Page 2
TABLE DES MATIÈRES FONCTIONNEMENT DE BASE ....................3 MISE SOUS/ HORS TENSION ....................3 RÉGLAGE DU VOLUME ......................4 SÉLECTION D’UNE ZONE ET D’UN CANAL ................4 TRANSMISSION ........................5 RÉCEPTION ........................... 12 FONCTIONS PROGRAMMABLES ................... 14 APERÇU DES FONCTIONS ..................... 25 DESCRIPTIONS DE LA FONCTION ..................
Page 3
FONCTIONNEMENT DE BASE MISE SOUS/ HORS TENSION Tournez le commutateur d’alimentation/ commande de volume dans le sens horaire pour mettre l’émetteur-récepteur sous tension. L’écran suivant apparaît si l’écran de démarrage personnalisé n’a pas été réglé. ● Tournez le commutateur d’alimentation/ commande de volume dans le sens anti- horaire pour mettre l’émetteur-récepteur hors tension.
Page 4
Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour accepter le numéro. Répétez les étapes 2 et 3 pour saisir le mot de passe complet. Appuyez sur la touche [ ] ou [#] pour supprimer un numéro saisi incorrectement. ●...
Page 5
TRANSMISSION Sélectionnez la zone et le canal souhaités à l’aide des touches programmées en tant que [Zone haut]/ [Zone bas] et [Canal haut]/ [Canal bas]. Appuyez sur le commutateur PTT et parlez dans le microphone. Relâchez le commutateur PTT pour recevoir. Le voyant DEL s’allume en rouge pendant l’émission et en vert pendant la réception ●...
Page 6
Appuyez sur les touches [J] et [K] pour sélectionner une ID/ nom de groupe d’appel dans la liste préalablement entrée dans votre émetteur-récepteur. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour confirmer l’ID du groupe d’appel. Appuyez et maintenez appuyé le commutateur PTT pour émettre un appel. Parlez dans l’émetteur-récepteur comme lors d’un appel normal.
Page 7
Appuyez et maintenez appuyé le commutateur PTT pour émettre un appel. L’icône “ ” clignote. “Individual” et le nom d’ID de l’émetteur-récepteur cible ● s’affichent. Parlez dans l’émetteur-récepteur comme lors d’un appel normal. ● Émettre des Appels de Groupe (Trunking P25) Vous pouvez sélectionner un canal avec l’ID de groupe d’appel que vous souhaitiez appeler pour effectuer un appel à...
Page 8
Émettre des Appels Individuels (Trunking P25) Vous pouvez émettre des appels à des personnes spécifiques sur un canal Trunking. Appuyez sur la touche programmée en tant que [Individuel], [Individuel + Message court] ou [Individuel + État] pour passer en Mode d’appel individuel. Autrement, appuyez sur la touche programmée en tant que [Menu] pour passer en Mode d’appel individuel à...
Page 9
Émettre des Appels de Groupe (Conventionnel NXDN) Vous pouvez sélectionner une ID de groupe à partir de la liste pour effectuer un appel à ces parties sur un canal conventionnel. Appuyez sur la touche programmée en tant que [Groupe], [Groupe + Message court] ou [Groupe + État] pour passer en Mode d’appel de groupe.
Page 10
Émettre des Appels Individuels (Conventionnel NXDN) Vous pouvez émettre des appels à des personnes spécifiques. Appuyez sur la touche programmée en tant que [Individuel], [Individuel + Message court] ou [Individuel + État] pour passer en Mode d’appel individuel. Autrement, appuyez sur la touche programmée en tant que [Menu] pour passer en Mode d’appel individuel à...
Page 11
Émettre des Appels de Groupe (Trunking NXDN) Vous pouvez sélectionner un canal avec l’ID de groupe que vous souhaitiez appeler pour effectuer un appel à ces parties sur un canal Trunking. Si le canal de trafic est occupé, un message “occupé” s’affiche et la sonnerie “occupé” ●...
