Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour GTJZ0612E:

Publicité

Liens rapides

N° de pièce 501048100002-FR
Rév : B
Oct 2021
Manuel
d'utilisation
GTJZ0612E/0612E/2146E
GTJZ0812E/0812E/2746E
GTJZ1012E/1012E/3346E
GTJZ1212E/1212E/4047E

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sinoboom GTJZ0612E

  • Page 1 N° de pièce 501048100002-FR Manuel Rév : B Oct 2021 d’utilisation GTJZ0612E/0612E/2146E GTJZ0812E/0812E/2746E GTJZ1012E/1012E/3346E GTJZ1212E/1212E/4047E...
  • Page 2 AVERTISSEMENT L’utilisation, l’entretien et la maintenance de ce véhicule ou de cet équipement peuvent vous exposer à des produits chimiques, notamment les gaz d’échappement du moteur, le monoxyde de carbone, les phtalates et le plomb, qui sont reconnus dans l’État de Californie comme étant cancérigènes et susceptibles d’entraîner des anomalies congénitales ou d’autres problèmes de reproduction.
  • Page 3 : No.128, East Jinzhou Avenue, Ningxiang High-tech Industrial Park, Changsha, Hunan, Chine Code postal : 410600 Copyright© Hunan Sinoboom Intelligent Equipment Co., Ltd. Tous droits réservés Le droit d’interprétation finale de ce manuel appartient à Hunan Sinoboom Intelligent Equipment Co., Ltd.
  • Page 4 10 Inspection des étiquettes / plaques du manuel d’utilisation pour plus de détails). signalétiques, page 10-1 Identification commerciale MODÈLES N° DE SÉRIE Métrique Impérial De 0105100137 à aujourd’hui GTJZ0612E 0612E 2146E De 0105200440 à aujourd’hui GTJZ0812E 0812E 2746E De 0104800588 à aujourd’hui GTJZ1012E...
  • Page 5 Cette page a été laissée vierge intentionnellement...
  • Page 6 N’hésitez pas à consulter et à télécharger le manuel d’utilisation, le manuel d’entretien et le manuel des pièces des produits dont vous avez besoin en ligne sur www.sinoboom.com. Hunan Sinoboom Intelligent Equipment Co., Ltd. conserve le droit d’interprétation finale du manuel.
  • Page 7 Cette page a été laissée vierge intentionnellement...
  • Page 8 RISQUES DE BASCULEMENT ET SOL ..........6-2 CHARGE NOMINALE ....... 3-2 RISQUES LIÉS À L’ENVIRONNEMENT TESTER LE CONTRÔLEUR SUR LA PLATEFORME (SINOBOOM) ..6-3 DE TRAVAIL ........3-4 TESTER LE CONTRÔLEUR SUR RISQUES LIÉS À UNE OPÉRATION LA PLATEFORME (DTC) ....6-6 DANGEREUSE ........
  • Page 9 MODIFIER LA COURBE DE TRAVAIL AVANT LA LIVRAISON ..... 5 BATTERIE DU CHARGEUR .... 7-8 ANNEXE 3 : RAPPORT DE SYSTÈME SINOBOOM ......7-9 RÉPARATION ET D’INSPECTION .... 7 SYSTÈME DTC ........7-10 TRANSPORTER ET LEVER LA MACHINE ......... 8-1 LEVER LA MACHINE AVEC UN CHARIOT ÉLÉVATEUR ....
  • Page 10 INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir choisi et d’utiliser les machines de Hunan Sinoboom Intelligent Equipment Co., Ltd. Avant d’utiliser, d’entretenir et de réparer la machine, lisez, comprenez et familiarisez-vous toujours avec les exigences de fonctionnement de la machine et les procédures de sécurité associées.
  • Page 11 Cette page a été laissée vierge intentionnellement Manuel d’utilisation © Oct 2021 GTJZ0612E&0812E&1012E&1212E...
  • Page 12 PARAMÈTRES DE PERFORMANCE Tableau 1-1 Spécifications GTJZ0612E MESURE 0612E (MÉTRIQUE) 2146E (IMPÉRIAL) PARAMÈTRES DE DIMENSION Hauteur maximale de la plateforme 6,3 m 20 ft 8 in. Hauteur maximale de travail 8,3 m 27 ft 3 in. Extension horizontale maximale 0,9 m...
  • Page 13 PARAMÈTRES DE PERFORMANCE Tableau 1-1 Spécifications GTJZ0612E (suite) MESURE 0612E (MÉTRIQUE) 2146E (IMPÉRIAL) Bruit maximal 72 dB PARAMÈTRES DE PUISSANCE Capacité du réservoir hydraulique 3,3 gal (impérial) / 4 gal (US) Capacité du système hydraulique (y 4,2 gal (impérial) / 5 gal (US) compris le réservoir)
  • Page 14 4,2 gal (impérial) / 5 gal (US) compris le réservoir) Pression du système hydraulique 21 MPa 3046 Psi Spécifications de la batterie (quantité × 4×6 V,240 Ah tension, capacité) Tension du système 24VDC Tension de commande 24VDC Manuel d’utilisation GTJZ0612E&0812E&1012E&1212E © Oct 2021...
