Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

VHS110
Instructions for use
C423 IT-GB-FR-DE-ES
EDITION 07/2023
MANUALE DI ISTRUZIONI
INSTRUCTIONS MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
BETRIEBSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
IT
Italian
GB
English
FR
French
DE
Deutsch
ES
Spanish

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Nilfisk VHS110

  • Page 1 VHS110 MANUALE DI ISTRUZIONI Instructions for use INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS BETRIEBSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES Italian English French C423 IT-GB-FR-DE-ES Deutsch EDITION 07/2023 Spanish...
  • Page 3 VHS110 Istruzioni originali Indice Istruzioni per l’uso ......................2 Sicurezza dell’operatore ........................2 Informazioni generali sull’uso della macchina ................. 2 Impieghi previsti ..........................2 Usi impropri ............................. 2 Collaudo e garanzia ........................3 Istruzioni per le richieste d’intervento ....................3 Esclusione di responsabilità ......................3 Versioni e varianti costruttive ......................
  • Page 4 VHS110 Istruzioni per l’uso Leggere le istruzioni per l’uso e osservare le avvertenze importanti per la sicurezza contrassegnate dalla dicitura ATTENZIONE! Sicurezza dell’operatore Informazioni generali sull’uso della macchina ATTENZIONE! L’utilizzo della macchina è soggetto alle normative nazionali vigenti. Prima di mettere in esercizio la macchina, leggere assolutamente queste istruzioni per Oltre alle istruzioni per l’uso e ai regolamenti vigenti nel paese...
  • Page 5 VHS110 Il fabbricante si ritiene altresì sollevato da eventuali ATTENZIONE! responsabilità nei seguenti casi: ■ Non corretta installazione. È assolutamente vietato: ■ Uso improprio della macchina da parte di personale non ■ L’uso in ambienti ristretti e che non consentano il addestrato adeguatamente.
  • Page 6 VHS110 Rischi Residui Dopo aver considerato attentamente i pericoli, presenti in tutte le fasi operative della macchina, sono state adottate le misure necessarie ad eliminare, per quanto possibile, i rischi per gli operatori e/o a limitare o a ridurre i rischi derivanti dai pericoli non totalmente eliminabili alla fonte.
  • Page 7 VHS110 Descrizione della macchina Parti della macchina ed Etichette Accessori Figura 1 Sono disponibili diversi accessori; prego riferirsi al catalogo accessori del costruttore. Targhetta identificativa: Codice Modello, Matricola, Marcatura CE, Anno di costruzione Peso in kg ATTENZIONE! Contenitore di raccolta materiale aspirato...
  • Page 8 Non modificare la spina fornita con l’apparecchio se non si adatta alla presa, ■ Vengano utilizzati esclusivamente ricambi originali Nilfisk. ma far installare una presa adeguata da un elettricista [ NOTA ] qualificato. E’ responsabilità dell’utente assicurarsi che l’installazione sia conforme alle disposizioni locali vigenti in materia.
  • Page 9 VHS110 Aspirazione di sostanze asciutte [ NOTA ] I filtri in dotazione e il sacco di raccolta, se previsto, devono essere installati correttamente. ATTENZIONE! Rispettare le norme di sicurezza relative ai materiali aspirati. Aspirazione di liquidi ATTENZIONE! Rispettare le norme di sicurezza relative ai materiali aspirati.
  • Page 10 VHS110 Dati tecnici Unità di Parametro VHS110 misura Tensione 230 @50/60 Hz 110 @50/60 Hz Potenza Corrente Depressione massima mBar Portata aria max senza tubo e riduzioni Portata aria max (m 3 tubo Ø 50 mm) Livello di pressione sonora (Lpf) (*)
  • Page 11 VHS110 Comandi e indicatori Funzionamento Figura 4 Figura 5 Sistema di pulizia filtro Vuotometro (2): zona verde (3), zona rossa (1) Vuotometro Verificare durante l’utilizzo della macchina il controllo della portata: Dispositivo di avviamento manuale motore ■ durante la marcia, la lancetta del vuotometro deve rimanere nella zona verde (3), al fine di garantire che la Controlli prima dell’avviamento...
  • Page 12 VHS110 Manutenzione, pulizia e decontaminazione ■ Gli scomparti non stagni alla polvere vanno aperti ATTENZIONE! con utensili adeguati (cacciaviti, chiavi ecc.) e puliti accuratamente. Prima di eseguire lavori di pulizia o di manutenzione ■ Almeno una volta all’anno far eseguire dal costruttore o e durante la sostituzione di parti o la conversione dal suo personale di assistenza tecnica un controllo.
