Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour GTJZ0408SE:

Publicité

Liens rapides

N° de pièce 50105510000-FR
Rév : C
Jan 2022
Manuel
d'utilisation
GTJZ0408SE/0408SE/1530SE
GTJZ0608SE/0608SE/1990SE
GTJZ0408ME/0408ME/1532ME
GTJZ0608ME/060SME/1932ME

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sinoboom GTJZ0408SE

  • Page 1 Manuel N° de pièce 50105510000-FR Rév : C d’utilisation Jan 2022 GTJZ0408SE/0408SE/1530SE GTJZ0608SE/0608SE/1990SE GTJZ0408ME/0408ME/1532ME GTJZ0608ME/060SME/1932ME...
  • Page 3 AVERTISSEMENT L’utilisation, l’entretien et la maintenance de ce véhicule ou de cet équipement peuvent vous exposer à des produits chimiques, notamment les gaz d’échappement du moteur, le monoxyde de carbone, les phtalates et le plomb, qui sont reconnus dans l’État de Californie comme étant cancérigènes et susceptibles d’entraîner des anomalies congénitales ou d’autres problèmes de reproduction.
  • Page 4 : No.128, East Jinzhou Avenue, Ningxiang High-tech Industrial Park, Changsha, Hunan, Chine Code postal : 410600 Copyright© Hunan Sinoboom Intelligent Equipment Co., Ltd. Tous droits réservés Le droit d’interprétation finale de ce manuel appartient à Hunan Sinoboom Intelligent Equipment Co., Ltd.
  • Page 5 10 Inspection des étiquettes / plaques signalétiques, page 10-1 du manuel d’utilisation pour plus de détails). Identification commerciale MODÈLES N° DE SÉRIE Métrique Impérial De 0105700200 à aujourd’hui GTJZ0408SE 0408SE 1530SE De 0105800460 à aujourd’hui GTJZ0608SE 0608SE 1930SE De 0105500200 à aujourd’hui GTJZ0408ME...
  • Page 6 Cette page a été laissée vierge intentionnellement...
  • Page 7 Si vous trouvez des problèmes dans le manuel ou si vous avez des suggestions d’amélioration, n’hésitez pas à faire part de vos commentaires à Sinoboom, et nous traiterons ces problèmes dès que possible.
  • Page 8 Cette page a été laissée vierge intentionnellement...
  • Page 9 TABLE DES MATIÈRES Tester le contrôleur au sol ....Introduction ........iii Tester le contrôleur sur la plateforme (SINOBOOM) ....6-3 1 Spécifications de la machine ... 1-1 Tester le contrôleur sur la plateforme (DTC) 2 Composants de la machine ..2-1 Tester la vitesse de conduite ....
  • Page 10 Étiquettes / plaques signalétiques (CSA) ............ 10-29 Annexe 1 : Symboles et description A-1 Annexe 2 : Préparer la fiche de travail avant la livraison ....A-5 Annexe 3 : Rapport de réparation et d’inspection ......A-7 GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022...
  • Page 11 Le propriétaire ou l’administrateur de la machine doit également fournir les informations d’entretien du fabricant à la personne chargée de l’entretien de la machine. Si vous avez des questions, contactez Hunan Sinoboom Intelligent Equipment Co, Ltd. GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022...
  • Page 12 Cette page a été laissée vierge intentionnellement GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022...
  • Page 13 SPÉCIFICATIONS DE LA MACHINE Tableau 1-1 Spécifications GTJZ0408SE MESURE 0408SE (MÉTRIQUE) 1530SE (IMPÉRIAL) DIMENSION Hauteur maximale de la plateforme (en 4,6 m 15 ft 1 in intérieur uniquement) Hauteur maximale de travail (en intérieur 6,6 m 21 ft 8 in...
  • Page 14 SPÉCIFICATIONS DE LA MACHINE Tableau 1-1 Spécifications GTJZ0408SE (suite) MESURE 0408SE (MÉTRIQUE) 1530SE (IMPÉRIAL) Bruit maximal 72 dB PUISSANCE Capacité du réservoir hydraulique 1,3 gal (impérial) / 1,6 gal (US) Capacité du système hydraulique (y 1,5 gal (impérial) / 1,8 gal (US) compris le réservoir)
  • Page 15 Capacité du système hydraulique (y 1,5 gal (impérial) / 1,8 gal (US) compris le réservoir) Pression du système hydraulique 21 MPa 3046 Psi Spécifications de la batterie (quantité × 4×6V, 225 Ah tension, capacité) GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022...
