Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Cat. No. / No de Cat.
3674-20
M18 FUEL™ 4-1/2" - 7" BRAKING GRINDER
MEULEUSE À FREIN DE 115 mm À 180 mm (4-1/2" - 7")
M18 FUEL™
RECTIFICADORA CON FRENO DE 115 mm A 180 mm (4-1/2" - 7")
M18 FUEL™
WARNING
WARNING
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee 3674-20

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de Cat. 3674-20 M18 FUEL™ 4-1/2" - 7" BRAKING GRINDER MEULEUSE À FREIN DE 115 mm À 180 mm (4-1/2" - 7") M18 FUEL™ RECTIFICADORA CON FRENO DE 115 mm A 180 mm (4-1/2" - 7") M18 FUEL™...
  • Page 2 GENERAL POWER TOOL • Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left SAFETY WARNINGS attached to a rotating part of the power tool may Read all safety warnings, instruc- WARNING result in personal injury.
  • Page 3 • The rated speed of the accessory must be at BATTERY TOOL USE AND CARE least equal to the maximum speed marked on • Recharge only with the charger specified by the the power tool. Accessories running faster than manufacturer. A charger that is suitable for one type their rated speed can break and fly apart.
  • Page 4 Kickback and Related Warnings • Always use undamaged wheel flanges that are Kickback is a sudden reaction to a pinched or of correct size and shape for your selected snagged rotating wheel, backing pad, brush or wheel. Proper wheel flanges support the wheel thus any other accessory.
  • Page 5 Do not use this tool if you do not understand these operating instructions or you feel the work is beyond Rated Revolutions per Minute (RPM) your capability; contact Milwaukee Tool or a trained professional for additional information or training. Do not use this type of guard for •...
  • Page 6 8. To adjust the guard, press in the guard lock lever SPECIFICATIONS and rotate the guard to one of five detent slots. Cat. No............3674-20 WARNING! Always adjust the guard to provide the Module/FCC ID ... BGM220S22A/QOQ-BGM220S2 operator with maximum protection while operating.
  • Page 7 Grinding Wheel Selection dust and debris. Inspect the parts for damage. Re- Use grinding wheels, and accessories that are: place if needed. Use only MILWAUKEE mounting • correct size as written on tool's nameplate. hardware designed for this tool. • rated at or above the RPM listed on the tool's 4.
  • Page 8 Blinking Red Tool is in security lockout and can remove dust and debris. Inspect the parts for dam- be unlocked by the owner via the age. Replace if needed. Use only MILWAUKEE ONE-KEY™ app. mounting hardware designed for this tool.
  • Page 9 Using Cut-Off Wheels Always hold the tool firmly with WARNING both hands using the handles Cut-off wheels are suited for small cut-off and shallow provided before and during grinding. notching operations only. The guard type must match the Paddle Switch Operation WARNING wheel type to provide maximum To start the tool, grasp the handle and side handle...
  • Page 10 Return the tool, battery pack, and in too much pressure and could cause excessive charger to a MILWAUKEE service facility for repair. wear to the disc and workpiece. Too small an angle Depending on use, periodically have an authorized will reduce control.
  • Page 11 MILWAUKEE distributor only to be free from defects in material and workmanship. Subject to certain exceptions, ACCESSORIES MILWAUKEE will repair or replace any part on this power tool which, after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective Use only recommended accesso-...
  • Page 12 SÉCURITÉ INDIVIDUELLE RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES • Rester attentif, prêter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l'utilisation de tout Lire toutes les consignes AVERTISSEMENT outil électrique. Ne pas utiliser cet appareil en de sécurité, consignes, cas de fatigue ou sous l'influence de l'alcool, illustrations et spécifications fournies avec cet...
  • Page 13 • Entretenir les outils électriques et les acces- ENTRETIEN soires. Vérifier qu'aucune pièce mobile n'est mal • Les réparations de l'outil électrique doivent alignée ou bloquée, qu'aucune pièce n'est brisée être confiées à un technicien qualifié, utilisant et s'assurer qu'aucun autre problème risque exclusivement des pièces identiques à...
  • Page 14 • Ne pas utiliser un accessoire endommagé. Rebonds et avertissements connexes Inspecter l'accessoire avant chaque utilisation Un rebond est une réaction soudaine attribuable au afin de s'assurer que les meules, par exemple, pincement ou à l'accrochage de la meule, du plateau sont exemptes d'ébréchures et de fissures, que porte-disque, de la brosse ou de tout autre acces- le plateau porte-disque est exempt de fissures...
  • Page 15 à s'arrêter • À utiliser uniquement avec les longes à absorp- complétement. Ne jamais essayer de retirer le tion d'énergie MILWAUKEE. Les cordes, sangles disque abrasif de la coupe quand le disque est ou chaînes peuvent se casser et provoquer une en mouvement, car ceci pourrait provoquer un défaillance.
  • Page 16 ; veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel formé pour recevoir plus d'information ou formation. • Maintenir en l'état les étiquettes et les plaques d'identification.Des informations importantes y...
  • Page 17 MONTAGE DE L'OUTIL 8. Pour ajuster la garde, abaisser le levier de ver- rouillage de la garde et tourner la garde vers l'une Ne recharger la batterie AVERTISSEMENT de cinq fentes d'arrêt. AVERTISSEMENT ! Tou- qu'avec le chargeur spéci- jours ajuster la garde pour que l'utilisateur puisse fié.
  • Page 18 à la protection des meules. au besoin. Toujours utiliser la quincaillerie de Sélection de la roue de meulage montage MILWAUKEE conçue pour votre outil. Utilisez des meules qui sont : 4. Placez la bride sur la broche, comme indiqué. • du calibre adéquat tel qu'indiqué sur la fiche sig- Faites pivoter la bride jusqu'à...