Page 12
Appuyez sur les touches [J] et [K] pour sélectionner une ID d’unité de la liste préalablement entrée dans l’émetteur-récepteur. Autrement, sur les modèles de touches complètes, vous pouvez saisir une ID de l’unité directement en appuyant sur le clavier. Appuyez sur la touche [ ] pour passer en mode de saisie manuelle.
Page 13
Recevoir des Appels de Groupe (P25) Lorsque vous recevez un appel de groupe sur un canal conventionnel et que l’ID de groupe reçue correspond à celle qui est configurée sur votre émetteur-récepteur, vous pouvez entendre la voix de l’appelant. Lorsque vous recevez un appel de groupe sur un canal Trunking, l’émetteur- récepteur passe automatiquement sur le canal de trafic pour recevoir l’appel.
Page 14
FONCTIONS PROGRAMMABLES Reportez-vous aux tableaux dans cette section pour déterminer quelles fonctions sont disponibles pour les canaux appropriés. Les descriptions des fonctions commencent à la page 25. Veuillez contacter votre revendeur pour plus de détails sur ces fonctions. MODE MENU De nombreuses fonctions de cet émetteur-récepteur sont sélectionnées ou configurées par le biais du Menu au lieu des commandes physiques.
Page 15
Appuyez sur [J]/[K] pour sélectionner un élément de fonction. Sur les modèles de touches complètes, vous pouvez directement saisir un numéro de ● fonction. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour régler l’élément de fonction sélectionné. Appuyez sur la touche [ ] ou [#] pour revenir à...
Page 16
Affichage du Fonction menu Téléphone automatique Auto Telephone Composition automatique Auto Dial Programmation de composition Auto Dial Prog automatique Rétroéclairage Informations sur le bloc-piles Battery Info État de la batterie Battery Status Bluetooth Bluetooth Connecter/ déconnecter Bluetooth Appareil Bluetooth BT Device Détection Bluetooth Discoverable Type de connexion de casque...
Page 17
Affichage du Fonction menu Groupe Group Groupe + Message court Group+SDM Groupe + État Group+Status N° d’identification de groupe/ Entrée de canal Puissance d’émission haute High TX Power Canal principal Sélection canal principal Home Ch Sel Individuel Individual Indiv+SDM Individuel + Message court Individuel + État Indiv+Status Adresse IP...
Page 18
Affichage du Fonction menu Égaliseur audio RX (Milieu de RX EQ High Mid gamme élevé) Égaliseur audio RX (Milieu de RX EQ Midrange gamme) Égaliseur audio RX (Milieu de RX EQ Low Mid gamme bas) Égaliseur audio RX (Bas) RX EQ Low Contrôle de gain automatique RX RX AGC Sauvegarder les données de...
Page 19
Affichage du Fonction menu Égaliseur audio TX (Haute) TX EQ High Égaliseur audio TX (Milieu de TX EQ High Mid gamme élevé) Égaliseur audio TX (Milieu de TX EQ Midrange gamme) Égaliseur audio TX (Milieu de TX EQ Low Mid gamme bas) Égaliseur audio TX (Bas) TX EQ Low...
Page 20
Fonctionnement Trunking Affichage du Fonction menu Aucune 2 tonalité 2-tone Détection d’activité Activity Det Réinitialisation de l’activité Préréglage ANR ANR Preset Profil audio Audio Profile Téléphone automatique Auto Telephone Composition automatique Auto Dial Programmation de composition Auto Dial Prog automatique Rétroéclairage Informations sur le bloc-piles Battery Info...
Page 21
Affichage du Fonction menu Format de l’afficheur Display Format Urgence Annuler urgence EmgCnl Sensibilité du microphone externe Ext Mic Sense Haut-parleur externe External SP Volume fixe Fixed Volume Programmation du panneau avant Panel Program Fonction Réinitialisation GPS/ Bluetooth GPS/BT Reset Affichage de la position du GPS GPS Pos Disp Groupe...