  • Page 16 4 ft 4 in Largeur de voie 0,71 m 2 ft 4 in Garde au sol (protection anti-nids de 75 mm 3 in poule rétractée) Garde au sol (protection anti-nids de 24 mm 0,95 in GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022...
  • Page 17 Charge max. par roue 700 kg 1543 lb Pression contre le sol 1230 KPa 178 Psi ENVIRONNEMENT Vitesse du vent max. admissible 0m/s (intérieur) / 12,5m/s 0 mph (intérieur) / 28 mph (intérieur / extérieur) (extérieur) (extérieur) GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022...
  • Page 18 4 ft 4 in. Largeur de voie 0,71 m 2.ft4in Garde au sol (protection anti-nids de poule 75 mm 3 in. rétractée) Garde au sol (protection anti-nids de poule 24 mm 0,95 in. déployée) GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022...
  • Page 19 Pression contre le sol 1230 KPa 178 Psi ENVIRONNEMENT Vitesse du vent maximale admissible (intérieur / 0m/s (intérieur) / 12,5m/s 0 mph (intérieur) / 28 mph extérieur) (extérieur) (extérieur) Altitude max. admissible 1000 m 3280,8 ft GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022...
  • Page 20 Les charges des personnes, des accessoires, des outils et des matériaux sont prises en compte dans la capacité nominale de la plateforme. GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022...
  • Page 21 COMPOSANTS DE LA MACHINE Figure 2-1 GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022...
  • Page 22 23. Lampe flash √ 24. Vérin de direction √ 25. Volant de direction 26. Réducteur √ d’entraînement, DC √ 27. Contrôleur au sol 28. Unité d’alimentation √ 29. Réservoir d’huile √ hydraulique √ 30. Roue arrière GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022...
  • Page 23 Remarque : hauteur de la plateforme (du sol au plancher de la plateforme) avec l’interrupteur de fin de course de descente désengagé : 3±0,3 m (9 ft 10 in ±12 in) GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022...
  • Page 24 COMPOSANTS DE LA MACHINE Cette page a été laissée vierge intentionnellement GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022...
  • Page 25 En manquant d’informer le fabricant dans les 48 heures après la survenue de l’incident impliquant DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ une machine de Hunan Sinoboom Intelligent Equipment Co., Ltd. la garantie du produit peut expirer. Ce symbole d’alerte de sécurité AVIS apparaît avec la plupart des...
  • Page 26 Tableau 3-1 Distance minimale de sécurité Distance minimale de Tension sécurité (Phase à phase, kV) (m/ft) 0-50 3,05 (10) 50-200 4,60 (15) 200-350 6,10 (20) 350-500 7,62 (25) 500-750 10,67 (35) 750-1000 13,725 (45) GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022...
  • Page 27 Ne placez pas de charge à GTJZ0408SE : 400 N (90 lbf) l’extérieur de la plateforme. en intérieur • Ne faites pas fonctionner la GTJZ0608SE : 400 N (90 lbf) machine lorsque les portes du en intérieur GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022...
  • Page 28 à proximité empêchent son GTJZ0608ME : 400 N (90 lbf) mouvement normal, n’utilisez pas en intérieur / le contrôleur de plateforme pour 200 N (45 lbf) abaisser la plateforme. en extérieur GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022...
  • Page 29 élevez la plateforme. • Lorsque la machine se rétracte, soyez prudent et ralentissez lorsque la machine se déplace sur un terrain irrégulier, des pierres concassées, des surfaces GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022...
  • Page 30 / les poussières inflammables et explosifs. Si la machine est utilisée dans d’autres applications, ou par d’autres moyens, comme spécifié par Sinoboom, elle doit être approuvée ou guidée par le fabricant. GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation...
  • Page 31 à chenilles, un navire, un échafaudage et Pente maximale : autres sans l’accord écrit du fabricant ou d’un professionnel qualifié. GTJZ0408SE&0608SE : 25% (14°) • Fixation incorrecte de la machine à un autre objet GTJZ0408ME&0608ME : 25% (14°) en l’appuyant simplement dessus, en l’attachant La capacité...
  • Page 32 (28 kg [62 lb]) ou de la batterie au lithium (50 kg [110 lb]) d’origine. La batterie ne fournit pas seulement de l’énergie, elle sert aussi de contrepoids. La batterie est essentielle pour maintenir la GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022...
  • Page 33 GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022...
