ATTIX 140 - ATTIX 150 Istruzioni per l’uso Leggere le istruzioni per l’uso e osservare le avvertenze importanti per la sicurezza contrassegnate dalla dicitura ATTENZIONE! Sicurezza dell’operatore Emissioni polveri nell’ambiente Valori indicativi delle prestazioni: ATTENZIONE! ■ versione normale (non adatta all’aspirazione di polveri Prima di mettere in esercizio l’apparecchio, pericolose): trattiene almeno il 99,1% di particelle di leggere assolutamente queste istruzioni per...
ATTIX 140 - ATTIX 150 Descrizione dell’aspiratore Etichette Optional di trasformazione Sono disponibili diversi tipi di optional di trasformazione Figura 1 dell’aspiratore: Targhetta identificativa ■ controllo livello per aspirazione liquidi/arresto liquidi Codice modello che include Dati tecnici, Matricola, ■ ciclone estraibile Marcatura CE, Anno di costruzione Tubo raccordo aspirazione Gli optional possono essere richiesti già...
ATTIX 140 - ATTIX 150 Messa in esercizio - collegamento alla rete Prolunghe elettrica Se si usa una prolunga, fare attenzione alla sezione che deve essere adeguata alla corrente assorbita e al grado di ATTENZIONE! protezione dell’aspiratore. ■ Prima della messa in esercizio, accertarsi che l’aspiratore si trovi in condizioni perfette.
ATTIX 140 - ATTIX 150 Aspirazione di sostanze asciutte - Manutenzioni e riparazioni aspirazione di liquidi ATTENZIONE! [ NOTA ] Prima di eseguire lavori di pulizia o di manutenzione ■ Il filtro in dotazione deve essere installato e durante la sostituzione di parti o la conversione correttamente.
ATTIX 140 - ATTIX 150 Al termine dei lavori Smontaggio e sostituzione del filtro ■ Spegnere l’aspiratore e staccare la spina dalla presa. ATTENZIONE! ■ Arrotolare il cavo di collegamento sul portacavo (Figura Quando l’aspiratore tratta sostanze pericolose i filtri 12).
ATTIX 140 - ATTIX 150 Controllo e pulizia ventola di Smaltimento macchina raffreddamento motore Figura 17 Al fine di evitare surriscaldamento del motore elettrico, in particolare se si opera in zone polverose, effettuare periodicamente la pulizia Smaltire la macchina in accordo con la legislazione vigente. della ventola di raffreddamento del motore.
ATTIX 140 - ATTIX 150 Ricerca guasti Inconveniente Causa Rimedio Scuotere il filtro. Filtro primario intasato Se non è sufficiente, sostituirlo. Controllare il condotto di aspirazione e Tubo di aspirazione intasato pulirlo. L’aspiratore si è arrestato improvvisamente Controllare la regolazione. Controllare l’assorbimento del motore.
Page 15
ATTIX 140 - ATTIX 150 Table of contents Instructions for use ......................2 Operator safety ..........................2 General information for using the vacuum cleaner ................2 Proper uses ............................. 2 Dust emissions into the environment ....................2 General recommendations ......................2 Vacuum cleaner description...................3 Labels ..............................
ATTIX 140 - ATTIX 150 Instructions for use Read the operating instructions and comply with the important safety recommendations identified by the word WARNING! Operator safety Dust emissions into the environment Indicative values of performance: WARNING! ■ normal version (not suitable for vacuuming hazardous Before starting the vacuum cleaner, it is dust): retains at least 99.1% of particles measuring ≥...
ATTIX 140 - ATTIX 150 Vacuum cleaner description Labels Optional kits Various optional kits are available for converting the vacuum Figure 1 cleaner: Identification plate ■ Level gauge for liquids suction/stop Code of the model which includes technical ■ Removable separator specifications, serial number, EC marking, year of manufacture On request, the vacuum cleaner can be supplied with optional...
ATTIX 140 - ATTIX 150 Setting to work - connection to the power Extensions supply If an extension is used, make sure it is fit for the power draw and protection degree of the vacuum cleaner. WARNING! Minimum section of extension cables: ■...
ATTIX 140 - ATTIX 150 Wet and dry applications Maintenance and repairs [ NOTE ] WARNING! ■ The supplied filter must be correctly installed. Disconnect the vacuum cleaner from its power ■ If the vacuum cleaner is used to vacuum liquids, source before cleaning, servicing, replacing parts or make sure that the liquid level sensor activates and converting it to obtain another variant, the plug must operates in the correct way.
