Télécharger Imprimer la page
AEG FSK73768P Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour FSK73768P:

Publicité

Liens rapides

aeg.com/register
EN User Manual | Dishwasher
3
FR Notice d'utilisation | Lave-vaisselle
29
FSK73768P
aeg.com\register

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG FSK73768P

  • Page 1 EN User Manual | Dishwasher FR Notice d'utilisation | Lave-vaisselle FSK73768P aeg.com\register...
  • Page 2 INSTALLATION / INSTALLATION min.550 820-900 818-898 max. 1230 670-825 max 5 mm How to install your AEG/Electrolux www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg 60 cm sliding door dishwasher...
  • Page 3 Welcome to AEG! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.aeg.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS................5 3. PRODUCT DESCRIPTION................7 4. CONTROL PANEL..................7 5.
  • Page 4 be kept away from the appliance unless continuously supervised. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Keep detergents away from children. • Keep children and pets away from the appliance when the door is open.
  • Page 5 • If the appliance has ventilation openings in the base, they must not be covered e.g. by a carpet. • The appliance is to be connected to the water mains using the new supplied hose-sets. Old hose sets must not be reused.
  • Page 6 2.4 Use discontinued: motor, circulation and drain pump, heaters and heating elements, • Do not put flammable products or items including heat pumps, piping and related that are wet with flammable products in, equipment including hoses, valves, filters near or on the appliance. and aquastops, structural and interior •...
  • Page 7 3. PRODUCT DESCRIPTION Air vent Rinse aid dispenser Detergent dispenser Lower basket Upper basket Cutlery drawer 3.1 QR code on the rating plate The rating plate has a QR code that can be used in two ways. Scan the QR code with the camera on your Ceiling spray arm mobile device to be redirected to the app in Upper spray arm...
  • Page 8 4.2 Indicators on the display Indicator Description Rinse aid indicator. It is on when the rinse aid dispenser needs refilling. Refer to Before first use. Salt indicator. It is on when the salt container needs refilling. Refer to Before first use. Machine Care indicator.
  • Page 9 dishwashing temperature of the selected ExtraPower improves the dishwashing programme and reduces it to 45 °C. results of the selected programme. The option increases the wash temperature and 5.4 Extras in the app duration. Connect your dishwasher to the app to GlassCare prevents delicate load, access additional dishwashing options.
  • Page 10 Programme Dishwasher Degree of Programme phases EXTRAS load soil AUTO Sense Crockery, cut‐ Not applicable • Prewash lery, pots, pans • Dishwashing 50 - 60 °C • Intermediate rinse • Final rinse 60 °C • Drying • AirDry Machine Care For cleaning the appliance interior. Not applicable •...
  • Page 11 Settings Values Description Water hardness 1 - 10 (default: 5) Adjust the level of the water softener according to the water hardness in your area. Rinse aid level 0 - 6 (default: 4) Adjust the level of the rinse aid according to the neces‐ sary dosage.
  • Page 12 To enter setting mode, press and hold The saved settings remain valid until you change them again. simultaneously for about 3 seconds. 6.2 Water softener • The lights related to the Previous, OK and Next are on. The water softener removes minerals from •...
  • Page 13 The water softener undergoes an automatic AirDry is automatically activated with all programmes. regeneration process. The duration of the drying phase and the door 6.3 Rinse aid level opening time vary depending on the selected programme and options. The rinse aid helps to dry the dishes without streaks and stains.
  • Page 14 The number can be found on the rating plate on the appliance door. You can also check the number on the display. Select PNC When AirDry opens the door, TimeBeam number from the setting list to check the is off. To check the remaining time of the number.
  • Page 15 7.4 How to reset the network The indicator is off. credentials Connect the dishwasher to the network and to the app to enter new network credentials. If you want to connect to a different wireless Refer to the instructions provided earlier in network or update the credentials of the this chapter.
  • Page 16 8.2 How to fill the rinse aid CAUTION! dispenser Only use rinse aid designed specifically for dishwashers. 1. Open the lid (C). 2. Fill the dispenser (B) until the rinse aid reaches the marking ''MAX''. 3. Remove the spilled rinse aid with an absorbent cloth to prevent excessive foam formation.