  • Page 15 Garde au sol (protection anti-nids de 0,1 mm 4 in. poule rétractée) Garde au sol (protection anti-nids de 25 mm 0,98 in. poule déployée) Taille des pneus (diamètre × largeur / Ф380×125 mm/plein Ф15×5 in./plein type) Manuel d’utilisation GTJZ0612E&0812E&1012E&1212E © Oct 2021...
  • Page 16 0m/s (intérieur) / 12,5m/s 0 mph (intérieur) / 28 mph (intérieur / extérieur) (extérieur) (extérieur) Altitude max. admissible 1000 m 3281 ft Température ambiante admissible -10°C à 40°C 14°F à 104°F (batteries au plomb) Manuel d’utilisation GTJZ0612E&0812E&1012E&1212E © Oct 2021...
  • Page 17 Capacité de charge nominale de la 320 kg 705,6 lb plateforme Capacité de charge maximale de la 120 kg 265 lb plateforme étendue Occupation maximale de la plateforme 2 personnes (intérieur) / 1 personne (extérieur) (intérieur / extérieur) Manuel d’utilisation GTJZ0612E&0812E&1012E&1212E © Oct 2021...
  • Page 18 90 % (20°C [68°F]), et à Conditions de stockage l’abri de la pluie, du soleil, des gaz corrosifs et des explosifs inflammables. POIDS Poids (à l’état non chargé) (intérieur / 3210 kg 7077 lb extérieur) Manuel d’utilisation GTJZ0612E&0812E&1012E&1212E © Oct 2021...
  • Page 19 Les données sur la liaison au sol sont des valeurs approximatives qui ne tiennent pas compte des différentes options et ne sont utilisées que lorsqu’elles sont suffisamment sûres. Les charges des personnes, des accessoires, des outils et des matériaux sont prises en compte dans la capacité nominale de la plateforme. Manuel d’utilisation GTJZ0612E&0812E&1012E&1212E © Oct 2021...
  • Page 20 COMPOSANTS DE LA MACHINE Figure 2-1 Manuel d’utilisation GTJZ0612E&0812E&1012E&1212E © Oct 2021...
  • Page 21 23. Lampe flash √ 24. Vérin de direction √ 25. Volant de direction 26. Réducteur d’entraînement, √ √ 27. Contrôleur au sol 28. Unité d’alimentation √ 29. Réservoir d’huile √ hydraulique √ 30. Roue arrière Manuel d’utilisation GTJZ0612E&0812E&1012E&1212E © Oct 2021...
  • Page 22 Remarque : Les hauteurs de la plateforme sont les suivantes (du sol au plancher de la plateforme) lorsque l’interrupteur de fin de course de descente est désengagé : • GTJZ0612E : 2±0,3m (6ft 7in±10in) • GTJZ0812E : 2,3±0,3m (7ft 7in±10in) •...
  • Page 23 COMPOSANTS DE LA MACHINE Cette page a été laissée vierge intentionnellement Manuel d’utilisation GTJZ0612E&0812E&1012E&1212E © Oct 2021...
  • Page 24 DÉCLARATION DES ACCIDENTS En cas d’accident impliquant une machine de la société Hunan Sinoboom Intelligent Equipment Co., Ltd., informez immédiatement Hunan Sinoboom Intelligent Equipment Co., Ltd., même si aucun dommage corporel ou matériel ne survient au cours Manuel d’utilisation GTJZ0612E&0812E&1012E&1212E...
  • Page 25 48 heures après la survenue de l’incident impliquant une machine de Hunan • Maintenez toujours une distance Sinoboom Intelligent Equipment Co., Ltd. la garantie de sécurité par rapport aux du produit peut expirer. lignes électriques et aux équipements électriques,...
  • Page 26 GTJZ0812E : 400 N (90 lbf) intérieur / extérieur GTJZ1012E : 400 N (90 lbf) intérieur / 200 N (45 lbf) extérieur GTJZ1212E : 400 N (90 lbf) intérieur / 200 N (45 lbf) extérieur Manuel d’utilisation GTJZ0612E&0812E&1012E&1212E © Oct 2021...
  • Page 27 • N’utilisez pas une plateforme pour l’abaissez. Ne modifiez pas le propulser des machines ou niveau ou l’interrupteur de fin de d’autres objets. course. • Ne laissez pas la plateforme • La vitesse de déplacement ne doit Manuel d’utilisation © Oct 2021 GTJZ0612E&0812E&1012E&1212E...
  • Page 28 / les poussières inflammables et explosifs. Si la dangereuses lorsque vous élevez machine est utilisée dans d’autres applications, ou par la plateforme. d’autres moyens, comme spécifié par Sinoboom, elle • Lorsque la machine se rétracte, doit être approuvée ou guidée par le fabricant.
  • Page 29 • Ne poussez aucun objet à Pente maximale : l’extérieur de la plateforme. La GTJZ0612E : 25% (14 °) force latérale maximale autorisée GTJZ0812E : 25% (14 °) est : GTJZ1012E : 25% (14 °)
  • Page 30 évacuez tout le personnel avant de machine. tenter de stabiliser l’équipement. • N’utilisez pas la machine si les Utilisez une grue, un chariot mains courantes ne sont pas Manuel d’utilisation GTJZ0612E&0812E&1012E&1212E © Oct 2021...