  • Page 34 Maintenez une distance appropriée entre AVIS l’opérateur, la machine et Pour éviter d’endommager la machine, respectez les objets fixes. toutes les exigences d’utilisation et d’entretien du manuel d’utilisation et du manuel d’entretien. GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022 3-10...
  • Page 35 Pendant l’opération, maintenez les portes gauche et droite du châssis fermées et verrouillées. Seul un personnel de service qualifié peut ouvrir les portes gauche et droite pour réparer la machine. GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation 3-11 © Jan 2022...
  • Page 36 GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022 3-12...
  • Page 37 5. Bloquez les roues avec les cales de roue. 6. Chargez la batterie. AVIS Après avoir utilisé la machine, il convient d’appuyer sur l’interrupteur de déconnexion de la batterie pour éteindre la machine. GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation 3-13 © Jan 2022...
  • Page 38 SÉCURITÉ Cette page a été laissée vierge intentionnellement GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022 3-14...
  • Page 39 éviter les risques professionnels lors du déplacement, de l’installation et de l’utilisation de la machine. Sauf autorisation de Sinoboom, ne faites jamais fonctionner la machine dans un site dangereux. Les éléments suivants présentent un danger sur le chantier : GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation...
  • Page 40 INSPECTION DU CHANTIER Cette page a été laissée vierge intentionnellement GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022...
  • Page 41 3. Respectez les règles de sécurité de ce pré-opérationnelle avant de procéder à un test manuel, et comprenez et suivez entièrement pré-opérationnel. les instructions d’utilisation de ce manuel • Des techniciens d’entretien qualifiés doivent pour utiliser la machine. GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022...
  • Page 42 Effectuez les procédures suivantes avec la desserrées ou manquantes et qu’elle n’a pas plateforme rétractée : subi de modifications non autorisées : Ouvrez la porte sur le côté droit du châssis. • Composants électriques, fils, câbles et cordes GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022...
  • Page 43 • Batterie de stockage et sa connexion • Moteur d’entraînement et frein • Roues • Bras de sécurité • Interrupteur de fin de course et avertisseur sonore • Alarmes et témoins lumineux GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022...
  • Page 44 90-100% La batterie a été entièrement chargée. La batterie est à 70 % de sa capacité. La batterie est à 50 % de sa capacité. La batterie est à 30 % de sa capacité. GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022...
  • Page 45 Le niveau de la batterie est à 20 %, ce qui est faible. La batterie doit être rechargée. Le niveau de la batterie est à 10 %, ce qui est très faible. La machine deviendra lente. La batterie doit être rechargée. GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022...
  • Page 47 Seuls Figure 6-1 Contrôleur au sol des techniciens de maintenance qualifiés peuvent réparer la machine conformément aux prescriptions du fabricant. GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022...
  • Page 48 ON. 2. Tournez l’interrupteur à clé en position de contrôle au sol. 3. Assurez-vous que le témoin lumineux correspondant s’allume et qu’aucun message d’erreur n’apparaît. Bouton d’arrêt d’urgence GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022...
  • Page 49 2. Tirez le bouton d’arrêt d’urgence sur la extérieur 7. Reculer plateforme et au sol pour le mettre en position ON. 13. Commutateur de sélection de vitesse de conduite Bouton d’avertisseur rapide / lente GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022...
  • Page 50 Remarque : La vitesse de levage / abaissement la droite. GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022...
  • Page 51 1. Une fois la machine rétractée, déplacez vers le 11. Avertisseur haut le commutateur de sélection du mode intérieur / extérieur, le mode extérieur doit être Avancer sélectionné. 12. Commutateur d’activation de la 2. Une fois la machine rétractée, déplacez vers le GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022...
  • Page 52 TEST DE FONCTIONNEMENT PRÉ- OPÉRATIONNEL bas le commutateur de sélection du mode fonction de conduite / intérieur / extérieur, le mode intérieur doit être direction sélectionné. 13. Commutateur de sélection de vitesse de conduite rapide / lente GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022...
  • Page 53 Remarque : La vitesse de levage / abaissement varie en fonction de l’inclinaison du joystick. Moins le joystick est incliné, plus la vitesse est lente. Bouton d’avertisseur Fonctions de conduite et de freinage GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022...
  • Page 54 à Test à faible vitesse : bascule du pouce pour la fonction de direction —Système SINOBOOM : déplacez vers le et dévier lentement vers l’avant le joystick de haut l’interrupteur d’activation de la fonction commande, la machine devrait se diriger vers la de levage sur le contrôleur de plateforme, le...
