Josef Kihlberg B560M Mode D'emploi

Agrafeuse manuelle pour fonds et côtés de cartons
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ENGLISH
3
SVENSKA
14
DEUTSCH
26
FRANÇAIS
38
From series no 1304461
Från serienummer 1304461
Ab Serie-Nr. 1304461
A partir du no de série 1304461
Before using the
bottom stapler, read the
operating instructions
carefully.
Läs igenom bruks-
anvisningen noga innan
du använder maskinen.
Vor dem Gebrauch der
Bodenheftmaschine
die Betriebsanleitung
aufmerksam lesen.
Avant l'utilisation de
l'appareil, consultez
soigneusement le
mode d'emploi.
06.14
OPERATING INSTRUCTIONS
BRUKSANVISNING
BETRIEBSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
B560M
Manual bottom stapler
Manuell bottenhäftare
Manuelle Bodenheftmaschine
Agrafeuse manuelle pour fonds et côtés de cartons
Translation of original manual
Original bruksanvisning
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
Traduction du mode d'emploi original

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Josef Kihlberg B560M

  • Page 1 Original bruksanvisning BETRIEBSANLEITUNG DEUTSCH Übersetzung der Originalbetriebsanleitung MODE D‘EMPLOI FRANÇAIS Traduction du mode d’emploi original B560M Manual bottom stapler From series no 1304461 Manuell bottenhäftare Från serienummer 1304461 Manuelle Bodenheftmaschine Ab Serie-Nr. 1304461 Agrafeuse manuelle pour fonds et côtés de cartons A partir du no de série 1304461...
  • Page 2: Table Des Matières

    DECLARATION OF CONFORMITY We take sole responsibility for declaring that the SE-544 50 HJO, 11.06.2014 bottom stapler B560M, to which this declaration refers, is in full compliance with the current require- Production Manager: ments of the guidelines laid down by the council on 17th May 2006 (2006/42/EG) “Machine...
  • Page 3: General Information

    Josef Kihlberg B561M GENERAL INFORMATION These operating instructions are intended to simplify CAUTION! familiarisation with the bottom stapler and the pos- sibilities of application for the intended purpose. The Used where there is operating instructions contain important information danger to life and health.
  • Page 4: Safety Instructions

    Josef Kihlberg B561M SAFETY INSTRUCTIONS Inform yourself! Use for the intended purpose The bottom stapler is intended for stapling corrugated Read the operating instructions carefully. cardboard. This bottom stapler was designed and manufactured for safe handling during the stapling operation.
  • Page 5: Description

    Josef Kihlberg B561M DESCRIPTION 4.1 DESIGN 1 Stapling head 2 Anvil 3 Treadle 4 Pusher Fig. 1 4.2 FUNCTION 1. The stapling head (Fig. 2/1) is activated by the treadle (Fig. 2/2). 2. When you press the treadle presses the stapling head (Fig.2/2) against the manually positioned...
  • Page 6: Initial Operation

    Josef Kihlberg B561M INITIAL OPERATION 5.1 INSTALLATION The bottom stapler is delivered with the rear foot dis- assambled. Assemble as following: 1. Remove the bottom stapler and the rear foot from the carton. 2. Assemble the rear foot (Fig. 3/1) and support (3/2) according to Fig.
  • Page 7: Operating Instructions

    Josef Kihlberg B561M OPERATING INSTUCTIONS 6.1 LOADING THE BOTTOM STAPLER – Always use Josef Kihlberg original staples JK560-15, JK560-18 or JK560-22. The correct type of staple is marked on the left side of the magazine. – Pull the pusher back and lift up the pusher into its rear holder.
  • Page 8: Operating The Bottom Stapler

    Josef Kihlberg B561M 6.2 OPERATING THE BOTTOM STAPLER – Load the stapling head with staples, (refer to chap- ter 6.1). Ensure to use the right length of the staple (refer to chapter 6.3). – Place the carton on the anvil holder.
  • Page 9: Control The Clinch