  • Page 13 60 secondi prima di spegnerlo. da personale addestrato e in accordo con le leggi vigenti. Evitare accensioni/spegnimenti troppo frequenti. ■ Utilizzare esclusivamente sacchi originali Nilfisk. ■ Utilizzare esclusivamente sacchi idonei alla classe [ NOTA ] della macchina che si sta utilizzando.
  • Page 14 VHS110 Sostituzione dei filtri primario e assoluto Modalità di sostituzione del Paper Bag Figura 7 ■ Chiudere il bocchettone con l’apposito tappo, se fornito ATTENZIONE! in dotazione. Quando la macchina tratta sostanze pericolose i filtri ■ Sganciare il contenitore polveri.
  • Page 15 VHS110 ■ Ripristinare l’aspiratore inserendo un nuovo filtro dopo Tutti i componenti NON autoclavabili devono essere puliti averlo fissato sulla gabbia (5) tramite la fascetta metallica mediante appositi detergenti/igienizzanti, per garantire la (4). pulizia assoluta delle superfici e per evitare la crescita di batteri o simili.
  • Page 16 Vi preghiamo di notare che le apparecchiature elettriche ed elettroniche commerciali non devono essere smaltite presso i sistemi di raccolta comunali. Saremo lieti di informarvi sulle opzioni di smaltimento adeguate. Schemi elettrici VHS110 V230 Figura 14 Sigla Codice Descrizione Q.tà...
  • Page 17 VHS110 Ricambi consigliati Di seguito si elencano i ricambi che si consiglia di tenere sempre disponibili così da velocizzare eventuali interventi di manutenzione. Per l’ordinazione riferirsi al catalogo parti di ricambio del costruttore. Modello Denominazione VHS110 Kit filtro stellare 4081701220...
  • Page 18 VHS110 Ricerca guasti Inconveniente Causa Rimedio Verificare se c’è corrente alla presa. Verificare se la spina ed il cavo sono integri. La macchina non parte Mancanza di corrente Richiedere l’assistenza di un tecnico del fabbricante, abilitato. Azionare lo scuotifiltro (per modelli con Filtro primario intasato scuotifiltro manuale).
  • Page 19 VHS110 Translation of the original instructions Table of contents Instructions for use ......................2 Operator's safety ..........................2 General information for using the machine ..................2 Proper uses ............................. 2 Improper Use ........................... 2 Testing and guarantee ........................3 How to request assistance ......................3 Exclusion of liability .........................
  • Page 20 VHS110 Instructions for use Read the operating instructions and comply with the important safety recommendations identified by the word CAUTION! Operator's safety General information for using the machine Use the machine in accordance with the laws in force in the country where it is used.
  • Page 21 VHS110 ■ Incorrect or insufficient maintenance. CAUTION! ■ Use of non-genuine spares or use of spares that are not specifically made for the model in question. The following use of the device is strictly forbidden: ■ When used in narrow areas where there is no fresh ■...
  • Page 22 VHS110 Residual Risks After carefully considering the risks that are present in all machine operating phases, necessary measures were adopted in order to eliminate the risks for the operators, as far as possible, and/or limit or reduce the risks deriving from hazards that cannot be completely eliminated at the source.
  • Page 23 VHS110 Description of the machine Machine Parts and Labels Accessories Figure 1 Various accessories are available; refer to the manufacturer’s accessory catalogue. Identification plate: Model code, serial number, EC marking, year of manufacture, weight (kg) CAUTION! Dust container Use only genuine accessories supplied and authorised Dust container release lever by the manufacturer.
  • Page 24 Do not modify the plug supplied with the appliance if it does not fit the ■ Make sure that only original Nilfisk spare parts are used. socket; instead, have a suitable socket installed by a [ NOTE ] qualified electrician.
  • Page 25 VHS110 Dry applications [ NOTE ] The supplied filters and the bag (if applicable) must be installed correctly. CAUTION! Comply with the safety regulations governing the vacuumed materials. Vacuuming of liquids CAUTION! Comply with the safety regulations governing the vacuumed materials.
