Hansgrohe AXOR Starck 104101 Série Instructions De Montage / Mode D'emploi / Garantie
Hansgrohe AXOR Starck 104101 Série Instructions De Montage / Mode D'emploi / Garantie

Hansgrohe AXOR Starck 104101 Série Instructions De Montage / Mode D'emploi / Garantie

Masquer les pouces Voir aussi pour AXOR Starck 104101 Série:

Publicité

Liens rapides

EN Installation / User Instructions / Warranty
FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie
ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía
Starck
10410xx1
Starck Organic
Bouroullec
12417001
Citterio M
34410xx1
34411xx1
Urquiola
11430xx1
11431xx1
Starck X
10426xx1
19415001
Citterio
39410xx1
39411xx1
Uno
38410xx1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe AXOR Starck 104101 Série

  • Page 1 EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Starck Starck X 10410xx1 10426xx1 Starck Organic Bouroullec 12417001 19415001 Citterio M Citterio 34410xx1 39410xx1 34411xx1 39411xx1 Urquiola 11430xx1 38410xx1 11431xx1...
  • Page 2 Starck Starck X 10410xx1 10426xx1 ¹⁵⁄₁₆" - 1³⁄₁₆" 1³⁄₁₆" - 1⅜" 6½" 7¼" 4¾" 5¼" Starck Organic Bouroullec 12417001 19415001 1⅛"- 1¼" ⅞" 1¾" 7⅛" 7⅝" 5¾" 6¼" 6¾" Citterio M Citterio M 34410xx1 34411xx1...
  • Page 3 Citterio Citterio 39410xx1 39411xx1 1⅛"-1¼" 6½" 7½" Urquiola Urquiola 11430xx1 11431xx1 1⅛"–1¼ 1⅛"–1¼ ⅜" ⅜" 6¾" 9⅛" 7½" 9¾" 38410xx1...
  • Page 4: Installation Considerations

    Installation Considerations À prendre en considération pour l’installation • For best results, Hansgrohe recommends that this unit be installed by a licensed, professional • Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recomman- plumber. de que ce produit soit installé par un plombier professionnel licencié. • Please read over these instructions thoroughly be- fore beginning installation. Make sure that you • Veuillez lire attentivement ces instructions avant have all tools and supplies needed to complete de procéder à l’installation. Assurez-vous de dis- the installation. poser de tous les outils et du matériel nécessaires pour l’installation. • Keep this booklet and the receipt (or other proof of date and place of purchase) for this product in • Conservez ce livret et le reçu (ou une autre a safe place. The receipt is required should it be preuve sur laquelle figurent la date et l’endroit necessary to request warranty parts. de l’achat) pour ce produit dans un endroit sûr. Le reçu est requis si vous commandez des pièces ½" Installation - see page 6 sous garantie. ¾" Installation - see page 8 ½ po Installation - voir la page 6 ¾ po Installation - voir la page 8...
  • Page 5 Cleaning / Nettoyage / Limpiar Citterio M / Bouroullec / Starck Organic...
  • Page 6 English Installation – ½" Requires ½" NPT male nipple recessed ⅜" behind surface of finished wall. (1) Wrap the threads on the nipple with Teflon tape. (2) Install the mounting piece. Tighten using a ⁷⁄₁₆" Allen wrench (not included). (3) Seal the wall around the mount- ing piece using waterproof sealant. Failure to seal the wall may result in water damage. (4) Install the spout. Tighten the screw using a 3 mm Allen wrench.
  • Page 7 Français Español Installation – ½ po Instalación – ½" Installez un raccord mâle fileté NPT de ½ po, encas- Esta instalación requiere un niple macho de ½" NPT tré à ⅜ po à l’intérieur de la surface du plafond fini. dentro de la superficie del pared acabado. (1) Enveloppez les filets sur le raccord fileté avec du (1) Envuelva las roscas del niple con cinta de Teflon. ruban Téflon. (2) Instale el niple. (2) Installez le raccord fileté. Apriete el niple con una llave Allen de ⁷⁄₁₆" (no Serrez le raccord fileté à l’aide d’une clé hexagonale incluidos) de ⁷⁄₁₆" (n’a pas inclus). (3) Selle la pared alrededor del (3) Scellez le mur autour du rac- protector de yeso con un sellador cord fileté...
  • Page 8 English Installation – ¾" Requires ¾" female threaded pipe fitting recessed ⅜" behind surface of finished wall. (1) Wrap the mounting piece with Teflon tape. (2) Install the mounting piece. Tighten using a ⁷⁄₁₆" Allen wrench (not included). (3) Seal the wall around the mount- ing piece using waterproof sealant. Failure to seal the wal may result in water damage. (4) Install the spout. Tighten the screw using a 3 mm Allen wrench.
  • Page 9 Français Español Installation – ¾ po Instalación – ¾" Installez un raccord female fileté NPT de ¾ po, en- Esta instalación requiere un niple hembra de ¾ NPT castré à ⅜ po à l’intérieur de la surface du plafond dentro ⅜" de la superficie del pared acabado. fini. (1) Enveloppez les filets sur le raccord fileté avec du (1) Envuelva las roscas del niple con cinta de Teflon. ruban Téflon. (2) Instale el niple. Apriete el niple con una llave (2) Installez le raccord fileté. Serrez le raccord fileté Allen de ⁷⁄₁₆" (no incluidos) à l’aide d’une clé hexagonale de ⁷⁄₁₆" (n’a pas (3) Selle la pared alrededor del inclus). protector de yeso con un sellador (3) Scellez le mur autour du rac- impermeable.
  • Page 10 Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos 96472001 98134000 98960xx0 98998000 95158000 96424xx0 97530000 97810000 94034xx0 97467000 xx = colors / couleurs / acabados 00 = chrome 62 = oil rubbed bronze 80 = steel 82 = brushed nickel 83 = polished nickel 92 = rubbed bronze...
  • Page 11 97530000 96756xx0 97660000 98357000 13956xx0 97810000 95290000 98998000 95158000 97737000 95496xx0 96029000 13956xx0 97530000 13956xx0...
  • Page 12: Important

    • Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the warranty. • If a component of the product is damaged, replace it, as there is risk of injury. Conseil de nettoyage pour les produits Hansgrohe De nos jours le sanitaire moderne, la robinetterie et les douchettes se composent de matériaux très différents pour satisfaire à la demande concernant le design et la fonctionnalité. Pour éviter les détériorations et les réclamations, aussi bien pour l’utilisation que pour le nettoyage prochain, certains critères seront à prendre en considération.
  • Page 13: Indications Importantes

    • Les deteriorations imputables à un mauvais entretien ne peuvent être pris en considération par notre garantie. • Par l’action d’un nettoyant sur les revêtements déjà endommagé il se produit une aggravation des dégâts. Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos para satisfacer las exigencias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad. Para evitar daños y reclamaciones hay que tener en cuenta ciertos aspectos tanto en el uso como en su limpieza. Para el cuidado de las griferías y las duchas en principio hay que seguir lo siguiente: • Usar sólo detergentes previstos específicamente para este campo de aplicación.
  • Page 14 WHAT IS COVERED BY THE WARRANTY The warranty covers only your Hansgrohe manufactured product. Hansgrohe warrants this product against defects in material or workmanship as follows: Hansgrohe will replace at no charge for parts only or, at its option, replace any product or part of the product that proves defective because of improper workmanship and/or material, under normal installation, use, service and maintenance. If Hansgrohe is unable to provide a replacement and repair is not practical or cannot be made in timely fashion, Hansgrohe may elect to refund the purchase price in exchange for the return of the product. LENGTH OF WARRANTY Replacement or repaired parts of products will be covered for the term of this warranty, as stated in the following two sentences. If you are a consumer who purchased the product for use primarily for personal, family or household purposes, this warranty extends for as long as you own the product and the home in which the product is originally installed. If you purchased the product for use primarily for any other purpose, including, without limitation, a commercial purpose, this warranty extends only (i) for 1 year, with respect to Hansgrohe & Commercial products, and (ii) for 5 years, with respect to Axor products. THIS WARRANTY DOES NOT COVER, AND HANSGROHE WILL NOT PAY FOR: A. Conditions, malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship. B. Conditions, malfunctions or damage resulting from (1) normal wear and tear, improper installation, improper maintenance, misuse, abuse, negligence, accident or alteration; (2) the use of abrasive or caustic cleaning agents or “no- rinse” cleaning products, or the use of the product in any manner contrary to the product instructions; or (3) conditions in the home such as excessive water pressure or corrosion. C.Labor and other expenses for disconnection, deinstallation, or return of the product for warranty service (including but not limited to proper packaging and shipping costs), or for installation or reinstallation of the product. D. Accessories, connected materials and products, or related products not manufactured by Hansgrohe. E. Any Hansgrohe or Axor product sold for display purposes. F. Rubbed Bronze finish is subject to a 3-year limited warranty. Chrome and all PVD finishes are covered by the limited lifetime warranty. G. Hansgrohe Water Filtration System is subject to a 1-year limited warranty. Warranty does not include replacement filters.
  • Page 15: Exclusions And Limitations

    NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY PERSON TO CREATE FOR IT ANY OTHER OBLIGATION OR LIABILITY IN CONNECTION WITH THIS PRODUCT. HANSGROHE SHALL NOT BE LIABLE TO PURCHASER OR ANY OTHER PERSON FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, ARISING OUT OF BREACH OF THIS WARRANTY OR ANY IMPLIED WARRANTY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY).
  • Page 16 Hansgrohe, Inc. • 1490 Bluegrass Lakes Parkway • Alpharetta, GA 30004 Tel. 800-334-0455 • Fax 770-360-9887 www.hansgrohe-usa.com...

Table des Matières