    Fig. 9 6.3 CONTROL THE CLINCH 1 Good clinch. 2 Leg length of the staple too long. 3 Leg length of staple too short. Always use Josef Kihlberg original staples: JK560-15, JK560-18 or JK560-22. Fig. 10 06.14...
  • Page 10: Preventive And Corrective Maintenance

    Josef Kihlberg B561M PREVENTIVE AND CORRECTIVE MAINTENANCE 7.1 LUBRICATION The linkage bearings are greased at delivery. At regular intervals (monthly) lubricate them with oil. Also lubricate the moving parts in the stapling head with a few drops of oil. 7.2 CLEANING THE BOTTOM STAPLER This bottom stapler does not require special servicing.
  • Page 11: Adjustment Stapling Head Bearing

    Josef Kihlberg B561M 7.4 ADJUSTMENT OF STAPLING HEAD BEARING Upon delivery, the stapling head bearing is tight but easily movable. After being in use for a while, the be- aring will have become worn and must be readjusted as follows: –...
  • Page 12: Replace Stapling Head

    Josef Kihlberg B561M 7.6 REPLACE STAPLING HEAD 1. Remove the remaining staples and place the pusher in its forward position. 2. Disassemble the two hexscrews holding the links to the stapling head. (Fig. 15/1) 3. Disassemble the two cylinder screws holding the stapling head to its bearing.
  • Page 13: Trouble Shooting

    FAULT ELIMINATION Staples are not fed properly – Check if the right type of staples is used. Always use Josef Kihlberg original staples. – Check if the feeder spring is not defective. If necessary replace. – Check if the staple pusher is not defective. If necessary replace.
  • Page 14: Se Josef Kihlberg Ab

    Fax: +46 503 328 01 E-post: reception@kihlberg.se Hemsida: www.kihlberg.com FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Försäkrar härmed att bottenhäftaren B560M, är till- SE-544 50 HJO, 11.06.2014 verkad enligt följande harmoniserande standarder: Produktionsansvarig: SS-EN ISO 12100:2010 samt följer rådets direktiv: 2006/42/EG Anders Pettersson Behörig att ställa samman den tekniska dokumentation +46 503 32800: 06.14...
  • Page 15: Allmänt

    Josef Kihlberg B561M ALLMÄNT Denna manual är framtagen för att förenkla kännedo- FÖRBUD! men om bottenhäftaren och dess handhavande och applikationer. Manualen innehåller viktig information Symbolen används vid angående säkerhet, korrekt och effektiv användning. fara för liv och lem. Genom att iakttaga denna information hjälper det till att förhindra olyckor och reducera reparationer och...
  • Page 16: Säkerhetsföreskrifter

    Josef Kihlberg B561M SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Informera dig! Användningsområde Bottenhäftaren är avsedd för att häfta wellpappkarton- Läs igenom bruks- anvisningen noga. ger. Bottenhäftaren är konstruerad för säker hantering under klamringen. Skyddsutrustning! Bär skyddsutrustning för ögon och öron när du Möjlig felanvänding använder bottenhäftaren Bottenhäftaren är konstruerad för att enbart häfta i...
  • Page 17: Beskrivning

    Josef Kihlberg B561M BESKRIVNING 4.1 SAMMANSÄTTNING 1 Häfthuvud 2 Häftstäd 3 Fotpedal 4 Frammatare Fig. 1 Fig. 1 4.2 FUNKTION 1. Häfthuvudet (Fig. 2/1) aktiveras genom fotpeda- len (Fig. 2/2). 2. När du trycker ner fotpedalen, så pressas häfthu- vudet (Fig. 2/3) mot kartongen.
  • Page 18: Idrifttagande

    Josef Kihlberg B561M IDRIFTTAGANDE 5.1 INSTALLATION Bottenhäftaren är levererad med bakre foten och främre sidostöd demonterad. Monteras enligt följande: Tag ur bottenhäftaren ur kartongen. Bakre foten är bipackad inuti stativet skyddad med wellpapp. Montera bakre foten (Fig 3/1) och sidostöd (3/2) till stativet och drag fast skruvarna.
  • Page 19: Användning