  • Page 26 VHS110 Technical data Units of Parameter VHS110 measurement Voltage 230 @50/60 Hz 110 @50/60 Hz Power rating Current Max vacuum mBar Maximum air flow rate without hose and reductions Maximum air flow rate (3 m Ø 50 mm hose) Sound pressure level (Lpf)(*)
  • Page 27 VHS110 Controls and indicators Operation Figure 4 Figure 5 Filter cleaning system Vacuum gauge (2): green zone (3), red zone (1) Vacuum gauge When using the machine, check the flow control: ■ when the machine is operating, the pointer of the vacuum...
  • Page 28 VHS110 Maintenance, cleaning and decontamination ■ Compartments that are not dust-tight must be opened CAUTION! with suitable tools (screwdrivers, wrenches, etc.) and thoroughly cleaned. Disconnect the machine from its power source before ■ A check must be carried out by the manufacturer or the cleaning, servicing, replacing parts or converting it to personnel of the same at least once a year.
  • Page 29 60 seconds before turning it off. personnel and in compliance with the laws in force. Avoid switching on/off too frequently. ■ Use only original Nilfisk bags. ■ Only use bags suitable for the machine class you are using. [ NOTE ]...
  • Page 30 VHS110 Primary and absolute filter replacement How to replace the Paper Bag Figure 7 ■ Close the inlet by using the relevant cap (if equipped). CAUTION! ■ Release the dust container. When the machine is used to vacuum hazardous ■...
  • Page 31 VHS110 ■ Reinstall the deck and lock it with the closing band (1). All NON autoclavalbe parts shall be cleaned by means an appropriate detergents / sanitizers, to ensure an absolute clean Upstream absolute filter replacement surface and to prevent any bacterial growth or the like.
  • Page 32 Please note that commercial electrical and electronic equipment should be disposed of separately from the municipal waste stream. We will be pleased to inform you about suitable disposal options. Wiring diagrams VHS110 V230 Figure 14 Code Description Q.ty Name...
  • Page 33 VHS110 Recommended spare parts The following is a list of spare parts that should be kept ready at hand in order to speed up maintenance operations. Refer to the manufacturer’s spare parts catalogue when ordering spare parts. Model Name VHS110...
  • Page 34 VHS110 Troubleshooting Problem Cause Remedy Check for power at the socket. Check the condition of the socket and the The machine does not start Lack of power supply cable. Ask for assistance to be performed by a qualified manufacturer's technician.
  • Page 35 VHS110 Traduction des instructions originales Table des matières Mode d’emploi .........................2 Sécurité de l’opérateur ........................2 Informations générales sur l’utilisation de la machine ..............2 Utilisations prévues ......................... 2 Utilisations inappropriées ........................ 2 Essai et garantie ..........................3 Instructions pour les demandes d’intervention ................3 Exclusion de responsabilité...
  • Page 36 VHS110 Mode d’emploi Lire les instructions du mode d’emploi et observer les avertissements importants de sécurité repérés par la mention ATTENTION ! Sécurité de l’opérateur Informations générales sur l’utilisation de la machine ATTENTION ! L’utilisation de la machine est soumise aux normes internationales en vigueur.
  • Page 37 VHS110 Toute tentative de démonter, modifier ou manipuler n'importe ATTENTION ! quel composant de la machine en invalidera la garantie et dégagera le Constructeur de toute responsabilité pour les Sont formellement interdits : éventuels dommages, aux personnes et aux biens, qui en ■...
  • Page 38 VHS110 Déclaration CE de conformité [ REMARQUE ] Chaque machine est accompagnée de sa Déclaration CE de Ne pas utiliser ces appareils dans des milieux corrosifs. conformité. Voir fac-similé à la fig. 16. [ REMARQUE ] Risque résiduel La Déclaration de Conformité est un document de la plus Après avoir pris en considération les risques présents durant...
  • Page 39 VHS110 Description de la machine Composants de la machine et plaques Accessoires Figure 1 Plusieurs accessoires sont disponibles ; veuillez consulter le catalogue des accessoires du constructeur. Plaque d’identification : Code du modèle, numéro de série, marquage CE, année de fabrication, poids (kg).
  • Page 40 électricien qualifié pour supplémentaires ; installer une prise électrique adaptée. ■ Vérifier que seuls des pièces détachées d’origine Nilfisk sont utilisées. [ REMARQUE ] L’utilisateur sera responsable de la conformité de l’installation à toutes les dispositions légales en vigueur au niveau local.