  • Page 31 • Placez la machine sur un sol plat ou dans une position sécurisée avant de relâcher les freins. • N’abaissez la plateforme que lorsqu’il n’y a aucune personne ni Manuel d’utilisation © Oct 2021 GTJZ0612E&0812E&1012E&1212E...
  • Page 32 • Ne vaporisez jamais d’éther sur le moteur équipé d’une bougie de préchauffage. RISQUES DE LÉSIONS CORPORELLES Observez toujours toutes les exigences d’utilisation et d’entretien de ce manuel et du manuel d’entretien. Manuel d’utilisation GTJZ0612E&0812E&1012E&1212E © Oct 2021...
  • Page 33 Retirez toutes vos bagues, batterie avec des cordons montres et autres accessoires. électriques. • Si l’acide de la batterie s’écoule, utilisez du bicarbonate (bicarbonate de soude) mélangé Manuel d’utilisation © Oct 2021 3-10 GTJZ0612E&0812E&1012E&1212E...
  • Page 34 L’ajout d’une protection des bornes et de produits d’étanchéité anticorrosion contribuera à réduire la corrosion des bornes et des câbles de la batterie. Manuel d’utilisation GTJZ0612E&0812E&1012E&1212E © Oct 2021 3-11...
  • Page 35 5. Bloquez les roues avec les cales de roue. Chargez la batterie. AVIS Après avoir utilisé la machine, il convient d’appuyer sur l’interrupteur de déconnexion de la batterie pour éteindre la machine. Manuel d’utilisation © Oct 2021 3-12 GTJZ0612E&0812E&1012E&1212E...
  • Page 36 SÉCURITÉ Cette page a été laissée vierge intentionnellement Manuel d’utilisation © Oct 2021 3-13 GTJZ0612E&0812E&1012E&1212E...
  • Page 38 INSPECTION DU CHANTIER de la machine. AVERTISSEMENT Sauf autorisation de Sinoboom, ne faites jamais RISQUES LIÉS À UNE OPÉRATION fonctionner la machine dans un site dangereux. Les DANGEREUSE éléments suivants présentent un danger sur le chantier : Veillez à respecter les instructions et les règles de sécurité...
  • Page 39 INSPECTION DU CHANTIER Cette page a été laissée vierge intentionnellement Manuel d’utilisation © Oct 2021 GTJZ0612E&0812E&1012E&1212E...
  • Page 40 Apposez des habilitée à utiliser la machine. panneaux sur la machine et cessez de l’utiliser si vous découvrez des dommages ou des 3. Respectez les règles de sécurité de ce manuel, et Manuel d’utilisation GTJZ0612E&0812E&1012E&1212E © Oct 2021...
  • Page 41 5-3.Chargez la batterie si nécessaire. Instructions d’utilisation, étiquettes d’avertissement • • Vérifiez si le dispositif de protection utilisé est et de contrôle adapté au type de travail effectué et conforme aux normes techniques en vigueur. Manuel d’utilisation © Oct 2021 GTJZ0612E&0812E&1012E&1212E...
  • Page 42 Veillez à corriger le problème avant LA BATTERIE d’utiliser la machine. Effectuez les procédures suivantes avec la plateforme rétractée : Utilisez l’affichage de la lecture de diagnostic sur la plateforme pour déterminer le niveau de la batterie. Manuel d’utilisation GTJZ0612E&0812E&1012E&1212E © Oct 2021...
  • Page 43 9 m (30 ft), et la hauteur maximale de la plateforme extérieur, veuillez consulter la section Vérification du de travail de la machine d’intérieur est de 11,9 m mode intérieur / extérieur GTJZ1212E, page 5-4 (39 ft). Manuel d’utilisation © Oct 2021 GTJZ0612E&0812E&1012E&1212E...
  • Page 44 La réalisation d’un test de fonctionnement pré- opérationnel vous permet de découvrir les problèmes potentiels avant de commencer à utiliser la machine. L’opérateur doit tester toutes les fonctions de la machine conformément aux instructions de ce manuel. Manuel d’utilisation GTJZ0612E&0812E&1012E&1212E © Oct 2021...
  • Page 45 1. Enfoncez le bouton d’arrêt d’urgence sur la suivante position OFF. Assurez-vous que toutes les 8. Écran d’affichage fonctions sont hors-service. 2. Tirez sur le bouton d’arrêt d’urgence pour le mettre en position ON. Commutateur d’activation Manuel d’utilisation © Oct 2021 GTJZ0612E&0812E&1012E&1212E...
  • Page 46 1. Tourner à droite d’urgence 9. Écran d’affichage (pour afficher le niveau 2. Tourner à gauche de la batterie et les codes de défaut) 10. Commutateur 3. Commutateur d’activation des d’activation fonctions de levage, de Manuel d’utilisation GTJZ0612E&0812E&1012E&1212E © Oct 2021...
