Télécharger Imprimer la page
Toro 03693 Manuel De L'utilisateur
Toro 03693 Manuel De L'utilisateur

Toro 03693 Manuel De L'utilisateur

Plateau de coupe dpa à 8 ou 11 lames avec cylindre de 18 cm
Masquer les pouces Voir aussi pour 03693:

Publicité

Liens rapides

Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Traduction du texte d'origine (FR)
Plateau de coupe DPA à 8 ou 11
lames avec cylindre de 18 cm
Groupe de déplacement Reelmaster
5510 & 5610
N° de modèle 03693—N° de série 315000001 et suivants
N° de modèle 03696—N° de série 315000001 et suivants
N° de modèle 03697—N° de série 315000001 et suivants
Form No. 3391-987 Rev B
®
séries
*3391-987* B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Toro 03693

  • Page 1 Groupe de déplacement Reelmaster ® séries 5510 & 5610 N° de modèle 03693—N° de série 315000001 et suivants N° de modèle 03696—N° de série 315000001 et suivants N° de modèle 03697—N° de série 315000001 et suivants *3391-987* B Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
  • Page 2 Vous pouvez contacter Toro directement sur Les mises en garde de ce manuel soulignent des le site www.Toro.com pour tout document de dangers potentiels et sont signalées par le symbole formation à la sécurité et à l'utilisation des produits, de sécurité...
  • Page 3 Table des matières Sécurité Cette machine est conçue en conformité avec la Sécurité ..............3 norme EN ISO 5395:2013. Autocollants de sécurité et d'instruction ....4 Mise en service ............5 Pour maîtriser les risques et prévenir les 1 Contrôle du plateau de coupe ......5 accidents, il est essentiel que les personnes 2 Utilisation de la béquille du plateau de chargées de l'utilisation, du transport, de la...
  • Page 4 écrous, ou réparation importante, veuillez contacter un boulons et vis. concessionnaire Toro agréé. Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé...
  • Page 5 Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure Description Qté Utilisation Plateau de coupe Contrôle du plateau de coupe. La béquille permet de soutenir le plateau – Aucune pièce requise de coupe lorsqu'il est basculé.
  • Page 6 g003318 g003316 Figure 3 Figure 4 1. Béquille du plateau de coupe 1. Déflecteur arrière 2. Vis d'assemblage Réglage du déflecteur Montage des contrepoids arrière Aucune pièce requise Aucune pièce requise Procédure Procédure Tous les plateaux de coupe sont livrés avec le contrepoids monté...
  • Page 7 Pour garantir un rendement optimal et la sécurité g003320 Figure 6 continue de la machine, utilisez toujours des pièces de rechange et accessoires Toro d'origine. Les pièces 1. Contrepoids de rechange et accessoires d'autres constructeurs peuvent être dangereux et leur utilisation risque d'annuler la garantie de la machine.
  • Page 8 Cale (0,05 mm) – réf. Toro 125-5611 Décrottoirs (rouleaux Wiehle, à épaulement, • Papier de performance de coupe – réf. Toro arrière, avant plein) : des décrottoirs fixes pour tous 125-5610 les rouleaux sont disponibles en option ; ils réduisent...
  • Page 9 Tournez le cylindre pour que la lame croise une longue bande de papier de performance la contre-lame à environ 25 mm du bout de de coupe (réf. Toro 125-5610) entre le cylindre la contre-lame sur le côté droit du plateau de et la contre-lame, perpendiculairement à la coupe.
  • Page 10 Remarque: Si le cylindre frotte de façon excessive, rodez ou meulez les lames pour obtenir les tranchants nécessaires à une tonte de précision. Réglage du rouleau arrière Réglez les supports du rouleau arrière (Figure 11) à la plage de hauteur de coupe voulue en positionnant le nombre correct d'entretoises sous le rebord de la plaque latérale (Figure...
  • Page 11 Réglages de compensation Remarque: Réglez la compensation si vous modifiez la hauteur de coupe ou l'agressivité Le ressort de compensation transfère le poids du de coupe. rouleau avant au rouleau arrière. (Cela évite la formation d'ondulations à la surface de la pelouse.) Important: Effectuez le réglage des ressorts quand le plateau de coupe est monté...
