Connexions et réglages ..............25 Connexions pour Content Browser et les systèmes de montage non linéaire qui ne sont pas des produits Sony ......... 25 Connexions pour le montage de coupures........... 26 Utilisation des fonctions de montage de l’enregistreur (contrôle à l’aide du connecteur REMOTE (9P)) ..........
Page 3
Manipulation d’un support de stockage externe......43 Utilisation du support de stockage externe.......... 43 Retrait du support de stockage externe..........45 Chapitre 4 Enregistrement, lecture et copie Enregistrement ................46 Préparations pour l’enregistrement............46 Réalisation d’un enregistrement ............46 Enregistrement au moyen de la fonction de contrôle à distance HDSDI..................
Page 4
Opérations sur les supports............70 Vérification des informations de support ..........70 Formatage (initialisation) de cartes mémoire SxS ......71 Chapitre 6 Opérations sur les fichiers Présentation ................... 72 Arborescence des répertoires............... 72 Restrictions applicables aux opérations sur les fichiers ...... 72 Support de protocole FTPS ..............
Page 5
Utilisation des données UMID ............ 118 Données auxiliaires..............120 Données auxiliaires dans les signaux HDSDI/SDSDI....... 120 Données auxiliaires dans les fichiers MXF ........120 Données de sous-titres ............... 121 Marques commerciales et licences ........... 122 Marques commerciales ..............122 Licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio.......... 122 Licence MPEG-2 Video Patent Portfolio ..........
MPEG-4 AVC/H.264 comme format d’enregistrement et permet l’enregistrement du fichier composante numérique HD 4:2:2 (Intra 100 Mbps, Long Le PMW-1000 est un enregistreur à mémoire Full HD 50/35/25 Mbps) au format 1080i/720P. (1920 × 1080 et 1280 × 720).
Cet appareil prend en charge le logiciel de contrôle et de ou sur un moniteur externe. Vous pouvez facilement maintenance à distance de Sony basé sur le protocole vous positionner sur les plans en les sélectionnant SNMP. Ce logiciel vous permet de contrôler l’état du dans les listes de vignettes.
Configurations du système Cartes mémoire PDW-700/PMW-500 PDW-1500 Pack batterie BP-L80S Contrôleur de Adaptateur de montage RM-280 batterie BKP-L551 Source d’alimentation CC Source d’alimentation CA BVE-700 Casque Moniteur vidéo SD Moniteur vidéo HD Série HDW-2000 Moniteur audio PDW-F75 Ordinateur portable a) Pour la série HDW-2000 uniquement. Configurations du système...
Nomenclature et fonctions des éléments Chapitre Panneau avant Les noms et symboles des touches et des boutons du Orange : lorsque la touche est utilisée avec la touche panneau avant sont colorés suivant leur fonction. SHIFT enfoncée. Blanc : lorsque la touche ou le bouton est activé d’une Bleu : fonction apparentée aux opérations de vignettes.
b Interrupteur de contrôle à distance 1 Logements pour cartes mémoire Les différentes positions de l’interrupteur permettent les opérations suivantes. Touches d’éjection NET : permet d’accéder au réseau. Ce témoin s’allume lorsque vous accédez à un périphérique de réseau externe. Dans cet état, il est impossible d’effectuer un enregistrement et une lecture sur cet appareil en utilisant ses touches/molettes.
REC : permet de régler les niveaux audio d’entrée. Les Un point IN ou OUT est réglé lorsque vous appuyez sur le niveaux audio de lecture sont réglés sur leurs valeurs bouton PUSH SET tout en maintenant la touche B/IN ou prédéfinies.
b Affichage Voir « Opérations sur les plans » (page 63) pour plus Affiche les menus, les vumètres audio, et les données telles d’informations sur l’utilisation des écrans de vignettes. que les données temporelles et les informations de plans. h Touche DISPLAY La touche DISPLAY vous permet de passer à...
b Touche PLAY e Touche REC (enregistrement) Pour lancer la lecture, appuyez sur cette touche pour Pour lancer l’enregistrement, maintenez cette touche l’activer. enfoncée et appuyez sur la touche PLAY. L’enregistrement se fait sur une partie non enregistrée de c Touche NEXT la carte mémoire SxS.
a Menu de fonction Pour plus de détails, voir « Opérations de base du menu de Utilisez la touche PAGE/HOME pour afficher ce menu et fonction » (page 37). pour basculer entre les pages (HOME, P1 à P5, (P6) b Affichage d’entrée audio/Vumètres audio (HOME2) ) du menu.
f Informations de plan A Signal de référence : Ceci sert à afficher le type de signal de référence avec lequel cet appareil est Affiche les informations de plan. synchronisé. Lorsque rien n’est affiché, l’appareil se synchronise Numéro de plan/nombre total de plans avec le signal de référence interne.
Page 17
(préréglé ou régénéré). Ces options sont réglées avec A Messages d’erreur, d’avertissement et d’alarme : TCG et PRST/RGN à la page P4 TC du menu de les messages concernant les opérations et l’état de fonction (voir page 39). l’appareil s’affichent ici. La gravité du message est D VITC : s’allume dans les cas suivants.