  • Page 47 1. Enfoncez les boutons d’arrêt d’urgence des Levage contrôleurs au sol et sur la plateforme pour les Abaisse ment mettre en position ON. 2. Tournez l’interrupteur à clé du contrôleur au sol en position de contrôle sur la plateforme. Manuel d’utilisation © Oct 2021 GTJZ0612E&0812E&1012E&1212E...
  • Page 48 éliminé. du joystick est faible, plus la vitesse est lente. AVIS Le frein doit être capable de retenir la machine sur n’importe quelle pente que la machine est capable de gravir. Fonction de direction Manuel d’utilisation GTJZ0612E&0812E&1012E&1212E © Oct 2021...
  • Page 49 9. Écran d’affichage (pour afficher le 2. Tourner à niveau de la batterie gauche et les codes de défaut) 10. Commutateur 3. Commutateur d’activation de la d’activation fonction de levage 4. Plateforme vers 11. Avertisseur Manuel d’utilisation © Oct 2021 GTJZ0612E&0812E&1012E&1212E...
  • Page 50 ON. 2. Tournez l’interrupteur à clé du contrôleur au sol en 1. Appuyez sur le bouton d’activation de la fonction position de contrôle sur la plateforme. de levage. Le bouton doit s’allumer. Manuel d’utilisation GTJZ0612E&0812E&1012E&1212E © Oct 2021...
  • Page 51 1. Une fois la machine rétractée, appuyez sur le bouton de sélection de vitesse élevée / faible, le Fonction de direction bouton doit s’allumer et la machine doit rouler à basse vitesse. 2. Appuyez à nouveau sur le bouton, le témoin Manuel d’utilisation © Oct 2021 GTJZ0612E&0812E&1012E&1212E...
  • Page 52 être éteint et la machine Test à vitesse tortue : doit rouler à vitesse élevée. 6. —Système SINOBOOM : déplacez vers le haut le commutateur d’activation de la fonction de levage sur le contrôleur de plateforme, le témoin lumineux TESTER LA VITESSE DE doit être allumé.
  • Page 53 4. Tirez sur la poignée d’abaissement d’urgence sol et que vous utilisez le contrôleur sur la située derrière le châssis. plateforme. Ne vous tenez pas sur la plateforme pendant le test de cette fonction. Manuel d’utilisation © Oct 2021 6-10 GTJZ0612E&0812E&1012E&1212E...
  • Page 54 • GTJZ0612E : Passez de la fonction de conduite 2. Installez le bras de sécurité et abaissez à la fonction de levage, et soulevez la correctement la plateforme pour vous assurer que plateforme d’environ 2 ±0,3 m (6 ft 7 in ±10 in),...
  • Page 55 Lorsque la charge de la plateforme dépasse 660 kg (1455 lb), le témoin de surcharge s’allume, GTJZ0612E une alarme retentit et l’utilisation de toutes les fonctions est restreinte. Une fois que vous aurez retiré...
  • Page 56 à clé en position de contrôle au Seule une personne qualifiée et formée par sol. Sinoboom est autorisée à étalonner le système de 3. L’écran au sol affiche « 1. Définir vitesse », par le pesage. biais de la touche haut/bas, sélectionnez « 3.
  • Page 58 Utilisez cette machine pour transporter des personnes et des outils sur le lieu de travail. Il est dangereux d’utiliser cette machine à des fins autres que celles indiquées dans ce manuel. Manuel d’utilisation GTJZ0612E&0812E&1012E&1212E © Oct 2021...
  • Page 59 Il existe deux méthodes pour au sol. desserrer le frein : 4. Tirez sur le bouton d’arrêt d’urgence du contrôleur Méthode 1 : sur la plateforme pour le mettre en position ON. Manuel d’utilisation © Oct 2021 GTJZ0612E&0812E&1012E&1212E...
  • Page 60 / de direction et maintenez le connectée. commutateur de validation sur le joystick et poussez le joystick vers l’avant / l’arrière pour faire Lever / abaisser la plateforme : avancer / reculer la machine. Maintenez simultanément le commutateur d’activation Manuel d’utilisation GTJZ0612E&0812E&1012E&1212E © Oct 2021...
  • Page 61 / lente n’activera pas le mode de vitesse de conduite rapide. Mode intérieur / extérieur : Pour la méthode de réglage du mode intérieur / extérieur, veuillez consulter la section Méthode de réglage du mode intérieur / extérieur. Manuel d’utilisation © Oct 2021 GTJZ0612E&0812E&1012E&1212E...
  • Page 62 2. Faites attention au sens de déplacement de la machine lorsque vous utilisez le contrôleur. AVERTISSEMENT RISQUE D’ÉCRASEMENT • Ne laissez pas les mains ou les bras s’approcher de tout endroit pouvant présenter des risques d’écrasement. Manuel d’utilisation GTJZ0612E&0812E&1012E&1212E © Oct 2021...
  • Page 63 1. Déterminez la capacité de montée de la machine. les batteries au lithium. Les batteries au lithium et au plomb-acide sans entretien ne nécessitent aucun GTJZ0612E : 25% (14 °) entretien. GTJZ0812E : 25% (14 °) GTJZ1012E : 25% (14 °) GTJZ1212E : 25% (14 °)
  • Page 64 épuisée. durée de vie de la batterie. • Ne déchargez pas la batterie à plus 4. Mesurez la température de l’électrolyte, si elle est de 80 % de sa capacité standard, Manuel d’utilisation GTJZ0612E&0812E&1012E&1212E © Oct 2021...
