Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Models/Modèles: MiLO-16, MiLO2-16
Installation and Operating Manual
Manuel d'installation et d'utilisation
WARNING
Do not operate this equipment unless you
have read and understood the contents
of this manual! Failure to follow the
instructions contained in this manual
may result in serious injury or death.
This manual contains important safety
information concerning the maintenance,
use, and operation of this product. If
you're unable to understand the contents
of this manual, please bring it to the
attention of your supervisor. Keep this
manual in a safe location for future
reference.
English = p 2
P/N 07.04.836.00
MiLO
Four MiLO
ADVERTENCIA
No opere este equipo al menos que haya
leído y comprendido el contenido de este
manual! Cualquier falla en el seguimiento
de las instrucciones contenidas en
este manual puede resultar en un serio
lesión o muerte. Este manual contiene
importante información sobre seguridad
concerniente al mantenimiento, uso y
operación de este producto. Si usted
no puede entender el contenido de
este manual por favor pregunte a su
supervisor. Almacenar este manual en
una localización segura para la referencia
futura.
Oven
®
Ne pas utiliser cet équipement sans avoir
lu et compris le contenu de ce manuel ! Le
non-respect des instructions contenues
dans ce manuel peut entraîner de
graves blessures ou la mort. Ce manuel
contient des informations importantes
concernant l'entretien, l'utilisation et le
fonctionnement de ce produit. Si vous ne
comprenez pas le contenu de ce manuel,
veuillez le signaler à votre supérieur.
Conservez ce manuel dans un endroit
sûr pour pouvoir vous y référer plus tard.
AVERTISSEMENT
Français = p 21
© 2024 Ovention, Inc.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ovention MiLO Serie

  • Page 1 Almacenar este manual en reference. una localización segura para la referencia Français = p 21 futura. English = p 2 P/N 07.04.836.00 © 2024 Ovention, Inc.
  • Page 2 CAUTION indicates a hazardous situation which, if not Ovention MiLO ovens are products of extensive research and avoided, could result in minor or moderate injury. field testing. The materials used were selected for maximum durability, attractive appearance, and optimum performance.
  • Page 3 • Do not attempt to repair or replace a damaged power • Pan/tray will be very hot upon removal—use oven mitt, cord. Cord must be replaced by an Authorized Ovention pan gripper, or other utensil to remove. Service Agent or a person with similar qualifications.
  • Page 4 SAVE THESE INSTRUCTIONS MODEL DESCRIPTION All Models Operator controls for a MiLO oven chamber consist of a touchscreen, a Circuit Breaker switch, and a Control Reset Ovention MiLO ovens are designed to provide unequaled ® ® switch. A dedicated USB port allows the uploading of pre- flexibility in both kitchen and front-of-the-house installations.
  • Page 5 325 lbs. (147 kg) 38/40 A NEMA 15-50P NOTE: Ovention MiLO ovens are designed to accept either NOTE: The specification label is located on the right side of the 208 VAC or 240 VAC. The oven will adjust automatically unit. See the label for the serial number and verification to the input voltage.
  • Page 6 SPECIFICATIONS English Dimensions Width Depth Height Footprint Footprint Door Open Model Width (D) Depth (E) Depth (F) MiLO-16 29″ 33″ 20-1/2″ 27-1/2″ 24-1/8″ 41-5/8″ (736 mm) (838 mm) (521 mm) (698 mm) (612 mm) (1058 mm) MiLO2-16 29″ 33″ 34-15/16″ 27-1/2″ 24-1/8″ 41-5/8″ (736 mm) (838 mm) (887 mm)
  • Page 7 1. Inspect the shipping container for obvious signs of transit damage. If damaged, inform the freight company immediately. CAUTION! Stop! Do not attempt to use a damaged oven. Contact Ovention for assistance. 2. Cut and remove the shipping bands from around the oven packaging.
  • Page 8 OPERATION English General Use the following information and procedures to operate an Ovention MiLO oven. ® ® WARNING Read all safety messages in the IMPORTANT SAFETY INFORMATION section before operating this equipment. In the event of emergency, unplug unit. Touch to access About This Oven screen.
  • Page 9 OPERATION English 6. Touch the desired setpoint temperature on the Use arrows to scroll touchscreen. through multiple Recipes screens. • The IR elements, air blowers, and cooling fans will start up. Allow 20–30 minutes for the oven to reach setpoint temperature.
  • Page 10 OPERATION English Programming Categories/Recipes 5. Open the oven door. Using a paddle, pan gripper, or other utensil, remove the cooked food product and close the Use the following procedures to edit, create, or delete oven door. CAUTION! BURN HAZARD—Always use categories and recipes.
  • Page 11 OPERATION English Editing/Creating Categories 4. Touch the category name to edit. After touching EDIT CATEGORIES on the Settings screen, the a. Use the keypad that appears to edit the name. Names Edit Categories screen will appear. This screen will look similar can have up to 20 characters.