  • Page 41 VHS110 Aspiration de substances sèches [ REMARQUE ] Les filtres fournis et le sac de collecte (s’ils sont prévus) doivent être mis en place correctement. ATTENTION ! Respecter les consignes de sécurité relatives aux matières aspirées. Aspiration de liquides ATTENTION ! Respecter les consignes de sécurité...
  • Page 42 VHS110 Caractéristiques techniques Unités de Paramètre VHS110 mesure Tension 230 @50/60 Hz 110 @50/60 Hz Puissance Courant Aspiration maxi mBar Débit d’air maximum sans tuyau ni réductions Débit d’air maxi (tuyau de 3 m, Ø 50 mm) Niveau de pression sonore (Lpf)(*)
  • Page 43 VHS110 Commandes et indicateurs Fonctionnement Figure 4 Figure 5 Système de nettoyage de filtre Vacuomètre (2) : zone verte (3), zone rouge (1) Vacuomètre Pendant l’utilisation de la machine, vérifier le contrôle du débit : ■ pendant la marche, l’aiguille du vacuomètre doit rester Démarreur du moteur manuel...
  • Page 44 VHS110 Entretien, nettoyage et décontamination ■ Les compartiments qui ne sont pas étanches à la ATTENTION ! poussière doivent être ouverts avec des outils appropriés (tournevis, clés, etc.) et soigneusement nettoyés. Avant d’effectuer tout travail nettoyage ■ Au moins une fois par an, faire exécuter un contrôle par le d’entretien et pendant le remplacement des pièces...
  • Page 45 Éviter de le mettre en marche ou l’éteindre trop fréquemment. en vigueur. ■ N’utiliser que des sacs d’origine Nilfisk. [ REMARQUE ] ■ Utiliser exclusivement des sacs adaptés à la classe de la machine utilisée.
  • Page 46 VHS110 Comment remplacer le sac en papier ■ Tirer le sac fermé à l’aide du collier vers le bas et le déposer sur le plateau, puis serrer la sangle (1). Figure 7 ■ Fermer la bouche d’aspiration à l’aide du bouchon prévu Remplacement des filtres primaire et absolu à...
  • Page 47 VHS110 ■ Desserrer le collier de filtre (4) et soulever la cage (5) Toutes les pièces NON autoclavables seront nettoyées avec des détergents/désinfectants adaptés pour garantir une ■ Enlever et jeter le filtre conformément aux lois en vigueur. propreté irréprochable de la surface et éviter toute prolifération ■...
  • Page 48 Veuillez noter que l’équipement électrique et électronique doit être éliminé séparément des flux de déchets municipaux. Nous nous ferons un plaisir de vous informer sur les options d’élimination appropriées. Schémas électriques VHS110 V230 Figure 14 Sigle Code Description Q.té...
  • Page 49 VHS110 Pièces détachées conseillées Il est recommandé d’avoir toujours à disposition les pièces détachées indiquées ci-dessous pour accélérer les interventions d’entretien. Pour effectuer une commande, consulter le catalogue des pièces détachées du fabricant. Modèle Sigle VHS110 Kit de filtre en étoile...
  • Page 50 VHS110 Dépannage Problème Cause Remède Vérifier s’il y a du courant dans la prise. Vérifier que la fiche et le câble sont en La machine ne démarre pas Manque de courant parfait état. Demander l’assistance d’un technicien agréé du fabricant.
  • Page 51 VHS110 Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Inhaltsverzeichnis Gebrauchsanweisung .....................2 Sicherheit des Benutzers ........................ 2 Allgemeine Informationen zum Gebrauch der Maschine ..............2 Bestimmungsgemäße Verwendungen .................... 2 Unzulässiger Gebrauch ........................2 Abnahmeprüfung und Garantie ....................... 3 Anweisungen für die Anforderung des Kundendienstes ..............3 Haftungsausschluss ........................
  • Page 52 VHS110 Gebrauchsanweisung Betriebsanleitung lesen und die mit VORSICHT gekennzeichneten Sicherheitshinweise beachten! Sicherheit des Benutzers Allgemeine Informationen zum Gebrauch der Maschine VORSICHT! Der Gebrauch der Maschine unterliegt den geltenden nationalen Vorschriften. Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme der Maschine aufmerksam lesen, griffbereit Außer der Betriebsanleitung und den Bestimmungen, die im aufbewahren und bei Bedarf konsultieren.