  • Page 17 3. If the programme has a prewash phase, • The appliance returns to the put a small quantity of detergent on the programme selection. inner part of the appliance door. 9.3 How to select and start a 4. Close the lid. Make sure that the lid locks programme using MY TIME into position.
  • Page 18 9.6 How to delay the start of a programme If the door is opened for more than 30 1. Select a programme. seconds during the drying phase, the 2. Double press running programme ends. It does not The display shows 1h. happen if the door is opened by the AirDry function.
  • Page 19 If the display shows Updating, refer to "Troubleshooting" chapter. 10. HINTS AND TIPS 10.1 General – Follow the instructions in the chapter "Care and cleaning". Follow the hints below to ensure optimal cleaning and drying results in daily use and to 10.2 Using salt, rinse aid and protect the environment.
  • Page 20 1. Set the highest level of the water • Do not wash in the appliance items made softener. of wood, horn, aluminium, pewter and 2. Make sure that the salt and rinse aid copper as they could crack, warp, get containers are full.
  • Page 21 11.4 External cleaning How to start the Machine Care programme • Clean the appliance with a moist soft cloth. Before starting the programme, clean the • Only use neutral detergents. filters and spray arms. • Do not use abrasive products, abrasive 1.
  • Page 22 7. Reassemble the filters (B) and (C). 8. Put back the filter (B) in the flat filter (A). Turn it clockwise until it locks. 3. Wash the spray arm under running water. Use a thin pointed tool, e.g. a toothpick, to remove particles of soil from the holes.
  • Page 23 element (B) counterclockwise and pull the spray arm downwards. 4. Wash the spray arm under running water. Use a thin pointed tool, e.g. a toothpick, to remove particles of soil from the holes. Run the water through the holes to wash soil particles away from the inside.
  • Page 24 Problem and alarm code Possible cause and solution The anti-flood device is on. • Close the water tap and contact an Authorised Service Centre. The display shows , Error i30 and Risk of flood detected. Malfunction of the water level detec‐ •...
  • Page 25 Problem and alarm code Possible cause and solution The appliance door opens during • The AirDry function is activated. You can deactivate the function. Refer the wash cycle. to "Basic settings" chapter. Rattling or knocking sounds from • The tableware is not properly arranged in the baskets. Refer to basket the inside of the appliance.
  • Page 26 Problem Possible cause and solution Poor drying results. • Tableware was left for too long inside the closed appliance. Activate AirDry to set the automatic opening of the door and to improve the drying performance. • There is no rinse aid or the dosage is not sufficient. Fill the rinse aid dispenser or set the dosage to a higher level.
  • Page 27 Problem Possible cause and solution Dull, discoloured or chip‐ • Make sure that only dishwasher-safe items are washed in the appliance. ped tableware. • Load and unload the basket carefully. Refer to the basket loading leaflet. • Place delicate items in the upper basket. •...
  • Page 28 Voltage (V) 200 - 240 Electrical connection Frequency (Hz) 50 - 60 Water supply pressure Min. / max. MPa (bar) 0.05 (0.5) / 1 (10) Water supply min. 5 - max. 60 Cold water or hot water (°C) Capacity Place settings Refer to the rating plate for other values.
  • Page 29 Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............29 2.
  • Page 30 l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. •...
  • Page 31 • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour nettoyer l'appareil. • Si l’appareil dispose d’orifices d’aération à la base, veillez à ne pas les couvrir, p. ex. avec de la moquette. • L’appareil doit être raccordé au réseau d’eau à l’aide des tuyaux neufs fournis.
  • Page 32 longtemps, lorsqu'une réparation a été éteignez l’appareil, ou s’éteint effectuée ou qu'un nouveau dispositif a automatiquement après un certain temps. été installé (compteurs d'eau, etc.), laissez • Pour remplacer l'éclairage intérieur, l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit contactez le service après-vente agréé. parfaitement propre et claire.
  • Page 33 ne conviennent pas à l’éclairage des • Débranchez l'appareil de l'alimentation pièces d’un logement. électrique. • Coupez le câble d'alimentation et mettez- 2.7 Mise au rebut le au rebut. • Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les AVERTISSEMENT! animaux de s'enfermer dans l'appareil.
