Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Montage eines Quertragwerks
Installing a Cross Span
Montage d'un porteur transversal
Montage van een dwarsverbinding
74131/74132

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour marklin 74131

  • Page 1 Montage eines Quertragwerks Installing a Cross Span Montage d’un porteur transversal Montage van een dwarsverbinding 74131/74132...
  • Page 2 The cross span has been designed at the factory for über 3 (74131) oder 4 (74132) Gleise konzipiert, installation over 3 (74131) or 4 (74132) tracks with a die einen Gleisabstand von 77,5 mm besitzen. Auf center-to-center track spacing of 77.5 mm / 3-1/16”.
  • Page 3 De dwarsverbinding is seriematig voor de montage montage au-dessus de 3 voies (74131) ou 4 voies over 3 (74131) of 4 (74132) sporen met een onder- (74132) qui ont un entraxe de 77,5 mm. L’entraxe linge afstand van 77,5 mm ontwikkeld. Indien peut également être resserré...
  • Page 4 Schritt 1: Etape 1: Turmmasten vom Mastfuß abziehen. Mastfüße für die Retirez les mâts de pylône de leur pied. Positionnez beiden Turmmasten mit der Mastpositionslehre jeweils chacun des pieds des deux pylônes avec le gabarit positionieren und festschrauben. Achten Sie dabei de positionnement de mâts et vissez.
  • Page 5 Schritt 2: Etape 2: Turmmasten wieder auf den montierten Mastfuß schie- Reposez les mâts de pylônes dans leur pied respec- ben. Fahrdrähte einhängen. tif. Accrochez la caténaire. Step 2: Stap 2: Push the tower masts on the mounted mast bases Portaalmasten weer op de mastvoeten schuiven.
  • Page 6 Der Abstand der beiden Turmmasten kann wie folgt L’écart entre les deux pylônes peut être raccourci verkürzt werden: comme suit: Schritt 1: Etape 1: Turmmasten aufeinander zu schieben, so dass die Poussez les mâts de pylône l’un sur l’autre de sorte Halter des Quertragwerks herausschauen.
  • Page 7 Shorten the holders to the desired length (Example: For 3 K tracks the spacing on the 74131 cross span is shortened by 1.8 cm / 11/16”). When doing this, leave 5 mm / 3/16” extra for mounting the cross span.
  • Page 8 Schritt 3: Halterende auf einer Länge von 5 mm um 90 Grad verbiegen. Step 3: Bend 5 mm / 3/16” of the holder ends to a 90 degree angle. Etape 3: Pliez à 90° les extrémités des supports sur une longueur de 5 mm.
  • Page 9 Schritt 4: Schritt 5: Turmmasten auseinanderziehen und montieren. Halteelemente neu positionieren. Step 4: Step 5: Pull the tower masts away from each other and Reposition the holder elements. mount them in their respective locations. Etape 5: Etape 4: Repositionnez les éléments de support. Retirez et remontez les mâts.
  • Page 10 Schritt 6: Etape 6: Das verknotete Ende des Tragseils an einer Seite aus Retirez les extrémités nouées du câble porteur der Mastspitze herausziehen, um ein entsprechendes d’un côté hors de la pointe de mât afin de renouer Maß verkürzt neu verknoten. ensemble un mât correspondant raccourci.

Ce manuel est également adapté pour:

74132