Page 22
Affichage du Fonction menu OST bas Liste OST OST List OST haut Lecture Playback Lecture (Dernier enregistrement) Sélection canal prioritaire Pri Ch Select Vérification de la radio Radio Check Blocage de la radio Inhibit Déblocage de la radio Uninhibit Requête de regroupement Regroup Req Demande de recomposition sur Rekey Request...
Page 23
Affichage du Fonction menu Silencieux désactivé momentané Pile Stack État Status Surveillance Surveillance Système précédent Verrouillage du système System Lock Recherche système System Search Sélection de système System Système suivant Zone tactique Talk Around Talk Around Réinitialisation groupe d’appel Talkgroup Rst Confirmation de demande de Task tâche...
Page 24
SAISIE DE CARACTÈRES Lorsque vous êtes dans l’écran de saisie des caractères, vous pouvez utiliser les deux méthodes suivantes pour saisir les caractères : En appuyant sur les touches [J]/[K] Appuyez sur [J]/[K] pour parcourir les caractères de A à Z, a à z, 0 à 9 et un espace (réglages par défaut).
Page 25
APERÇU DES FONCTIONS Ce qui suit est un bref aperçu des fonctions disponibles sur l’émetteur-récepteur accessibles en utilisant le menu et/ou programmables des touches de l’émetteur- récepteur. Pour plus de détails sur les fonctions qui ne sont pas incluses dans “DESCRIPTIONS DE LA FONCTION”...
Page 26
Rétroéclairage <Light> Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver le rétro-éclairage de l’écran. Si le rétro-éclairage automatique est activé par votre concessionnaire, le rétro-éclairage peut être activé par les opérations de touche ou lors de la réception d’un appel/ message.
Page 27
Appel 1 ~ 6 <Call1 ~ Call6> Appuyez sur cette touche pour envoyer un message ou passer un appel. Réponse à un appel <CalRes> Appuyez sur cette touche pour répondre à un appel individuel. Lors de la réception d’un appel individuel, la tonalité d’avertissement s’arrête. Canal bas <CH->...
Page 28
Format de l’afficheur <Disp> Vous permet de basculer l’affichage entre le numéro de zone de canal et le nom du canal. Urgence Reportez-vous à “APPELS D’URGENCE” {p. 42} . Emergency Cancel Reportez-vous à “APPELS D’URGENCE” {p. 42} . Sensibilité du microphone externe Active le mode Sensibilité...
Page 29
N° d’identification de groupe/ Entrée de canal <GrpEnt> Dans les systèmes Trunking NXDN, appuyez sur cette touche pour saisir un ID de groupe. Dans d’autres systèmes d’exploitation, cette touche fonctionne de la même façon que Entrée de canal. Puissance d’émission haute <High> Allume ou éteint Puissance d’émission haute.
Page 30
Éclat LCD <Bright> Vous permet de régler la luminosité du rétro-éclairage LCD en fonction de l’environnement des conditions d’éclairage. Travailleur seul <LoneWk> Active ou désactive la fonction Travailleur seul. Puissance d’émission basse <Low> Allume ou éteint Puissance d’émission basse. Lors de l’utilisation d’un canal programmé...
Page 31
OST haut <OST+> Appuyez sur cette touche pour augmenter le nombre de Tonalité sélectionnable par l’opérateur de votre canal sélectionné. Lecture <Play> Reportez-vous à “Lecture” {p. 70} . Lecture (Dernier enregistrement) <Play_L> Reportez-vous à “Lecture” {p. 70} . Sélection canal prioritaire <OSP> Vous permet de régler un canal en tant que canal prioritaire.
Page 32
Contrôle de gain automatique RX Vous permet de régler l’émetteur-récepteur pour régler automatiquement le volume du son de réception à un niveau donné pour une écoute facile. Sauvegarder les données de journal <Log> Vous permet d’enregistrer l’opération et les journaux des communications de cet émetteur-récepteur.