Remarque Quand l’alarme d’épuisement de la batterie est affichée, lorsque la tension de la batterie descend en- dessous de la tension d’arrêt définie grâce à l’option du menu de configuration 033 BATTERY END VOLTAGE, l’appareil s’arrête automatiquement. Écran du moniteur vidéo A Informations superposées TCR.00:45.39.18* STILL...
Connectez-y un contrôleur prenant en charge le protocole VDCP ou le protocole de contrôle VTR 9 broches 1 Interrupteur POWER RS-422A de Sony. 2 Connecteur - AC IN f Connecteur DC IN 12V (XLR 4 broches, mâle) Raccordez à une source d’alimentation CC de 12 V.
Page 21
1 est attribué au canal audio 1 ou 3, et si le signal reçu par le connecteur 2 est attribué au canal audio 2 ou 4. Vous pouvez régler le niveau d’entrée de référence à l’aide de l’option du menu de maintenance. (Réglage par défaut : +4dB) Pour plus de détails, consultez le manuel d’entretien.
Pack batterie au lithium-ion BP-L80S : Environ 80 Pour votre sécurité, n’utilisez que les packs batterie de minutes Sony énumérés ci-dessous. Pack batterie au lithium-ion : BP-L80S Pour plus de détails sur le chargement des packs batterie, consultez le mode d’emploi du chargeur.
Retrait du pack batterie ATTENTION Quand le levier est enfoncé, faites sortir le BP-L80S Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect comme indiqué ci-dessous. de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du même type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur.
Tournez le bouton PUSH SETpour sélectionner la Configuration initiale fréquence de système. Cet appareil est livré sans réglage de fréquence de système, ni de date ou d’heure actuelle. Il vous faut donc effectuer les réglages de configuration initiale avant d’utiliser l’appareil. (Vous ne pourrez pas utiliser l’appareil sans cette configuration.) Une fois que l’appareil est configuré, les réglages sont retenus même lors de la mise hors tension.
à l’ordinateur. Vous pouvez également accéder à ordinateur portable via un réseau LAN cet appareil à partir d’un système de montage non linéaire qui n’est pas un produit Sony via un protocole FTP/CIFS PMW-1000 et vous pouvez utiliser cet appareil comme un serveur de données.
Moniteur vidéo HD 3 : câble HDMI (non fourni) Recommandé pour une utilisation avec un câble HDMI Sony en option. a) Vous pouvez utiliser l’option du menu de configuration 161 (voir page 87) pour indiquer le signal à émettre depuis le connecteur HDMI OUT : le même signal que celui émis par...
Réglages du HDW-M2000 (enregistreur) Réglage BVE-700/700A (appareil Réglages sur cet appareil de contrôle de montage) Touche REMOTE 1 (9P) : Allumé Menu SYNCHRONIZE : OFF Interrupteur de contrôle à distance : REMOTE (voir page 11) Interrupteur de terminaison 75 Ω du connecteur Option du menu de configuration REF.
Page 28
Utilisation du RM-280 La figure suivante illustre un système de montage de appareil PDW-F1600 comme enregistreur et un RM-280 coupures qui comprend un PMW-1000 comme lecteur, un comme appareil de contrôle de montage. Moniteur vidéo HD Vers le connecteur d’entrée HDSDI Vers le connecteur d’entrée HDSDI...
Réglages du PDW-F1600 Réglages du RM-280 (contrôleur de Réglages du PMW-1000 (lecteur) (enregistreur) montage) Menu de fonction pages P2 et P3 Menu de configuration 06 SYNC VTR : Option du menu de configuration AUDIO >A1 à A8 INPUT : SDI...
Interrupteur de contrôle à page CAM CONFIG 1 du distance : REMOTE (voir menu MAINTENANCE : page 11) PDW-700 PMW-1000 (cet appareil) autre que OFF Option du menu de configuration 214 REMOTE INTERFACE : SDI Vers le connecteur Vers le connecteur SD/...
Signaux de référence de synchronisation Le générateur de signaux de référence de cet appareil suivante, selon le réglage de OUT REF à la page HOME permet la synchronisation avec le signal d’entrée de du menu de fonction, et le signal d’entrée sélectionné. Les référence du connecteur REF.
Appuyez sur le bouton PUSH SETou la touche de Réglage de fréquence de fonction SAVE (F5). Le message « Turn off/on POWER!! » s’affiche. système Après avoir appuyé sur la touche marche/veille et l’avoir maintenue enfoncée pendant une seconde ou Cet appareil peut enregistrer et lire la vidéo à...
Réglage d’une valeur de code temporel initial Réglage du code Appuyez sur la touche de fonction CNTR SEL (F2) à temporel la page HOME du menu de fonction, et sélectionnez Appuyez sur la touche de fonction TCG SET (F3). Les quatre méthodes suivantes permettent d’enregistrer un code temporel : Le premier chiffre de l’affichage des données Mode prédéfini interne : ce mode enregistre la sortie du...
Effectuez les étapes 1 à 4 de « Réglage d’une valeur de Synchronisation avec l’entrée de code temporel code temporel initial » pour régler le code temporel sur du connecteur TIME CODE IN une heure un peu en avance de l’heure actuelle. Connectez la sortie du code temporel d’un Appuyez sur la touche de fonction SET (F5) à...