  • Page 19 Bleu L'outil établit une communication Toujours utiliser la quincaillerie de montage clignotant active avec l'appli ONE-KEY™. MILWAUKEE conçue pour votre outil. Rouge L'outil a un blocage sécuritaire et ne 3. Placez la bride sur le pivot, comme indiqué. clignotant pourra être débloqué que par le 4.
  • Page 20 Tenir à un angle s'engage pas dans la plupart des cas, envoyer l'outil de 5° à 15° à un centre de service autorisé MILWAUKEE pour faire l'entretien pertinent. S'assurer que l'outil est complètement arrêté avant de le déposer. Pour un meilleur résultat, poncez...
  • Page 21 Utilisation des brosses métalliques Tester les brosses métalliques pour constater qu'elles sont équilibrées et qu'elles n'ont pas de fils endom- Les brosses métalliques servent bien pour retirer magés ou lâches tout en les laissant tourner pendant la rouille, l'écaillage, les bavures, les projections de une minute avant d'entamer la pièce à...
  • Page 22 Retournez votre outil à un centre de service • Défaut d'utiliser un disque à grains serrés. Les MILWAUKEE accrédité pour obtenir le service. Faire disques à grains serrés perdent moins souvent leurs examiner et entretenir fréquemment l’outil, le bloc- grains sur la surface.
  • Page 23 Il faudra retourner l'outil domestique qui en contiennent pourraient détériorer électrique à un centre de service en usine MILWAUKEE ou à un poste le plastique et l'isolation des pièces. Ne laissez d'entretien agréé MILWAUKEE, en port prépayé et assuré. Une copie jamais de solvants inflammables ou combustibles de la preuve d'achat doit être présentée lors du retour du produit.
  • Page 24 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD SEGURIDAD PERSONAL GENERALES PARA LA • Manténgase alerta, atento a lo que está haciendo y HERRAMIENTA ELÉCTRICA utilice el sentido común al utilizar una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica Lea todas las advertencias ADVERTENCIA mientras está cansado o bajo la influencia de de seguridad, instrucciones, drogas, alcohol o medicamentos.
  • Page 25 • Almacene las herramientas eléctricas que no • Siga todas las instrucciones de carga y no cargue se estén utilizando fuera del alcance de los la batería o la herramienta fuera del rango de niños y no permita que personas que no estén temperatura especificado en las instrucciones.
  • Page 26 • No utilice accesorios que requieran enfriadores • No utilice un accesorio dañado. Antes de cada uso, inspeccione el accesorio, por ejemplo, el líquidos. Utilizar agua u otros enfriadores líquidos disco abrasivo para detectar desportilladuras puede ocasionar electrocución o descarga eléctrica. Contragolpe y advertencias relacionadas y grietas, el soporte para detectar grietas y El contragolpe es una reacción repentina a un...
  • Page 27 Utilizar únicamente con lan- gala inmóvil hasta que el disco se detenga por yards MILWAUKEE de absorción de energía completo. Nunca intente retirar el disco del • Úselo solo con eslingas absorbentes de energía corte mientras aún esté...
  • Page 28 No utilice esta her- ramienta si no entiende estas instrucciones de uso o si considera que el trabajo a realizar supera sus capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con un profesional capacitado para recibir capacitación o información adicional.
  • Page 29 8. Para ajustar el protector, baje la palanca de blo- ENSAMBLAJE queo del protector y gire el protector hacia una de Recargue la batería sólo con ADVERTENCIA las cinco ranuras de retén. el cargador especificado ¡ADVERTENCIA! Siempre ajuste el protector para para ella.
  • Page 30 Inspeccione las partes para ver si están dañadas. operario en el uso, cuidados y protección de los Reemplácelas si es necesario. Utilice únicamente discos abrasivos. herrajes de montaje MILWAUKEE diseñados para Selección de rueda de pulir su herramienta. Use ruedas abrasivas que sean: 4.
  • Page 31 Reemplácelas si es necesario. Utilice Rojo La herramienta tiene activo el únicamente herrajes de montaje MILWAUKEE intermitente bloqueo de seguridad y sólo podrá diseñados para su herramienta. desbloquearla el dueño a través de 3.
  • Page 32 6. Cuando haya terminado, apague la herramienta Botones selectores de modo y asegúrese de que se detenga por completo Las rectificadoras de MILWAUKEE cuentan con un antes de soltarla. panel de selección de velocidad que se encuentra Usando rueda de esmeril en el extremo de la empuñadura, el cual sirve para...
  • Page 33 Uso de cepillos de alambre Lo único que debe estar en contacto con la pieza de trabajo es la punta del cepillo de alambre. No trabaje Los cepillos de alambre resultan útiles para quitar la pieza de trabajo con los bordes del cepillo de alam- óxido, escamamiento, rebabas, virutas de solda- bre.
  • Page 34 Si aun asi la herramienta no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE. Batería interna tipo moneda Riesgo de quem- ADVERTENCIA adura química.
  • Page 35 Para reducir el riesgo de le- ACCESORIOS ADVERTENCIA siones, descarga eléctrica o Utilice sólo los accesorios ADVERTENCIA daño a la herramienta, nunca la sumerja en específicamente recomenda- líquidos ni permita que estos fluyan dentro de la dos. Otros accesorios puede ser peligroso. misma.
  • Page 36 SOLO PARA MÉXICO, AMÉRICA compra a menos que se indique lo contrario. Al devolver la herramienta eléctrica a un centro de servicio de fábrica de MILWAUKEE o a una CENTRAL Y EL CARIBE estación de servicio autorizada de MILWAUKEE, es necesario que la devolución se haga con flete pagado por adelantado y asegurado.