ATTIX 140 - ATTIX 150 Shaking the main filter Wet vacuuming kit assembly Figure 7 Figure 9 Main filter operating knob Cable Cable Depending on the quantity of dust cleaned up, shake the main Control panel filter by means of the knob (1). Support Control panel WARNING!
ATTIX 140 - ATTIX 150 At the end of a cleaning session Filter disassembly and replacement ■ Turn off the vacuum cleaner and remove the plug from WARNING! the socket. When the vacuum cleaner is used to vacuum ■ Wind the connection cable around the cable carrier hazardous substances, the filters become (Figure 12).
ATTIX 140 - ATTIX 150 Vacuum cleaner disposal Motor cooling fan inspection and cleaning Figure 17 Periodically clean the motor cooling fan to prevent the motor from overheating, especially if the vacuum cleaner is used in Dispose of the vacuum cleaner in compliance with the laws in a dusty place.
ATTIX 140 - ATTIX 150 Troubleshooting Fault Causes Remedies Shake the filter. Clogged main filter Replace it if this is not sufficient. Clogged vacuum hose Check the vacuum hose and clean it. The vacuum cleaner suddenly stops Check the setting. Check the motor electrical input.
Page 25
ATTIX 140 - ATTIX 150 Index Mode d’emploi .........................2 Sécurité de l’opérateur ........................2 Informations générales sur l’utilisation de l’aspirateur ..............2 Utilisations prévues ......................... 2 Emissions de poussières dans l’environnement ................2 Recommandations générales ......................2 Description de l’aspirateur .....................3 Plaques ............................
ATTIX 140 - ATTIX 150 Mode d’emploi Lire les instructions du mode d’emploi et observer les avertissements importants de sécurité repérés par ATTENTION! Sécurité de l’opérateur Emissions de poussières dans l’environnement ATTENTION! Valeurs indicatives des performances: Avant de mettre l’appareil en service, lire ■...
ATTIX 140 - ATTIX 150 Mise en service - raccordement au réseau Rallonges d’alimentation électrique Si l’on utilise une rallonge faire attention à la section qui doit être adaptée au courant absorbé et au degré de protection de ATTENTION! l’aspirateur. ■...
ATTIX 140 - ATTIX 150 Aspiration de substances sèches - Entretiens et réparations aspiration de liquides ATTENTION! [ Remarque ] Avant d’effectuer des travaux de nettoyage ou d’entretien et pendant le remplacement des pièces ■ Le filtre fourni doit être installé correctement. ou la reconversion d’appareil à une autre variante, ■...
ATTIX 140 - ATTIX 150 Caractéristiques techniques Commandes, indicateurs et connexions Figure 4 Unité de Levier de décrochage cuve à poussières Paramètre ATTIX 140 ATTIX 150 mesure Levier de blocage roue Tension (50 Hz) Pommeau du secoueur manuel Interrupteur de marche/arrêt (version normale) Puissance Interrupteur de marche/arrêt (version pour aspiration de Niveau sonore...
ATTIX 140 - ATTIX 150 Secouage du filtre primaire Montage du kit aspiration liquides Figure 7 Figure 9 Pommeau d’actionnement du filtre primaire Câble Câble En fonction de la quantité de matière aspirée, il faut secouer Tableau de commande le filtre primaire en actionnant le pommeau (1). Support Tableau de commande ATTENTION!
ATTIX 140 - ATTIX 150 En fin de poste Démontage et remplacement du filtre ■ Eteindre l’aspirateur et débrancher la fiche de la prise. ATTENTION! ■ Enrouler le câble d’alimentation autour du support de Quand l’aspirateur traite des substances dangereuses câble (Figure 12).
ATTIX 140 - ATTIX 150 Contrôle et nettoyage ventilateur de Mise au rebut refroidissement moteur Figure 17 Afin d’éviter la surchauffe du moteur électrique, en particulier Mettre la machine au rebut conformément à la législation en quand on travaille dans des zones poussiéreuses, effectuer vigueur.
ATTIX 140 - ATTIX 150 Recherche des pannes Inconvénient Cause Remèdes Secouer le filtre. Filtre primaire colmaté Si cela ne suffit pas, le remplacer. Contrôler la conduite d’aspiration et la Tuyau d’aspiration bouché nettoyer. L’aspirateur s’est soudainement arrêté Contrôler le réglage. Contrôler l’absorption du moteur.