Pour enregistrer directement l’entrée de code Informations textuelles temporel du connecteur TIME CODE IN Saisissez la sortie de code temporel d’un périphérique superposées externe sur le connecteur TIME CODE IN, puis effectuez les réglages suivants à la page P4 TC du menu de fonction. •...
Page 36
a Type de données temporelles Affichage Mode de fonctionnement Affichage Signification Bloc A Bloc B Données du compteur STOP Mode arrêt Code temporel du lecteur de code temporel NEXT xxxx/xxxx Positionnement sur la première image du plan suivant. Données des bits utilisateur du lecteur de code temporel PREV xxxx/xxxx Positionnement sur la première...
1) Lors de la configuration dans l’option du menu de maintenance M38 : F- KEY CONFIG Opérations de base du Pour fermer le menu de fonction menu de fonction Appuyez sur la touche DISPLAY pour basculer vers l’affichage du moniteur vidéo. Le menu de fonction fournit un accès aux réglages Pour modifier le réglage d’une option du fréquemment utilisés, comme la sélection du signal...
Page 38
Option Réglage Option Réglage F3 : TCG SET/ • Lorsque CNTR SEL est réglé sur « TC » F4 : A2 INPUT Sélectionne le signal d’entrée audio à UBG SET ou « COUNTER », l’indication « TCG attribuer au canal audio 2. SET »...
Page 39
Page P4 TC Option Réglage F2 : A6 VOL Règle le volume du canal audio 6. Option Réglage Le volume peut être ajusté dans la plage F1 : TCG Sélectionne le signal de code temporel allant de –200 à 0 à +200 (–∞ à +12 dB) avec lequel le générateur de code en tournant le bouton PUSH SET.
F5 : PB/EE Sélectionne les signaux audio et vidéo émis en mode arrêt, recherche rapide en Utilisez les cartes mémoire suivantes de Sony avec cet avant et recherche rapide en arrière appareil. PB : signal de lecture EE : signal mode EE Les cartes mémoire prises en charge diffèrent en fonction...
Pour plus d’informations sur les cartes mémoire Logements pour cartes mémoire pour lesquelles le fonctionnement a été confirmé, Touche SLOT SELECT consultez votre revendeur Sony. Pour éviter tout effacement accidentel Vous pouvez éviter l’enregistrement, la modification et la suppression accidentels des données sur une carte mémoire SxS en activant le commutateur de protection en...
Pour retirer une carte mémoire SxS Formatage (initialisation) d’une carte mémoire SxS Appuyez sur la touche d’éjection pour débloquer le verrouillage puis tirez la touche vers l’extérieur. Pour pouvoir utiliser une carte mémoire SxS qui n’a pas encore été utilisée dans cet appareil, vous devez d’abord la formater (initialiser).
• Si vous copiez des plans dans un dossier sur un lecteur garanti. Pour plus d’informations sur les périphériques USB, puis si vous supprimiez ou renommiez des plans recommandés, consultez votre revendeur Sony. dans ce dossier, il ne sera peut-être pas possible d’effectuer une copie supplémentaire.
Pour supprimer un dossier sur le lecteur USB Lorsque les fichiers du lecteur USB sont affichés en mode liste, sélectionnez le fichier que vous souhaitez supprimer. Appuyez sur F6 : DELETE FOLDER. Un message apparaît pour vous demander si vous souhaitez vraiment supprimer le fichier.
Suivez la procédure décrite dans « Copie de plans » (page 53). Retrait du support de stockage externe Démontez d’abord le lecteur USB, puis retirez le support de stockage externe. Pour démonter le lecteur USB Dans le menu Clip dans l’écran de liste de plans, appuyer sur F1: USB DRV (ON).
Enregistrement, lecture et copie Chapitre Système de fichiers de carte mémoire SxS Enregistrement Utilisez une carte mémoire SxS formatée en UDF ou en exFAT. Fonction d’up-conversion SD Cette section décrit l’enregistrement vidéo et audio avec l’appareil. Vous pouvez recevoir des signaux SD par le connecteur SD/HDSDI INPUT et les enregistrer en signaux HD.
Pour définir les repères Remarques Un repère Shot Mark1 ou Shot Mark2 est défini si vous • Lorsque vous effectuez un enregistrement au format maintenez la touche V/MARK1 ou v/MARK2 enfoncée et XAVC, utilisez une carte mémoire SxS formatée en appuyez sur le bouton PUSH SETpendant exFAT.
Opération d’enregistrement Manipulation de cartes mémoire SxS Lorsqu’une carte mémoire SxS est insérée, lors d’un enregistrement qui ne se l’enregistrement (ou l’arrêt) est exécuté selon la termine pas normalement (a commande REC (ou STOP) intégrée dans les signaux HDSDI. fonctions de récupération) L’enregistrement s’arrête automatiquement quand la fin de la carte mémoire SxS est atteinte.