  • Page 53 VHS110 Jeder Versuch der Bedienperson oder einer nicht befugten VORSICHT! Person irgendein Bauteil der Anlage auszubauen, zu verändern oder zu modifizieren führt zum Verlust des Garantieanspruchs Strikt verboten ist: und enthebt den Hersteller jeglicher Haftung für etwaige ■ Der Gebrauch bei verschlossenen oder teilweise Sach- oder Personenschäden, die von dieser Veränderung...
  • Page 54 VHS110 ES IST VORGESCHRIEBEN VORSICHT! HANDSCHUHE ZU Version für die Flüssigkeiten. TRAGENIT Tritt Schaum oder Flüssigkeit aus der Maschine VORSICHT aus, sofort ausschalten und sich an das Service- GEFÄHRLICHE Fachpersonal wenden. TEMPERATUREN [ HINWEIS ] EG-Konformitätserklärung Diese Geräte dürfen nicht in korrosiven Umgebungen eingesetzt werden.
  • Page 55 VHS110 Anlagenbeschreibung Geräteteile und Schilder Zubehörteile Abbildung 1 Erhältlich sind diverse Zubehörteile. Bitte den Zubehörkatalog des Herstellers konsultieren. Typenschild: Modellcode, Seriennummer, CE-Kennzeichnung, Baujahr, Gewicht (kg) VORSICHT! Staubbehälter. Hersteller genehmigte gelieferte Auslösehebel des Staubbehälters Originalzubehörteile verwenden. Saugöffnung Räderbremshebel Verpackung und Auspackung...
  • Page 56 VHS110 Inbetriebnahme Anschluss [ HINWEIS ] Stromnetz Der Benutzer ist dafür verantwortlich sicherzustellen, dass die Installation gemäß sämtlicher vor Ort geltenden VORSICHT! gesetzlichen Bestimmungen erfolgt. Die Ausrüstung muss von qualifiziertem Personal installiert werden, das die hier ■ Maschine vor Inbetriebnahme auf offensichtliche angeführten Informationen gelesen und verstanden hat.
  • Page 57 VHS110 VORSICHT! Ein falscher Anschluss des Erdungsleiters des Geräts kann zu einem Stromschlag führen. Wenden Sie sich im Falle von Zweifeln hinsichtlich der korrekten Erdung der Steckdose an einen Elektriker oder einen qualifizierten Techniker. Ändern Sie den mit dem Gerät gelieferten...
  • Page 58 VHS110 Technische Daten Parameter Maßeinheit VHS110 Spannung 230 @50/60 Hz 110 @50/60 Hz Leistung Strom Max. Unterdruck mBar Max. Luft ohne Schlauch und Reduzierstück Max. Luft (m 3 Schlauch Ø 50 mm) Schalldruckpegel (Lpf)(*) dB(A) Schwingungen, ah (**) ≤2,5 Schutz...
  • Page 59 VHS110 Bedienelemente und Kontrollleuchten Betrieb Abbildung 4 Abbildung 5 Filterreinigungssystem Vakuummesser (2): grüner Bereich (3), roter Bereich (1) Vakuummeter Während des Maschinengebrauchs die Flußkontrolle: ■ Während des Betriebs der Maschine muss der Zeiger Manueller Motoranlasser des Vakuummeters im grünen Bereich (3) bleiben, um zu gewährleisten, dass die Geschwindigkeit der angesaugten...
  • Page 60 VHS110 Wartung, Reinigung und Dekontamination ■ Die nicht staubdichten Fächer mit entsprechendem VORSICHT! Werkzeug (Schraubenzieher, Schlüssel etc.) öffnen und sorgfältig reinigen. Vor jeglichen Reinigungs- oder Wartungsarbeiten, beim ■ Vom Hersteller oder seinem Kundendienst mindestens Austausch von Teilen oder der Geräteumrüstung in einmal jährlich eine technische Überprüfung durchführen...
  • Page 61 Ein feuchtes Filterelement kann schnell verstopfen, sobald Gesetzen ausgeführt werden. mit der Maschine trockene Substanzen aufgesaugt werden. ■ Nur Originalbeutel von Nilfisk verwenden. Vergewissern Sie sich vor der Verwendung der Maschine ■ Nur für die Maschinenklasse geeignete Beutel trockener Substanzen, dass der Filter trocken ist, verwenden.