  • Page 34 nombre de barres allumées est élevé, plus la consommation est basse. ECO indique la sélection du programme le plus respectueux de l'environnement pour une charge de vaisselle normalement sale. 4.2 Indicateurs affichés Voyant Description Voyant du liquide de rinçage. Il s’allume lorsque le distributeur de liquide de rinçage doit être rempli.
  • Page 35 5.2 AUTO Sense ExtraPower améliore les résultats de lavage vaisselle du programme sélectionné. Avec ce programme, le lave-vaisselle détecte Cette option augmente la durée et la le degré de salissure et la quantité de température de lavage. vaisselle à l’intérieur. Il règle automatiquement la température et le volume GlassCare empêche la charge délicate, la d’eau, ainsi que la durée du lavage.
  • Page 36 Programme Charge du la‐ Degré de sa‐ Phases du programme EXTRAS ve-vaisselle lissure Vaisselle, cou‐ Normal et légè‐ • Prélavage • ExtraPower verts, casseroles rement sec • Lavage à 50 °C • GlassCare et poêles • Rinçage intermédiaire • ExtraHygiene •...
  • Page 37 Dans votre demande, indiquez le code Informations pour les laboratoires produit (PNC) de la plaque signalétique. d’essais Pour toute autre question concernant votre Pour recevoir les informations nécessaires à lave-vaisselle, reportez-vous au manuel la mise en œuvre des tests de performances d’entretien fourni avec votre appareil.
  • Page 38 6.1 Mode réglage L'affichage indique le nom du réglage et sa valeur actuelle. 2. Appuyez sur OK pour modifier le réglage. Comment naviguer dans le Mode Les valeurs disponibles s'affichent. réglage 3. Appuyez sur Précédent ou Suivant pour changer la valeur. Vous pouvez naviguer dans le Mode réglage 4.
  • Page 39 Dureté de l’eau Degrés alle‐ Degrés fran‐ mmol/l mg/l (ppm) Degrés Niveau d’adou‐ mands (°dH) çais (°fH) Clarke cisseur d’eau 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 835 - 904 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 755 - 834 53 - 57...
  • Page 40 6.4 Tonalité de fin 6.6 TimeBeam Vous pouvez activer le signal sonore Le faisceau TimeBeam affiche les déclenché lorsque le programme est terminé. informations suivantes sous la porte de l'appareil : • La durée du programme, lorsque le programme démarre. Des signaux sonores retentissent •...
  • Page 41 7.1 Comment connecter le lave- vaisselle au réseau et à l'application Si la connexion échoue ou si l'affichage Pour connecter votre lave-vaisselle, il vous indique Mise à jour, reportez-vous au faut : chapitre « Dépannage ». • Un réseau sans fil avec connexion Pour annuler la procédure, appuyez sur Internet.
  • Page 42 8.1 Le réservoir de sel régénérant ATTENTION! De l'eau et du sel peuvent sortir du ATTENTION! réservoir de sel régénérant lorsque vous Utilisez uniquement du sel régénérant le remplissez. Pour éviter la corrosion, pour lave-vaisselle. N’utilisez pas de sel remplissez le réservoir de sel, puis de cuisine.
  • Page 43 9. UTILISATION QUOTIDIENNE 1. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. 2. Maintenez la touche enfoncée jusqu'à Pour plus d’informations sur le dosage du ce que l'appareil s'allume. produit de lavage, reportez-vous aux 3. Remplissez le réservoir de sel régénérant instructions du fabricant sur l’emballage s'il est vide.
  • Page 44 9.5 Comment démarrer le Comment désactiver le départ à programme AUTO Sense distance 1. Appuyez sur la touche Appuyez sur jusqu’à ce que l’affichage • Le voyant correspondant à la touche indique 0h. s’allume. • Le voyant correspondant à la touche •...
  • Page 45 9.9 Pour annuler un programme en Si vous ouvrez la porte alors que le départ à cours distance est activé, cette fonction sera désactivée. Activez à nouveau le départ à distance avant de fermer la porte, sinon, le Maintenez la touche enfoncée pendant cycle de lavage démarre immédiatement environ 3 secondes.