Position de démarrage de lecture de cartes Lecture mémoire SxS Bien que cet appareil emploie des cartes mémoire SxS, il est conçu pour offrir des fonctionnalités optimales de Cette section décrit la lecture des données vidéo et audio lecture de bande avec les magnétoscopes. La position de sur l’appareil.
enregistrés au format 1080/23.98P ou 720/23.98P sont soumis à une conversion 2-3 avant la lecture (lecture convertie). Remarque Lorsque l’appareil est en mode de lecture continue et certains plans sont sélectionnés pour la lecture convertie, la lecture continue des plans sélectionnés est effectuée au format spécifié...
Lecture en mode accélération Vous pouvez également supprimer et modifier les repères depuis le menu Thumbnail de l’écran de vignettes de En mode accélération, la vitesse de lecture peut être chapitres (voir page 64). contrôlée par la position angulaire de la molette accélératrice.
Pour alterner entre la lecture à vitesse normale et • Lorsque vous lisez un plan sans données AV proxy en mode accélération, la vidéo et l’audio émises seront la lecture en mode variable discontinues. Tournez la molette accélératrice sur la position correspondant à...
• La lecture transparente et les opérations relatives aux Copie balises de plan (ajout, modification et suppression) ne sont pas prises en charge pour les plans MXF et les fichiers AV indépendants (fichiers sans métadonnées formés de données audio et vidéo uniquement) qui Présentation répondent aux conditions suivantes.
Pour sélectionner plusieurs plans qui se suivent Déplacez le curseur au début ou à la fin des plans que vous souhaitez sélectionner puis exécutez l’une des opérations décrites ci-dessus tout en maintenant la touche SHIFT enfoncée. Lors de la copie de tous les plans sur la carte mémoire SxS Passez à...
Page 55
Remarque L’une des opérations suivantes supprime automatiquement les points IN/OUT. • Changement de sélection du support. • Retrait du support. • Suppression du plan dans lequel des points IN/OUT sont réglés. • Formatage du support. Témoin IN Témoin OUT Recherchez l’image où vous souhaitez régler un point OUT.
Opérations dans les écrans de liste de plans Chapitre Présentation Utilisez les écrans de liste de plans pour rechercher des Vous pouvez basculer entre l’affichage détaillé et scènes, lire les scènes trouvées pendant la recherche, l’affichage des vignettes des écrans de liste de plans. sélectionner les plans à...
japonais, en caractères coréens (hangeul) et en chinois Informations et contrôles dans les (caractères simplifiés et traditionnels). écrans de liste de plans Remarques Affichage des vignettes • Un caractère qui ne peut pas être affiché correctement est représenté par un x. •...
Pour plus de détails sur les options suivantes, voir « Affichage des vignettes » (page 57). 1 Emplacements de stockage des plans 3 Numéro de plan/nombre total de plans 6 Durée 7 Date et heure du plan 8 Format vidéo 9 Format audio qa Cadre de sélection Name : nom de plan...
a Image d’index Écran de vignettes étendues Affiche une image pour représenter le contenu du plan. Cet écran affiche des vignettes divisées en parties de taille Normalement, l’image d’index est la première image d’un égale pour le plan ou EDL sélectionné. plan, mais vous pouvez changer pour n’importe quelle image du plan pour obtenir une autre image d’index.
f Marques S0 à S9/RS/S Écran de vignettes de chapitres Les marques « S0 » à « S9 » et « RS » sur les vignettes Les chapitres sont les sections entre les repères de prise de signalent les images où les repères Shot Mark1 à Shot vue (Shot Mark), les repères Rec Start et les autres repères Mark9 et Rec Start sont définis.
Option Sous-option Fonction Menu Clip F Format Media – Formate (initialise) une (UDF) carte mémoire SxS en Les écrans de liste de plans possèdent un menu Clip F, UDF. auquel vous pouvez accéder directement à l’aide des Format Media – Formate (initialise) une touches de fonction.
Page 62
Page P2 OTHER Option Fonction F4 : CREATE Lorsque le lecteur USB a été monté avec Option Fonction USB FLDR un support de stockage externe connecté à cet appareil, un dossier de destination F1 : USB DRV Lorsqu’un support de stockage est de copie est créé...
Opérations sur les plans Sélection de plans Sélectionnez les plans à l’aide du cadre de sélection (voir Dans l’écran de vignettes de plans, sélectionnez la page 57). vignette du plan contenant la scène que vous souhaitez trouver. Pour déplacer le cadre de sélection Appuyez sur la touche de fonction EXPAND (F6).
Voir page 60 pour plus d’informations sur l’écran des Lecture d’un plan par recherche de vignettes de chapitres. vignettes Dans l’écran de vignettes de plans, sélectionnez la Après avoir trouvé un plan par l’une des méthodes vignette d’un plan ou l’icône d’une EDL avec des chapitres définis.
Pour déverrouiller les plans Verrouillage de plans (protection contre l’écriture) Exécutez les étapes 1 à 3 de la section précédente. Dans un écran de liste de plans, vous pouvez verrouiller les Sélectionnez Unlock Selected Clips ou Unlock All plans sélectionnés de façon à ce qu’ils ne puissent pas être Clips, puis appuyez sur le bouton PUSH SET.