Page 35
ATTIX 140 - ATTIX 150 Inhaltsverzeichnis Gebrauchsanweisung .....................2 Sicherheit des Benutzers ........................ 2 Allgemeine Informationen zur Benutzung des Industriesaugers ............. 2 Bestimmungsgemäße Verwendungen .................... 2 Staubemissionen in die Umwelt ...................... 2 Allgemeine Hinweise ........................2 Beschreibung des Industriesaugers ................3 Warnschild ............................3 Umrüstungsoptionen ........................
ATTIX 140 - ATTIX 150 Gebrauchsanweisung Die Gebrauchsanweisung lesen und die mit ACHTUNG gekennzeichneten Warnhinweise beachten. Sicherheit des Benutzers Staubemissionen in die Umwelt Richtwerte der Leistungen: ■ Normale Version (ungeeignet zum Aufsaugen von ACHTUNG! gefährlichem Staub): Behält 99,1% Staubpartikel ein ≥ 3 μm. Die Gebrauchsanweisung vor der Inbetriebsetzung des Geräts aufmerksam lesen, sorgsam aufbewahren und bei Bedarf darin...
ATTIX 140 - ATTIX 150 Beschreibung des Industriesaugers Warnschild Umrüstungsoptionen Abbildung 1 Die Industriesauger sind mit verschiedenen Umrüstungsoptionen erhältlich: Typenschild ■ Füllstandmelder für Flüssigkeiten - Artikelnummer, technische Angaben, Liquidstoppvorrichtung Fabrikationsnummer, CE-Markierung, Baujahr aufnimmt ■ Herausnehmbarer Zyklon Sauganschlussleitung Steuerungspanel für normale Version Diese Optionen können schon bei der Bestellung installiert Steuerungspanel für Version zum Aufsaugen von werden.
ATTIX 140 - ATTIX 150 Inbetriebnahme - Anschluss an das Verlängerungskabel Stromnetz Bei Verwendung eines Verlängerungskabels darauf achten, dass der Kabelquerschnitt dem Aufnahmestrom und der ACHTUNG! Schutzart des Industriesaugers entspricht. ■ Den Industriesauger vor der Inbetriebnahme auf Mindestquerschnitt der Verlängerungskabel: seinen ordnungsgemäßen Zustand prüfen.
ATTIX 140 - ATTIX 150 Aufsaugen von trockenen Substanzen - Wartungen und Reparaturen Absaugen von Flüssigkeiten ACHTUNG! [ HINWEIS ] Vor jeder Reinigung oder Wartung und beim Ersetzen von Teilen oder der Geräteumrüstung in eine ■ Der im Lieferumfang enthaltene Filter muss korrekt andere Ausführung ist der Industriesauger von der installiert werden.
ATTIX 140 - ATTIX 150 Schütteln des Hauptfilters Einbauen des Satzes zum Aufsaugen von Flüssigkeiten Abbildung 7 Einschaltknopf Hauptfilter Abbildung 9 Kabel Je nach der Menge des aufgenommenen Materials, muss der Kabel Hauptfilter, mit der Hilfe des Knopfes (1), geschüttelt werden. Bedienpult Halter ACHTUNG!
ATTIX 140 - ATTIX 150 Am Ende der Arbeit Ausbauen und Ersetzen des Filters ■ Den Industriesauger ausschalten und den Netzstecker ACHTUNG! aus der Netzsteckdose ziehen. Beim Absaugen von gefährlichen Stoffen werden die ■ Das Anschlusskabel auf der Kabelhalterung aufrollen Filter des Industriesaugers kontaminiert und daher (Abb.
ATTIX 140 - ATTIX 150 Geräteentsorgung Prüfung der Dichtungen Abbildung 17 Abbildung 14 Schlauch Das Gerät gemäß der geltenden Rechtsvorschriften entsorgen. Schlauch ■ Prüfung der Schläuche auf Unversehrtheit - Korrekte Geräteentsorgung (elektrische und elektronische Die Unversehrtheit und die korrekte Befestigung des Abfälle) (in den Ländern der Europäischen Union und in Schlauchs (1) prüfen.
ATTIX 140 - ATTIX 150 Fehlersuche Störung Ursache Abhilfe Filter schütteln. Hauptfilter verstopft Wenn das nicht reicht, ersetzen. Ansaugschlauch verstopft Saugleitung prüfen und reinigen. Der Industriesauger kommt plötzlich zum Stehen Einstellung prüfen. Stromaufnahme des Motors prüfen. Ansprechen des Motorschutzschalters Den Behälter entleeren. Falls erforderlich, wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt.
