Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Notice de montage et d'utilisation
FR
BWT SEPTRON
Line
®
compact 11-14
Appareil d'électrodéionisation compacte
pour production d'eau ultra-pure
Lire Attentivement : En respectant les consignes de la présente notice de montage
et d'utilisation (NMU) – laquelle devra toujours être conservée à proximité de
l'appareil – vous éviterez de courir des risques inutiles, diminuerez les coûts de
réparation et de perte d'exploitation et augmenterez la fiabilité et la durée de
fonctionnement de l'appareil. Les droits de garantie sont indiqués dans nos
conditions générales de vente (CGV).
F O R Y O U A N D P L A N E T B L U E .
BEST WATER TECHNOLOGY

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BWT SEPTRON Line compact 11

  • Page 1 Notice de montage et d’utilisation BWT SEPTRON Line ® compact 11-14 Appareil d’électrodéionisation compacte pour production d‘eau ultra-pure Lire Attentivement : En respectant les consignes de la présente notice de montage et d’utilisation (NMU) – laquelle devra toujours être conservée à proximité de l’appareil –...
  • Page 2 5.2 Nettoyage ..........................29 5.3 Arrêts de fonctionnement prolongés ....................29 5.4 Désinfection ..........................29 5.5 Élimination de votre ancien appareil ....................29 Chapitre 6: Caractéristiques techniques......................30 6.1 Caractéristiques techniques BWT SEPTRON Line compact 11-14............30 ® 6.2 Dimensions et présentation technique ....................30 Déclaration de conformité CE........................31...
  • Page 3 1.1 Abréviations et index des mots-clés Conductivité électrique : Adoucissement : Valeur de la conductivité électrique de l’eau. Plus cette valeur Procédé de prétraitement pour réduire la dureté de l‘eau bru- mesurée est petite (μS/cm), meilleure est la qualité de l’eau. te.
  • Page 4 à la terre « CEE 5P/16A » 16 Tuyau flexible – entrée perméat 17 Tuyau flexible – rejet diluat 18 Tuyau flexible – rejet perméat BWT SEPTRON ® module(s) 19 Tuyau flexible – rejet perméat Co Lég.
  • Page 5 1.3 Adresse du fabricant Conditions de droit d’auteur : La NMU est protégée par droit d’auteur « © BWT AQUA AG ». La cession du mode d’emploi à des tiers, des reproductions sous quelque forme que ce soit – même en extrait – ainsi que l’utilisation et/ou la communication du contenu ne sont pas autorisées sans...
  • Page 6 1.5 Fonction description Les appareils BWT SEPTRON Line compact 11-14 EDI sont ® employés pour le dessalage intégral électrique de l’eau d‘alimentation (perméat) en eau ultra-pure (diluat). Les appareils EDI peuvent être utilisés partout où est requise une qualité d’eau ultra-pure.
  • Page 7 Fonctionnement du circuit de concentré SEPTRON Valeurs de mesure affichées : ® Les grandeurs mesurées suivantes sont saisies par l’appareil EDI : Pour optimiser l’efficacité de l’appareil, l‘appareil BWT SEP- TRON Line compact est équipé d’une circulation de concentré. ®...
  • Page 8 1.6 Utilisation conforme aux dispositions 1.7 Conditions préalables à l’installation Exigences de l’eau d’alimentation (perméat) : Les appareils BWT SEPTRON Line compact 11-14 servent à ® dessaler l’eau d’alimentation dans une qualité d’eau ultra-pure Sans acides, lessives, solutions salines, agents tensioactifs, (perméat) avec une spécification voir Tableau 1 et Par.
  • Page 9 Consignes de sécurité : De l’hydrogène et de l’oxygène se dégagent des modules EDI dans un volume minime (4 ... 30 N l/h depandant du type). C’est pourquoi BWT SEPTRON Line compact dispose d’un ® dégazage intégré qui produit foncièrement une évacuation avec...
  • Page 10 B) BWT Duplex / Adoucisseur en parallèle posée du traitement de l‘eau (A,B), de la surveillance de la dureté C) Surveillance de la dureté résiduelle, BWT Ecosalt, recommandé résiduelle (C), de l’osmose inverse (D), de l’électrodéionisation Osmose inverse (OI), BWT PERMAQ...
  • Page 11 2.2 Transport et mise en place Attention : L’appareil est monté sur une palette avec stabilisateur à la livraison. Il faut utiliser un chariot à palettes pour le transport sûr jusqu’au lieu d’installation. Le rez-de sur le côté de montage être plan et doit main- Stabilisateur tenir ferme la charge de l’installation (voir «...
  • Page 12 • Robinets d‘arrêt doit être fourni par le client. • Vérifier si les raccordements d’eau sont étanches. Valeurs de réglage pour SERVICE BWT Toutes les pressions et débits doivent être réglés sur la valeur prescrite admise. (voir Tableau 2) : Tableau 2 : Valeurs réglées prescrites pour BWT service...
  • Page 13 électriques injustifiées. réservoir de diluat connecté en aval de l’appareil EDI. En cas de demande d’eau ultra-pure, BWT SEPTRON Line ® Remarque : Les composants d’appareil mis à la terre ne compact active l’osmose inverse placée en amont et ne démarre...
  • Page 14 Les réglages sur l’appareil ne doivent être effectués que par du Ce réglage ne peut être fait qu’avec un jeu de mesure personnel instruit et qualifié et le personnel de service BWT. Des approprié. erreurs de réglage peuvent entraîner des dommages irréparables ou des dysfonctionnements.
  • Page 15 Lég. 18 : Réglage des temps de progression : « Diluate rejet 2 » Une fois ces réglages activés, les étapes S5, S7 activées peuvent être consultées dans le programme « MARCHE ». BWT SEPTRON Line Réservoir de diluat ®...
