Page 1
Set d’anti parasitage et de protection de surcharge Aansluitgarnituur met vonkontstoring en overbelastingsbeveiliging Equipo de conexión con antiparasitario y protección de sobrecarga Corredo di alimentazione con protezione contro i disturbi e protezione dal sovraccarico Anslutningsgarnityr med radiostörnings- och överbelastningsskydd Tilslutningssæt med radiostøjdæmper og overbelastnings-sikring Anschlussgarnitur 74046...
Page 2
Schaltnetzteile ein! ched mode power supply units! Artikel 74046 stellt einen Schutz zusätzlich zum Item no. 74046 represents protection in addition to Transformator dar. Kurzschlüsse sind Sicherheitsri- that of the transformer. Short circuits are safety siken und daher sofort zu beseitigen.
Page 3
Gebruik uitsluitend de originele Märklin transfor- matoren! Combiné avec le transformateur Märklin, l’article. 74046 représente une protection supplémentaire. Het artikel 74046 is een extra beveiliging naast de Les courts-circutis sont des facteurs de danger transformator. qu’il faut immédiatement éliminer. Lorsque vous Kortsluitingen zijn risicofactoren en dienen daarom arrêtez de jouer, enlevez systématiquement la fiche...
Page 4
Märklin! L’articolo 74046 costituisce una protezione in abbinamento con il trasformatore. El art. 74046 representa una protección suplemen- taria al transformador. Cortocircuitos implican I corti circuiti sono dei rischi per la sicurezza e per- riesgos de seguridad y deben de eliminarse al tanto si devono eliminare immediatamente.
Page 5
Säkerhetsanvisningar: Sikkerhedsforskrifter: Använd endast original Märklin transformatorer! Anvend kun originale Märklin-transformatorer! Artikel 74046 är ett extraskydd för transformatorn. Artikel 74046 indeholder yderligere beskyttelse af transformator. Kortslutningar är säkerhetsrisker och måste därför åtgärdas omedelbart. En kortslutning er altid en sikkerhedsrisiko og skal omgående fjernes.
Page 6
Antiparasitario: en cada circuito de corriente de stromkreis nur 1 Anschluß mit 74046. tracción convencional solamente 1 conexión con 74046. Interference suppression: only 1 each 74046 in each conventional track circuit. Protezione contro i disturbi: in ciascun circuito di alimentazione tradizionale, soltanto 1 collegamento Anti parasitage: dans chaque circuit conventionnel con 74046.
Page 7
Bei weiteren Fahrstrom-Einspeisungen im gleichen Con varias tomas de corriente de tracción dentro Stromkreis mit dem Zusatz-Anschluß 74042 bleiben del mismo circuito con el equipo suplementario Funkentstörung und Überlastschutz erhalten. 74042 se mantiene la acción antiparasitario y protección de sobrecarga. Interference suppression and overload protection will be retained when additional feeder wire con- Nel caso di ulteriori alimentazioni di corrente nello...