Télécharger Imprimer la page
Bosch GEX 125 Professional Notice Originale
Bosch GEX 125 Professional Notice Originale

Bosch GEX 125 Professional Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour GEX 125 Professional:

Publicité

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 8DB (2023.05) O / 57
1 609 92A 8DB
GEX 125 Professional
en Original instructions
fr
Notice originale
pt Manual original
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ
ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch GEX 125 Professional

  • Page 1 GEX 125 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 8DB (2023.05) O / 57 1 609 92A 8DB en Original instructions Notice originale pt Manual original zh 正本使用说明书 zh 原始使用說明書 th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ...
  • Page 2 Português ..........Página 15 中文 ............页 20 繁體中文..........頁 25 ไทย ............หน้ า 29 Bahasa Indonesia........Halaman 34 Tiếng Việt ..........Trang 39 ‫54 الصفحة ..........عربي‬ ‫05 صفحه..........فارسی‬ 1 609 92A 8DB | (17.05.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 8DB | (17.05.2023)
  • Page 4 (10) 1 609 92A 8DB | (17.05.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 8DB | (17.05.2023)
  • Page 6 If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. 1 609 92A 8DB | (17.05.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Selecting the Sanding Sheet Different sanding sheets are available, depending on the material you are working with and the required surface removal rate: Bosch Power Tools 1 609 92A 8DB | (17.05.2023)
  • Page 8 To ensure optimum dust extraction, make sure that the placed by an after-sales service centre authorised to work punched holes in the sanding sheet (6) are aligned with the with Bosch power tools. drilled holes in the sanding pad (3). Dust/Chip Extraction...
  • Page 9 Note: Empty the dust bag (4) in good time to ensure op- vice centre authorised to work with Bosch power tools. timum dust extraction. When working vertical surfaces, hold the power tool in such Working Advice a manner that the dust bag (4) faces downward.
  • Page 10 In order to avoid safety hazards, if the power supply cord rence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an cordon d’alimentation) ou votre outil électrique fonctionnant after-sales service centre that is authorised to repair Bosch sur batterie (sans cordon d’alimentation).
  • Page 11 à votre application. L’outil électrique toire des étincelles projetées. Enlevez les matériaux adapté réalise mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit. Bosch Power Tools 1 609 92A 8DB | (17.05.2023)
  • Page 12 La numérotation des éléments se réfère à la représentation de l’outil électroportatif sur la page graphique. Choix du disque abrasif Différents disques abrasifs sont proposés suivant le type de matériau et la capacité d’enlèvement de matière voulue : 1 609 92A 8DB | (17.05.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 13 Remarque : Ne confiez le remplacement d’un porte-plateau de ponçage (8) endommagé qu’à un point de service après- Choix du plateau de ponçage vente agréé pour outillage électroportatif Bosch. Il est possible de monter sur l’outil électroportatif des pla- teaux de ponçage de différentes duretés, selon l’application Aspiration de poussières/de copeaux...
  • Page 14 être confié à Aspiration des poussières avec un aspirateur un centre SAV pour outillage électroportatif Bosch agréé. (voir figure F) Instructions d’utilisation Raccordez un flexible d’aspiration (10) à la tubulure de sor- tie d’air (9).
  • Page 15 Ferramentas L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- eléctricas produzem faíscas, que podem inflamar pós ou sition pour répondre à vos questions concernant nos pro- vapores.
  • Page 16 A utilização de ferramentas movimento pode levar a lesões. eléctricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações perigosas. 1 609 92A 8DB | (17.05.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Seleção da folha de lixa Estão disponíveis diversas folhas de lixar, de acordo com o material a processar e com o desbaste desejado da superfície: Bosch Power Tools 1 609 92A 8DB | (17.05.2023)
  • Page 18 Nota: Um suporte de prato de lixar (8) danificado só pode abrasivo (3). ser substituído por um posto de assistência técnica autorizado para ferramentas elétricas Bosch. Seleção do prato abrasivo Dependendo da aplicação, a ferramenta elétrica pode ser Aspiração de pó/de aparas equipada com pratos abrasivos de diferentes espessuras: Pós de materiais como por exemplo, tintas que contém...
