . 18, т +7 (499) 700-10-34...
  • Page 11 Exploded view...
  • Page 12 Spare parts list No. Part Name Heating wire Guide heating wire Thermal protector Circuit board Motor Switch...
  • Page 13 Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie Условия гарантии...
  • Page 14 Garantieverstoßes des Elektrogerätes geschahen; 1 . BORT GLOBAL LIMITED bietet 2 Jahre Garantie auf das komplette • Den natürlichen Verschleiß des Gerätes oder seiner Teile (Qualität Sortiment an, ausgehend vom Verkaufsdatum . Für das Gerät, das mit der Ressourcen, starke innere oder äußere Verschmutzung, Quali-...
  • Page 15 . 1 . BORT GLOBAL LIMITED offers the 2-year warranty from the date 5 . Do not operate electric tools exhibiting failure symptoms (high of sale for all its products . Professional and commercial tools are not arcing, smell of burning, increased noise, severe vibration, uneven covered by the warranty .
  • Page 16 • L’outillage ouvert ou réparé pendent la période de garantie par 1 . BORT GLOBAL LIMITED vous propose 2 ans de garantie pour ses les personnes ou sociétés ne possédant les pouvoirs juridiques marchandises à compter de la date de vente . La garantie n’est pas pour telles actions;...
  • Page 17 спирали накала, шкивы, ролики, штоки, стопорные кнопки и т .п .), на детали (шестерни, валы, подшипники, штоки, ролики 1 . BORT GLOBAL LIMITED предлагает 2 года гарантии на свою и т .п .) подвергшиеся износу по причине выработки смазки, а...
  • Page 18 ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ДЕЙСТВУЕТ НА ТЕРРИТОРИИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ Внимание! Настоящий талон действует на террито- рии Республики Беларусь . При продаже должны за- полняться все поля гарантийного талона . Неполное или неправильное заполнение может привести к отказу от выполнения гарантийных обязательств . Ис- правления...
  • Page 19 талона установленного образца . При покупке инструмента выписывается гарантийный талон (обязательно указываются дата продажи, модель, серийный номер инструмента, заполняются прочие поля) . Просьба сохранять талон и кассовый чек в течение гарантийного срока . «BORT GLOBAL LIMITED» предлагает 1 года гарантии на продукцию торговой марки Bort, считая от даты покупки .
  • Page 22 .bort-global .com Allgemeine Geschaftsbedingungen der verlangerten Garantie online Article • Artikel • Article • Наименование изделия unter www .bort-global .com Termes et Conditions de la BHG-1700 Model • Modell • Modèle • Модель garantie prolongee en ligne a www .bort-global .com Serial Number •...
  • Page 23 Coupon BHG-1700 Model: Serial №: Repair start date: Repair comletion date: Type of repair: Coupon BHG-1700 Model: Serial №: Repair start date: Repair comletion date: Type of repair: Coupon BHG-1700 Model: Serial №: Repair start date: Repair comletion date: Type of repair:...
  • Page 25 Список авторизованных сервисных центров в России находится на сайте bort-global.com...
  • Page 28 Änderungen vorbehalten Subject to change Sous réserve de modifications Возможны изменения BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501,15/F.,SPA CENTRE,53-55 LOCKYART ROAD, WAN CHAI HONG KONG Made in China...

Ce manuel est également adapté pour:

91275691