  • Page 16 (selon le signal de demande externe) prêt à produire du diluat. spécifiques par le service BWT. Première mise en service de l‘appareil (seulement par le service BWT ) : MARCHE/INTERVALLE > Attention : Tous les tuyaux doivent être raccordés correc- SERVICEMENU >...
  • Page 17 BWT SEPTRON Line C statut d’appareil peuvent être relevés. Foncièrement, tous les paramètres ont été préréglés pour vous (par le service BWT) et ne sont pas soumis à une System startup routine de commande.
  • Page 18 à flotteur soit comme signal analogique (4-20mA) par un détecteur de niveau. Menus protégés par mot de passe pour SERVICE BWT : L’appareil EDI passe (automatiquement) à l’étape « S1 SEPTRON Après avoir sélectionné le point de menu « SERVICE/ADMIN start 1 »...
  • Page 19 Le commande unit est activée. Version 0.40 a L‘écran affiche les vues 3 suivantes. BWT SEPTRON Line C Note : La commande de l’appareil EDI est préprogrammée avec les don- Déroulement nées de réglage standard. Tous les paramètres de service et fonctions...
  • Page 20 3.3.2 Menu : MARCHE (mode automatique) PRET Du menu de démarrage du mode de service « MARCHE/INTERVALLE », la production d’eau ultra-pure démarre ensuite automatiquement si un signal SW SEPTRON stop Déroulement de démarrage externe d’un réservoir d’eau ultra-pure a activé l’osmose automatique des INTERVALLE en: _ _ : _ _ inverse placée en amont.
  • Page 21 3.3.4 Menu : TEST MODE (seulement pour service techniciens) Remarque : Le mode « TEST MODE » est exclusivement destiné à TEST MODE du personnel de service formé et instruit pour la mise en service et la suppression de pannes éventuelles. L’accès à ce mode est protégé...
  • Page 22 La programmation dans le menu « SERVICEMENU modifier » requiert SERVICEMENU un mot de passe. SERVICEMENU lire Seul le Service BWT a le droit d’entreprendre de nouveaux réglages. SERVICEMENU modifier Le changement entre les 65 écrans de menu se fait en appuyant plusieurs retour fois sur la touche «...
  • Page 23 4.1 Vue d‘ensemble des alarmes Les alarmes sont divisées en trois catégories : A1 Alarme - HARDSTOP Arrêt immédiat de l’appareil dans l‘état « Arrêt ». Un texte d’alarme est affiché et un signal d’alarme sonore est lancé. Un redémarrage manuel de l’appareil est nécessaire. A2 Alarme - SOFTSTOP Arrêt de l’appareil lors duquel l’appareil passe à...
  • Page 24 4.2 Dépannage Remarque : Si votre d‘appareil EDI ne fonctionne pas comme il devrait, parcourez point par point la liste des alarms. En cas de panne, les travaux de réparation ne peuvent être faits que par un expert (Service Après-Vente). Texte d’alarme sur l’écran : Cause possible : Suppression possible :...
  • Page 25 4.2 Dépannage Remarque : Si votre d‘appareil EDI ne fonctionne pas comme il devrait, parcourez point par point la liste des alarms. En cas de panne, les travaux de réparation ne peuvent être faits que par un expert (Service Après-Vente). Alarmtext on display: Possible reasons: Suppression possible :...
  • Page 26 Appeler le Service Après-Vente a Maintenance régulière des appareils • L’intervalle de maintenance réglé au niveau par Service BWT nécessaire « A3 Service Intervalle » interne est dépassé « 0 jours » (minuterie de a Une fois les travaux de maintenance •...
  • Page 27 4.3 Diagrammes de commande avec temps de progression préprogrammés Le diagramme de commande suivant donne des informations dans quelle étape de programme quels acteurs sont actifs. Les zones en bleu soulignent l’option « Rejet de diluat 2 ». Les trois programmes principaux sont : « MARCHE » (mode automatique), « MODE INTERVALLE » (rinçage à intervalle), «...
  • Page 28 Toute installation technique nécessite cependant un entretien régulier pour garantir son fonctionnement optimal. Si une panne survient durant la période de garantie, contactez notre service après-vente BWT en précisant le type et le numéro de série de l‘appareil (voir les caractéristiques techniques ou la plaque de fabrication de l‘appareil).
  • Page 29 être effectuées. ✔ Utiliser des chiffons non fibreux. ➤ La désinfection devra être faite par le Service BWT. ✔ Ne pas utiliser de : Mise en garde : contre les substances nocives pour la •...
  • Page 30 6.1 Caractéristiques techniques BWT SEPTRON Line compact 11-14 ® Caractéristiques techniques : BWT SEPTRON Line compact 11-14 ® BWT SEPTRON Line compact ® 200 ... 300 500 ... 800 1000 ... 1600 1600 ... 2200 Débit de diluat (le volume de production) Conductivité...
  • Page 31 / année civile actuelle Aesch, 12/03/2019 Documentation and coordination: Patrik Jermann Marc Fink, directeur R&D Membranes Directeur général BWT AQUA AG Tél.: + 41 (0) 61 75 58 228 Fabricant : BWT AQUA AG – Hauptstrasse 192 – CH-4147 Aesch, Suisse...
  • Page 32 +33 / 1 / 4922 45 45 E-Mail: office@bwt.at E-Mail: bwt@bwt.de E-Mail: info@cillichemie.com E-Mail: bwt@bwt.fr BWT Belgium N.V. BWT Česká Republika s.r.o. BWT Polska Sp. z o.o. BWT Hungária Kft. Leuvensesteenweg 633 Lipová 196 -Cestlice ul. Polczyñska 116 Keleti út. 7. B-1930 Zaventem CZ-251 01 Říčany...