  • Page 62 VHS110 ■ Den Staubbeutel entfernen und ihn mit einem Bändchen ■ Setzen Sie den Longopac in den Sitz für den Betrieb ® nach Bedarf schließen. ein, bringen Sie den Beutelhalter wieder unter dem Trichterkegel an, stecken Sie die Stifte in die Schlitze und ■...
  • Page 63 VHS110 Autoklavierbare Teile VORSICHT! Dieser Staubsauger kann mit autoklavierbaren Teilen gebaut Filter der Klasse H nach dem Ausbau aus der Maschine werden. Alle Edelstahlteile und Silikongummidichtungen nicht wiederverwenden! können mithilfe eines Autoklavs bei einer Temperatur von 121 °C gereinigt und dekontaminiert werden. Auf diese Weise ist die absolute Dekontamination der Teile gewährleistet.
  • Page 64 Sammelstellen in der Region des jeweiligen Wohnortes entsorgt werden. Beachten Sie, dass im Handel erhältliche elektrische und elektronische Geräte von der kommunalen Abfallentsorgung getrennt zu entsorgen sind. Wir informieren Sie gerne über geeignete Entsorgungsmöglichkeiten. Schaltpläne VHS110 V230 Abbildung 14 Code Beschreibung Kürzel Menge...
  • Page 65 VHS110 Empfohlene Ersatzteile Hier folgt eine Liste der Ersatzteile, die man stets auf Lager halten sollte, um etwaige Wartungsarbeiten zu beschleunigen. Zur Bestellung siehe Ersatzteilkatalog des Herstellers. Modell Kürzel VHS110 Sternfilter-Bausatz 4081701220 Dichtung des Filterhalterings Z8 17125 Dichtung der Filterkammer...
  • Page 66 VHS110 Fehlersuche Störung Ursache Abhilfe Überprüfen, ob die Netzsteckdose Strom führt. Prüfen, ob Netzstecker und Kabel Die Maschine startet nicht Keine Stromversorgung beschädigt sind. Wenden Sie sich an den autorisierten Hersteller-Kundendienst. Filterrüttler betätigen (bei Modellen mit Primärfilter verstopft manuellem Filterrüttler). Reicht das nicht aus, Filter austauschen.
  • Page 67 VHS110 Traducción de las instrucciones originales Índice Instrucciones de uso.......................2 Seguridad del usuario ........................2 Información general para usar la máquina ..................2 Usos correctos ..........................2 Uso no permitido ..........................2 Recepción y garantía ........................3 Instrucciones para la solicitud de intervención ................3 Exclusiones de responsabilidad ......................
  • Page 68 VHS110 Instrucciones de uso Lea las instrucciones de funcionamiento y cumpla las importantes recomendaciones de seguridad, marcadas con la palabra ¡ATENCIÓN! Seguridad del usuario Información general para usar la máquina El uso de la máquina está regido por la legislación vigente del país en el cual se utiliza.
  • Page 69 VHS110 Todo tentativo de desmontar, modificar o de intervención ¡ATENCIÓN! en general no autorizada sobre cualquier componente de la máquina por parte del usuario o por parte de personal no Se prohíbe terminantemente utilizar el aparato de las autorizado invalidará la garantía y eximirá el fabricante de toda siguientes formas: responsabilidad frente a eventuales daños a las personas o a...
  • Page 70 VHS110 ES OBLIGATORIO LLEVAR ¡ATENCIÓN! GUANTES Versión para líquidos. Si se filtra espuma o líquido de la máquina, apáguela ATENCIÓN inmediatamente y póngase en contacto con personal TEMPERATURAS técnico cualificado. PELIGROSAS [ NOTA ] Declaración de conformidad CE Estos aparatos no se pueden usar en ambientes corrosivos.
  • Page 71 VHS110 Descripción de la máquina Componentes de la máquina y etiquetas Accesorios Figura 1 Hay distintos accesorios disponibles. Si desea más información, consulte el catálogo de accesorios del fabricante. Placa identificativa: Código del modelo, número de serie, marcado CE, año de fabricación, peso (kg)
  • Page 72 VHS110 Empezar a utilizarla: conexión a la fuente de Cables de extensión alimentación En caso de que utilice un cable de extensión, asegúrese de que sea adecuado para la alimentación y el grado de protección de la máquina. ¡ATENCIÓN! ■...