  • Page 55 élever la plateforme en position de fonctionnement. conduite rapide / lente Système SINOBOOM : déplacez vers le bas le commutateur d’activation de la fonction de conduite / de direction sur le contrôleur de plateforme, le témoin lumineux doit être allumé.
  • Page 56 —Système DTC : Appuyez sur le bouton Test à vitesse rapide : d’activation de la fonction de conduite / 9. —Système SINOBOOM : déplacez vers le bas le commutateur de sélection de la direction, et maintenez le commutateur d’activation sur le joystick et poussez vitesse de conduite rapide / lente sur le contrôleur de plateforme, le mode de...
  • Page 57 × × 50 mm 100 mm 18 mm plateforme. Ne vous tenez pas sur la plateforme GTJZ0608SE : × × (2 in. 4 in. 0,7 in.) pendant le test de cette fonction. GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation 6-11 © Jan 2022...
  • Page 58 Assurez-vous que la plaque de protection entièrement rétractée. Ajoutez anti-nids-de-poule ne puisse pas être retournée progressivement une charge à la vers le haut. plateforme. Les résultats du test figurent dans le tableau ci- dessous : GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022 6-12...
  • Page 59 à la charge nominale standard (le symbole « OL » apparaît sur l’écran du contrôleur sur la plateforme ou sur l’écran du contrôleur au sol), veuillez recalibrer le capteur de pesage. GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation 6-13 © Jan 2022...
  • Page 60 (« Étalonnage Seule une personne qualifiée et formée par sans charge terminé ! » ou « Échec du capteur de Sinoboom est autorisée à étalonner le système pression ! » ou « Échec du capteur d’angle ! »). de pesage.
  • Page 61 Seul le personnel formé et autorisé peut utiliser la d’arrêt d’urgence. machine. Si plusieurs opérateurs utilisent la même machine à différents moments au sein de la même équipe, ils doivent tous être des opérateurs qualifiés et suivre toutes les règles de GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022...
  • Page 62 La machine doit être remorquée / tractée en cas d’urgence, de dysfonctionnement de la machine ou s’affichera à l’écran. 6. Appuyez sur la touche Page suivante jusqu’à ce de perte de puissance. Il existe deux méthodes GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022...
  • Page 63 2. Veillez à ce que la voie de déplacement soit maintenez la touche Entrée pendant 5s. dégagée de tout obstacle. 3. Retirez les deux boulons du couvercle du frein et le couvercle du frein sur le moteur d’entraînement. GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022...
  • Page 64 Pour diriger : Déplacez vers le bas le commutateur d’activation de conduite / de direction et maintenez le GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022...
  • Page 65 UTILISER LA MACHINE commutateur d’activation sur le joystick et appuyez sur le bouton de direction gauche / droite pour diriger la machine à gauche / droite. GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022...
  • Page 66 / en arrière pour faire avancer / reculer la machine. plateforme au sol : 2. Accélérer : inclinez lentement le joystick. 1. Maintenez une distance de sécurité entre GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022...
  • Page 67 3. Ralentir : déplacez lentement le joystick vers le centre. 2. Faites attention au sens de déplacement de 4. Arrêter : ramenez le joystick au centre ou relâchez la machine lorsque vous utilisez le contrôleur. le commutateur d’activation. GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022...
  • Page 68 Pour déplier les rails, procédez dans l’ordre inverse de celui indiqué ci-dessus. Assurez-vous que les goupilles de sécurité du câble métallique sont bien fixées après avoir déplié les rails. Plateforme repliable rapidement Pour replier les rails : GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022...
  • Page 69 Saisissez les poignées situées à la position  de part et d’autre des rails de la plateforme fixe et déplacez-les vers le haut, puis rabattez-les vers le bas en direction du loquet. Veillez à ne pas vous pincer les mains pendant l’opération. GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022...
  • Page 70 Déterminez la capacité de montée de la machine. 1. Utilisez une règle de menuisier, une planche droite (d’une longueur supérieure à 1 m [3,3 ft]) GTJZ0408SE&0608SE : 25% (14 °) et un mètre à ruban. GTJZ0408ME&0608ME : 25% (14 °) Assurez-vous que la plateforme est entièrement...
  • Page 71 à l’intérieur, un nécessitant un entretien ventilateur peut être utilisé pour une 1. Débranchez les câbles reliant la batterie à la meilleure ventilation. machine. 2. Retirez le bouchon d’évent de la batterie au plomb. GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation 7-11 © Jan 2022...