Conseil Montage EDL Vous pouvez facilement supprimer les plans sélectionnés en appuyant sur la touche RESET tout en maintenant la touche SHIFT enfoncée à l’étape 1, et en effectuant l’étape 5. Qu’est-ce qu’un montage EDL ? Le montage EDL est une fonction qui vous permet de Copie de plans sélectionner du contenu (plans) à...
Vous pouvez utiliser la fonction de montage EDL pour sélectionner des plans parmi les plans sauvegardés sur un support et créer une liste de montage de coupures appelée « EDL ». Les EDL possèdent des numéros commençant par E, par exemple E0001.
Appuyez et maintenez enfoncée la touche b/OUT puis Dans un écran de liste de plans, sélectionnez les plans que vous souhaitez convertir en sous-plans (plusieurs appuyez sur le bouton PUSH SET. sélections possibles). La fenêtre de réglage IN/OUT apparaît dans le coin inférieur droit.
Appuyez et maintenez enfoncée la touche b/OUT puis Dans un écran de liste de plans, sélectionnez le plan que vous souhaitez ajouter comme sous-plan appuyez sur le bouton PUSH SET. (plusieurs sélections possibles). La fenêtre de réglage IN/OUT apparaît dans le coin inférieur droit de l’écran.
Remarque Opérations sur les L’EDL actuelle est également publiée lorsque le support supports cible est changé à l’aide de la touche SLOT SELECT. Dans un écran de liste de plans, affichez la page P1 EDL du menu Clip F. Vérification des informations de Appuyez sur la touche de fonction RELEASE support CURT.EDL (F2).
Lorsqu’une boîte de dialogue de confirmation Formatage (initialisation) de cartes s’affiche et vous demande de confirmer l’exécution du mémoire SxS formatage, procédez une nouvelle fois à l’étape 6. Vous pouvez formater les cartes mémoire SxS Lorsque le formatage est terminé, sélectionnez enregistrées.
Opérations sur les fichiers Chapitre Restrictions applicables aux Présentation opérations sur les fichiers Les opérations suivantes peuvent être exécutées sur les Un ordinateur peut être raccordé à cet appareil et utilisé fichiers enregistrés dans chaque répertoire. pour intervenir sur les données enregistrées qui ont été •...
Le mot de passe est défini sur le nom de modèle cliquez sur le bouton OK. (« pmw-1000 ») à la sortie d’usine de l’appareil. Windows 7 : (1) Ouvrez « Afficher l’état et la gestion L’ouverture de session est terminée quand le mot de du réseau »...
• L : LOCAL BYTE Syntaxe de commande : PASS <SP> <mot de passe> - SIZE : taille d’octet <CRLF> Exemple de saisie : TYPE I Exemple de saisie : PASS pmw-1000 STRU Détermine la structure des données. Opérations relatives aux fichiers via FTP...
Page 75
Syntaxe de commande : STRU <SP> <code-structure> Syntaxe de commande : NLST <SP> <options ou chemin <CRLF> d’accès> <CRLF> Les possibilités de <code-structure> sont recensées ci- Les options suivantes peuvent être spécifiées lorsqu’aucun après. Cependant, pour XDCAM, la structure est toujours chemin d’accès n’est indiqué.
Page 76
Syntaxe de commande : RNFR <SP> <chemin d’accès Selon que le <nom de commande> indiqué comprend ou non un nom de commande, le système transfère les (avant le changement)> <CRLF> données suivantes. RNTO <SP> <chemin d’accès (après le • Nom de commande spécifié : description de la commande changement)>...
OK. Exemple de saisie : SITE CHMOD 444 Clip/C0001.MXF Le mot de passe est réglé sur le nom de modèle (verrouiller le plan C0001.MXF) (« pmw-1000 ») à la sortie d’usine de l’appareil. Opérations sur les fichiers par CIFS...
Cliquez sur Terminer. L’affectation du lecteur réseau est terminée quand le mot de passe est vérifié. Pour désactiver les connexions Dans Windows Explorer, sélectionnez le lecteur réseau et cliquez dessus avec le bouton droit de la souris, puis cliquez sur « Déconnecter ». 1) Les opérations risquent de différer en fonction de la version Windows que vous utilisez.
Menus Chapitre Configuration du Menu de configuration système de menus Le système des menus de configuration de l’appareil comprend le menu de configuration de base et le menu de Les réglages de cet appareil utilisent les menus suivants : configuration étendu. Menu de configuration Menu de base Le système des menus de configuration de l’appareil...
Configuration du menu étendu Groupe Fonction Reportez- Le menu étendu est affiché avec l’option du menu de d’options vous à maintenance M40 : EXTENDED MENU est réglé sur Options Réglages relatifs aux page 88 ENABLE. 300 à 399 opérations de montage Le menu étendu comprend les groupes d’options ci- Options Réglages relatifs au...
Page 81
Numéro de Nom de l’option Réglages l’option DISPLAY INFORMATION Détermine le type d’informations textuelles qui seront émises par le SELECT connecteur COMPOSITE OUTPUT 2 (SUPER), SDSDI OUTPUT 2 (SUPER), HDSDI OUTPUT 2 (SUPER) ou HDMI OUT. time data & status [T&sta] : données temporelles et état des unités. time data &...