Page 45
ATTIX 140 - ATTIX 150 Índice de contenidos Instrucciones de uso.......................2 Uso seguro ............................2 Información general sobre el uso de la aspiradora ................. 2 Usos correctos ..........................2 Emisiones de polvo en el ambiente ....................2 Recomendaciones generales ......................2 Descripción de la aspiradora ..................3 Etiquetas ............................
ATTIX 140 - ATTIX 150 Instrucciones de uso Lea las instrucciones de funcionamiento y cumpla las importantes recomendaciones de seguridad, marcadas con la palabra ATENCIÓN Uso seguro Emisiones de polvo en el ambiente Valores indicativos de rendimiento: ATENCIÓN ■ Versión normal (no apta para aspirar polvos de Es muy importante que lea estas instrucciones materiales peligrosos): retiene un mínimo de 99,1% de de funcionamiento antes de poner en marcha la...
ATTIX 140 - ATTIX 150 Descripción de la aspiradora Etiquetas Kits opcionales Figura 1 Hay varios kits opcionales a su disposición para modificar la Placa identificativa aspiradora: Código del modelo en el cual se incluyen ■ Indicador de nivel para aspirar/detener la succión de especificaciones técnicas, número de serie, marcado líquidos CE, año de fabricación...
ATTIX 140 - ATTIX 150 Ajustes para el uso. Conexión a la fuente Extensiones de alimentación. En caso de que utilice un cable de extensión, compruebe que se ajusta a la alimentación y el grado de protección de la ATENCIÓN aspiradora.
ATTIX 140 - ATTIX 150 Uso con sustancias secas y húmedas Mantenimiento y reparaciones [ AVISO ] ATENCIÓN ■ El filtro debe estar correctamente instalado. Antes de limpiar, revisar, sustituir partes o adaptar la ■ Si utiliza la aspiradora para succionar líquidos, aspiradora para obtener otra variante, desconéctela compruebe que el sensor de nivel de líquido se de la toma de corriente retirando el enchufe de la activa y funciona de manera correcta.
ATTIX 140 - ATTIX 150 Información técnica Controles, indicadores y conexiones Figura 4 Parámetro Unidad ATTIX 140 ATTIX 150 Palanca para desensamblar el contenedor Palanca de la ruedecilla Tensión(50 Hz) Tirador del agitador de filtro manual Nivel de potencia Interruptor para aspirar/detener (versión normal) Interruptor para aspirar/detener (versión para líquidos) Nivel de ruido dB(A)
ATTIX 140 - ATTIX 150 Limpieza del filtro principal Desmontaje del kit para aspirar superficies mojadas Figura 7 Tirador del filtro principal Figura 9 Cable Utilice el tirador para sacudir el filtro principal, dependiendo Cable de la cantidad de polvo aspirado (1). Panel de control Soporte ATENCIÓN...
ATTIX 140 - ATTIX 150 Al final de una sesión de limpieza Desmontaje y sustitución del filtro ■ Apague la aspiradora y desconecte el enchufe de la ATENCIÓN toma de corriente. Cuando se utilice la aspiradora para limpiar ■ Enrolle el cable de conexión alrededor del cargador de sustancias peligrosas, los filtros se contaminarán.
ATTIX 140 - ATTIX 150 Desecho de la aspiradora Inspección del sellado Figura 17 Figura 14 Elimine la aspiradora de conformidad con la normativa Tubo vigente. Tubo - Eliminación correcta (residuos eléctricos y electrónicos) ■ Verificación de los tubos (aplicable en la Unión Europea y en países que disponen Asegúrese del que el tubo de conexión (1) está...
ATTIX 140 - ATTIX 150 Solución de problemas Fallo Causas Soluciones Mueva el filtro. El filtro principal está obstruido Si esta acción no fuera suficiente, sustitúyalo por otro. Compruebe el estado del tubo de El tubo de succión está obstruido succión y límpielo.
Page 60
ATTIX 140 - ATTIX 150 2,5 mm GN-YE 2,5 mm F1 1A Delay F3 1A Delay 2,5 mm F2 1A Delay 1 mm 2,5 mm GN-YE 2,5 mm GN-YE 2,5 mm GN-YE 2,5 mm C320 11/2008...