  • Page 72 2. Branchez le chargeur sur un circuit AC mis à la courbe en cours. terre. Le témoin lumineux s’allume après la Appuyez légèrement pendant 1s et relâchez GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022 7-12...
  • Page 73 3. Débranchez le chargeur du circuit AC. 4. Connectez la batterie à la machine, et la machine est prête à être utilisée. GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation 7-13 © Jan 2022...
  • Page 74 Codes de Modèles de batterie courbe Trojan T105 Discover AGM US Battery Flooded Trojan T125 Trojan T1275 (deux en série et deux en tandem) Remarque : le code de courbe par défaut est B04. GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022 7-14...
  • Page 75 à proximité. • Bloquez les roues de la machine après son installation pour éviter qu’elle ne roule. GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022...
  • Page 76 Le fait de ne pas utiliser la fente pour chariot Remorquage / traction d’urgence, page Voir 7-2. élévateur pendant le levage de la machine entraînera l’endommagement des composants. GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022...
  • Page 77 5. Ajustez le gréement pour éviter d’endommager (23,7 in.) (20,4 in.) la corde ou la sangle. 651 mm 527 mm GTJZ0608ME (25,6 in.) (20,7 in.) 5. Soulevez la machine en observant la figure suivante. GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022...
  • Page 78 à ce qu’elle soit bien fixée aux fentes. Veillez à ce que la plateforme d’extension ne puisse pas s’étendre ou se détacher de la plateforme principale pendant le transport. Figure 8-4 GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022...
  • Page 79 TRANSPORTER ET LEVER LA MACHINE Cette page a été laissée vierge intentionnellement GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022...
  • Page 81 à la mettre en service. l’entreprise ou du dépositaire de la machine. N’utilisez jamais une machine endommagée ou • Les intervalles d’inspection et d’entretien GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022...
  • Page 82 Effectuez une inspection trimestrielle sur les professionnellement peut réparer la machine et machines qui ont été hors service pendant doit suivre les procédures indiquées dans le manuel d’utilisation et le manuel d’entretien. une période de plus de trois mois. GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022...
  • Page 83 être arrêtée et réinspectée une fois la réparation A+B+C 500 heures terminée et consignée dans la case « inspection ». Sélectionnez la procédure d’inspection appropriée en Tous les ans ou toutes les 1 000 A+B+C+D fonction du type d’inspection. heures GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022...
  • Page 84 B-5 Inspecter le filtre à air du réservoir hydraulique B-6 Inspecter le déclenchement manuel du frein B-7 Inspecter l’abaissement d’urgence B-8 Inspecter le dispositif de freinage B-9 Tester la vitesse de levage / d’abaissement GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022...
  • Page 85 D-1 Inspecter le roulement d’installation du bras de ciseaux D-2 Inspecter la glissière du châssis D-3 Remplacer l’huile hydraulique Utilisateur Signature de l’inspecteur Date de l’inspection Titre de l’inspecteur Société de l’inspecteur GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022...
  • Page 87 étiquettes de sécurité retirées lors de toute réparation doivent être replacées dans leur position initiale avant la remise en service de la machine. N’utilisez pas la machine si des étiquettes de sécurité sont manquantes ou mal placées. GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation 10-1 © Jan 2022...
  • Page 88 INSPECTION DES ÉTIQUETTES / PLAQUES SIGNALÉTIQUES ÉTIQUETTES / PLAQUES SIGNALÉTIQUES (GB) GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022 10-2...
  • Page 89 INSPECTION DES ÉTIQUETTES / PLAQUES SIGNALÉTIQUES N° N° de pièce Description Qté Remarques 101055000013 Étiquettes GTJZ0408SE (GB) 101058000003 Étiquettes GTJZ0608SE (GB) 101055000003 Étiquettes GTJZ0408ME (GB) 101056000003 Étiquettes GTJZ0608ME (GB) 101040103021 LOGO SINOBOOM 101057103022 Étiquette 0408SE 101058103020 Étiquette 0608SE 101055103026 Étiquette 0408ME 101056103020 Étiquette 0608ME...
  • Page 90 Étiquette conditions d’utilisation 0408ME 101055000007 Étiquette conditions d’utilisation 0608ME 101056000007 101058103001 LOGO IPAF 101040100010 Étiquette bras de sécurité Étiquette orifice de remplissage d’huile hydraulique 101014100022 101040103008 Étiquette relâchement du frein Étiquette bouton d’arrêt d’urgence 101055103016 GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022 10-4...