  • Page 19 Jamais utilizar uma folha de lixa com a qual foi processado ligar-desligar (1) para a esquerda na posição "O". metal, para processar outros materiais. Use apenas acessórios de lixar Bosch originais. Bosch Power Tools 1 609 92A 8DB | (17.05.2023)
  • Page 20 引发事故。 forma segura. 不要在易爆环境,如有易燃液体、气体或粉尘的 Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação 环境下操作电动工具。 电动工具产生的火花会点 deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço 燃粉尘或气体。 autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar 操作电动工具时,远离儿童和旁观者。注意力不 perigos de segurança. 集中会使你失去对工具的控制。...
  • Page 21 (10) 集尘软管 按照使用说明书,并考虑作业条件和要进行的作 业来选择电动工具、附件和工具的刀头等。将电 a) 图表或说明上提到的附件,并不包含在基本的供货范围 中。本公司的附件清单中有完整的附件供应项目。 动工具用于那些与其用途不符的操作可能会导致 危险情况。 技术参数 保持手柄和握持表面干燥、清洁,不得沾有油 脂。在意外的情况下,湿滑的手柄不能保证握持 偏心研磨机 GEX 125 的安全和对工具的控制。 物品代码 3 601 CA8 0.. 维修 振动次数预选 ● 由专业维修人员使用相同的备件维修电动工具。 额定输入功率 瓦 这将保证所维修的电动工具的安全。 空载转速n 7500–12000 次/分钟 空载振动次数 次/分钟 15000–24000 Bosch Power Tools 1 609 92A 8DB | (17.05.2023)
  • Page 22 成形后的细加工 精细 – 陶材 – 玻璃 – 安全玻璃 去边后的抛光工作 极细 – 玻璃纤维塑料 1200 请注意砂纸(6)的冲孔与磨盘(3)上的孔重叠,以确 更换砂纸(参见插图A) 保最佳的集尘效果。 取下砂纸(6)时,将其一侧抬起,然后从磨盘(3)上 拉下。 选择磨盘 装入新砂纸前,用刷子清除磨盘(3)上的脏污和灰 可以根据用途在电动工具上安装不同硬度的磨盘: 尘。 – 软磨盘:适合进行敏感表面的研磨,也适合在突 磨盘(3)表面由尼龙织物组成,因此可通过魔术贴快 起的表面上进行研磨 速便捷地固定砂纸。 – 中硬度磨盘:适合所有的研磨工作,是通用型磨 将砂纸(6)牢固地按压到磨盘(3)底面。 盘 1 609 92A 8DB | (17.05.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 23 只有完好的砂纸才能够提高研磨功率,並且保护电 将集尘软管(10)插到吸尘器转换接口(9)上。 动工具。 将集尘软管(10)与吸尘器连接。在本使用说明的末 操作机器时要均匀施压,如此才能够提高砂纸的使 尾可以找到各种集尘器的连接概览。 用寿命。 根据工件的物料选择合适的吸尘装置。 在机器上过度施压,不仅无法提高研磨功率,反而 吸集可能危害健康,可能导致癌症或干燥的废尘 容易损坏机器並提高砂纸的耗损率。 时,务必使用特殊的吸尘装置。 不可以使用研磨过金属的砂纸研磨其它的物料。 在垂直的平面上操作电动工具时,必须以吸管朝下 请只使用Bosch原装研磨附件。 的方式握持电动工具。 粗磨 工作 安装粒度粗的砂纸。 只能轻按电动工具,这样它才能够以较高的振荡次 投入使用 数运转,并达到较高的材料磨除效果。 注意电源电压! 电源的电压必须和电动工具铭牌 细磨 上标示的电压一致。 安装粒度细的砂纸。 接通/关闭 稍微改变接触压力或更改振荡次数等级,可以在保 持偏心运动的同时减少磨盘振荡次数。 请确保握住手柄时可以开启/关闭开关。 Bosch Power Tools 1 609 92A 8DB | (17.05.2023)
  • Page 24 邮政编码:310052 维修和服务 电话:(0571)8887 5566 / 5588 传真:(0571)8887 6688 x 5566# / 5588# 维护和清洁 电邮:bsc.hz@cn.bosch.com www.bosch-pt.com.cn 在电动工具上进行所有操作之前都必须从插座上 拔出电源插头。 制造商地址: 电动工具和通气孔必须随时保持清洁,以确保工 Robert Bosch Power Tools GmbH 作效率和工作安全。 罗伯特·博世电动工具有限公司 如果必须更换连接线,务必把这项工作交给Bosch 70538 Stuttgart / GERMANY 或者经授权的Bosch电动工具顾客服务执行,以避 70538 斯图加特 / 德国 免危害机器的安全性能。 其他服务地址请见: www.bosch-pt.com/serviceaddresses 客户服务和应用咨询...