  • Page 12 Le réglage du plateau de coupe dépend de l'état de l'herbe et du résultat recherché. L'expérience vous dira quel est le réglage le plus approprié. Vous pouvez régler l'agressivité de la coupe au cours de la saison de coupe afin de tenir compte de l'évolution de l'état de la pelouse.
  • Page 13 Tableau des hauteurs de coupe Les hauteurs de coupe suivantes sont celles recommandées lorsqu'un kit groomer est monté sur le plateau de coupe. Tableau de réglages des hauteurs de coupe Réglage de hauteur Agressivité de la coupe Nbre d'entretoises Nbre de maillons Avec kits groomer de coupe arrière...
  • Page 14 Tableau de réglages des hauteurs de coupe (cont'd.) Réglage de hauteur Agressivité de la coupe Nbre d'entretoises Nbre de maillons Avec kits groomer de coupe arrière de chaîne en place Moins 4,45 cm Normal Plus Moins 47,5 cm*+ Normal Plus Moins 5,10 cm Normal...
  • Page 15 Important: Lorsque le réglage est correct, les rouleaux avant et arrière touchent le gabarit et la vis est parfaitement en appui contre la contre-lame. La hauteur de coupe est ainsi identique aux deux extrémités de la contre-lame. g003328 Figure 20 Serrez les écrous pour fixer le réglage.
  • Page 16 (voir le Manuel d'affûtage pour maintient les tranchants affûtés. La qualité de la tondeuses rotatives et à cylindres Toro, Form coupe est ainsi améliorée et le rodage n'est pas requis n° 09168SL).
  • Page 17 Basse hauteur de coupe, étendue, 119-4280 7°/10° EdgeMax® (option) (0,220") (0,190") Basse hauteur de coupe EdgeMax® 5,6 mm 4,8 mm 127-7132 10°/5° (de série pour modèle 03693) (0,220") (0,190") EdgeMax® 7 mm 4,8 mm 108-9095 5°/5° (de série pour modèles 03696 (0,270") (0,190")
  • Page 18 Angles de meulage supérieur et avant de contre-lame recommandés Voir la Figure 23 et les dimensions et angles indiqués dans le Tableau des contre-lames (page 17). g025579 Figure 23 1. Limite de service de la contre-lame* 3. Angle de meulage avant 2.
  • Page 19 Entretien Graissage du plateau de coupe Chaque plateau de coupe comporte 6 graisseurs g003322 (Figure 25) qu'il faut lubrifier régulièrement avec de Figure 26 la graisse au lithium nº 2. 1. Bouton de réglage de la contre-lame Tenez la lame du cylindre avec un gant épais ou un chiffon et essayez de déplacer le cylindre latéralement (Figure...
  • Page 20 jeu axial ait disparu. Si l'écrou de réglage Retirez les boulons de la barre d'appui de façon ne permet pas de supprimer le jeu axial, à pouvoir abaisser la barre et la déposer de la remplacez les roulements du cylindre. machine (Figure 30).
  • Page 21 g006505 Figure 32 2. Ressort 1. Écrou de tension de ressort...
  • Page 22 Entretien des dispositifs de Alignez les clavettes des bagues à embase sur les fentes dans le cadre, et mettez les bagues réglage double point (DPA) en place (Figure 33). Posez une rondelle ondulée sur l'axe de réglage renforcés et insérez l'axe dans les bagues à embase sur le cadre du plateau de coupe (Figure 33).
  • Page 23 Le kit trousse à outils comprend tous les outils et instructions de montage nécessaires à la remise à neuf d'un rouleau avec le kit de remise à neuf. Consultez le catalogue de pièces ou contactez votre distributeur Toro agréé. g007790 Figure 34 1.
  • Page 24 Remarques:...
  • Page 25 Remarques:...
  • Page 26 Déclaration d'incorporation The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA déclare que la ou les machines suivantes sont conformes aux directives mentionnées, lorsqu'elles sont montées en respectant les instructions jointes sur certains modèles Toro comme indiqué dans les Déclarations de conformité pertinentes.
  • Page 27 Toro local(e). Le système de garantie de Toro est hébergé sur des serveurs situés aux États-Unis où la loi relative à la protection de la vie privée n'offre pas forcément la même protection que dans votre pays.
  • Page 28 Pays autres que les États-Unis et le Canada Pour les produits Toro exportés des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (concessionnaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer des renseignements sur la garantie, adressez-vous à...

Ce manuel est également adapté pour:

0369603697