  • Page 91 INSPECTION DES ÉTIQUETTES / PLAQUES SIGNALÉTIQUES ÉTIQUETTES / PLAQUES SIGNALÉTIQUES (CE-Metric) GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation 10-5 © Jan 2022...
  • Page 92 101014100020 Étiquette point de levage Étiquette abaissement d’urgence 101012100011 101040100005 Étiquette lire les manuels 101040100009 Étiquette risque de basculement Étiquette conditions d’utilisation GTJZ0408SE 101055000018 Étiquette conditions d’utilisation GTJZ0608SE 101058000008 Étiquette conditions d’utilisation GTJZ0408ME 101055000008 Étiquette conditions d’utilisation GTJZ0608ME 101056000008 101014100007 Étiquette fiche électrique de la plateforme...
  • Page 93 101055103018 Étiquette interrupteur principal Étiquette bouton d’arrêt d’urgence 101055103015 101014100032 Étiquette numéro de série 101014100021 Étiquette arrimage de transport 101012100019 Étiquette risque de basculement 101012100008 Étiquette risque de basculement Étiquette risque d’écrasement 101012100029 GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation 10-7 © Jan 2022...
  • Page 94 INSPECTION DES ÉTIQUETTES / PLAQUES SIGNALÉTIQUES ÉTIQUETTES / PLAQUES SIGNALÉTIQUES (CE-IMPERIAL) GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022 10-8...
  • Page 95 101014100020 Étiquette point de levage Étiquette abaissement d’urgence 101012100011 101040100005 Étiquette lire les manuels 101040100009 Étiquette risque de basculement Étiquette conditions d’utilisation GTJZ0408SE 101055000018 Étiquette conditions d’utilisation GTJZ0608SE 101058000008 Étiquette conditions d’utilisation GTJZ0408ME 101055000008 Étiquette conditions d’utilisation GTJZ0608ME 101056000008 101014100007 Étiquette fiche électrique de la plateforme...
  • Page 96 101055103018 Étiquette interrupteur principal Étiquette bouton d’arrêt d’urgence 101055103015 101014100032 Étiquette numéro de série 101014100021 Étiquette arrimage de transport 101012100019 Étiquette risque de basculement 101012100008 Étiquette risque de basculement Étiquette risque d’écrasement 101012100029 GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022 10-10...
  • Page 97 INSPECTION DES ÉTIQUETTES / PLAQUES SIGNALÉTIQUES ÉTIQUETTES / PLAQUES SIGNALÉTIQUES (AS) GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation 10-11 © Jan 2022...
  • Page 98 Étiquette point de levage Étiquette abaissement d’urgence 101012100011 101040100005 Étiquette lire les manuels 101040100009 Étiquette risque de basculement Étiquette conditions d’utilisation GTJZ0408SE 101055000018 Étiquette conditions d’utilisation GTJZ0608SE 101058000008 Étiquette conditions d’utilisation GTJZ0408ME 101055000008 101014100007 Étiquette fiche électrique de la plateforme Étiquette conditions d’utilisation GTJZ0408SE...
  • Page 99 Étiquette bouton d’arrêt d’urgence 101055103015 101014100032 Étiquette numéro de série 101014100021 Étiquette arrimage de transport 101012100019 Étiquette risque de basculement 101012100008 Étiquette risque de basculement Étiquette risque d’écrasement 101012100029 101040103014 Étiquette support de poignée amovible GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation 10-13 © Jan 2022...
  • Page 100 INSPECTION DES ÉTIQUETTES / PLAQUES SIGNALÉTIQUES ÉTIQUETTES / PLAQUES SIGNALÉTIQUES (AS) - GTJZ0608ME GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022 10-14...
  • Page 101 Étiquette risque de basculement 101058103001 LOGO IPAF 101040103008 Étiquette relâchement du frein 101055103018 Étiquette interrupteur principal Étiquette bouton d’arrêt d’urgence 101055103015 101014100032 Étiquette numéro de série 101014100021 Étiquette arrimage de transport 101049103022 Étiquette risque de basculement GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation 10-15 © Jan 2022...
  • Page 102 INSPECTION DES ÉTIQUETTES / PLAQUES SIGNALÉTIQUES N° N° de pièce Description Qté Remarques 101012100008 Étiquette risque de basculement Étiquette risque d’écrasement 101012100029 101040103014 Étiquette support de poignée amovible GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022 10-16...