  • Page 12 OPERATION English • Touching the setting value for will toggle the Touch here to setting between OFF, LOW, MED, and HIGH. edit recipe name. • Touching the box in the column will either “check” or “uncheck” the box. Touch here to edit recipe - An unchecked box indicates active venting is enabled.
  • Page 13 OPERATION English Editing/Creating Setpoint Temperatures 4. Edit/create the desired setpoint temperature. To edit an existing setpoint: Use the following procedure to edit or create the setpoint temperature(s) available at oven startup. This procedure a. Touch the desired setpoint to edit. The setpoint will be requires access to password-protected screens and should be highlighted.
  • Page 14 OPERATION English Changing Temperature Unit of Measure Importing from a USB Drive Use the following procedure to change the temperature unit Use the following procedure to import pre-programmed recipes of measure between Fahrenheit and Celsius. This procedure or firmware updates from an external USB drive. This procedure requires access to password-protected screens and should be requires access to password-protected screens and should be performed by authorized personnel only.
  • Page 15 This unit has no “user-serviceable” parts. If service is 7. Wipe dry all surfaces using a non-abrasive, dry cloth. required on this unit, contact an Authorized Ovention Service 8. Polish the exterior surfaces of the oven using a good Agent or contact the Ovention Hotline at 855-298-6836.
  • Page 16 Unplug the power cord. clearance for the drip tray. 3. Clean the touchscreen(s). b. Spray Ovention Oven Cleaner onto both sides of the drip tray. Allow the cleaner to sit for 3–5 minutes. NOTE: Do not spray cleaner directly onto the touchscreen.
  • Page 17 • Pull the crumb tray out of the oven chamber. NOTE: The lower IR element pack is hinged on the back side. c. Spray Ovention Oven Cleaner onto both sides of the crumb tray. Allow the cleaner to sit for 3–5 minutes.
  • Page 18 Crumb tray(s) installed incorrectly or missing. Reinstall crumb tray(s). Refer to MAINTENANCE section for installation procedure. IR Element pack or air flow malfunction. Contact Authorized Service Agent or Ovention Hotline for assistance. Oven not heating. Circuit Breaker switch(es) in the O (Off) Move Circuit Breaker switch(es) to the I (On) position.
  • Page 19 OVNTN-POLISH ..Stainless Steel Cleaner and Polish Pizza Screen Round Pizza Screen IMPORTANT NOTE Additional accessories are available for Ovention Ovens at: www.oventionovens.com Or, contact the Ovention Hotline at 855-298-OVEN(6836) for information. OVMILOM-0624...
  • Page 20 LIMITED WARRANTY English WARRANTY, EXCLUSIVE REMEDY: Ovention , Inc. (Seller) warrants that the products it ® Notwithstanding anything herein to the contrary, the limited manufactures (Products) will be free from defects in materials warranty herein will not cover components in Seller’s sole...
  • Page 21 Les fours Ovention MiLO font l’objet de recherches approfondies et d’essais. Les matériaux utilisés ont été sélectionnés afin de AVIS est utilisé pour des questions sans rapport avec des garantir une durée de vie maximale, un design attractif et des...
  • Page 22 à l’écart de l’appareil. Cet appareil ne contient aucune pièce pouvant être entretenue par les utilisateurs. Si cet appareil requiert une opération de maintenance, contactez un Agent d’entretien agréé par Ovention ou contactez la ligne d’appel d’Ovention au +1-855-298-6836. OVMILOM-0624...
  • Page 23 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Français AVIS ATTENTION RISQUE DE BRÛLURES: Ne placez pas l’appareil dans une zone soumise à des températures ambiantes supérieures à 38°C (100°F). • Certaines surfaces extérieures de l’appareil seront L’appareil subirait des dommages et la garantie serait chaudes.
  • Page 24 DESCRIPTION DU MODÈLE Français Tous les Modèles Les commandes utilisateur de chaque chambre de cuisson du four MiLO se composent d’un écran tactile, d’un interrupteur Les fours Ovention MiLO sont conçus pour apporter une ® ® de disjoncteur et d’un interrupteur de réinitialisation de flexibilité...
  • Page 25 38/40 A NEMA 15-50P Plage de températures NOTA: Les fours Ovention MiLO sont conçus pour accepter une tension de 208 VCA ou 240 VCA. Le four s’ajustera La plage de températures de fonctionnement du four est de 28 automatiquement à la tension d’entrée.
  • Page 26 ATTENTION! Attention ! N’essayez pas d’utiliser le four s’il est endommagé. Contactez Ovention pour obtenir une assistance. 2. Coupez et retirez les rubans de transport situés autour de l’emballage du four. Installation des grills de cuisson—MiLO2-16 3.