  • Page 65 2. Branchez le chargeur sur un circuit AC mis à la Bouton EQ / Sélection terre. Le témoin lumineux s’allume après la Indicateur de tension de charge charge complète. EQ / Sélection Manuel d’utilisation © Oct 2021 GTJZ0612E&0812E&1012E&1212E...
  • Page 66 Remarque : Cette méthode de réglage concerne 4. Une fois le mode intérieur choisi, le point décimal uniquement les machines GTJZ1212E. à droite de l’affichage de la plateforme s’éteint, la hauteur maximale de la plateforme est de 11,9 m Manuel d’utilisation GTJZ0612E&0812E&1012E&1212E © Oct 2021...
  • Page 67 9. À l’inverse, sélectionnez « Extérieur », puis appuyez sur la touche Entrée. Le mode extérieur est défini avec succès. Réglage à partir du contrôleur sur la plateforme : 1. Maintenez simultanément le commutateur Manuel d’utilisation © Oct 2021 7-10 GTJZ0612E&0812E&1012E&1212E...
  • Page 68 UTILISER LA MACHINE Cette page a été laissée vierge intentionnellement Manuel d’utilisation © Oct 2021 7-11 GTJZ0612E&0812E&1012E&1212E...
  • Page 70 élévateur ou une grue pour soulever la machine, veillez à ce qu’il n’y ait pas de collision avec des objets situés à proximité. • Bloquez les roues de la machine après son installation pour éviter Manuel d’utilisation GTJZ0612E&0812E&1012E&1212E © Oct 2021...
  • Page 71 4. La fourche du chariot élévateur doit être alignée Modèles avec la position des fentes du chariot élévateur. 801 mm 530 mm GTJZ0612E (31,5 in.) (20,9 in.) 5. Avancez jusqu’au cadre de la fourche pour l’insérer complètement dans les fentes.
  • Page 72 à ce qu’elle soit bien fixée aux fentes. Veillez à ce que la plateforme d’extension ne puisse pas s’étendre ou se détacher de la plateforme principale pendant le transport. Figure 8-4 Manuel d’utilisation GTJZ0612E&0812E&1012E&1212E © Oct 2021...
  • Page 73 TRANSPORTER ET LEVER LA MACHINE Cette page a été laissée vierge intentionnellement Manuel d’utilisation © Oct 2021 GTJZ0612E&0812E&1012E&1212E...
  • Page 74 RISQUES LIÉS À UNE OPÉRATION Lors de l’entretien de la machine, utilisez toujours • DANGEREUSE des pièces de rechange originales Sinoboom. Le non-respect de l’entretien approprié peut entraîner la mort, des • Sauf indication contraire, effectuez toutes les blessures graves ou des dommages procédures d’entretien conformément aux...
  • Page 75 Tous les semestres ou toutes les concernés. Utilisez le tableau pour vous aider à A+B+C 500 heures respecter un calendrier d’entretien régulier. Tous les ans ou toutes les 1 000 A+B+C+D heures Manuel d’utilisation © Oct 2021 GTJZ0612E&0812E&1012E&1212E...
  • Page 76 RÉPARÉE / La OUI / Machine en Description du Objets endommagée ou machine a été bon état problème défectueuse réparée B-1 Inspecter les fils électriques B-2 Inspecter la jante, le pneu et les fixations Manuel d’utilisation GTJZ0612E&0812E&1012E&1212E © Oct 2021...
  • Page 77 été bon état problème défectueuse réparée D-1 Inspecter le roulement d’installation du bras de ciseaux D-2 Inspecter la glissière du châssis D-3 Remplacer l’élément du filtre de retour d’huile du réservoir d’huile hydraulique Manuel d’utilisation © Oct 2021 GTJZ0612E&0812E&1012E&1212E...
  • Page 78 ENTRETIEN D-4 Remplacer l’huile hydraulique Utilisateur Signature de l’inspecteur Date de l’inspection Titre de l’inspecteur Société de l’inspecteur Manuel d’utilisation GTJZ0612E&0812E&1012E&1212E © Oct 2021...
  • Page 80 N’utilisez pas la machine en l’absence d’étiquettes / d’ dans leur position initiale avant la plaques signalétiques. remise en service de la machine. N’utilisez pas la machine si des étiquettes de sécurité sont manquantes ou mal placées. Manuel d’utilisation GTJZ0612E&0812E&1012E&1212E © Oct 2021 10-1...
  • Page 81 INSPECTION DES ÉTIQUETTES / PLAQUES SIGNALÉTIQUES ÉTIQUETTES / PLAQUES SIGNALÉTIQUES (GB) Manuel d’utilisation © Oct 2021 10-2 GTJZ0612E&0812E&1012E&1212E...