  • Page 25 應使用剩餘電流動作保護器(RCD)。使用RCD 可降低電擊危險。 檢修 將您的電動工具送交專業維修人員,必須使用同 人身安全 樣的備件進行更換。這樣將確保所維修的電動工 保持警覺,當操作電動工具時關注所從事的操作 具的安全性。 並保持清醒。 當您感到疲倦,或在有藥物、酒精 或治療反應時,不要操作電動工具。在操作電動 砂磨機安全注意事項 工具時瞬間的疏忽會導致嚴重人身傷害。 本電動工具僅適用於乾式研磨。水進入電動工具 使用個人防護裝置。 始終佩戴護目鏡。安全裝 將增加電擊危險。 置,諸如適當條件下使用防塵面具、防滑安全 請注意:噴濺的火花不會波及任何人。請將附近 鞋、安全帽、聽力防護等裝置能減少人身傷害。 的易燃材料清走。研磨材料時會有火花噴濺。 防止意外起動。 確保開關在連接電源和/或電池 請注意:有失火之虞!請避免砂磨材料或砂帶機 盒、拿起或搬運工具時處於關閉位置。手指放在 過熱。暫停作業之前請務必清空集塵容器。集塵 已接通電源的開關上或開關處於接通時插入插頭 袋、超微細過濾器、紙袋內(或吸塵器過濾袋/ 可能會導致危險。 濾材內)的研磨粉塵可能在不利條件下自行點 燃,例如研磨金屬時所產生的火花。尤其是當研 Bosch Power Tools 1 609 92A 8DB | (17.05.2023)
  • Page 26 一步資訊請見www.bosch-professional.com/wac。 (4) 集塵袋完整套件 安裝 (5) 把手(絕緣握柄) (6) 研磨片 維修電動工具或換裝零、配件之前,務必從插座 上拔出插頭。 選用研磨片 本公司特別針對欲進行加工之各種材質以及所需之表面材料去除比率,推出各式研磨片供您選購: 材料 用途 粒度 – 顏料 磨除顏料層 粗 – 漆料 – 補填材料 研磨先前塗上的顏料(例如磨除某一條 中 筆刷痕跡、滴落的色點和蜿蜒垂流的顏 – 填縫泥 料) 磨平底料以方便上漆 細 1 609 92A 8DB | (17.05.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 27 在垂直平面上操作電動工具時,必須以集塵袋 (4) 朝下的方式握持電動工具。 提示:磨盤 (3) 如有受損請立即換掉。 拔下研磨片。將 4 顆螺栓 (7) 完全旋出,並取下磨 外接的吸塵裝備(請參考圖 F) 盤 (3)。裝上新的磨盤 (3),然後旋緊螺栓。 將吸塵管 (10) 插到排塵接管 (9) 上。 提示:裝上磨盤時請注意從動部件的囓合齒應要卡 將吸塵軟管 (10) 與吸塵器連接起來。本手冊的最後 進磨盤的凹槽內。 面另外刊錄了連接不同類型吸塵器的操作概覽。 提示:磨盤座 (8) 如果損壞,必須交由 Bosch 電動 根據工件材質選擇合適的吸塵裝置。 工具公司授權的客戶服務處更換。 吸集可能危害健康、可能致癌或乾燥的廢塵時,務 必使用特殊吸塵裝置。 吸除廢塵/料屑 在垂直平面上操作電動工具時,必須以吸塵管朝下 含鉛顏料、部分木材種類、礦石和金屬的加工廢塵 的方式握持電動工具。 有害健康。機器操作者或施工現場附近的人員如果 Bosch Power Tools 1 609 92A 8DB | (17.05.2023)