    Josef Kihlberg B561M ANVÄNDNING 6.1 LADDA BOTTENHÄFTAREN – Använd alltid Josef Kihlberg original klammer: JK560-15, JK560-18 or JK560-22. På häfthuvudets vänstra sida finns en etikett som visar aktuell klammertyp. – Dra frammataren bakåt och lyft upp den i sin bakre hållare.
  • Page 20: Användning Av Bottenhäftaren

    Josef Kihlberg B561M 6.2 ANVÄNDNING AV BOTTENHÄFTAREN – Ladda magasinet med klammer om det är tomt (se kapitel 6.1). Kontrollera att du laddat med rätt benlängd av klammern (se kapitel 6.3). – Placera kartongen på städhållaren.. Varning! Innan du påbörjar häftning, kontrollera att ingen kroppsdel finns under skyddet.
  • Page 21: Kontrollera Klammerns Bockning

    Fig. 9 6.3 KONTROLLERA KLAMMERNS BOCKNING 1 Bra bockning av klammern. 2 För lång benlängd av klammern. 3 För kort benlängd av klammern. Använd alltid Josef Kihlberg original klammer: JK560-15, JK560-18 eller JK560-22. Fig. 10 06.14...
  • Page 22: Förebyggande Och Avhjälpande Underhåll

    Josef Kihlberg B561M FÖREBYGGANDE OCH AVHJÄLPANDE UNDERHÅLL 7.1 SMÖRJNING Lagringar och länksystem är insmorda vid leveransen. Därefter rekommenderar vi några droppar olja en gång per månad på rörliga delar. 7.2 RENGÖRING AV BOTTENHÄFTAREN Denna bottenhäftare behöver inget speciellt underhåll. Den behöver regelbunden rengöring med ett neutralt rengöringsmedel (ej frätande).
  • Page 23: Inställning Av Häfthuvudets Lagring

    Josef Kihlberg B561M 7.4 INSTÄLLNING AV HÄFTHUVUDETS LAGRING När häftaren har används en längre tid kan ett glapp uppstå i häfthuvudets lagring så att en justering kan behövas: – Lossa muttern (Fig. 12/1) och skruven (Fig. 12/2). – Drag åt skruven (Fig. 12/2) för att minska glappet.
  • Page 24: Byte Av Häfthuvud

    Josef Kihlberg B561M 7.6 BYTE AV HÄFTHUVUD 1. Tag bort eventuella klammmer från klammerbanan och för frammataren till sitt främre läge. 2. Demontera de två skruvarna vid främre länkarna. (Fig. 12/1). 3. Demontera de två skruvarna som håller häfthuvu- det. (Fig. 12/2).
  • Page 25: Felsökning

    FELSÖKNING MÖJLIG ORSAK / LÖSNING Klammern matas inte fram korrekt – Kontrollera att rätt sorts klammer används. Använd alltid Josef Kihlberg original klammer. – Kontrollera att frammatarfjädern är felfri. Vid behov byt ut den. – Kontrollera att frammataren är felfri.
  • Page 26: Fax: +46 503

    Internet: www.kihlberg.com KONFORMITÄTSERKLÄRUNG SE-544 50 HJO, 11.06.2014 Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Maschine B560M, auf die sich diese Erklärung Production Manager: bezieht, mit den geltenden Bestimmungen der Richtlinie des Rates vom 17. Mai 2006 (2006/42/EG)„Maschinen-Richtlinie“ übereinstimmt. Anders Pettersson Berücksichtigte Normen: ISO 12100:2010...
  • Page 27: Allgemeines

    Josef Kihlberg B561M ALLGEMEINES Diese Betriebsanleitung soll das Kennenlernen der VORSICHT! Maschine und den bestimmungsgemässen Einsatz erleichtern. Die Betriebsanleitung enthält wichtige Wird verwendet bei Hinweise, wie die Maschine sicher, sachgerecht Gefahren für Leben und wirtschaftlich einzusetzen ist. Das Einhalten der und Gesundheit.
  • Page 28: Sicherheitsvorschriften

