Sommaire des Matières pour Siemens CM936GA 1 Serie
Page 1
CM936GA.1 Four encastrable FR Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your appliance on My Siemens and discover exclusive services and offers. Siemens Home Appliances...
Page 2
fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières INSTRUCTIONS DE MONTAGE ...... 43 29.1 Consignes générales de montage .... 43 MANUEL D'UTILISATION Sécurité.............. 2 Prévention des dégâts matériels ....... 6 1 Sécurité Protection de l'environnement et écono- mies d'énergie ............. 8 Respectez les consignes de sécurité...
Page 3
Sécurité fr 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Les enfants de 8 ans et plus, les personnes Pendant leur utilisation, l'appareil et ses souffrant d’un handicap physique, sensoriel pièces accessibles deviennent très chauds. ou mental ou ne détenant pas l’expérience et/ ▶...
Page 4
fr Sécurité Le cordon d'alimentation pose un danger si AVERTISSEMENT ‒ Risque de sa gaine de protection est endommagée. blessure ! ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon Un verre de porte d'appareil rayé peut se d'alimentation avec des sources de chaleur fendre. et des pièces chaudes de l'appareil.
Page 5
Sécurité fr ▶ Ne jamais faire cuire de fruits de mer ni de AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! crustacés. Toute utilisation non conventionnelle de l'ap- ▶ Avant de faire des œufs sur le plat ou des pareil est dangereuse et peut provoquer des œufs pochés, percer leur jaune. dommages.
Page 6
fr Prévention des dégâts matériels AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Un retard d'ébullition peut se produire lorsque vous chauffez des liquides. Cela signifie que L'appareil fonctionne avec une tension élevée. la température d'ébullition est atteinte sans ▶ Ne jamais retirer le boîtier. que les bulles de vapeur typiques remontent.
Page 7
Prévention des dégâts matériels fr Si vous placez des objets sur le fond du compartiment En fonction du modèle d'appareil, les accessoires de cuisson au-delà de 50 °C, cela risque de provoquer risquent de griffer la vitre de la porte en refermant la une accumulation de chaleur.
Page 8
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Protection de l'environnement et économies d'énergie 3 Protection de l'environnement et économies d'énergie ¡ en mode veille non connecté avec l'écran éteint, 3.1 Élimination de l'emballage max. 0,5 W Les emballages sont écologiques et recyclables. Veuillez éliminer les pièces détachées après les ▶...
Page 9
Description de l'appareil fr Description de l'appareil 4 Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Symbole Signification Force du signal WLAN pour Le champ de commande vous permet de configurer Home Connect. toutes les fonctions de votre appareil et vous donne Plus les lignes du symbole sont rem- des informations sur l’état de fonctionnement.
Page 10
fr Modes de fonctionnement Surfaces autonettoyantes Touche Fonction La paroi arrière du compartiment de cuisson est auto- Allumer ou éteindre l'appareil. nettoyante. Les surfaces autonettoyantes sont revêtues → "Utilisation", Page 14 d'une céramique mate et poreuse, et leur surface est Sélectionner directement le mode de rugueuse.
Page 11
Modes de fonctionnement fr Home Connect Mode de Utilisation Home Connect vous permet de connecter le four à un fonctionne- appareil mobile et de le commander à distance, ainsi ment que d'utiliser toutes les fonctionnalités de l'appareil. Plats Utilisez uniquement des réglages re- Selon le type d'appareil, des fonctions supplémentaires commandés et programmés pour diffé- ou plus étendues pour votre appareil sont à...
Page 12
fr Modes de fonctionnement Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Gril air pulsé 30 – 300 °C Cuire de la volaille, des poissons entiers ou des gros morceaux de viande. La résistance chauffante du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance.
Page 13
Accessoires fr ¡ Les puissances du micro-ondes ne correspondent Remarques ¡ Afin de protéger l'appareil, la puissance maximale pas à la consommation réelle de l'appareil. du micro-ondes "Boost" est réduite graduellement dans les premières minutes à 600 Watts. La puis- sance maximale est de nouveau disponible après un temps de refroidissement.
Page 14
Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : siemens-home.bsh-group.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre Remarque : Repoussez les rails télescopiques dans appareil (E-Nr.).
Page 15
Utilisation fr Éteignez l’appareil avec . – → "Fonction de ventilation 'Crisp Finish'", ▶ Page 20 a L'appareil s'éteint. Les fonctions en cours sont inter- rompues. Démarrez le fonctionnement à l'aide de . a L'heure ou l'affichage de chaleur résiduelle apparaît. a L'appareil commence à...
Page 16
fr Préchauffage rapide Modifiez le réglage de base « Signal sonore » sur Réglez l'heure à laquelle le fonctionnement doit s'ar- « très courte durée ». rêter avec "Fin". Ainsi, la lumière du compartiment de cuisson reste → "Régler la fin", Page 17 toujours éteinte pendant le fonctionnement et → "Fonctions de temps", Page 16 lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, et l'affi- Placez les mets dans le compartiment de cuisson...