  • Page 28 建國北路一段90 號6 樓 本電動工具並不適用於以不移動的方式進行加 台北市10491 工。不得將它夾入老虎鉗或固定在工作桌上。 電話: (02) 7734 2588 作業時請從上方握住本電動工具(如圖 G 中所 傳真: (02) 2516 1176 示)。 www.bosch-pt.com.tw 研磨平面 制造商地址: 啟動電動工具,把整個研磨面平貼在待研磨的表面 Robert Bosch Power Tools GmbH 上,並均力地在工件上移動機器。 羅伯特· 博世電動工具有限公司 磨除效率與研磨效果原則上取決於所選用的研磨 70538 Stuttgart / GERMANY 片、設定的振蕩級以及操作機器時施力的大小。 70538 斯圖加特/ 德國 只有完好的研磨片才能夠提高研磨效率,並且保護 以下更多客戶服務處地址: 電動工具。 www.bosch-pt.com/serviceaddresses 操作機器時要均力施壓,如此才能夠提高研磨片的...
  • Page 29 ไหลของไฟฟ้ า จากสายดิ น ช่ ว ยลดความเสี ่ ย งต่ อ การถู ก ไฟฟ้ ขณะใช้ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ทำงาน ต้ อ งกั น เด็ ก และผู ้ ย ื น ดู ใ ห้ าดู ด ออกห่ า ง Bosch Power Tools 1 609 92A 8DB | (17.05.2023)
  • Page 30 มาตรการป้ อ งกั น เพื ่ อ ความปลอดภั ย นี ้ ช ่ ว ยลดความ เสี ่ ย งจากการติ ด เครื ่ อ งโดยไม่ ไ ด้ ต ั ้ ง ใจ 1 609 92A 8DB | (17.05.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 31 แปรง หยดสี และสี ย ้ อ ยออก) สำหรั บ ขั ด สี ร องพื ้ น ขั ้ น สุ ด ท้ า ยก่ อ นฉาบผิ ว แบบ ละเอี ย ด Bosch Power Tools 1 609 92A 8DB | (17.05.2023)
  • Page 32 หมายเหตุ : หากฐานจานรองขั ด ชำรุ ด  (8) ต้ อ งส่ ง เครื ่ อ งให้ ของกระดาษทราย และดึ ง กระดาษทรายออกจากจานรอง ศู น ย์ บ ริ ก ารหลั ง การขายสำหรั บ เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า  Bosch ที ่ ไ ด้ ขั ด  (3) รั...
  • Page 33 เปิ ด สวิ ท ช์ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า โดยเอี ย งสวิ ท ช์ เ ปิ ด -ปิ ด (1) ไปทาง ใช้ เ ฉพาะอุ ป กรณ์ ข ั ด ของแท้ Bosch เท่ า นั ้ น...
  • Page 34 มื อ ไฟฟ้ า Bosch เปลี ่ ย นให้ ทั ้ ง นี ้ เ พื ่ อ หลี ก เลี ่ ย งอั น ตราย Simpanlah semua peringatan dan petunjuk untuk การบริ...