Page 82
Numéro de Nom de l’option Réglages l’option SD CHARACTER Indique si la superposition d’informations textuelles sur le signal vidéo SD est activée. Sous-option SD-SDI2 Indique si la superposition d’informations textuelles sur le signal vidéo de sortie envoyé par le connecteur SDSDI OUTPUT 2 (SUPER) est activée. off : pas de superposition.
Numéro de Nom de l’option Réglages l’option RECALL SETUP BANK-1 Se règle sur « on » pour rappeler la banque de menu 1 pour remplacer les réglages de menu actuels. RECALL SETUP BANK-2 Se règle sur « on » pour rappeler la banque de menu 2 pour remplacer les réglages de menu actuels.
Touches de Fonctions contrôle de menu Touches de RETURN : remonte d’un niveau. fonction F1 à F6 SELECT : sélectionne une option. (La fonction à UP : saute de 100 ou 50 options en afficher varie selon arrière dans la liste des options de les situations.) menu.
Pour réinitialiser un réglage particulier sur sa Appuyez sur la touche RESET. valeur par défaut Le message « INITIALIZE ALL ITEMS TO Dans l’écran permettant de sélectionner le réglage de cette FACTORY PRESET VALUES? » s’affiche vous option, appuyez sur la touche RESET. demandant de confirmer la réinitialisation de tous les Par exemple, procédez comme suit pour réinitialiser réglages sur leurs valeurs par défaut.
Pour rappeler les réglages dans une banque de Appuyez sur la touche de fonction SAVE (F5). menu « NOW SAVING… » s’affiche et les réglages actuels seront sauvegardés dans la banque de menu Sélectionnez une option de menu de B01 « RECALL sélectionnée.
Page 87
Options de menu 100, relatives aux panneaux de commande Numéro de Nom de l’option Réglages l’option AUDIO MONITOR OUTPUT LEVEL Sélectionne de contrôler le niveau de la sortie de signaux audio depuis les connecteurs AUDIO MONITOR OUTPUT R, L à l’aide du bouton d’ajustement LEVEL pour la prise PHONES.
Page 88
Réglages l’option PROTOCOL FOR REMOTE (9P) Sélectionne le protocole utilisé avec un connecteur REMOTE (9P). VTR : protocole VTR 9 broches Sony VDCP : protocole VDCP REMOTE INTERFACE Si l’interrupteur de contrôle à distance est réglé sur REMOTE, sélectionne le périphérique à partir duquel l’appareil est contrôlé.
Page 89
Options de menu 600, relatives au code temporel et aux métadonnées Numéro de Nom de l’option Réglages l’option VITC POSITION En mode 59.94i/ Sélectionne la ligne d’insertion des signaux VITC (sortie SD) SEL-1 59.94P/29.97P 12H à 16H à 20H : n’importe quelle ligne de 12 à 20. Remarques •...
Page 90
Options de menu 600, relatives au code temporel et aux métadonnées Numéro de Nom de l’option Réglages l’option TC OUTPUT PHASE IN EE MODE Sélectionne le mode de sortie de code temporel depuis le connecteur TIME CODE OUT en mode EE. through [thru] : envoie l’entrée de code temporel au connecteur TIME CODE IN en l’état.
Page 91
Options de menu 700, relatives au contrôle vidéo Numéro de Nom de l’option Réglages l’option BLANK LINE SELECT Active/désactive la suppression du signal de sortie vidéo pour les lignes individuelles dans l’intervalle de suppression verticale. Sous-option Le signal Y/C et les zones paires/impaires sont supprimés simultanément.
Page 92
Options de menu 700, relatives au contrôle vidéo Numéro de Nom de l’option Réglages l’option INTERNAL VIDEO SIGNAL Sélectionne le signal de test que doit émettre le générateur interne de GENERATOR signal de test. Lorsque INT SG à la page P1 INPUT du menu de fonction est réglé...
Page 93
Options de menu 700, relatives au contrôle vidéo Numéro de Nom de l’option Réglages l’option INPUT VIDEO BLANK Active ou désactive la suppression des lignes dans l’intervalle de suppression verticale de signaux d’entrée vidéo. Les lignes peuvent être déterminées d’une manière individuelle. Les signaux Y/C et les zones paires/impaires sont supprimés simultanément.
Page 94
Options de menu 700, relatives au contrôle vidéo Numéro de Nom de l’option Réglages l’option MASTER LEVEL (HD) Ajuste la sortie de signaux vidéo haute définition du connecteur HDSDI OUTPUT ou HDMI OUT. Cela règle simultanément les niveaux Y, PB et –2048 à...
Page 95
Options de menu 800, relatives au contrôle audio Numéro de Nom de l’option Réglages l’option ANALOG LINE OUTPUT SELECT Sélectionne les signaux audio analogiques (pistes 1 à 8) à attribuer aux canaux de sortie audio 1 et 2. tr1/2 : les pistes 1 et 2 sont attribuées aux canaux de sortie audio 1 et 2. tr3/4 : les pistes 3 et 4 sont attribuées aux canaux de sortie audio 1 et 2.