    Josef Kihlberg B561M SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Informieren Sie sich! Bestimmungsgemässe Verwendung Vor dem Gebrauch der Diese Bodenheftmaschine ist zum Heften von Well- Maschine die Betriebsan- pappkartons bestimmt. leitung sorgfältig lesen. Diese Bodenheftmaschine wurde für eine sichere Bedienung während des Heftens entwickelt und ge- Schützen Sie sich!
  • Page 29: Beschreibung

    Josef Kihlberg B561M BESCHREIBUNG 4.1 AUFBAU 1 Heftkopf 2 Rillplatte Fusspedal 4 Schieber Fig. 1 Fig. 1 4.2 FUNKTIONSPRINZIP 1. Der Heftkopf (Fig. 2/1) wird durch das Fusspedal (2/2) aktiviert. 2. Durch die Betätigung des Fusspedals, drückt der den Heftkopf (Fig. 2/3) gegen den manuell positio- nierten Wellkarton.
  • Page 30: Inbetriebnahme

    Josef Kihlberg B561M INBETRIEBNAHME 5.1 INBETRIEBNAHME Die Bodenheftmaschine wird mit demontierem hin- teren Fuss geliefert. Maschine folgendermassen montieren: 1. Bodenheftmaschine und hinteren Fuss aus Verpa- ckung entfernen. 2. Hinteren Fuss mit den zwei mitgelieferten Schrau- ben befestigen siehe Fig. 3/1.
  • Page 31: Bedienung

    Josef Kihlberg B561M BEDIENUNG 6.1 MAGAZIN MIT KLAMMERN LADEN – Immer Josef Kihlberg Originalklammern verwenden (JK560-15, JK560-18 or JK560-22). Der genaue Klammerntyp ist auf jedem Heftkopf vermerkt. – Den Schieberkolben nach hinten ziehen und die Magazinabdeckung hochheben. Schieberkolben ist fixiert.
  • Page 32: Bedienung Der Bodenheftmaschine

    Josef Kihlberg B561M 6.2 BEDIENUNG DER BODENHEFTMASCHINE – Falls das Heftkopfmagazin leer ist, mit Klammern auffüllen, siehe Kapitel 6.1. Sicherstellen das die richtigen Klammern (Schenkellänge) verwendet werden, siehe Kapitel 6.3. – Zu heftenden Wellkarton auf der Rillplatte positio- nieren. Vor dem Heften sicherstellen, dass sich keine Körperteile unter dem Heft-...
  • Page 33: Heftung Kontrollieren

    – Wellkarton zur nächsten Heftposition führen und Fusspedal wieder betätigen. Vorgang wiederholen, bis genügend Heftungen angebracht sind. Fig. 9 6.3 HEFTUNG KONTROLLIEREN 1 Gute Heftung. 2 Klammerschenkel zu lang. 3 Klammerschenkel zu kurz. Immer Josef Kihlberg Originalklammern verwenden (JK560-15, JK560-18 or JK560-22). Fig. 10 06.14...
  • Page 34: Wartung Und Instandsetzung

    Josef Kihlberg B561M WARTUNG UND INSTANDSETZUNG 7.1 SCHMIERUNG Die Gelenklager sind bei Auslieferung eingefettet. Bei Bedarf die Gelenklager regelmässig schmieren. Ebenfalls die Heftkopflagerung sowie alle beweg- lichen Teile des Heftkopes regelmässig mit einigen Tropfen Öl schmieren. 7.2 REINIGUNG Dieser Bodenheftmaschine erfordert keine besondere Wartung.
  • Page 35: Einstellung Des Heftkopflagers