Page 17
Micro-ondes fr Appuyez sur "Fin". a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Un Modifiez l'heure avec ou saisissez l'heure message apparaît pour indiquer que le fonctionne- directement dans le champ numérique . ment est terminé. Appuyez sur "Appliquer". Lorsque la durée est écoulée : Si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres ré- ‒...
Page 18
fr Micro-ondes 11.1 Vaisselle et accessoires avec micro- ATTENTION ! Faire fonctionner l'appareil sans aliments dans le com- ondes partiment de cuisson entraîne une surcharge. Pour réchauffer vos mets uniformément et ne pas en- Ne jamais démarrer le micro-ondes sans mets dans ▶ dommager l'appareil, utilisez uniquement de la vais- le compartiment de cuisson.
Page 19
Micro-ondes fr Vous pouvez combiner le micro-ondes avec les Remarque : L'appareil cesse de fonctionner si vous ou- fonctions suivantes : vrez la porte de l'appareil en cours de programme. ¡ Modes de cuisson → Page 15 Lorsque vous fermez la porte de l'appareil, vous devez poursuivre le fonctionnement.
Page 20
fr Fonction de ventilation "Crisp Finish" Fonction de ventilation "Crisp Finish" 12 Fonction de ventilation "Crisp Finish" La fonction de ventilation "Crisp Finish" absorbe l'hu- Réglez un mode de cuisson approprié et une tem- midité du compartiment de cuisson pour que vos mets pérature.
Page 21
Favoris fr Plats avec micro-ondes Catégorie Mets Pour certains plats, vous pouvez sélectionner un mode Poisson Poisson, entier de préparation avec des micro-ondes . La durée de Filet de poisson cuisson est plus courte. Produits Pizza Sélectionnez un mode de préparation avec les valeurs surgelés Petits pains suivantes :...
Page 22
fr Sécurité enfants Pour renommer un favori, vous devez utiliser l'appli Remarque : Home Connect. Lorsque votre appareil est connec- Respectez les indications des différents modes de té, suivez les instructions de l'appli. fonctionnement : ¡ → "Micro-ondes", Page 17 ¡ → "Fonction de ventilation 'Crisp Finish'", Page 20 14.2 Sélectionner des favoris Si vous avez enregistré...
Page 23
Home Connect fr Réglages de Sélection Personnalisa- Sélection l’appareil tion Préréglage de ¡ 90 W Sécurité en- ¡ Uniquement verrouillage des la puissance fants touches ¡ 180 W du micro- ¡ Désactivé ¡ 360 W ondes ¡ 600 W Préchauffage ¡ Marche ¡ Boost rapide automa- ¡...
Page 24
fr Home Connect Ouvrez l'appli Home Connect et scannez le code 17.2 Configurer Home Connect QR ci-après. Conditions ¡ L'appareil est déjà connecté au réseau électrique et est allumé. ¡ Vous disposez d'un terminal mobile doté de la ver- sion actuelle du système d’exploitation iOS ou An- droid, par ex.
Page 25
Nettoyage et entretien fr Pour le démarrage à distance permanent, aucune ¡ L'installation dure quelques minutes. Pendant l'ins- confirmation n'est nécessaire sur le four. tallation, vous ne pouvez pas utiliser votre appareil. Effectuez un réglage dans l'appli Home Connect et ¡ En cas de mise à jour de sécurité, il est recomman- envoyez-le à...
Page 26
fr Nettoyage et entretien Du produit de nettoyage pour four dans le comparti- Les différents produits de nettoyage mélangés peuvent ment de cuisson chaud endommage l'émail. réagir chimiquement les uns avec les autres. Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour four Ne mélangez pas les produits de nettoyage.
Page 27
Nettoyage et entretien fr Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte.
Page 28
fr Aide au nettoyage "humidClean" – du couvercle en verre de la lampe du four ATTENTION ! De cette façon, vous évitez que les tâches ne de- Si vous ne nettoyez pas régulièrement les surfaces au- viennent indélébiles. tonettoyantes, elles risquent d'être endommagées. Retirez les objets du compartiment de cuisson.
Page 29
Fonction séchage fr Fonction séchage 20 Fonction séchage Pour éviter toute humidité résiduelle, séchez le compar- Pour utiliser la fonction "Fonction séchage" ré- ‒ timent de cuisson après un fonctionnement au micro- glez "Fonction séchage". ondes uniquement. → "Régler le séchage", Page 29 ATTENTION ! Régler le séchage L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de...
Page 30
fr Supports Poussez la vitre frontale vers l'appareil jusqu'à ce AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice que les crochets de gauche et de droite soient grave pour la santé! en face du logement . Par l'ouverture des vis, la sécurité de l'appareil n'est plus garantie.
