Sommaire des Matières pour Hansgrohe Raindance Unica 27590000
Page 1
Hansgrohe Internet Dealer www.NeedPlumbingSupplies.com 800-728-8890 M o n t a g e a n l e i t u n g Raindance Unica 27590000 Raindance Unica Set 27870000 Raindance Unica Set 27875000 Hansgrohe Faucets & More www.NeedPlumbingSupplies.com 800-728-8890...
Page 2
Cualquier función de cierre tras el flexo y en la dirección del flujo del agua no está per- mitida. Nederlands: Optimal funktioneren gegarandeerd bij kombinatie met Hansgrohe handdouche en dou- cheslang. De doucheslangen zijn alleen geschikt voor de aansluiting van douches aan kranen. Een versperring ná...
Page 3
äóøåé ê àðìàòóðå. Íå óñòàíàâëèâàéòå äîïîëíèòåëüíûõ çàò- âîðîâ ìåæäó øëàíãîì è àðìàòóðîé! Slovensky: Lietuviø Optimali funkcija yra garantuojama tik naudojant Hansgrohe duo galvutes su Hansgrohe duo arnomis. Duo arnos yra pritaikytos tik pajungti duo galvute prie vandens maiytuvo. Vandens udarymas tarp maiytuvo ir arnos yra draudiamas...
Page 4
Hansgrohe Internet Dealer www.NeedPlumbingSupplies.com 800-728-8890 Raindance Unica 27590000 Raindance Unica Set 27870000 Hansgrohe Faucets & More www.NeedPlumbingSupplies.com 800-728-8890...
Page 5
Hansgrohe Internet Dealer www.NeedPlumbingSupplies.com 800-728-8890 Raindance Unica 27875000 Hansgrohe Faucets & More www.NeedPlumbingSupplies.com 800-728-8890...
Page 6
Adaptar las medidas al retículo de los azule- jos. Maten indien mogelijk aan het tegelwerk aanpassen. Ervà hhÃxhivqhvÃüÃqr vxvrà vr Afpas om muligt målene med fugerne. yryv Se possivel adaptar às medidas dos azule- jos. Hansgrohe Faucets & More www.NeedPlumbingSupplies.com 800-728-8890...
Page 7
Siebdichtung (B) eingesetzt werden. Schmutzeinspülungen können die Funktion beeinträchtigen und/oder zu Beschädigungen an Funktionsteilen der Handbrause führen, für hieraus ergebende Schäden haftet Hansgrohe nicht. L' élément-filtre (A) , pièce jointe, doit être installé pour garantir le débit normalisé et pour évi- ter l' infiltration d' impuretés venant du réseau.
Page 8
Vuil uit de leidingen kan schade aan de handdouche veroorzaken. Op deze schade geeft Hansgrohe geen garantie. Den vedlagte filterindsats (A) skal monteres for at sikre en normal vandgennemstrømning og for at forhindre at der kommer smuds i håndbruseren fra rørsystemet.
Page 9
Amennyiben nagyobb átfolyási vízmennyiséget szeretnénk elérni, a szûrõbe- tét (A) helyett használjuk a szûrõtömítést (B). A vezetékes hálózatból bekerülõ szennyezõdések gátolhatják a termék mûködését, és/vagy megrongálhatják a zuhany mûködõ alkatrészeit. Az ebbõl adódó károkért a Hansgrohe nem felel. Hansgrohe Faucets & More www.NeedPlumbingSupplies.com 800-728-8890...
Page 10
Mínimo para el correcto funcionamiento. funkcija veikia. • Vanaf • is het functioneren gegarandeerd. -tól mûködik az adott funkció. • Frau • er funktionen anvendelig. • A partir deste ponto inicia-se o funcionamento correcto. Hansgrohe Faucets & More www.NeedPlumbingSupplies.com 800-728-8890...
Page 11
21 kW met l/min vandens pralaidumu. een minimale doorstroom van 7 l/min. Håndbruseren er velegnet i forbindelse med gennemstrømningsvandvarmere på min 21 kW samt en gennemstrømnings- mængde på min. 7 l/min. Hansgrohe Faucets & More www.NeedPlumbingSupplies.com 800-728-8890...
Page 12
Hansgrohe Internet Dealer www.NeedPlumbingSupplies.com 800-728-8890 Montage/Assembly/Montaggio/Montaje/Montering/Montagem/Monta¿/Ìîíòàæ/ Montá/Montavimas/ Szerelés Hansgrohe Faucets & More www.NeedPlumbingSupplies.com 800-728-8890...
Page 13
Con la rondella eccentrica è possibile equilibra- re tolleranze diverse tra i fori. Durante la instalación y mediante la excéntrica se puede corregir la posición de la barra. Door de excentrische bus kunnen eventuele boo- rafwijkingen worden hersteld. Hansgrohe Faucets & More www.NeedPlumbingSupplies.com 800-728-8890...
Page 14
Hansgrohe Internet Dealer www.NeedPlumbingSupplies.com 800-728-8890 Montage/Assembly/Montaggio/Montaje/Montering/Montagem/Monta¿/Ìîíòàæ/ Montá/Montavimas/ Szerelés Hansgrohe Faucets & More www.NeedPlumbingSupplies.com 800-728-8890...
Page 15
Afhankelijk van het draaien van de schuif- FrvqhvÃhÃhxÝ ÃthyvhÃhqv stuk kan de Raindance als hand-, hoofd- of qÝÃthy ÃxhvÃthyÃqÝüÃÝvv zijdouche worden gebruikt. xÝxÃh ihà hxv ÃqÝü Alt efter bruserplacering kan Raindance håndbruseren anvendes som hovedbruser, sidebruser eller håndbruser. Hansgrohe Faucets & More www.NeedPlumbingSupplies.com 800-728-8890...
Page 16
Hansgrohe Internet Dealer www.NeedPlumbingSupplies.com 800-728-8890 Justierung/Etalonnage/Adjustment/Taratura/Ajuste/Instellen/Forindstilling/Afinação/ Ustawianie/Ïîäãîíêà/Nastavení/Nastavenie/Reguliavimas/Beállítás schwerer mais dificil harder plus difficile más pasedo zwaarder tyngre piú serrat Ñòàáèëüíåå nehezebb leichter mais fácil easier plus facile más ligero lichter lettere Ëåã÷å könnyebb Hansgrohe Faucets & More www.NeedPlumbingSupplies.com 800-728-8890...
Page 17
Tereikia pirtu nubraukti atsiradusius nevarumus nen de straalopeningen door het met de hand nuo srov s angø. wegwrijven van kalk, gereinigd worden. Med rubit, den manuelle rengøringsfunktion kan strålekanalerne let renses for kalk - der skal blot gnubbes! Hansgrohe Faucets & More www.NeedPlumbingSupplies.com 800-728-8890...