Page 1
Lave-linge WM16XK91CH Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
Page 2
Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité......... 4 6 Avant la première utilisation .. 21 1.1 Indications générales .... 4 6.1 Démarrage du cycle de la- vage à vide....... 21 1.2 Utilisation conforme.... 4 1.3 Restrictions du périmètre uti- 7 Affichage ........
Page 3
14 Sécurité enfants ....... 34 18.3 Nettoyage de la pompe 14.1 Activation de la sécurité en- d'évacuation ...... 43 fants........ 34 18.4 Nettoyer l'orifice d'entrée 14.2 Désactivation de la sécurité dans le joint en caoutchouc... 46 enfants........ 34 19 Dépannage ....... 47 15 Dosage automatique de les- 19.1 Déverrouillage de secours .. 60 sive..........
Page 4
fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
Page 5
Sécurité fr Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil. 1.4 Installation sécurisée Lorsque vous installez l'appareil, suivez les consignes de sécurité. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique.
Page 6
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Un cordon d’alimentation secteur prolongé ainsi qu’un adaptateur non agréé sont dangereux. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Le soulèvement du poids élevé...
Page 7
Sécurité fr ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement. ▶ Disposez les flexibles et le cordon d'alimentation secteur de ma- nière à...
Page 8
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil. ▶...
Page 9
Sécurité fr ▶ Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains. ▶ Patientez jusqu'à l'arrêt complet du tambour avant de mettre les mains dedans. PRUDENCE ‒ Risque de brûlure ! Lors d'un lavage à...
Page 10
fr Sécurité L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! L'utilisation de pièces de rechange et d'accessoires non d'origine est dangereuse. ▶...
Page 11
Prévention des dégâts matériels fr Veillez à ce que le corps de vanne ▶ 2 Prévention des dégâts du flexible d'arrivée d'eau soit ins- tallé sans contact avec l'environne- matériels ment et à ce qu'il ne soit pas expo- sé à des forces extérieures. Respectez ces instructions afin d'évi- Veillez à...
Page 12
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Des produits nettoyants inappropriés 3.2 Économiser de l’énergie peuvent endommager les surfaces et des ressources de l’appareil. Ne pas utiliser de produits de net- Si vous respectez ces consignes, ▶ toyage agressifs ou récurants. votre appareil consommera moins de N’utilisez pas de nettoyants forte- courant et d’eau.
Page 13
Installation et branchement fr Réglez la vitesse d'essorage maxi- 4 Installation et branche- male si le linge doit ensuite être sé- ment ché au sèche-linge. a Cela permet de raccourcir la du- rée du programme de séchage et 4.1 Déballage de l’appareil de baisser la consommation d'énergie.
Page 14
fr Installation et branchement Remarque : Le bon fonctionnement Si l'appareil est incliné à plus de 40°, de votre appareil a été soigneuse- l'eau résiduelle qu'il contient peut ment contrôlé à l’usine. Des traces s'échapper et provoquer des dom- d'eau peuvent subsister dans l'appa- mages matériels. reil. Les traces disparaissent après le Inclinez l'appareil avec précaution.
Page 15
Installation et branchement fr Retirez le cordon d'alimentation 4.4 Retrait des cales de trans- secteur du support. port L'appareil est sécurisé pour le trans- port par des cales de transport à l'ar- rière de l'appareil. Remarque : Conservez les vis des cales de transport et les douilles pour tout transport → Page 60 ulté- rieur.
Page 16
fr Installation et branchement Poussez les 4 chapeaux de pro- Desserrez et retirez les vis des sé- tection vers le bas. curités de transport horizontales à l'aide d'un tournevis T20. 4.5 Démontage des sécurités Retirez la sécurité de transport. de transport Desserrez et retirez les vis des sé- curités de transport verticales à...