Page 33
Site haut <Site+> Appuyez sur cette touche pour augmenter le numéro du site. Atténuation d’haut-parleur <SP Atn> Appuyez sur cette touche pour atténuer les signaux vocaux reçus. Ceci permet de réduire la puissance de la sortie de l’enceinte pour couper tous bruit et distorsion présents dans le signal.
Page 34
Système suivant <Sys+> Appuyez sur cette touche pour sélectionner un nom de système suivant et activer Verrouillage du système du système sélectionné. Zone tactique <Tac> Permet d’enregistrer le canal sélectionné pour former un nouveau groupe (Zone tactique). Talk Around <TA> Vous permet de basculer Talk Around entre MARCHE et ARRÊT.
Page 35
Vibreur <Vib> Vous permet de basculer la fonction vibreur entre MARCHE et ARRÊT. Lorsque la fonction vibreur est activée, l’émetteur-récepteur vibre lorsqu’un appel est reçu. VOX <VOX> Vous permet de régler le niveau du gain VOX. Fonction VOX Active la fonction VOX. Reportez-vous à “ÉMISSION COMMANDÉE PAR LA VOIX (VOX)”...
Page 36
DESCRIPTIONS DE LA FONCTION BALAYAGE Le Balayage est utile pour surveiller les signaux sur les canaux de l’émetteur- récepteur. Durant le balayage, l’émetteur-récepteur recherche le signal de chaque canal et ne s’arrête que si un signal est présent sur un canal. Pour commencer le balayage, appuyez sur la touche programmée en tant que [Balayage].
Page 37
BALAYAGE INVERSE Le canal de Balayage Inverse est le canal sélectionné lorsque vous appuyez sur le commutateur PTT pour transmettre pendant le balayage. Votre revendeur peut programmer l’un des canaux de Balayage Inverse suivants : Sélectionné : Le dernier canal sélectionné est considéré comme le nouveau canal inverse. ●...
Page 38
Modification du canal prioritaire Si le canal prioritaire (Priorité 1/ Priorité 2) a été réglé en tant que sélectionnable par l’opérateur, vous pouvez aussi reprogrammer les canaux prioritaires. Remarque: Une zone/ canal doit être ajouté à la liste de balayage avant que le canal ne puisse être ●...
Page 39
APPELS DTMF (DOUBLE TONALITE MULTI-FRÉQUENCE) Remarque: Les appels DTMF peuvent être effectués seulement dans fonctionnement conventionnel ● analogique et fonctionnement conventionnel NXDN. ÉMETTRE UN APPEL DTMF Composition manuelle (modèle clé complet uniquement) Appuyez et maintenez enfoncé le commutateur PTT. Entrez les caractères souhaités à l’aide du clavier DTMF. Les tonalités DTMF correspondantes sont émises à...
Page 40
APPELS TRUNKING ÉMETTRE UN APPEL TÉLÉPHONIQUE (TRUNKING P25 ET NXDN) Composition automatique La composition automatique vous permet d’appeler rapidement les numéros qui ont été programmés sur votre émetteur-récepteur. Appuyez sur la touche programmée en tant que [Composition automatique] pour passer en mode Composition automatique. Autrement, appuyez sur la touche programmée en tant que [Menu] pour passer en mode Composition automatique à...
Page 41
Sélection d’un Numéro dans la Liste Appuyez sur la touche programmée en tant que [Composition automatique] pour passer en mode Composition automatique. Autrement, appuyez sur la touche programmée en tant que [Menu] pour passer en mode Composition automatique à l’aide du mode menu. L’unité...
Page 42
APPELS D’URGENCE Si votre émetteur-récepteur a été programmé pour la fonction Urgence, vous pouvez émettre des appels d’urgence. Remarque: Seules les touches auxiliaire (orange) et PF 1 (bleu) du microphone à haut-parleur ● optionnel peuvent être programmées pour la fonction Urgence. Appuyez et maintenez enfoncée la touche programmée en tant que [Urgence].