  • Page 35 Jauhkan dan simpan perkakas listrik dari jangkauan listrik bisa mengakibatkan bahaya. anak-anak dan jangan biarkan orang-orang yang tidak mengetahui cara menggunakan perkakas listrik, Bosch Power Tools 1 609 92A 8DB | (17.05.2023)
  • Page 36 Selektor putar untuk pemilihan awal jumlah getaran Nilai dapat berbeda-beda bergantung pada produk dan mungkin Cakram ampelas tunduk pada kondisi lingkungan serta penggunaan. Informasi lebih Kantong debu lengkap lanjut pada www.bosch-professional.com/wac. Handel (permukaan genggam berisolator) Cara memasang Kertas ampelas Sekrup untuk cakram ampelas Sebelum mulai dengan pekerjaan pada perkakas listrik, tariklah steker dari stopkontak.
  • Page 37 Catatan: Segera ganti piringan (3) yang rusak. Debu dapat tersulut dengan mudah. Lepaskan kertas ampelas. Lepaskan keempat sekrup (7) sepenuhnya dan lepaskan cakram ampelas (3). Pasang cakram ampelas baru (3) dan kencangkan kembali sekrup. Bosch Power Tools 1 609 92A 8DB | (17.05.2023)
  • Page 38 (1) ke kanan pada ke "I". bahan lainnya. Untuk menonaktifkan perkakas listrik, sentuh tombol on/off Hanya gunakan aksesori pengampelasan Bosch yang asli. (1) ke kiri ke posisi "O". Pengampelasan kasar Penyetelan awal jumlah getaran Tambahkan butiran kasar pada kertas ampelas.
  • Page 39 Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan Hãy giữ tất cả tài liệu về cảnh báo và hướng oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch dẫn để tham khảo về sau. resmi agar keselamatan kerja selalu terjamin.
  • Page 40 đó. Khi mài kim loại sẽ xuất hiện tia cầm tay đúng loại theo đúng ứng dụng của lửa điện bay ra. bạn. Dụng cụ điện cầm tay đúng chức năng sẽ 1 609 92A 8DB | (17.05.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Chọn Loại Giấy Nhám Tùy theo loại vật liệu được gia công và tốc độ loại bỏ vật liệu, có thể mua ngoài thị trường nhiều loại giấy nhám khác nhau: Bosch Power Tools 1 609 92A 8DB | (17.05.2023)
  • Page 42 – Dĩa chà, cứng trung bình: Thích hợp cho tất cả dụng hay đứng gần bị dị ứng và/hoặc gây nhiễm các loại chà nhám; sử dụng phổ biến trùng hệ hô hấp. 1 609 92A 8DB | (17.05.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 43 đại lý được ủy nhiệm dịch vụ hàng sau Khi gia công bề mặt thẳng đứng, nắm dụng điện khi bán dụng cụ điện cầm tay Bosch thay thế. cách sao cho túi đựng bụi (4) hướng xuống.
  • Page 44 đây: www.bosch-pt.com Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện. Trong tất cả các phản hồi và đơn đặt phụ tùng, xin vui lòng luôn luôn nhập số...
  • Page 45 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8DB | (17.05.2023)
  • Page 46 ‫بكيس الغبار، والفلتر الدقيق، وكيس النفايات‬ ‫ضبط عدد التأرجح مسبقا‬ ● ‫الورقية )أو في الفلتر أو في فلتر المكنسة( من‬ ‫واط‬ ‫قدرة الدخل االسمية‬ ‫جراء االستخدام غير المناسب، مثل تطاير الشرر أثناء‬ 1 609 92A 8DB | (17.05.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 47 .(3) ‫السفلي لصحن التجليخ‬ .‫والغبار من صحن التجليخ )3( باستخدام فرشاة مثال‬ ‫احرص على مراعاة تطابق الثقوب الموجودة في‬ (3) ‫قرص التجليخ )6( مع الفتحات بصحن التجليخ‬ .‫لضمان الشفط المثالي للغبار‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8DB | (17.05.2023)
  • Page 48 ‫إرشاد: يجب أن يتم تغيير حامل صحن التجليخ‬ ‫يتطابق جهد منبع التيار مع البيانات المذكورة علی‬ ‫التالف )8( بمعرفة مركز خدمة عمالء معتمد تابع‬ .‫لوحة صنع العدة الكهربائية‬ .‫ الكهربائية فقط‬Bosch ‫لعدد‬ ‫التشغيل واإلطفاء‬ /‫تأكد أنه بإمكانك الضغط على زر التشغيل‬ ‫شفط الغبار/النشارة‬...