Page 17
Installation et branchement fr Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau Lavabo Fixez le tuyau au robinet d'eau (26,4 mm = 3/4"). d'évacuation d'eau à l'aide d'un coude et sé- curisez-le. Tuyau en plas- Fixez le tuyau tique avec man- d'évacuation chon en caou- d'eau à...
Page 18
fr Installation et branchement Pour aligner l'appareil, tournez les pieds de l'appareil. Vérifiez l’hori- zontalité avec un niveau à bulle. Tous les pieds de l'appareil doivent reposer fermement sur le sol. Serrez les contre-écrous contre le corps de l'appareil en vous servant d'une clé...
Page 19
Description de l'appareil fr 5 Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme. Trappe d'entretien de la Sécurités de transport pompe d'évacuation → Page 16 → Page 43...
Page 20
fr Description de l'appareil 5.2 Bac à produits Compartiment pour dosage manuel : récipient de dosage pour assouplissant ou lessive : récipient de dosage pour lessive 5.3 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement. Programmes Sélecteur de programme → Page 32...
Page 21
utilisation fr Appuyez sur (Départ/Rajout de utilisation 6 Avant la première linge) pour démarrer le pro- gramme. utilisation a L'affichage indique la durée res- Préparez l’appareil pour l’utilisation. utilisation tante du programme. a Après la fin du programme, l'affi- 6.1 Démarrage du cycle de la- chage indique : -0-.
Page 22
fr Affichage 7 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou des textes d’information. Affichage Dénomination en savoir plus 00:40 Durée du pro- Durée prévisionnelle approximative du gramme/temps programme ou du temps restant du pro- restant du pro- gramme.
Page 23
Affichage fr Affichage Dénomination en savoir plus Pause Statut du programme Fin de programme Statut du programme Sécurité enfants ¡ s'allume : la sécurité enfants est acti- vée. ¡ clignote : la sécurité enfants est activée et l'appareil a été utilisé. → "Désactivation de la sécurité en- fants", Page 34 Consommation Consommation d'énergie pour le pro-...
Page 24
fr Affichage Affichage Dénomination en savoir plus Récipient de do- ¡ s'allume : le système de dosage intelli- sage pour la les- gent pour lessives liquides ou les as- sive liquide ou souplissants textiles est activé. l'adoucissant. ¡ clignote : le niveau de remplissage mi- nimal du récipient de dosage n'est pas atteint.
Page 25
Touches fr 8 Touches Différents réglages de programme sont disponibles selon le programme réglé. Vous pouvez afficher les sélections possibles pour chaque programme dans l'aperçu des → "Programmes", Page 27. Touche Sélection en savoir plus (Départ/Rajout ¡ démarrer Démarrez un programme, annulez-le de linge) ou mettez-le en pause.
Page 26
fr Touches Touche Sélection en savoir plus - 1600 Pour adapter la vitesse d'essorage ou (Essorage) activer (arrêt cuve pleine). Si vous sélectionnez , l'eau n'est pas vidangée à la fin du cycle de la- vage et l'essorage est désactivé. Le linge reste dans l'eau de rinçage.
Page 27
Programmes fr 9 Programmes Remarque : Les étiquettes d'entretien sur le linge vous donnent des informa- tions supplémentaires sur le choix du programme. Symboles d'entretien figu- rant sur les étiquettes d'entretien Programme Description charge max. (kg) Coton Pour laver des textiles résistants en coton, en lin et 10,0 en tissu mélangé.
Page 28
fr Programmes Programme Description charge max. (kg) Réglage du programme : ¡ max. 60 °C ¡ max. 1600 tr/min Délicat/Soie Pour laver des textiles délicats mais lavables en soie, en viscose ou en fibres synthétiques. Utilisez une lessive pour linge délicat ou pour la soie.
Page 29
Programmes fr Programme Description charge max. (kg) Remarque : Lorsque la température réglée est at- teinte, elle reste constante tout au long du proces- sus de lavage. Réglage du programme : ¡ max. 60 °C ¡ max. 1600 tr/min Outdoor Imper- Pour laver des textiles tous temps et de plein air méabiliser avec technologie à...