  • Page 82 INSPECTION DES ÉTIQUETTES / PLAQUES SIGNALÉTIQUES N° N° de pièce Description Qté Remarques 101051103001 Étiquettes GTJZ0612E GB 101052103001 Étiquettes GTJZ0812E GB 101048100011 Étiquettes GTJZ1012E GB Intérieur / extérieur 101049100002 Étiquettes GTJZ1212E GB Intérieur / extérieur 101048103013 Étiquettes GTJZ1012E GB Intérieur uniquement 101049103009 Étiquettes GTJZ1212E GB...
  • Page 83 Étiquette abaissement d’urgence 101014100025 101017100009 Plaque signalétique GB 215050000012 Rivet borgne 48-ZnD GB/T 12618.2 Étiquette bouton d’arrêt d’urgence 101055103016 101014100008 Étiquette tension de charge GTJZ0612E&0812E 101014100024 Étiquette tension de charge GTJZ1012E&1212E 101014100007 Étiquette fiche électrique GTJZ0612E&0812E 101014100030 Étiquette fiche électrique GTJZ1012E&1212E Étiquette point d’attache...
  • Page 84 INSPECTION DES ÉTIQUETTES / PLAQUES SIGNALÉTIQUES ÉTIQUETTES / PLAQUES SIGNALÉTIQUES (CE-Metric) Manuel d’utilisation GTJZ0612E&0812E&1012E&1212E © Oct 2021 10-5...
  • Page 85 INSPECTION DES ÉTIQUETTES / PLAQUES SIGNALÉTIQUES N° N° de pièce Description Qté Remarques 101051103020 Étiquettes GTJZ0612E CE-Metric 101052103020 Étiquettes GTJZ0812E CE-Metric 101048103029 Étiquettes GTJZ1012E CE-Metric 101049103025 Étiquettes GTJZ1212E CE-Metric 101048103025 LOGO SINOBOOM 101051103021 Étiquette 0612E GTJZ0612E 101052103021 Étiquette 0812E GTJZ0812E 101048103030 Étiquette 1012E...
  • Page 86 Étiquette relâchement du frein Étiquette bouton d’arrêt d’urgence 101055103015 101012100019 Étiquette risque de basculement 101012100008 Étiquette risque de basculement Étiquette risque d’écrasement 101012100029 GTJZ0612E&0812- 101041103020 Étiquette risque de basculement E&1012E 101039103017 Étiquette risque de basculement GTJZ1212E Manuel d’utilisation GTJZ0612E&0812E&1012E&1212E © Oct 2021 10-7...
  • Page 87 INSPECTION DES ÉTIQUETTES / PLAQUES SIGNALÉTIQUES ÉTIQUETTES / PLAQUES SIGNALÉTIQUES (CE-IMPERIAL) Manuel d’utilisation © Oct 2021 10-8 GTJZ0612E&0812E&1012E&1212E...
  • Page 88 INSPECTION DES ÉTIQUETTES / PLAQUES SIGNALÉTIQUES N° N° de pièce Description Qté Remarques 101051103002 GTJZ0612E étiquettes CE-Imperial 101052103002 GTJZ0812E étiquettes CE-Imperial 101048100010 GTJZ1012E étiquettes CE-Imperial 101049100001 GTJZ1212E étiquettes CE-Imperial 101048103025 LOGO SINOBOOM 101051103019 Étiquette 2146E GTJZ0612E 101052103019 Étiquette 2746E GTJZ0812E 101048103024 Étiquette 3346E...
  • Page 89 Étiquette poche à fourche Étiquette abaissement d’urgence 101014100025 101012100037 Plaque signalétique CE 215050000012 Rivet borgne 48-ZnD GB/T 12618.2 101014100007 Étiquette fiche électrique GTJZ0612E&0812E 101014100030 Étiquette fiche électrique GTJZ1012E&1212E 101058103001 LOGO IPAF 101040103008 Étiquette relâchement du frein Étiquette bouton d’arrêt d’urgence...
  • Page 90 INSPECTION DES ÉTIQUETTES / PLAQUES SIGNALÉTIQUES ÉTIQUETTES / PLAQUES SIGNALÉTIQUES (CE-PL) Manuel d’utilisation GTJZ0612E&0812E&1012E&1212E © Oct 2021 10-11...
  • Page 91 INSPECTION DES ÉTIQUETTES / PLAQUES SIGNALÉTIQUES N° N° de pièce Description Qté Remarques 101051103006 Étiquettes GTJZ0612E CE-PL 101052103006 Étiquettes GTJZ0812E CE-PL 101048103004 Étiquettes GTJZ1012E CE-PL 101049103004 Étiquettes GTJZ1212E CE-PL 101048103025 LOGO SINOBOOM 101051103019 Étiquette 2146E GTJZ0612E 101052103019 Étiquette 2746E GTJZ0812E 101048103024 Étiquette 3346E...
  • Page 92 Étiquette bouton d’arrêt d’urgence 101055103015 101012100019 Étiquette risque de basculement 101012100008 Étiquette risque de basculement Étiquette risque d’écrasement 101012100029 GTJZ0612E&0812- 101041103020 Étiquette risque de basculement E&1012E 101039103017 Étiquette risque de basculement GTJZ1212E 101058103000 Q-LINE (logo) Manuel d’utilisation GTJZ0612E&0812E&1012E&1212E © Oct 2021 10-13...