Page 43
BROUILLEUR (ANALOGIQUE/ LTR)/ ENCODAGE (P25/ NXDN) Remarque: La fonction Brouilleur peut être utilisée uniquement dans le fonctionnement conventionnel ● analogique et le fonctionnement Trunking LTR. Les types d’encodage suivants sont disponibles selon le système utilisé. ● NXDN : Brouillage de bits (fonction d’encodage intégrée), AES (SCM*) et DES (DES intégré...
Page 44
Sélectionnez la nouvelle clé de Encodage avec les touches [J] et [K]. Jusqu’à 32 clés de Encodage peuvent être utilisées. L’une de ces touches sera utilisée ● lors de la transmission. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour régler la nouvelle clé de Encodage. Remarque: La sélection de la clé...
Page 45
SIGNALISATION QUIET TALK (QT)/ DIGITAL QUIET TALK (DQT) Votre revendeur peut avoir programmé une signalisation QT ou DQT sur les canaux de votre émetteur-récepteur. Une tonalité QT/ un code DQT est une tonalité/ un code sub-audible qui vous permet d’ignorer (de ne pas entendre) des appels de groupes qui utilisent le même canal.
Page 46
SIGNALISATION OPTIONNELLE Votre revendeur peut aussi avoir programmé divers types de signalisation en option pour les canaux de votre émetteur-récepteur. Signalisation à 2 tonalités La signalisation à 2 tonalités ouvre le silencieux uniquement lorsque votre émetteur- récepteur reçoit un appel contenant un signal à 2 tonalités correspondant. Appuyez sur la touche programmée en tant que [2 tonalité].
Page 47
HORLOGE Votre émetteur-récepteur peut suivre l’heure avec son horloge intégrée. Si activée par votre revendeur, l’heure s’affichera lorsque l’émetteur-récepteur sera mis sous tension. Remarque: Si vous retirez le bloc-piles ou si vous le laissez non chargé pendant un certain moment, ●...
Page 48
AFFICHAGE DES INFORMATIONS SUR LE BLOC-PILES Vous pouvez vérifier les informations détaillées, telles que les conditions de chargement et la température, du Bloc-piles Intelligent installé sur votre émetteur- récepteur. Appuyez sur la touche programmée en tant que [Menu] pour passer en mode Affichage des Informations sur le bloc-piles à...
Page 49
Affichage du Élément Plage Description menu 20 caractères Affiche le nom et les Alias du bloc- alphanumériques et Alias informations saisis pour le piles symboles, ou 20 octets de bloc-piles rechargeable. caractères ASCII Charge actuelle indique la capacité courante restante du bloc-piles rechargeable en pourcentage (%).
Page 50
MULTI LANGUES Votre émetteur-récepteur est équipé de la fonction de prise en charge de plusieurs langues. Vous pouvez changer la langue de l’affichage du texte sur l’écran LCD et la langue de l’annonce vocale. Trois langues sont disponibles pour la sélection ; cependant, les langues sélectionnables dépendent des réglages du revendeur.
Page 51
FleetSync : TÉLÉAVERTISSEUR BIDIRECTIONNEL ALPHANUMÉRIQUE FleetSync est un téléavertisseur bidirectionnel alphanumérique et ce protocole appartient à JVCKENWOOD Corporation. FleetSync active une variété de téléavertisseurs sur votre émetteur-récepteur, dont certains dépendent de la programmation effectuée par le revendeur. Remarque: Cette fonction n’est disponible que lors d’une utilisation analogique. ●...
Page 52
MESSAGE D’ÉTAT Vous pouvez envoyer et recevoir des messages d’état à 2 chiffres qui peuvent être décidés dans votre groupe de conversation. Les messages peuvent contenir jusqu’à 16 caractères alphanumériques. Les messages d’état vont de 10 à 99 (80 - 99 sont réservés à...