  • Page 46 • Ne rincez pas vos plats à la main au programmes courts. Pour éviter que des préalable. Cela augmente la résidus de produit de lavage ne se consommation d’eau et d’énergie. Si déposent sur la vaisselle, nous nécessaire, sélectionnez un programme recommandons d'utiliser des pastilles de avec une phase de prélavage.
  • Page 47 10.4 Avant de lancer un programme • Chargez les articles creux (tasses, verres et casseroles) en les retournant. Avant de lancer le programme sélectionné, • Assurez-vous que les objets en verre ne assurez-vous que : se touchent pas. • Les filtres sont propres et correctement •...
  • Page 48 Comment démarrer le programme ATTENTION! Machine Care Si vous ne pouvez pas retirer les corps Avant de démarrer le programme , nettoyez étrangers, contactez un service après- les filtres et les bras d'aspersion. vente agréé. 1. Utilisez un agent détartrant ou un produit 1.
  • Page 49 2. Lavez le bras d’aspersion sous l’eau courante. Utilisez un outil pointu comme un cure-dent pour extraire toutes les 5. Assurez-vous qu’il ne reste aucun résidu particules de saleté incrustées dans les d’aliments ou salissure à l’intérieur ou sur orifices. Faites couler de l’eau dans les le bord de la cuve.
  • Page 50 2. Déplacez le panier supérieur vers le niveau inférieur pour atteindre le bras d’aspersion plus facilement. 3. Pour détacher le bras d’aspersion (C) du tuyau d’alimentation (A), tournez la fixation (B) vers la gauche et tirez le bras d’aspersion vers le bas. 4.
  • Page 51 12. DÉPANNAGE Reportez-vous au tableau ci-dessous pour AVERTISSEMENT! obtenir plus d’informations sur les problèmes possibles. Une mauvaise réparation de l’appareil peut entraîner un danger pour la sécurité Pour certaines anomalies, l’écran affiche un de l’utilisateur. Toute réparation doit être code d’alarme. effectuée par du personnel qualifié.
  • Page 52 Problème et code d’alarme Cause et solution possibles La température de l’eau à l’intérieur • Assurez-vous que la température de l'eau de l'arrivée ne dépasse pas de l’appareil est trop élevée ou un 60 °C. dysfonctionnement du capteur de • Mettez à...
  • Page 53 Problème et code d’alarme Cause et solution possibles L’appareil déclenche le disjoncteur. • L’intensité est insuffisante pour alimenter simultanément tous les appa‐ reils en cours d’utilisation. Vérifiez l’intensité de la prise et la capacité du câble ou mettez à l’arrêt l’un des appareils en cours d’utilisation. •...
  • Page 54 Problème Cause et solution possibles Résultats de séchage mé‐ • La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur de l'appareil, porte fermée. Ac‐ diocres. tivez AirDry pour régler l'ouverture automatique de la porte et améliorer les per‐ formances de séchage. •...
  • Page 55 Problème Cause et solution possibles Dépôts calcaires sur la • Le niveau de sel régénérant est bas, vérifiez le voyant de remplissage. vaisselle, dans la cuve et • Le bouchon du réservoir de sel régénérant est desserré. sur la partie intérieure de •...
  • Page 56 Problème Cause et solution possibles L’application ne peut pas se connecter • Le signal du réseau Wi-Fi a subi un problème. Vérifiez votre réseau au lave-vaisselle. Wi-Fi et votre routeur. Redémarrez le routeur. • Assurez-vous que votre appareil mobile est bien connecté au ré‐ seau.
  • Page 57 14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans . Déposez les emballages dans les votre centre local de recyclage ou contactez conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la vos services municipaux.
  • Page 60 The software in this product contains components that are based on free and open source software. AEG gratefully acknowledges the contributions of the open software and robotics communities to the development project. To access the source code of these free and open source software components whose license conditions require publishing, and to see their full copyright information and applicable license terms, please visit: http://aeg.opensoftwarerepository.com (folder NIUS)