Page 96
Options de menu 900, relatives au traitement numérique Numéro de Nom de l’option Réglages l’option CRISP (DC) Règle le rehausseur d’image de down-conversion. Règle l’amplitude seuil pour l’accentuation (les signaux d’une amplitude inférieure au seuil ne sont pas accentués). 00 (HEX) à 0F (HEX) LEVEL DEPEND THRESHOLD Règle le rehausseur d’image de down-conversion.
Page 97
Options de menu 900, relatives au traitement numérique Numéro de Nom de l’option Réglages l’option H/V RATIO (UC) Règle le rehausseur d’image d’up-conversion. Définit le rapport horizontal/vertical pour la mise en valeur des bordures. 00 (HEX) à 03 (HEX) à 07 (HEX) IMAGE ENHANCER (INPUT UP Définit l’opération du rehausseur d’image d’up-conversion pour l’entrée SD, séparément des réglages de lecture (options de menu 950 à...
Opérations du menu étendu Vous pouvez utiliser le menu étendu avec les mêmes procédures que dans le menu de base. Cependant, étant donné que suivant les valeurs par défaut, le menu étendu ne s’affiche pas, vous devez d’abord activer l’affichage du menu étendu. Pour activer l’affichage du menu étendu Tournez le bouton PUSH SET pour sélectionner Procédez comme suit pour utiliser le menu de...
Menu de maintenance Options du menu de maintenance Les tableaux suivants indiquent les options dans le menu • Les valeurs soulignées sont les valeurs par défaut. de maintenance. • Les valeurs de la colonne « Réglage » sont les valeurs Reportez-vous au manuel de maintenance pour obtenir des apparaissant dans les écrans de réglage.
Page 100
M3 : OTHERS : autres options de réglage Option Réglage M39: OTHER M391: VITC REC Sélectionne d’enregistrer ou non le VITC dans les signaux HDSDI d’entrée dans CONFIG la section des bits utilisateur LTC. disable [dis] : ne pas enregistrer. enable [ena] : enregistrer.
Page 101
M3 : OTHERS : autres options de réglage Option Réglage M3D : DATE/TIME PRESET Indique l’année, le mois, le jour, l’heure et le fuseau horaire. M3E: USB MEMORY UTIL Pour plus de détails, consultez le manuel de maintenance. M3F : FACTORY SETUP Pour plus de détails, consultez le manuel de maintenance.
Lorsque l’adresse IP est attribuée automatiquement Touche MENU Bouton PUSH SET Touches de fonctionn Touches fléchées Remarque (F1 à F6) Vérifiez que le câble réseau est connecté à cet appareil avant d’effectuer l’opération. Réglez l’option du menu de maintenance M5 : NETWORK >M50 : DHCP sur « ENABLE ». Dans le menu NETWORK, appuyez sur la touche de fonction SAVE (F5).
Cela vous ramène au menu NETWORK. Répétez les étapes 1 à 4 selon le besoin pour régler le masque de sous-réseau et la passerelle par défaut. Dans le menu NETWORK, appuyez sur la touche de fonction SAVE (F5). Lorsque le message « NETWORK CONFIG WAS CHANGED.
Si vous rencontrez des problèmes avec l’appareil, l’afficheur à cristaux liquides, de tels pixels « bloqués » contactez votre représentant Sony. peuvent apparaître spontanément. Ces problèmes ne sont pas graves. Sachez que de tels problèmes n’ont aucun effet sur les données enregistrées.
à l’appareil. Utilisez ces informations pour vous guider dans la planification de l’entretien périodique. Pour l’entretien périodique, consultez un représentant du service après-vente Sony. Modes d’affichage du compteur horaire de fonctionnement H01 : mode OPERATION HOURS Affiche le nombre total d’heures pendant lesquelles...
SET ITEMS IN THE SETUP MENU TO Si le même message apparaît après avoir réinitialisé THE APPROPRIATE VALUES. les réglages, contactez votre représentant CONTACT SERVICE IF THIS ALARM commercial ou représentant Sony. APPEARS AGAIN AFTER ABOVE PROCEDURE. Exchg batt! BATTERY NEEDS REPLACING.
Message d’alarme dans la Message d’alarme sur l’écran du Description/action section d’affichage d’état moniteur vidéo Memory (A/B) needs MEDIA ERROR. Une carte mémoire doit être restaurée car une erreur Restoring. MEDIA(A/B) NEEDS TO BE RESTORED. s’est produite sur la carte. Restaurez la carte ou formatez-la.
Message d’alarme dans la Message d’alarme sur l’écran du Description/action section d’affichage d’état moniteur vidéo USB Drive not mounted – Le nombre de fichiers dépasse les 20 000 ou un due to limit of files or dispositif de stockage externe avec un format de unsupported sector size.
Message d’alarme dans la Description/action section d’affichage d’état EM Full! Apparaît lorsque les repères ne peuvent plus être enregistrés. Vous pouvez aussi supprimer les repères de prise de vue 0 à 9 non nécessaires dans l’écran de vignettes de chapitres. Illegal Operation! Apparaît si vous tentez d’effectuer une opération invalide.