Page 53
Appuyez sur les touches [J] et [K] pour sélectionner la catégorie souhaitée, puis appuyez sur la touche [ ] ou [ ]. La liste d’ID d’appelant, la liste de message d’état ou la liste de message court s’affiche ● en fonction de la catégorie sélectionnée. Appuyer sur les touches [H]/[I] vous permet de faire défiler les informations d’affichage comme suit.
Page 54
ÉMISSION COMMANDÉE PAR LA VOIX (VOX) VOX peut être activée ou désactivée par votre revendeur. Le fonctionnement de VOX vous permet de transmettre en mains libres. Remarque: Pour utiliser la fonction VOX, vous devez utiliser un casque téléphonique optionnel. ● Niveau de gain VOX Définit la sensibilité...
Page 55
OPÉRATIONS EN ARRIÈRE PLAN TEMPORISATEUR D’ARRÊT (TOT) La minuterie de dépassement peut être activée uniquement sur des canaux conventionnels et sur un système Trunking NXDN. Il est utilisé pour empêcher que l’appelant utilise un canal pendant une longue période de temps. Si vous transmettez pendant un délai qui excède le délai programmé, l’émetteur- récepteur s’arrête de transmettre et une tonalité...
Page 56
INDICATEUR DE PUISSANCE DE SIGNAL L’indicateur de puissance de signal affiche la puissance des appels reçus. Signal fort Signal suffisant Signal faible Signal très faible Hors de portée (Apparaît sur les canaux Trunking NXDN et Trunking P25 uniquement) COMPRESSEUR-EXTENSEUR Le compandeur peut être programmé uniquement pour des canaux analogiques spécifiques.
Page 57
TRUNKING SITE (Trunking P25)/ PANNE DU RÉSEAU (Trunking NXDN) Si votre revendeur l’a ainsi configuré, sur les canaux Trunking l’émetteur-récepteur indique un état de réseau du site enregistré. “Site Trunk” (P25)/ “Network Fail” (NXDN) s’affiche sur l’écran lorsque l’émetteur-récepteur reçoit un message de réseau désactivé.
Page 58
Reportez-vous à l’adresse suivante pour plus de détails sur les appareils Bluetooth testés ● opérationnellement par KENWOOD : http://manual2.jvckenwood.com/com/help_ref/nx5000_series/compatible_model_list/ CNMJSYnnzoitpv.html Si vous souhaitez utiliser un périphérique Bluetooth qui n’a pas été testé sur le plan opérationnel, veuillez contacter votre revendeur.
Page 59
Profil Description Service de fréquence cardiaque Le service de fréquence cardiaque est une fonction qui envoie la fréquence cardiaque [bpm] à l’émetteur-récepteur à partir d’un périphérique compatible Bluetooth (tel qu’un moniteur de fréquence cardiaque) qui prend en charge le service de fréquence cardiaque.
Page 60
ACTIVATION/ DÉSACTIVATION Bluetooth Appuyez sur la touche programmée en tant que [Bluetooth] pour activer ou désactiver la fonction Bluetooth. Autrement, appuyez sur la touche programmée en tant que [Menu] pour passer en mode Bluetooth à l’aide du mode menu. Appuyez sur les touches [J] et [K] pour sélectionner “On” ou “Off”. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour confirmer votre sélection.
Page 61
Appuyez sur la touche [ ] ou les touches [J] et [K] pour sélectionner “Find Device”. Votre émetteur-récepteur commence à rechercher des appareils Bluetooth disponibles. Jusqu’à 16 appareils peuvent être trouvés et listés sur l’affichage. La recherche s’arrête au bout d’environ 30 ou 40 secondes (selon que le paramètre ●...