Page 31
Dépannage fr Accrocher les fixations arrière avec le crochet dans Remarque : Les fixations sont différentes à l'avant et à l'arrière. le trou supérieur et les pousser dans le trou infé- rieur . Enfiler les fixations à l'avant avec le crochet en haut 22.3 Accrocher des supports dans le trou rond et les incliner légèrement ...
Page 32
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- Défaut électronique tionne pas. Débrancher l’appareil du secteur pendant au moins 30 secondes en coupant le fusible dans le boîtier à fusibles. Réinitialisez les réglages de base aux réglages d'usine. → "Réglages de base", Page 22 "Sprache Deutsch"...
Page 33
La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil siemens-home.bsh- group.com. Mise au rebut 24 Mise au rebut 24.1 Mettre au rebut un appareil usagé...
Page 34
BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- l’appareil doté de la fonction Home Connect est taillée sur Internet à l'adresse siemens-home.bsh- conforme avec les exigences fondamentales et les group.com sur la page de votre appareil dans les do- autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/...
Page 35
Comment faire fr ¡ Utilisez un récipient large et plat pour les soufflés et ¡ Pour récupérer les liquides qui s'égouttent, enfour- gratins. Dans un récipient étroit et haut, les plats nez la lèchefrite à un niveau au-dessous de la grille. mettront plus de temps à...
Page 36
fr Comment faire ¡ Répartissez les mets à plat dans le récipient. Les Généralités ¡ Le temps de cuisson pour la cuisson au micro- mets plats cuisent plus vite que des aliments épais. ondes dépend du poids total. ¡ Utilisez le sel et les épices avec modération. La pré- Si vous souhaitez préparer une quantité...
Page 37
Comment faire fr Plats Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée pients cuisson °C/position gril micro-ondes en min. en W Tarte en pâte sablée Lèchefrite 160-180 60-80 avec garniture fondante Gâteau à la levure avec Lèchefrite 180-190 30-45 garniture fondante Biscuit roulé...
Page 38
fr Comment faire Plats Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée pients cuisson °C/position gril micro-ondes en min. en W Poulet, 1,3 kg, non farci Récipient fermé 230-250 25-35 Petits morceaux de pou- Grille combinée 220-230 30-35 let, pièces de 250 g Petits morceaux de pou- Récipient ouvert 190-210...
Page 39
Comment faire fr Dessert Répétez l'opération jusqu'à obtenir la consistance souhaitée. Préparer du yaourt Préparer du pop-corn au micro-ondes Retirez les accessoires et les supports du comparti- ment de cuisson. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Faites chauffer 1 litre de lait (3,5 % MG) sur la table Si les aliments sont hermétiquement emballés, leur em- de cuisson à...
Page 40
fr Comment faire Conseils pour la cuisson basse température Problème Conseil Vous trouverez ici des conseils pour obtenir un bon ré- Vous voulez faire ¡ Posez le magret de canard sultat de cuisson basse température. cuire un magret de à froid dans une poêle. canard à...
Page 41
Comment faire fr Réchauffer au micro-ondes AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! Les mets peuvent être réchauffés au micro-ondes ou Un retard d'ébullition peut se produire lorsque vous bien être décongelés et réchauffés en une seule étape. chauffez des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur Conseils de préparation pour réchauffer avec le typiques remontent.
Page 42
fr Comment faire Recommandations de réglage pour la cuisson de pâtisserie Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. en W Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 1 150-160 20-30 Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 1 140-150 25-35 Petits gâteaux...
Page 43
Instructions de montage fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. en W Gâteau Récipient ouvert 190-210 12-18 Poulet, demi Récipient ouvert 180-200 25-35 Instructions de montage 29 Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appa- ¡...
Page 44
fr Instructions de montage 29.3 Installation sous un plan de travail ATTENTION ! Le fait de porter l'appareil par la poignée Observez les dimensions d'installation et les instruc- risque de casser celle-ci. La poignée de porte tions d'installation lors de l'installation sous un plan de travail.
Page 45
Instructions de montage fr 29.5 Installation dans un meuble haut 29.6 Installation dans un angle Observer les dimensions d'installation et les instruc- Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans le meuble tions d'installation lors de l'installation dans un angle. haut.
Page 46
fr Instructions de montage Raccorder électriquement l'appareil avec une Vissez fermement l'appareil. fiche de contact de sécurité Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise avec fiche de contact de sécurité installée de manière réglementaire. Insérez la fiche sur la prise de courant de sécurité. ▶...
Page 47
Instructions de montage fr Fixez l'appareil avec une vis adéquate. 29.10 Dépose de l'appareil Mettez l'appareil hors tension. Desserrez les vis de fixation. Soulevez légèrement l'appareil et retirez-le complè- tement.
Page 48
FR Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001968173* 9001968173 (040828)