Page 30
fr Programmes Programme Description charge max. (kg) ¡ en cas de lavage fréquent à une température de lavage de 40 °C et moins ¡ après une longue absence Utilisez une lessive en poudre toutes températures ou une lessive contenant un agent blanchissant. Utilisez la moitié...
Page 31
QR figurant dans la table des – fermez les fermetures éclair, les velcros, les crochets et les matières ou sur www.siemens- home.bsh-group.com . œillets – nouez les ceintures en tissu, les 11.1 Préparation du linge lanières de tablier, etc.
Page 32
12 Lessive et produit d'utilisation numérique en scannant le code QR figurant dans la table des d'entretien matières ou sur www.siemens- home.bsh-group.com . Remarques ¡ Vous trouverez des consignes 13.1 Mise sous tension de d'utilisation détaillées sur www.sie- l’appareil...
Page 33
Utilisation fr l’amidon ou un produit de blanchi- 13.3 Adaptation des réglages ment. N’ajoutez pas de lessive sup- d'un programme plémentaire dans le compartiment de dosage manuel, afin d’éviter un sur- Condition : Un programme est réglé. dosage ou la formation de mousse. → "Réglage d'un programme", Page 32 Remarque : Respectez les instruc- tions relatives aux lessives et pro-...
Page 34
fr Sécurité enfants Retirez le linge. 13.8 Rajout de linge Appuyez sur 13.12 Extinction de l'appareil L'appareil se met en pause. Appuyez sur apparaît, il Remarque : Lorsque Essuyez le joint en caoutchouc et n'est pas possible de rajouter du retirez les corps étrangers. linge. Lorsque s'éteint, il est possible de rajouter du linge.
Page 35
Dosage automatique de lessive fr Appuyez sur les deux touches ¡ Remplissez le compartiment de ▶ 3 sec. pendant environ 3 se- lessive ou d'assouplissant pour le condes. dosage manuel. → "Ajout de la lessive et du produit Pour ne pas annuler le programme d'entretien", Page 33 en cours, le sélecteur de pro- ¡...
Page 36
fr Dosage automatique de lessive Versez la lessive liquide et l’as- 15.2 Remplir le récipient de souplissant dans le récipient de dosage dosage correspondant. → "Bac à produits", Page 20 Si vous souhaitez utiliser le système de dosage intelligent ou si l'appareil affiche une indication pendant le fonctionnement, remplissez les réci- pients de dosage.
Page 37
L’écran indique code QR figurant dans la table des Pour régler , appuyez de nou- matières ou sur www.siemens- veau sur home.bsh-group.com . Pour quitter le réglage attendez Les services Home Connect ne sont brièvement.
Page 38
fr Home Connect ¡ Les commandes directement effec- Reconnectez l’appareil au ré- ‒ tuées sur l’appareil sont toujours seau domestique WLAN (Wi-Fi) prioritaires. Pendant ce temps, la avec la fonction WPS. commande via l'application Connectez l'appareil à l'appli Home Connect n'est pas possible. Home Connect.
Page 39
Home Connect fr Connectez le terminal mobile au Appuyez sur réseau WLAN HomeConnect puis a L'appareil se connecte à l'appli saisissez le mot de passe WLAN Home Connect. (clé) HomeConnect. Dès que l'appareil est affiché dans a Votre terminal mobile se connecte l'appli Home Connect suivez les à...
Page 40
fr Home Connect Remarque : La connexion est auto- Conditions matiquement rétablie lorsque le Wi-Fi ¡ L’appareil est connecté à votre ré- est réactivé. seau domestique WLAN (Wi-Fi). ¡ L’appareil est connecté à l’appli 16.6 Réinitialisation des para- Home Connect. ¡ Un programme est sélectionné. mètres réseau de l'appa- Appuyez sur reil ▶...