Page 111
Pendant les opérations dans l’écran de liste de plans/recherche par vignette/montage EDL/copie Message d’alarme dans Description/action l’écran de liste de plans Clip is Locked. Le plan est verrouillé. Apparaît si vous tentez de supprimer un plan, ou de régler ou d’effacer une balise de plan alors que le plan est verrouillé.
Description/action section d’affichage d’état moniteur vidéo MEM-138 Warning IT IS NESSESARY TO REPLACE MEM- Contactez votre représentant Sony. 138.PLEASE CONTACT SERVICE. Remarque L’appareil n’arrêtera pas de fonctionner mais si vous continuez à l’utiliser dans cet état, il risque de tomber en panne tôt ou tard et de provoquer une perte totale...
Message d’alarme dans la Message d’alarme sur l’écran du Description/action section d’affichage d’état moniteur vidéo SxS-1/XQD are Not – Ce message s’affiche si l’appareil démarre avec Guaranteed Media XAVC sélectionné comme format d’enregistrement ou si XAVC est sélectionné dans l’option du menu de configuration 031 RECORDING FORMAT.
Durées d’enregistrement/lecture Système de fichiers/ Mode d’enregistrement Durée d’enregistrement (minutes) format de fichiers 16 Go 32 Go 64 Go 128 Go UDF/MXF Mode HD422 (50 Mbps CBR) Environ 30 Environ 60 Environ 120 Environ 240 Mode HQ (35 Mbps VBR) Environ 45 Environ 90 Environ 180...
Page 116
Entrées vidéo analogiques REMOTE 4 broches, femelle REF. VIDEO INPUT 12 V CC, 7,5 W Type BNC (2) (en boucle), sync HD à (Réseau) Type RJ-45 trois niveaux (0,6 Vp-p, 75 Ω, sync 1000BASE-T : conforme à la norme positive/négative), salve du noir SD ou IEEE802.3ab sync SD composite (0,286 Vp-p 100BASE-TX : conforme à...
Remarques • Effectuez toujours un essai d’enregistrement pour vérifier que l’enregistrement s’est fait correctement. Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, suite au manquement de cet appareil ou de son support d’enregistrement, de...
Utilisation des données UMID Qu’est-ce qu’un UMID ? Les métadonnées sont les informations supplémentaires enregistrées sur les cartes mémoire SxS en même temps Un UMID (Unique Material Identifier) est un que les données audiovisuelles. Elles servent à rendre plus identificateur unique pour le contenu audiovisuel défini efficace le flux des opérations depuis l’acquisition du par la norme SMPTE-330M-2004.
Réglage des informations de propriété Reportez-vous à ISO 3166-1 : http://www.iso.org/iso/country-codes/ UMID iso_3166_code_lists.htm Procédez comme suit. Lorsque le code du pays fait moins de 4 octets, la partie Réglez l’option du menu de configuration 029 active du code occupe la première partie des 4 octets et le STORED OWNERSHIP sur «...
Paquets VANC Données auxiliaires • La norme ARIB TR-B23 japonaise limite le nombre de paquets qui peuvent être multiplexés dans HDSDI à 4 paquets par ligne. • Le nombre de paquets VANC qui peuvent être Cet appareil peut lire et enregistrer des données auxiliaires enregistrés en fonction des réglages du menu de multiplexées dans les signaux HDSDI.
Données de sous-titres Cette section explique les données de sous-titres qui peuvent être enregistrées, lues et envoyées pendant la sortie EE. Enregistrement et lecture EIA-708/608 normaux En réponse aux données d’entrée de sous-titres conformes enregistrer des données de sous-titres conformes à la aux normes EIA-708/608, ces données sont enregistrées, norme EIA-608-B dans les signaux HDSDI »...
POUR FOURNIR DE LA VIDÉO MPEG-4. Licences de logiciels libres AUCUNE LICENCE N’EST ACCORDÉE NI Sur la base des contrats de licence entre Sony et les IMPLIQUÉE POUR AUCUNE AUTRE UTILISATION. détenteurs de copyright des logiciels, ce produit utilise des DES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Y...
Vous pouvez télécharger le code source de ce logiciel à partir des serveurs Internet de Sony. Rendez-vous à l’adresse URL suivante et consultez « XDCAM HD422 Memory Deck Series ».
enregistrement de celui qui suit Écrans de liste de plan Index séquentiellement le écran de vignettes de chapitres 60 dernier code temporel Écrans de liste de plans 56 enregistré 34 affichage des vignettes 57 enregistrement direct du code affichage détaillé 57 temporel externe 34 écran de vignettes étendues 59 Accélératrice...
Page 125
Lecture à vitesse normale 50 établissement des connexions 73 Section d’alimentation 20 liste de commandes 74 fermeture de session 74 Section de contrôle accélération/image liste de commandes 74 par image/variable 12 ouverture de session 73 Section de contrôle d’enregistrement et préparatifs 73 de lecture 13 Menu...
Page 126
Les données contenues dans ce manuel sont des informations dont Sony Corporation est propriétaire et qui sont destinées exclusivement à l’usage par les acquéreurs de l’équipement décrit dans ce manuel. Sony Corporation interdit formellement la copie de quelque partie que ce soit de ce manuel ou son emploi pour tout autre but que des opérations ou entretiens de l’équipement à...