  • Page 93 INSPECTION DES ÉTIQUETTES / PLAQUES SIGNALÉTIQUES ÉTIQUETTES / PLAQUES SIGNALÉTIQUES (CE-JP) Manuel d’utilisation © Oct 2021 10-14 GTJZ0612E&0812E&1012E&1212E...
  • Page 94 INSPECTION DES ÉTIQUETTES / PLAQUES SIGNALÉTIQUES N° N° de pièce Description Qté Remarques 101051103004 Étiquettes GTJZ0612E JP 101052103004 Étiquettes GTJZ0812E JP 101048103005 Étiquettes GTJZ1012E JP 101049103020 Étiquettes GTJZ1212E JP 101040103021 LOGO SINOBOOM 101051103021 Étiquette 0612E GTJZ0612E 101052103021 Étiquette 0812E GTJZ0812E 101048103030 Étiquette 1012E...
  • Page 95 Étiquette poche à fourche Étiquette abaissement d’urgence 101014100025 101055103002 Plaque signalétique CE-S 215050000012 Rivet borgne 48-ZnD GB/T 12618.2 101014100007 Étiquette fiche électrique GTJZ0612E&0812E 101014100030 Étiquette fiche électrique GTJZ1012E&1212E 101058103001 LOGO IPAF 101040103008 Étiquette relâchement du frein Étiquette bouton d’arrêt d’urgence 101058103016 Étiquette instructions d’opération 0612E...
  • Page 96 INSPECTION DES ÉTIQUETTES / PLAQUES SIGNALÉTIQUES ÉTIQUETTES / PLAQUES SIGNALÉTIQUES (ANSI) Manuel d’utilisation GTJZ0612E&0812E&1012E&1212E © Oct 2021 10-17...
  • Page 97 INSPECTION DES ÉTIQUETTES / PLAQUES SIGNALÉTIQUES N° N° de pièce Description Qté Remarques 101051103014 Étiquettes GTJZ0612E ANSI 101052103016 Étiquettes GTJZ0812E ANSI 101048103016 Étiquettes GTJZ1012E ANSI 101049103012 Étiquettes GTJZ1212E ANSI 101048103025 LOGO SINOBOOM 101051103019 Étiquette 2146E GTJZ0612E 101052103019 Étiquette 2746E GTJZ0812E 101048103024 Étiquette 3346E...
  • Page 98 Étiquette risque de basculement 101012100008 Étiquette risque de basculement Étiquette risque d’écrasement 101012100029 GTJZ0612E&0812- 101038103017 Étiquette risque de basculement E&1012E 101046103013 Étiquette risque de basculement GTJZ1212E 101040103015 Étiquette inspection annuelle 101062103021 Étiquette support de poignée amovible Manuel d’utilisation GTJZ0612E&0812E&1012E&1212E © Oct 2021 10-19...
  • Page 99 INSPECTION DES ÉTIQUETTES / PLAQUES SIGNALÉTIQUES ÉTIQUETTES / PLAQUES SIGNALÉTIQUES (AS) Manuel d’utilisation © Oct 2021 10-20 GTJZ0612E&0812E&1012E&1212E...
  • Page 100 INSPECTION DES ÉTIQUETTES / PLAQUES SIGNALÉTIQUES N° N° de pièce Description Qté Remarques 101051103003 Étiquettes GTJZ0612E AS 101052103003 Étiquettes GTJZ0812E AS 101048100012 Étiquettes GTJZ1012E AS 101049100003 Étiquettes GTJZ1212E AS 101048103025 LOGO SINOBOOM 101051103019 Étiquette 2146E GTJZ0612E 101052103019 Étiquette 2746E GTJZ0812E 101048103024 Étiquette 3346E...
  • Page 101 Étiquette poche à fourche Étiquette abaissement d’urgence 101014100025 101012100038 Plaque signalétique AS 215050000012 Rivet borgne 4x8-ZnD GB/T 12618.2 101014100007 Étiquette fiche électrique GTJZ0612E&0812E 101014100030 Étiquette fiche électrique GTJZ1012E&1212E 101058103001 LOGO IPAF 101040103008 Étiquette relâchement du frein Étiquette bouton d’arrêt d’urgence...
  • Page 102 INSPECTION DES ÉTIQUETTES / PLAQUES SIGNALÉTIQUES ÉTIQUETTES / PLAQUES SIGNALÉTIQUES (KCS) Manuel d’utilisation GTJZ0612E&0812E&1012E&1212E © Oct 2021 10-23...
  • Page 103 INSPECTION DES ÉTIQUETTES / PLAQUES SIGNALÉTIQUES N° N° de pièce Description Qté Remarques 101051103005 Étiquettes GTJZ0612E KCS 101052103005 Étiquettes GTJZ0812E KCS 101048103003 Étiquettes GTJZ1012E KCS 101049103003 Étiquettes GTJZ1212E KCS 101048103025 LOGO SINOBOOM 101051103021 Étiquette 0612E GTJZ0612E 101052103021 Étiquette 0812E GTJZ0812E 101048103030 Étiquette 1012E...
