Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
Tο προϊόν είναι κατάλληλο μόνο για χρήση σε καλά μονωμένους χώρους ή περιστασιακά.
Acest produs este adecvat numai pentru spaiile bine izolate sau pentru utilizarea ocazionala.
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
Este produto só é adequado para espaços bem isolados ou para uma utilização ocasional.
PT
DE20D1
Traduction de la version originale du mode d'emploi / Μετάφραση τωνπρωτότυπωνοδηγιών / Переклад оригінальної -інструкції / Traducerea instrucţiunilor originale /
Page 1
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. Este produto só é adequado para espaços bem isolados ou para uma utilização ocasional. DE20D1 Traduction de la version originale du mode d’emploi / Μετάφραση τωνπρωτότυπωνοδηγιών / Переклад оригінальної -інструкції / Traducerea instrucţiunilor originale /...
Page 2
5 cm M4 x 14mm FR: Mentions Légales & Consignes de Sécurité / EL: Νο ικό ση είω α και οδηγίε ασφαλεία / UA: Κерівництво З ТехнікиБезпеки і Правовимнормам / RO: Manual privind siguranţa / EN: Legal & Safety Instructions / PT: Instruções legais e de segurança FR: Montage / EL: Συναρ...
Page 3
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR TOUS LES 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR TOUS LES APPAREILS DE CHAUFFAGE MOBILES APPAREILS DE CHAUFFAGE MOBILES • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par prise de courant. des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales •...
Page 4
Basse ( ) à puissance Moyenne ( ) à puissance Elevée ( + DE20D1 • Réglage du Minuteur Arrêt : Appuyez pendant au moins 3 secondes sur le bouton de 220-240V 50-60Hz réglage de Fonction, le témoin lumineux s’allumera, tournez le bouton de réglage...
Page 5
1. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΦΟΡΗΤΕΣ ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques Référence(s) du modèle: DE20D1 • Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιειηθεί από παιδιά άνω των 8 Caractéristique Symbole Valeur Unité Caractéristique Unité...
Page 6
1. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΦΟΡΗΤΕΣ 3. ΧΡΗΣΗ ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ • Συνδέστε την συσκευή σε μια πρίζα 220-240V 50-60Hz, θα ακούσετε τον ήχο « Ντι », η φωτεινή ένδειξη θα φανεί. πρίζα παροχής ρεύματος. • Πατήστε για να ξεκινήσει ο στεγνωτήρας. •...
Page 7
Το λογότυπο αυτό επισημαίνει ότι, στις χώρες τις ΕΕ, το προϊόν αυτό δεν Απαιτήσει πληροφόρηση για ηλεκτρικού τοπικού θερ αντήρε χώρου πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά απόβλητα. Ανακυκλώστε Αναγνωριστικό(-ά) οντέλου: DE20D1 υπεύθυνα προκειμένου να αποφύγετε μια λανθασμένη επεξεργασία, Χαρακτηριστικό...
Page 8
1. ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ ДЛЯ ВСІХ ПЕРЕНОСНИХ 1. ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ ДЛЯ ВСІХ ПЕРЕНОСНИХ ОБІГРІВАЧІВ ОБІГРІВАЧІВ • Цей пристрій може використовуватися дітьми віком від 8 років • Не викорис товуйте, якщо нагрівач має видимі ознаки та особами із фізичними, чуттєвими та розумовими вадами або пошкодження.
Page 9
продавця, в якого ви придбали цей виріб. Вони мають забезпечити функціональну кнопку або зачекайте 10 секунд для завершення налаштування. цілком безпечну утилізацію виробу. • Примітка: якщо прилад працює (тобто гріє), буде світитися індикатор . DE20D1 4. ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД 220-240В 50-60Гц 1800-2000Вт...
Page 10
1. CERINȚELE DE SIGURANȚĂ PENTRU TOATE 1. CERINȚELE DE SIGURANȚĂ PENTRU TOATE INCALZITOARELE PORTABILE INCALZITOARELE PORTABILE • Acest aparat poate fi utilizat de către copii având cel puţin 8 ani • Nu utilizaţi acest aparat de încălzit în apropiere de o baie, un duş sau o și de către persoane ale căror capacităţi fizice, senzoriale sau piscină.
Page 11
• Apăsaţi pentru a porni încălzitorul. Cerinţe privind informaţiile referitoare la aparatele electrice pentru încălzire locală • Setarea temperaturii: Rotiţi butonul de setare a funcţiei pentru a seta temperatura de Identificatorul de model(e): DE20D1 la 5-35 ° C. Parametru Simbol...
Page 12
1. SAFETY REQUIREMENTS FOR ALL PORTABLE 1. SAFETY REQUIREMENTS FOR ALL PORTABLE HEATERS HEATERS • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and • WARNING: Do not use this heater in small rooms when they are persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack occupied by persons not capable of leaving the room on their own, of experience and knowledge if they have been given supervision or...
Page 13
• Switch off and unplug from the power supply before cleaning. Information requirements for electric local space heaters • Using a soft, moist cloth, with or without a mild soap solution, carefully Model identifier(s): DE20D1 clean the exterior surface of the product. Item...
Page 14
1. REQUISITOS DE SEGURANÇA PARA TODOS OS 1. REQUISITOS DE SEGURANÇA PARA TODOS OS AQUECEDORES PORTÁTEIS AQUECEDORES PORTÁTEIS • Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade • Não utilize este aquecedor se tiver sofrido uma queda. e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou •...
Page 15
0-24, prima o botão de definição da função ou Requisitos de informação para os aquecedores de ambiente locais elétricos aguarde 10 segundos para terminar a definição. Identificador(es) do modelo: DE20D1 • Nota: Quando o aparelho está a aquecer, o indicador luminoso acende-se.