Télécharger Imprimer la page

Costway TP10251 Instructions De Montage page 9

Publicité

ES: Pase el poste B a través de una arandela R, luego a través de los
tableros E y D, y luego a través de otra arandela R, y fije la pequeña
pieza de madera C y el poste B con un tornillo S. Enhebre la cuerda
del elevador montada en el paso 4 en el agujero del poste B. Por
último, monte la tapa del paso 3 en la parte superior y fíjela con 4
tornillos S.
IT: Il bastone B passa attraverso una rondella R, poi attraverso le
piastre E e D, quindi attraverso un'altra rondella R, e fissa la piccola
perlina di legno C e il bastone B con una vite S. Infilare nuovamente la
fune dell'ascensore assemblata al punto 4 nel foro B. Infine, montare il
coperchio del passo 3 sulla parte superiore e fissarlo con 4 viti S.
PL: Drążek B należy przełożyć przez podkładkę R, następnie przez
płytki E i D, a następnie przez kolejną podkładkę R i przymocować
mały drewniany koralik C i drążek B za pomocą śruby S. Przeciągnij
linę podnoszącą zmontowaną w kroku 4 z powrotem do otworu B. Na
koniec zamontuj pokrywę z kroku 3 na górze i zabezpiecz ją 4 śrubami
S.
NL: Steek B door een sluitring R, dan door de platen E en D, en dan
door nog een sluitring R, en zet de kleine houten kraal C en stok B vast
met één schroef S. Rijg het in stap 4 geassembleerde liftkoord weer in
het gat B. Monteer ten slotte het deksel van stap 3 op de bovenkant en
zet het vast met 4 schroeven S.
16
6
EN: Assemble the boards from
step 1 and step 2 together with
6 screws S, and then
assemble the wooden stick Q
and the exposed screw of the
wooden stick P from step 1
together.
DE: Verbinden Sie die Platten aus Schritt 1 und Schritt 2 mit 6
Schrauben S, und montieren Sie dann den Holzstab Q und die
freiliegende Schraube des Holzstabs P aus Schritt 1 zusammen.
FR: Assemblez les planches des étapes 1 et 2 avec 6 vis S, puis
assemblez le poteau en bois Q et la vis exposée du poteau en bois P
de l'étape 1.
ES: Ensamble los tableros del paso 1 y del paso 2 con 6 tornillos
S, y luego ensamble el poste de madera Q y el tornillo expuesto del
poste de madera P del paso 1 juntos.
IT: Assemblare le tavole del passo 1 e del passo 2 con 6 viti S,
quindi assemblare il bastoncino di legno Q e la vite esposta del
bastoncino di legno P del passo 1.
PL: Zmontuj deski z kroku 1 i kroku 2 za pomocą 6 śrub S, a
następnie zamontuj drewniany drążek Q i odsłoniętą śrubę
drewnianego drążka P z kroku 1.
NL: Monteer de planken van stap 1 en stap 2 aan elkaar met 6
schroeven S, en monteer vervolgens het houten stokje Q en de
blootliggende schroef van het houten stokje P van stap 1 aan elkaar.
S x6
2
1
17

Publicité

loading