Page 62
Lorsque l’appariement est terminé, votre émetteur-récepteur se connecte au casque Bluetooth. Lorsque la connexion est établie, vous pouvez effectuer un appel mains libres. L’indicateur “ ” apparaît sur l’afficheur. ● Remarque: Une fois le casque a été apparié, il peut être automatiquement utilisé avec l’émetteur- ●...
Page 63
L’émetteur-récepteur passe par chaque mode lorsque la communication FPU commence. Pour utiliser le Protocole d’interface avec PC, lancez les commandes de l’ordinateur. F-63...
Page 64
FONCTIONS UTILES Il y a certaines fonctions utiles sur votre émetteur-récepteur qui vous permettent d’afficher les informations des périphériques Bluetooth enregistrées à l’émetteur- récepteur et de changer la sortie audio de l’enceinte. Connecter/ déconnecter/ supprimer un dispositif enregistré à l’aide de My Devices Appuyez sur la touche programmée en tant que [Menu] pour passer en mode Bluetooth My Devices à...
Page 65
Pour déconnecter un dispositif : Appuyez sur la touche [ ] ou les touches [J] et [K] pour sélectionner l’appareil à déconnecter. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour déconnecter. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour confirmer la déconnexion. L’indicateur “...
Page 66
Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour confirmer. Le périphérique sélectionné sera supprimé. “BT No Device” s’affiche lorsqu’il n’y a ● aucun autre périphérique enregistré. Remarque: Pour supprimer tous les dispositifs enregistrés, appuyez longuement sur la touche [ ●...
Page 67
Model : Le numéro de modèle d’un périphérique Bluetooth enregistré qui prend en charge le service d’informations de l’appareil. Serial : Le numéro de série d’un périphérique Bluetooth enregistré qui prend en charge le service d’informations de l’appareil. Hardware Ver. : La version du matériel d’un périphérique Bluetooth enregistré qui prend en charge le service d’informations de l’appareil.
Page 68
AFFICHAGE DE NOTIFICATION Affichage Cause Le circuit intégré (IC) qui active la fonction Bluetooth ne fonctionne pas correctement. (Affichage pendant 1 seconde) Aucun périphérique n’est trouvé dans le mode de recherche de périphérique Bluetooth. Il n’y a aucune réponse du périphérique Bluetooth sur la demande d’appariement, la connexion du profil casque audio (HSP), la connexion du profil de port série (SPP) ou connexion de la technologie de faible consommation d’énergie Bluetooth...
Page 69
MÉMOIRE INTÉGRÉE Vous pouvez effectuer un enregistrement vocal, une lecture vocale et un stockage de données GPS à l’aide de la mémoire intégrée. Enregistrement automatique Enregistrement automatique enregistre et conserve votre dernière conversation, ce qui vous permet d’entendre ce que vous avez manqué pendant la conversation. Si elle est activée, la fonction d’enregistrement automatique enregistre de façon continue tous les signaux transmis et reçus à...
Page 70
Lecture Vous pouvez lire les enregistrements vocaux enregistrés à l’aide de Enregistrement automatique. Appuyez sur la touche programmée en tant que [Lecture] pour passer en mode lecture. Autrement, appuyez sur la touche programmée en tant que [Menu] pour passer en mode Lecture à...
Page 71
LISTE D’INDICATEUR Indicateur Description Affiche la force du signal. Affiche la charge de la batterie. Le canal utilise une énergie de transmission élevée. Le canal utilise une énergie de transmission moyenne. Le canal utilise une énergie de transmission faible. En mode numérique (Canal numérique) En mode analogique (Canal analogique) En mode numérique (Canal mixte) En mode analogique (Canal mixte)
Page 72
Indicateur Description La fonction Réduction du bruit est activée. Clignote lorsque Réduction du bruit fonctionne. Clignote lorsqu’un appel entrant correspond à vos Signal facultatif. Un message est enregistré dans la mémoire. Clignote lorsqu’on reçoit un nouveau message. Toutes les demandes de tâches stockées ont été lues. Clignote lorsqu’une nouvelle demande de tâche est reçue et non lue.