  • Page 49 ‫للعمل بشكل جيد وآمن حافظ دائم ً ا علی‬ . ‫نظافة العدة الكهربائية وفتحات التهوية‬ ‫إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم‬ ‫ أو من قبل مركز خدمة‬Bosch ‫ذلك من قبل شركة‬ ،‫ للعدد الكهربائية‬Bosch ‫الزبائن المعتمد لشركة‬ .‫لتجنب التعرض للمخاطر‬...
  • Page 50 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫باز، تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ 1 609 92A 8DB | (17.05.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 51 .‫است، بطور معمول همراه دستگاه ارائه نمیشود‬ ‫لیست کامل متعلقات را در برنامه متعلقات ما‬ ‫جرقه قرار نگرفته باشد. اشیاء قابل اشتعال‬ .‫می یابید‬ ‫نزدیک را بردارید. هنگام سابزدن فلزات، جرقه‬ .‫تولید میشود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8DB | (17.05.2023)
  • Page 52 ‫برای سنباده کاری نهائی ظریف و فرم‬ ‫دادن‬ ‫سرامیک‬ – ‫شیشه‬ – ‫پلکسی گالس‬ – ‫بسیار‬ ‫برای پولیش کاری و گرد کردن گوشه ها‬ ‫مواد با الیاف شیشهای‬ – ‫ظریف‬ 1200 1 609 92A 8DB | (17.05.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 53 ‫نکته: نگه دارنده صفحه سنباده آسیب دیده )8( را‬ ‫فقط می توان توسط یکی از مراکز مجاز خدمات‬ ‫راه اندازی و نحوه کاربرد دستگاه‬ .‫ ابزارهای برقی تعویض کرد‬Bosch ‫مشتریان برای‬ ‫به ولتاژ برق شبکه توجه کنید! ولتاژ منبع جریان‬ ‫مکش گرد، براده و تراشه‬...
  • Page 54 ‫در صورت نیاز به یک کابل یدکی برای اتصال به‬ ‫قبل از کنار گذاشتن ابزار برقی صبر کنید تا‬ ‫ و یا به‬Bosch ‫شبکه برق، بایستی به شرکت‬ .‫دستگاه بطور کامل از کار و حرکت بایستد‬ ‫ )خدمات پس از فروش( برای‬Bosch ‫نمایندگی مجاز‬...
  • Page 55 ‫از رده خارج کردن دستگاه‬ ‫ابزار برقی، متعلقات و بسته بندی آن، باید طبق‬ ‫مقررات حفظ محیط زیست از رده خارج و بازیافت‬ .‫شوند‬ ‫ابزارهای برقی را داخل زباله دان خانگی‬ !‫نیاندازید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8DB | (17.05.2023)
  • Page 56 1 619 PB8 582 (medium) 1 600 A01 CU1 (medium) 2 608 000 351 (soft) 2 608 000 352 (hard) 2 608 000 689 (pad saver) 1 619 PC0 243 2 605 411 233 1 609 92A 8DB | (17.05.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 57 2 608 000 570 (3 m) 2 608 000 566 (5 m) GAS 55 M AFC 2 608 000 585 GAS 18V-10 L Ø 35 mm: 2 608 000 658 (1,6 m) Bosch Power Tools 1 609 92A 8DB | (17.05.2023)

Ce manuel est également adapté pour:

3 601 ca8 0