Page 41
¡ Certificat de sécurité du module de d'utilisation numérique en scannant le communication Wi-Fi (pour la pro- code QR figurant dans la table des tection des informations de la matières ou sur www.siemens- connexion). home.bsh-group.com . ¡ La version actuelle du logiciel et 18.1 Nettoyage tambour du matériel de l'électroménager.
Page 42
fr Nettoyage et entretien Retirez l'unité de pompage. 18.2 Nettoyage du bac à pro- duits Si vous souhaitez remplacer la les- sive liquide ou l'assouplissant dans le récipient de dosage par un autre pro- duit ou si le bac à produits est sale, nettoyez ce dernier.
Page 43
Nettoyage et entretien fr Nettoyez l'unité de pompage avec un chiffon humide. Nettoyez l'intérieur du boîtier du bac à produits. Nettoyez le bac à produits et le couvercle avec un chiffon doux et humide ou avec la douchette. Insérez le bac à produits. 18.3 Nettoyage de la pompe d'évacuation Séchez et insérez le bac à...
Page 44
fr Nettoyage et entretien Ouvrez la trappe d'entretien et reti- PRUDENCE - Risque de brû- rez-la. lure! Lors d'un lavage à haute tem- pérature, le liquide de lavage de- vient très chaud. Ne touchez jamais le liquide de la- ▶ vage chaud. Pour vidanger le liquide de lavage dans le récipient, retirez le bou- chon.
Page 45
Nettoyage et entretien fr Mettez le flexible de vidange en Nettoyez le compartiment intérieur, place dans le support. le filetage du couvercle de la pompe et le carter de pompe. Nettoyage de la pompe Le couvercle de la pompe se com- d'évacuation pose de deux composants qui sont démontables pour le net-...
Page 46
fr Nettoyage et entretien Insérez le couvercle de la pompe. 18.4 Nettoyer l'orifice d'en- Assurez-vous que les compo- trée dans le joint en ca- ‒ sants du couvercle de la pompe outchouc sont correctement montés. Vérifiez régulièrement que l'orifice d'entrée dans le joint en caoutchouc n'est pas obstrué...
Page 47
Dépannage fr 19 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
Page 48
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage "E:30 / -80" Si le dosage intelligent est activé, réduisez la quan- ▶ tité de dosage de base → Page 37. Si vous effectuez un dosage manuellement, rédui- ▶ sez la quantité de lessive lors du prochain cycle de lavage avec la même charge.
Page 49
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le robinet d’eau est fermé. Ouvrez le robinet d’eau. ▶ Le tuyau d'arrivée d'eau est plié ou coincé. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est ni ▶ coudé ni pincé. "E:35 / -10" Il y a de l'eau dans le bac du fond. Fermez le robinet d'eau.
Page 50
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage s'allume. Fermez le hublot. Pour démarrer le programme, appuyez sur clignote. Le hublot n'est pas fermé. Fermez le hublot. Pour lancer le programme, appuyez sur Tous les autres codes Dysfonctionnement de défaut. Appelez le service après-vente. ▶...
Page 51
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le programme ne dé- Fermez le hublot. marre pas. Pour démarrer le programme, appuyez sur Le bac à produits n’est pas rentré jusqu'en butée. Insérez le bac à produits jusqu'en butée. ▶ La pompe du système de dosage intelligent est blo- quée.
Page 52
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le liquide de lavage → "Nettoyage de la pompe d'évacuation", Page 43 ▶ n'est pas évacué. est activée. Poursuivez le programme en appuyant sur Esso- ▶ rage ou sélectionnez Vidange et → "Poursuite du programme en cas d'arrêt cuve pleine", Page 34 Le tuyau d'évacuation d'eau est raccordé...