  • Page 103 INSPECTION DES ÉTIQUETTES / PLAQUES SIGNALÉTIQUES ÉTIQUETTES / PLAQUES SIGNALÉTIQUES (KCS) GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation 10-17 © Jan 2022...
  • Page 104 101014100020 Étiquette point de levage Étiquette abaissement d’urgence 101012100011 101040100005 Étiquette lire les manuels 101040100009 Étiquette risque de basculement Étiquette conditions d’utilisation GTJZ0408SE 101055000018 Étiquette conditions d’utilisation GTJZ0608SE 101058000008 Étiquette conditions d’utilisation GTJZ0408ME 101055000008 Étiquette conditions d’utilisation GTJZ0608ME 101056000008 101014100007 Étiquette fiche électrique de la plateforme...
  • Page 105 101055103018 Étiquette interrupteur principal Étiquette bouton d’arrêt d’urgence 101055103015 101014100032 Étiquette numéro de série 101014100021 Étiquette arrimage de transport 101012100019 Étiquette risque de basculement 101012100008 Étiquette risque de basculement Étiquette risque d’écrasement 101012100029 GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation 10-19 © Jan 2022...
  • Page 106 INSPECTION DES ÉTIQUETTES / PLAQUES SIGNALÉTIQUES ÉTIQUETTES / PLAQUES SIGNALÉTIQUES (CE-PL) GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022 10-20...
  • Page 107 101014100020 Étiquette point de levage Étiquette abaissement d’urgence 101012100011 101040100005 Étiquette lire les manuels 101040100009 Étiquette risque de basculement Étiquette conditions d’utilisation GTJZ0408SE 101055000018 Étiquette conditions d’utilisation GTJZ0608SE 101058000008 Étiquette conditions d’utilisation GTJZ0408ME 101055000008 Étiquette conditions d’utilisation GTJZ0608ME 101056000008 101014100007 Étiquette fiche électrique de la plateforme...
  • Page 108 Étiquette interrupteur principal Étiquette bouton d’arrêt d’urgence 101055103015 101014100032 Étiquette numéro de série 101014100021 Étiquette arrimage de transport 101012100019 Étiquette risque de basculement 101012100008 Étiquette risque de basculement Étiquette risque d’écrasement 101012100029 101058103000 Q-LINE (logo) GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022 10-22...
  • Page 109 INSPECTION DES ÉTIQUETTES / PLAQUES SIGNALÉTIQUES ÉTIQUETTES / PLAQUES SIGNALÉTIQUES (CE-JP) GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation 10-23 © Jan 2022...
  • Page 110 Étiquette abaissement d’urgence 101012100011 101054103001 Étiquette lire les manuels 101054103002 Étiquette risque de basculement 101049103022 Étiquette risque de basculement Étiquette conditions d’utilisation GTJZ0408SE 101057103001 Étiquette conditions d’utilisation GTJZ0608SE 101058103002 Étiquette conditions d’utilisation GTJZ0408ME 101055103001 Étiquette conditions d’utilisation GTJZ0608ME 101056103000 Étiquette conditions d’utilisation GTJZ0408SE 101055000017 Étiquette conditions d’utilisation GTJZ0608SE...
  • Page 111 Étiquette relâchement du frein 101058103015 Étiquette interrupteur principal Étiquette bouton d’arrêt d’urgence 101058103016 101014100032 Étiquette numéro de série 101014100021 Étiquette arrimage de transport 101014100007 Étiquette fiche électrique de la plateforme 101012100008 Étiquette risque de basculement GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation 10-25 © Jan 2022...
  • Page 112 INSPECTION DES ÉTIQUETTES / PLAQUES SIGNALÉTIQUES ÉTIQUETTES / PLAQUES SIGNALÉTIQUES (ANSI) GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022 10-26...
  • Page 113 101014100020 Étiquette point de levage Étiquette abaissement d’urgence 101012100011 101040100005 Étiquette lire les manuels 101040100009 Étiquette risque de basculement Étiquette conditions d’utilisation GTJZ0408SE 101057103017 Étiquette conditions d’utilisation GTJZ0608SE 101058103011 Étiquette conditions d’utilisation GTJZ0408ME 101055103022 Étiquette conditions d’utilisation GTJZ0608ME 101056103016 101014100007 Étiquette fiche électrique de la plateforme...
