Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

PENDU ÉLECTRONIQUE
ELECTRONIC HANGMAN
JG800_12
1
JG800_12IM1294_14July_V01.indd 1
14/07/2014 5:26 PM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LEXIBOOK PENDU ELECTRONIQUE ELECTRONIC HANGMAN JG800 12

  • Page 1 PENDU ÉLECTRONIQUE ELECTRONIC HANGMAN JG800_12 JG800_12IM1294_14July_V01.indd 1 14/07/2014 5:26 PM...
  • Page 2 JG800_12IM1294_14July_V01.indd 2 14/07/2014 5:26 PM...
  • Page 3 Guide de prise en main Cette section explique comment jouer avec le jeu du Pendu électronique. Il vous est recommandé de lire ce manuel en entier pour les instructions détaillées et les conseils de sécurité. Le pendu électronique est un jeu à 2 joueurs : le maître de jeu décide du mot et le joueur doit le trouver.
  • Page 4 Si la lettre choisie ne fait pas partie du mot à deviner, le maître de jeu presse la touche LETTRE INCORRECTE et un segment supplémentaire du pendu s’allume. Le joueur continue à choisir des lettres jusqu’à ce qu’il ait trouvé le mot entier ou bien jusqu’à ce qu’il ait utilisé ses 11 tentatives et que les 11 segments du pendu se soient allu- més.
  • Page 5 Contenu de la boîte 1 jeu du pendu électronique 1 tableau récepteur 70 jetons lettres 1 mode d’emploi ATTENTION : Les éléments d’emballage tels que films plastiques, rubans adhésifs, étiquettes et rubans de fixation métalliques ne font pas partie de ce jouet et doivent être enlevés pour raison de sécurité...
  • Page 6 …), composez le 08 92 23 27 26 (0,34€ TTC /minute). www.lexibook.com © 2014 Lexibook® Informations sur la protection de l’environnement : Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie des ordures ménagères ! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au...
  • Page 7 Start-up guide This section explains how to use the Electronic Hangman game. Read the following instructions to discover all its functions and understand the safety instructions. The electronic hangman is a game for 2 players: the game master sets up the word and the player must guess the word.
  • Page 8 If the guessed letter is not in the word, the game master presses the WRONG LETTER button and one more light segment of the hangman will be switched on. The player keeps on guessing letters until he finds the complete word or until he has used up the 11 guesses and all 11 light segments are light up.
  • Page 9 Contents of the packaging 1 electronic hangman game 1 letter tray 70 letter tiles 1 instruction manual WARNING : All packaging materials, such as tape, plastic sheets, wire ties and tags are not part of this toy and should be discarded for your child’s safety. Battery informations The electronic hangman game works with 3 x 1.5V...
  • Page 10 United Kingdom & Ireland For any further information, please call 0808 1003015. www.lexibook.com © 2014 LEXIBOOK® Environmental Protection : Unwanted electrical appliances can be recycled and should not be discarded along with regular household waste! Please actively support the conservation of resources and help protect the environment by returning this appliance to a collection centre (if available).
  • Page 11 Guía de iniciación Esta sección explica cómo utilizar el juego electrónico del Ahorcado. Lee las siguientes instrucciones para descubrir todas sus funciones y entender las instrucciones de seguridad. El juego electrónico del Ahorcado es para 2 jugadores: el master del juego elige una palabra y el jugador debe adivinar la palabra.
  • Page 12 Si la letra que ha dicho el jugador no pertenece a la pal- abra, el master pulsa el botón WRONG LETTER (LETRA EQUIVOCADA) y se encenderán uno o más segmentos del ahorcado. El jugador sigue adivinando letras hasta que encuentra la palabra completa o hasta que ha utilizado los 11 intentos y los 11 segmentos luminosos están encendidos.
  • Page 13 Contenido del embalaje 1 juego electrónico del Ahorcado 1 bandeja de letras 70 fichas de letras 1 manual de instrucciones ¡ADVERTENCIA! Los elementos utilizados para el embalaje, tales como recubrimientos de plástico, cintas adhesivas, etiquetas y ataduras metálicas, no forman parte de este juguete y deberán retirarse del mismo por razones de seguridad antes de que se permita al niño utilizar el juguete.
  • Page 14 España Servicio atención al consumidor : 902 760 049 www.lexibook.com © 2014 Lexibook® Advertencia para la protección del medio ambiente ¡Los aparatos eléctricos desechados son reciclables y no deben ser eliminados en la basura doméstica! Por ello pedimos que nos ayude a contribuir activamente en el ahorro de recursos y en la protección del medio ambiente entregando este aparato en los centros de colección (si...