  • Page 73 VHS110 Uso con sustancias secas [ NOTA ] Los filtros y la bolsa (si procede) deben estar correctamente instalados. ¡ATENCIÓN! Siga las indicaciones de seguridad relativas a los materiales que se deben aspirar. Aspiración de líquidos ¡ATENCIÓN! Siga las indicaciones de seguridad relativas a los materiales que se deben aspirar.
  • Page 74 VHS110 Información técnica Unidades Parámetro VHS110 de medida Tensión 230 @50/60 Hz 110 @50/60 Hz Nivel de potencia Corriente Aspiración máx. mBar Caudal máximo de aire sin tubo ni reducciones Velocidad máxima de flujo de aire (tubo 3 m Ø 50 Nivel de presión sonora (Lpf)(*)
  • Page 75 VHS110 Mandos e indicadores Funcionamiento Figura 4 Figura 5 Sistema limpieza del filtro Vacuómetro (2): zona verde (3), zona roja (1) Vacuómetro Al utilizar la máquina, compruebe el control de la corriente: ■ cuando la máquina esté funcionando, la aguja del Interruptor de encendido manual vacuómetro debe permanecer en la zona verde (3) para...
  • Page 76 VHS110 Mantenimiento, limpieza y descontaminación ■ Los compartimentos que no sean herméticos deben ¡ATENCIÓN! abiertos herramientas adecuadas (destornilladores, llaves inglesas, etc.) y limpiados en Desconecte la máquina de su toma de alimentación profundidad. antes de su limpieza, mantenimiento, sustitución de ■...
  • Page 77 Después de la sesión de limpieza, deje que la máquina bolsa de conformidad con la legislación vigente. funcione durante por lo menos 60 segundos antes de ■ Utilice sólo bolsas originales Nilfisk. apagarla. ■ Utilice solo bolsas adecuadas para la clase de Evite encenderla/apagarla con demasiada frecuencia.
  • Page 78 VHS110 Desmontaje y sustitución de los filtros Cómo sustituir la bolsa de papel primario y absoluto Figura 7 ■ Cierre la boca de aspiración con el tapón adecuado (si está presente). ¡ATENCIÓN! ■ Desensamble el contenedor de polvo. Cuando se utilice la máquina para aspirar sustancias ■...
  • Page 79 VHS110 ■ Vuelva a conectar la trenza de conexión a tierra (2) Todas las partes esterilizables en autoclave se tendrían que mediante la perilla (3). limpiar con detergentes apropiados /higienizantes, para asegurar una superficie limpia y para prevenir la proliferación ■...
  • Page 80 Tenga en cuenta que los equipos eléctricos y electrónicos comerciales deben eliminarse por separado de los residuos municipales. Si necesario, le informaremos sobre las posibilidades de eliminación adecuadas. Esquemas de conexiones VHS110 V230 Figura 14 Código Descripción Nombre...
  • Page 81 VHS110 Piezas de repuesto recomendadas Las siguiente lista incluye las piezas de repuesto que se deberían tener a mano para ahorrar tiempo en las operaciones de mantenimiento. Para encargar piezas de repuesto, consulte el catálogo de piezas de repuesto del fabricante.
  • Page 82 VHS110 Resolución de problemas Problema Causa Solución Compruebe la presencia de alimentación en correspondencia de la toma de corriente. Compruebe el estado del enchufe y del La máquina no arranca. Falta de alimentación cable. Solicite la asistencia de un técnico del fabricante cualificado.
  • Page 83 44 kg P/N: 4012300059 50 Hz IP 64 Typ: VHS110 AU SBS 05-2018 Nilfisk S.p.A. a socio unico Nilfisk Ltd Via Porrettana 1991 Nilfisk House, Bowerbank Way 41059 Zocca (MO) - ITALY Gilwilly Industrial Estate www.industrialvacuum.nilfisk.com Penrith, Cumbria Made in Italy...
  • Page 84 VHS110 C423...
  • Page 85 VHS110 C423...
  • Page 86 VHS110 C423...
  • Page 87 în irányelveknek és szabványoknak conformitate cu următoarele standarde și Vi, Nilfisk erklærer hermed under eget ansvar at directive. ovennævnte produkt(er) er i overensstemmelse Mi, Nilfisk Izjavljujemo pod punom odgovornošću, med følgende direktiver og standarder.
  • Page 90 Nilfisk SpA a socio unico Via Porrettana, 1991 - 41059 Zocca Modena - Italy Tel. +39 059 9730000 - Fax +39 059 9730065 industrial-vacuum@nilfisk.com www.nilfisk.com...