  • Page 114 Étiquette numéro de série 101014100021 Étiquette arrimage de transport 101012100019 Étiquette risque de basculement 101012100008 Étiquette risque de basculement Étiquette risque d’écrasement 101012100029 101040103015 Étiquette inspection annuelle 101040103014 Étiquette support de poignée amovible GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022 10-28...
  • Page 115 INSPECTION DES ÉTIQUETTES / PLAQUES SIGNALÉTIQUES ÉTIQUETTES / PLAQUES SIGNALÉTIQUES (CSA) GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation 10-29 © Jan 2022...
  • Page 116 101014100020 Étiquette point de levage Étiquette abaissement d’urgence 101012100011 101040100005 Étiquette lire les manuels 101040100009 Étiquette risque de basculement Étiquette conditions d’utilisation GTJZ0408SE 101057103017 Étiquette conditions d’utilisation GTJZ0608SE 101058103011 Étiquette conditions d’utilisation GTJZ0408ME 101055103022 Étiquette conditions d’utilisation GTJZ0608ME 101056103016 101014100007 Étiquette fiche électrique de la plateforme...
  • Page 117 Étiquette arrimage de transport 101012100019 Étiquette risque de basculement 101012100008 Étiquette risque de basculement Étiquette risque d’écrasement 101012100029 101040103015 Étiquette inspection annuelle 101040103014 Étiquette support de poignée amovible Étiquette risque d’écrasement 104011100021 Étiquette instructions d’opération 101048103023 GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation 10-31 © Jan 2022...
  • Page 118 INSPECTION DES ÉTIQUETTES / PLAQUES SIGNALÉTIQUES Cette page a été laissée vierge intentionnellement GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022 10-32...
  • Page 119 Risques Rester à une distance Risques de d’électrocution sur la d’électrocution sur le desserrer le frein sur sûre des lignes basculement - éviter la rampe plateforme sol et la plateforme électriques les sols irréguliers GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022...
  • Page 120 Hauteur maximale de Utilisation en intérieur poignée sécurité et descend la plateforme d’abaissement d’urgence Risque d’explosion de Utilisation en La force latérale Risques Porter des vêtements d’électrocution extérieur et des lunettes de la batterie protection GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022...
  • Page 121 Capacité de charge de Orifice de remplissage d’huile sur le sol du chariot élévateur la plateforme la plateforme fixe et étendue hydraulique Rapide / vitesse Avertisseur Outil ou poids Lent / vitesse faible élevée GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022...
  • Page 122 INSPECTION DES ÉTIQUETTES / PLAQUES SIGNALÉTIQUES Cette page a été laissée vierge intentionnellement GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022...
  • Page 123 3. Enregistrez les résultats de l’inspection. Si l’un des résultats de l’inspection est « NON », la machine doit être arrêtée et réinspectée une fois la réparation terminée et consignée dans la case « inspection ». GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022...
  • Page 124 INSPECTION DES ÉTIQUETTES / PLAQUES SIGNALÉTIQUES Cette page a été laissée vierge intentionnellement GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022...
  • Page 125 B-3 Inspecter la batterie B-4 Inspecter l’huile hydraulique B-5 Inspecter le filtre à air du réservoir hydraulique B-6 Inspecter le déclenchement manuel du frein B-7 Inspecter l’abaissement d’urgence B-8 Inspecter le dispositif de freinage GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022...
  • Page 126 2. Dupliquer le rapport de réparation et d’inspection pour chaque inspection. Conservez les tableaux complétés pendant 10 ans ou jusqu’à ce que la machine ne soit plus utilisée ou selon les exigences du GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022...
  • Page 127 4. Enregistrez les résultats de l’inspection. Si l’un des résultats de l’inspection est « NON », la machine doit être arrêtée et réinspectée une fois la réparation terminée et consignée dans la case « inspection ». Sélectionnez la procédure d’inspection appropriée en fonction du type d’inspection. GTJZ0408SE&0608SE&0408ME&0608ME Manuel d’utilisation © Jan 2022...
  • Page 129 INSPECTION DES ÉTIQUETTES / PLAQUES SIGNALÉTIQUES Toujours de meilleures solutions d’accès Hunan Sinoboom Intelligent Equipment Co., Ltd. No.128, East Jinzhou Avenue, Ningxiang High-tech Industrial Park, Changsha, Hunan, Chine �� 0086-0731-87116222 (ventes) & 0086-0731-87116333 (service)  sales@sinoboom.com  www.sinoboom.com Filiale en Amérique du Nord Filiale en Europe Filiale en Corée...