  • Page 15 Inbetriebnahme Dieser Abschnitt erklärt, wie das Elektronische Galgenmännchen-Spiel benutzt wird. Lies die folgenden Anleitungen, um alle seine Funktionen kennenzulernen und beachte bitte die Sicherheitsanweisungen. Das elektronische Galgenmännchen-Spiel ist ein Spiel für zwei Spieler: Der Spielmeister legt das Wort fest und bedient das Gerät und der Spieler muss das Wort erraten.
  • Page 16 Wenn der geratene Buchstabe nicht im Wort vorkommt, drückt der Spielmeister die FALSCHER BUCHSTABE- Taste und ein weiteres Lichtsegment des Galgenmännchens leuchtet auf. Der Spieler fährt fort Buchstaben zu raten, bis er das ganze Wort gefunden hat oder er alle 11 Versuche verbraucht hat und alle 11 Lichtsegmente aufleuchten.
  • Page 17 Verpackungsinhalt 1 elektronisches Galgenmännchen-Spiel 1 Buchstabenhalter 70 Buchstabenspielsteine 1 Bedienungsanleitung WARNUNG: Das gesamte Verpackungsmaterial, wie Klebeband, Kunststofffolie, Drahtbänder und Etiketten, ist nicht Teil dieses Spielzeugs und sollte zur Sicherheit Ihres Kindes entsorgt werden. Batteriehinweise Das elektronische Galgenmännchen-Spiel benötigt 3 x Batterien des Typs 1,5V 1.5V AAA OR LR03 AAA/LR03 (nicht enthalten).
  • Page 18 Tel. 01805 010931 (0,14 Euro/Minute) E-Mail: kundenservice@lexibook.com www.lexibook.com © 2014 Lexibook® Hinweise zum Umweltschutz Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den Hausmüll! Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag bei der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu unterstützen und dieses Gerät bei den (falls vorhanden) eingerichteten Rücknahmestellen...
  • Page 19 Guia de início rápido Esta secção explica como usar o jogo electrónico do Enforcado. Leia as instruções apresentadas a seguir para descobrir todas as suas funções e compreender as instruções de segurança. O Enforcado electrónico é um jogo para 2 jogadores: o mestre do jogo escolhe a palavra e o jogador tem de adivinhar a palavra.
  • Page 20 Se a letra dita não se encontrar na palavra, o mestre do jogo prime o botão de LETRA ERRADA acende-se um segmento do enforcado. O jogador continua a tentar adivinhar as letras até descobrir a palavra completa, ou até ter usado as 11 ten- tativas e todos os 11 segmentos do enforcado se terem acendido.
  • Page 21 Conteúdo da caixa 1 jogo electrónico do Enforcado 1 bandeja de letras 70 ladrilhos de letras 1 manual de instruções AVISO: Todos os materiais de empacotamento, como fita, películas de plástico, arames e etiquetas não fazem parte deste brinquedo e devem ser deitados fora para segurança da criança.
  • Page 22 Referência: JG800_12 Criado e desenvolvido na Europa – Fabricado na China www.lexibook.com © 2014 Lexibook® Indicações para a protecção do meio ambiente Aparelhos eléctricos antigos são materiais que não pertencem ao lixo doméstico! Por isso pedimos para que nos apoie, contribuindo activamente na poupança de recursos e na protecção do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha, caso existam.
  • Page 23 Guida di avvio Questa sezione spiega come utilizzare il gioco Impiccato Elettronico. Leggere le seguenti istruzioni per scoprire tutte le funzioni e comprendere le istruzioni di sicurezza. L’impiccato elettronico è un gioco per 2 giocatori: chi conduce il gioco imposta la parola e fa funzionare l’unità...
  • Page 24 Se la lettera detta non è nella parola, il conduttore preme il tasto PAROLA ERRATA e si accende un altro segmento luminoso dell’impiccato. Il giocatore continua ad indovinare lettere fino a quando trova la parola completa oppure fino a quando ha utilizzato le 11 possibilità...
  • Page 25 Contenuto della confezione 1 gioco Impiccato Elettronico 1 vassoio di lettere 70 tesserine con lettere 1 manuale di istruzioni AVVERTENZA: Tutti i materiali di imballaggio, quali nastro adesivo, fogli in plastica, fili ed etichette non fanno parte del giocattolo e devono essere eliminati per la sicurezza del bambino.