  • Page 27 MODE D’EMPLOI Français Généralités Appliquez les informations et procédures suivantes pour utiliser le four Ovention MiLO. AVERTISSEMENT Veuillez lire tous les messages de sécurité dans la partie Appuyez ici CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES avant d’utiliser pour accéder à l’écran cet équipement.
  • Page 28 MODE D’EMPLOI Français 6. Sélectionnez le point de consigne de température souhaité 2. Ouvrez la porte du four, et posez la plaque/le plateau avec l’aliment dans la chambre de cuisson. ATTENTION! sur l’écran tactile. RISQUE DE BRÛLURES–Utilisez toujours une pelle, •...
  • Page 29 MODE D’EMPLOI Français Programmer des catégories ou des • Pour interrompre une séquence de cuisson, appuyez sur . L’écran tactile affichera « COOKING PAUSED » recettes (cuisson interrompue). Appuyez sur pour reprendre Suivez les procédures ci-dessous pour modifier, créer ou la séquence de cuisson.
  • Page 30 MODE D’EMPLOI Français Modifier ou créer des catégories 3. Appuyez sur l’image de la catégorie pour sélectionner l’icône ou la photo utilisée pour la catégorie. L’écran Après avoir appuyé sur « EDIT CATEGORIES » (modifier les « Sélection de l’image » apparaît alors. Il contient deux catégories) sur l’écran «...
  • Page 31 MODE D’EMPLOI Français 2. Appuyez sur pour modifier ou créer une recette. L’écran • Appuyez sur la valeur paramétrée de « Now Editing » (En cours de modification) apparaît alors. pour faire apparaître un clavier spécifique à ce paramètre. Saisissez la valeur souhaitée à l’aide du Appuyez ici clavier, puis appuyez sur pour revenir à...
  • Page 32 MODE D’EMPLOI Français 3. Appuyez sur « Cook Event 1 » dans le cadre central de la ligne d’événement de cuisson active pour lui donner un nom. a. Modifiez le nom à l’aide du clavier qui apparaît alors. Les noms peuvent contenir jusqu’à 20 caractères. b.
  • Page 33 MODE D’EMPLOI Français 5. Répétez l’étape 4 pour modifier ou créer des points de Importer à partir d’une clé USB consigne de température supplémentaires. Suivez la procédure ci-dessous pour importer des recettes 6. Lorsque les modifications du point de consigne de préprogrammées ou des mises à...
  • Page 34 L’utilisation de produits chimiques de nettoyage non autorisés • NE PAS immerger dans l’eau ou mouiller abondamment. par Ovention pour le nettoyage de la chambre de cuisson L’appareil n’est pas étanche. N’allumez pas l’appareil annulera la garantie.
  • Page 35 5. Retirez les déversements éventuels à l’aide d’un essuie- tout humide ou d’un chiffon non abrasif. REMARQUE IMPORTANTE L’utilisation de produits chimiques de nettoyage non autorisés par Ovention pour le nettoyage de la chambre de cuisson Plateau annulera la garantie. d’écoulement supérieur...
  • Page 36 Nettoyage des filtres à air—MiLO2-16 5. Retirez chaque grill de cuisson. REMARQUE IMPORTANTE L’utilisation de produits chimiques de nettoyage non autorisés par Ovention pour le nettoyage de la chambre de cuisson annulera la garantie. OVMILOM-0624...
  • Page 37 NOTA: L’élément infrarouge supérieur est fixé à l’arrière par des charnières. c. Pulvérisez du produit nettoyant pour four Ovention sur Remonter le plateau ramasse-miettes—MiLO2-16 les deux côtés du plateau ramasse-miettes. Laissez le 8. Effectuez la procédure de « Nettoyage hebdomadaire »...
  • Page 38 « O » (arrêt), puis de nouveau sur la position « I » (marche). Si le(s) disjoncteur(s) continue(nt) de se déclencher, contactez un agent d’entretien autorisé ou la ligne d’appel d’Ovention pour obtenir de l’aide. L’appareil est branché à une alimentation Reportez-vous à...
  • Page 39 OVNTN-POLISH ..Nettoyant et encaustique pour acier inoxydable Tamis pour pizza Tamis pour pizza circulaire REMARQUE IMPORTANTE Des accessoires supplémentaires sont disponibles pour les fours Ovention. Contactez la ligne d’appel d’Ovention au +1 855-298-OVEN(6836) pour plus d’informations. OVMILOM-0624...
  • Page 40 Nonobstant toute disposition contraire des présentes, la garantie limitée des présentes ne couvrira pas, à la seule Ovention, Inc. (le Vendeur) garantit que les produits qu’elle discrétion du Vendeur, les éléments suivants, mais sans s’y fabrique (les Produits) seront exempts de défauts de matériaux limiter : les dommages subis par les écrans tactiles ou les...

Ce manuel est également adapté pour:

Milo-16Milo2-16