    Josef Kihlberg B561M 7.4 EINSTELLUNG DES HEFTKOPFLAGERS Bei der Auslieferung ist das Heftkopflager ohne Spiel, jedoch leicht zu bewegen. Nach einer gewissen Betriebsdauer ist das Lager eingelaufen und muss folgendermassen neu eingestellt werden: – Mutter (Fig. 12/1) und Sechskantschraube (Fig.
  • Page 36: Heftkopf Ersetzen

    Josef Kihlberg B561M 7.6 HEFTKOPF ERSETZEN 1. Entfernen Sie die restlichen Klammern und brin- gen Sie den Schieber in die vordere Position. 2. Zwei Sechskantschrauben (Fig. 15/1) oben am Gestänge entfernen. 3. Zwei Zylinderschrauben (Fig. 15/2) mit denen der Heftkopf hinten befestigt ist entfernen.
  • Page 37: Störungsbehebung

    Josef Kihlberg B561M STÖRUNGSBEHEBUNG STÖRUNG BEHEBUNG Klammern werden nicht vorgeschoben – Kontrollieren ob Original-Klammern verwendet werden. Immer Josef Kihlberg Originalklam- mern verwenden. – Kontrollieren ob die Magazinfeder in Ordnung ist. Nötigenfalls ersetzen. – Kontrollieren ob der Schieberkolben in Ordnung ist. Nötigenfalls ersetzen.
  • Page 38: 22 Hjo

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre propre responsabilité SE-544 50 HJO, 11.06.2014 que l‘appareil B560M A ci-dessus, au sujet du quel se réfère cette déclaration, est conforme avec Production Manager: les prescriptions en vigueur de la directive du con- seil du 17 mai 2006 (2006/42/CE) “Directive pour...
  • Page 39: Instructions Générales

    Josef Kihlberg B561M INSTRUCTIONS GÉNÉRALES Ces instructions de service doivent faciliter la con- PRUDENCE! naissance de l‘appareil et les possibilités d‘utilisation selon les règles. Les instructions de service contien- Utilisé si risque de mort nent d‘importants renseignements, à savoir comment ou d‘atteinte à...
  • Page 40: Instructions De Sécurité

    Josef Kihlberg B561M INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Renseignez-vous! Utilisation conforme Cette agrafeuse pour fonds et côtés de cartons est Avant l‘utilisation de l‘appareil, consultez conçue pour l‘agrafage du carton ondulé. soigneusement le mode d‘emploi. Cette agrafeuse pour fonds et côtés de cartons a été...
  • Page 41: Description

    Josef Kihlberg B561M DESCRIPTION 4.1 MODULES PRINCIPAUX 1 Tête d‘agrafage 2 Enclume 3 Pédale 4 Poussoir Fig. 1 Fig. 1 4.2 FONCTIONNEMENT 1. Le vérin pneumatique (Fig. 2/1) est activé par la pédale (2/2). 2. L‘activation de la pédale déclenche la pression du vérin (Fig.
  • Page 42: Mise En Service

    Josef Kihlberg B561M MISE EN SERVICE 5.1 MISE EN SERVICE L‘agrafeuse pour fonds et côtés de cartons est livrée avec le pied arrière démonté. Monter la machine de la manière suivante: 1. Sortir l‘agrafeuse pour fonds et côtés de cartons ainsi que le pied arrière de l‘emballage.
  • Page 43: Mode D'emploi

    Josef Kihlberg B561M MODE D‘EMPLOI 6.1 CHARGEMENT DU MAGASIN AVEC AGRAFES – Utilisez seulement les agrafes d’origine Josef Kihlberg. (JK560-15, JK560-18 or JK560-22). La désignation précise est indiquée à chaque tête d’agrafage – Tirer le piston de coulisseau vers l‘arrière et soule- ver le capot du chargeur.
  • Page 44: Maniement De L'agrafeuse Pour Fonds Et Côtés De Cartons