  • Page 104 Étiquette relâchement du frein Étiquette bouton d’arrêt d’urgence 101055103015 101012100019 Étiquette risque de basculement 101012100008 Étiquette risque de basculement Étiquette risque d’écrasement 101012100029 GTJZ0612E&0812- 101041103020 Étiquette risque de basculement E&1012E 101039103017 Étiquette risque de basculement GTJZ1212E Manuel d’utilisation GTJZ0612E&0812E&1012E&1212E © Oct 2021 10-25...
  • Page 105 INSPECTION DES ÉTIQUETTES / PLAQUES SIGNALÉTIQUES ÉTIQUETTES / PLAQUES SIGNALÉTIQUES (CSA) Manuel d’utilisation © Oct 2021 10-26 GTJZ0612E&0812E&1012E&1212E...
  • Page 106 INSPECTION DES ÉTIQUETTES / PLAQUES SIGNALÉTIQUES N° N° de pièce Description Qté Remarques 101051103017 Étiquettes GTJZ0612E CSA 101052103015 Étiquettes GTJZ0812E CSA 101048103021 Étiquettes GTJZ1012E CSA 101049103015 Étiquettes GTJZ1212E CSA 101048103025 LOGO SINOBOOM 101051103019 Étiquette 2146E GTJZ0612E 101052103019 Étiquette 2746E GTJZ0812E 101048103024 Étiquette 3346E...
  • Page 107 Étiquette poche à fourche Étiquette abaissement d’urgence 101014100025 101048103022 Plaque signalétique CSA 215050000012 Rivet borgne 4x8-ZnD GB/T 12618.2 101014100007 Étiquette fiche électrique GTJZ0612E&0812E 101014100030 Étiquette fiche électrique GTJZ1012E&1212E 101058103001 LOGO IPAF 101040103008 Étiquette relâchement du frein Étiquette bouton d’arrêt d’urgence...
  • Page 108 Risques Rester à une distance Risques de basculement - d’électrocution sur la - desserrer le frein sur le sol et la sûre des lignes éviter les sols irréguliers sur la rampe plateforme plateforme électriques Manuel d’utilisation GTJZ0612E&0812E&1012E&1212E © Oct 2021...
  • Page 109 Emplacement de la poignée Ouvrir le bras de La plateforme monte Hauteur maximale de Utilisation en intérieur d’abaissement d’urgence sécurité et descend la plateforme Risque d’explosion de Utilisation en extérieur La force latérale Risques Porter des vêtements Manuel d’utilisation © Oct 2021 GTJZ0612E&0812E&1012E&1212E...
  • Page 110 Orifice de remplissage Charge des pneus sur le sol de la plateforme fixe d’huile hydraulique du chariot élévateur de la plateforme et étendue Rapide / vitesse Avertisseur Outil ou poids Lent / vitesse faible élevée Manuel d’utilisation GTJZ0612E&0812E&1012E&1212E © Oct 2021...
  • Page 111 INSPECTION DES ÉTIQUETTES / PLAQUES SIGNALÉTIQUES Cette page a été laissée vierge intentionnellement Manuel d’utilisation © Oct 2021 GTJZ0612E&0812E&1012E&1212E...
  • Page 112 3. Enregistrez les résultats de l’inspection. Si l’un des résultats de l’inspection est « NON », la machine doit être arrêtée et réinspectée une fois la réparation terminée et consignée dans la case « inspection ». Manuel d’utilisation GTJZ0612E&0812E&1012E&1212E © Oct 2021...
  • Page 113 INSPECTION DES ÉTIQUETTES / PLAQUES SIGNALÉTIQUES Cette page a été laissée vierge intentionnellement Manuel d’utilisation © Oct 2021 GTJZ0612E&0812E&1012E&1212E...
  • Page 114 B-3 Inspecter la batterie B-4 Inspecter l’huile hydraulique B-5 lnspecter le filtre à air du réservoir d’huile hydraulique B-6 Inspecter la fonction de desserrage manuel des freins B-7 Inspecter l’abaissement d’urgence Manuel d’utilisation GTJZ0612E&0812E&1012E&1212E © Oct 2021...
  • Page 115 D-2 Inspecter la glissière du châssis D-3 Remplacer l’élément du filtre de retour d’huile du réservoir d’huile hydraulique D-4 Remplacer l’huile hydraulique Utilisateur Signature de l’inspecteur Date de l’inspection Manuel d’utilisation © Oct 2021 GTJZ0612E&0812E&1012E&1212E...
  • Page 116 INSPECTION DES ÉTIQUETTES / PLAQUES SIGNALÉTIQUES Titre de l’inspecteur Société de l’inspecteur Manuel d’utilisation GTJZ0612E&0812E&1012E&1212E © Oct 2021...
  • Page 117 Toujours de meilleures solutions d’accès Hunan Sinoboom Intelligent Equipment Co., Ltd. No.128, East Jinzhou Avenue, Ningxiang High-tech Industrial Park, Changsha, Hunan, Chine 0086-0731-87116222 (ventes) & 0086-0731-87116333 (service) sales@sinoboom.com www.sinoboom.com Filiale en Amérique du Nord Filiale en Europe Filiale en Corée Sinoboom North American LLC Sinoboom B.V.