  • Page 26 Riferimento: JG800_12 Progettato e sviluppato in Europa – Fabbricato in Cina www.lexibook.com © 2014 Lexibook® Avvertenze per la tutela dell’ambiente Gli apparecchi elettrici vecchi sono materiali pregiati, non rientrano nei normali rifiuti domestici! Preghiamo quindi i gentili clienti di contribuire alla salvaguardia dell’ambiente e delle risorse e di consegnare il presente apparecchio ai centri di raccolta competenti, qualora siano presenti sul territorio.
  • Page 27 Opstartgid In dit gedeelte wordt het spel Elektronisch Galgje uitgelegd. Lees de volgende instructies door om alle functies te ontdekken en de veiligheidsinstructies te begrijpen. Elektronisch galgje is een spel voor 2 spelers: de spelleider verzint een woord en bedient het spel, de andere speler moet het woord raden. De rollen worden na iedere spelronde omgedraaid.
  • Page 28 Als de geraden letter niet in het woord voorkomt drukt de spelleider de knop FOUTE LETTER in en zal er een gedeelte van de galg getoond worden. De speler blijft letters raden totdat hij of zij alle 11 kansen opgebruikt heeft en alle 11 gedeelten branden. In dat geval, als de spelleider nogmaals de knop FOUTE LETTER indrukt , speelt het spel het verlies-...
  • Page 29 Inhoud van de verpakking 1 spel elektronisch galgje 1 letterbak 70 letterfiches 1 gebruiksaanwijzing WAARSCHUWING: Alle verpakkingsmateriaal zoals plakbank, plastic, draadklemmen en labels maken geen deel uit van dit speelgoed en dienen voor de veiligheid van uw kinderen weggegooid te worden. Batterijinformatie Elektronisch galgje werkt met 3 x 1.5V AAA/LR03 type batterijen (niet...
  • Page 30 Referentie : JG800_12 Ontworpen en ontwikkeld in Europa - Gemaakt in China www.lexibook.com © 2014 Lexibook® Richtlijnen voor milieubescherming Gebruikte elektronische apparaten horen niet thuis in het huisafval ! Wij vragen u daarom een bijdrage aan de bescherming van ons milieu te leveren en dit apparaat op de voorziene verzamelplaatsen af te geven.
  • Page 31 Οδηγίες για το ξεκίνημα Εξηγούμε εδώ πώς να χρησιμοποιήσετε το παιχνίδι Electronic Hangman [Ηλεκτρονική Κρεμάλα]. Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες για να μάθετε όλες τις λειτουργίες καθώς και τις οδηγίες ασφάλειας. Η ηλεκτρονική κρεμάλα είναι ένα παιχνίδι για 2 παίκτες: ο ένας φτιάχνει μια λέξη και...
  • Page 32 Αν το γράμμα δεν είναι μέσα στη λέξη, ο πρώτος παίκτης πατάει το πλήκτρο ΛΑΘΟΣ ΓΡΑΜΜΑ και φωτίζεται ένα ακόμη τμήμα της κρεμάλας. Ο δεύτερος παίκτης συνεχίζει να μαντεύει γράμματα μέχρι να βρει ολόκληρη τη λέξη ή να εξαντλήσει τις 11 μαντεψιές και...
  • Page 33 Περιεχόμενα της συσκευασίας 1 παιχνίδι ηλεκτρονικής κρεμάλας 1 δίσκος γραμμάτων 70 τεμάχια γραμμάτων 1 εγχειρίδιο οδηγιών ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Όλα τα υλικά συσκευασίας, όπως ταινία, πλαστικά φύλλα, σύρματα πρόσδεσης και ετικέτες δεν αποτελούν μέρος αυτού του παιχνιδιού και πρέπει να απορριφθούν για λόγους ασφάλειας του παιδιού σας. Πληροφορίες...
  • Page 34 Κωδικός αναφοράς: JG800_12 Αναπτύσσεται στην Ευρώπη - Κατασκευάζεται στην Κίνα www.lexibook.com © 2014 Lexibook® Υποδείξεις για την προστασία του περιβάλλοντος Οι παλιές ηλεκτρικές συσκευές είναι πολύτιμα υλικά και συνεπώς δεν έχουν θέση στα οικιακά απορρίμματα! Θα θέλαμε λοιπόν να σας παρακαλέσουμε να μας υποστηρίξετε συμβάλλοντας ενεργά...
  • Page 35 JG800_12IM1294_14July_V01.indd 35 14/07/2014 5:26 PM...
  • Page 36 JG800_12IM1294_14July_V01.indd 36 14/07/2014 5:26 PM...