    Josef Kihlberg B561M 6.2 MANIEMENT DE L‘AGRAFEUSE POUR FONDS ET COTES DE CARTONS – Au cas où le chargeur de tête d‘agrafage est vide, le remplir avec des agrafes, voir chapitre 6.1. Vérifier que les agrafes adéquates sont utilisées (longueur d‘épaulement), voir chapitre 6.3.
  • Page 45: Contrôler L'agrafage

    Josef Kihlberg B561M – Désactiver la pédale. La tête d‘agrafage monte. – Déplacer le carton ondulé vers la nouvelle positi- on d‘agrafage et actionner à nouveau la pédale. Répéter le processus jusqu‘à un nombre suffisant d‘agrafages. Fig. 9 6.3 CONTRÔLER L‘AGRAFAGE 1 Agrafage correct 2 Largeur d‘agrafe trop grande...
  • Page 46: Instruction De Service

    Josef Kihlberg B561M INSTRUCTION DE SERVICE 7.1 LUBRIFICATION Les paliers d’articulation sont graissés à la livraison. En cas de besoin on les regraisse de l’huile, comme les paliers de la tête d’agrafage. Il faut également lubrifier régulièrement les paliers ain- si que toutes les pièces mobiles de la tête d‘agrafage...
  • Page 47: Ajustement Du Palier De La Tête D'agrafage

    Josef Kihlberg B561M 7.4 AJUSTEMENT DU PALIER DE LA TÊTE D‘AGRAFAGE A la livraison le palier n’a pas du jeu, mais peut bouger facilement. Après une certaine durée d‘exploitation, le palier a du jeu et doit à nouveau être réglé de la manière suivante: –...
  • Page 48: Remplacement De La Tête D'agrafage

    Josef Kihlberg B561M 7.6 REMPLACEMENT DE LA TÊTE D‘AGRAFAGE 1. Retirer les agrafes restantes et amener le coulis- seau en position frontale. 2. Retirer les deux vis à tête hexagonale (Fig. 15/1) sur la partie supérieure du levier. 3. Les deux vis à tête hexagonale (Fig. 15/2) fixant la tête d‘agrafage à...
  • Page 49: Dépannage

    L‘alimentation en agrafes ne se fait pas conven- Contrôler: ablement – que le type d‘agrafes est bien le bon; toujours utiliser des agrafes d‘origine Josef Kihlberg. – que le ressort du magasin est en bon état. – que le poussoir de l‘agarafeuse est en état.
  • Page 50: Spare Parts Kit

    Josef Kihlberg B561M Parts list B560M Reservdelslista B560M Teileliste B560M When ordering please indicate Vid beställning var vänlig ange Bei Bestellungen immer part number artikelnummera Artikel-Nr. angeben Pos. Part No. Part Name Benämning Bennenung Quantity Artikelnr. Antal Artikel-Nr. Stückzahl 150019...
  • Page 51: Parts List With Recommended Wear Parts

    Josef Kihlberg B561M 10 9 23 4 4 11 06.14...
  • Page 52: Exploded Drawing

    Josef Kihlberg B561M Parts list Head HH560/12-22 Reservdelslista HH560/12-22 Teileliste Heftkopf HH560/12-22 When ordering please indicate Vid beställning var vänlig ange Bei Bestellungen immer part number artikelnummera Artikel-Nr. angeben Pos. Part No. Part Name Benämning Bennenung Quantity Artikelnr. Antal Artikel-Nr.
  • Page 53: Parts List - Head Hh560/12

    Josef Kihlberg B561M 06.14...
  • Page 54: Exploded Drawing

    Josef Kihlberg B561M Notes 06.14...
  • Page 55 Josef Kihlberg B561M Notes 06.14...
  • Page 56: Se Josef Kihlberg Ab

    Josef Kihlberg B561M c.561PN22 JOSEF KIHLBERG AB Industrigatan 37B, 544 50 Hjo, SWEDEN Tel: +46 503 32800, Fax: +46 503 32801 E-mail: reception@kihlberg.se www.kihlberg.com © Josef Kihlberg AB 2013 06.14...

Ce manuel est également adapté pour:

B561m

Table des Matières