Page 53
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'eau n'arrive pas. La Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est ni ▶ lessive n'est pas ajou- coudé ni pincé. tée. Démarrages répétitifs Le système de contrôle anti-balourd compense le ba- de l'essorage court. lourd en répartissant plusieurs fois le linge. Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- ▶...
Page 54
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Vibrations et déplace- Fixez les pieds de l'appareil. Alignement de l'appa- ▶ ment de l'appareil reil pendant l'essorage. Les cales de transport ne sont pas retirées. Retrait des cales de transport. ▶ Le tambour tourne, La détection de charge est active.
Page 55
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le programme d'esso- Le tuyau de décharge ou le tuyau d'évacuation d'eau rage ne démarre pas. est bouché. Nettoyez le tuyau de décharge et le tuyau d'évacua- ▶ tion d'eau. Le tuyau de vidange ou le tuyau d'évacuation de l'eau est plié...
Page 56
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Bruit d'aspiration ryth- La pompe d'évacuation est active, le liquide de lavage mique. est vidangé. Il ne s'agit pas d'un défaut - bruit de fonctionnement ▶ normal. Froissage. La vitesse d'essorage est trop élevée. Au prochain lavage, réglez une plus faible vitesse ▶...
Page 57
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le résultat de l'esso- Remarque : Placez si possible les petites et les rage n'est pas satisfai- grandes pièces de linge ensemble dans le tambour. sant. Le linge est trop Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mouillé/trop humide.
Page 58
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Nettoyage insuffisant. La quantité de dosage de base n'est pas correcte- ment réglée. Lorsque le dosage intelligent est activé, réglez cor- ▶ rectement la quantité de dosage de base → Page 37. La lessive ou le produit d'entretien s'est épaissi(e) dans les récipients de dosage du système de dosage intelligent.
Page 59
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage De l'eau fuit par le Le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas correctement/ferme- tuyau d'arrivée d'eau. ment raccordé. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau correctement. Raccorder le flexible d'arrivée d'eau Resserrez la vis. L'eau s'écoule du Le tuyau d'évacuation d'eau est endommagé. tuyau d'évacuation Remplacez le tuyau d'évacuation d'eau endomma- ▶...
Page 60
Retrait des cales de trans- appareil pour le transport et le sto- port et procédez dans l'ordre in- ckage. Apprenez également com- verse. ment éliminer les appareils usagés. 20.1 Démontage de l'appareil Remarque : Vous trouverez des consignes d'utilisation détaillées sur www.siemens-home.bsh-group.com...
Page 61
Service après-vente fr 20.3 Remise en service de Cet appareil est marqué selon la directive euro- l'appareil péenne 2012/19/UE re- Pour plus d'informations, voir lative aux appareils élec- ▶ → "Installation et branchement", triques et électroniques Page 13 et usagés (waste electrical and electronic equip- → "Avant la première utilisation", ment - WEEE).
Page 62
fr Service après-vente conduites d’alimentation ou la robi- 21.1 Numéro de produit (E- netterie défectueuses jusqu’au rac- Nr) et numéro de fabrica- cord de l’Aqua-Stop sur le robinet tion (FD) d’eau. ¡ Appareils équipés de l’Aqua-Stop : Le numéro de série (E-Nr.) et le nu- vous n’aurez par définition pas à...
Page 63
Valeurs de consommation fr 22 Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE sur l'éco-conception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la norme EN60456 en vigueur. La fonction de dosage automatique a été désacti- vée à...
Page 64
fr Données techniques Pression de l’eau ¡ Minimum : 23 Données techniques 100 kPa (1 bar) ¡ Maximum : Hauteur de l'ap- 84,8 cm pareil 1 000 kPa (10 bars) Largeur de l’ap- 59,8 cm Longueur du 150 cm pareil tuyau d'arrivée Profondeur de 63,2 cm d'eau l’appareil Longueur du 150 cm Poids 73,5 kg tuyau d'évacua- Charge de linge 10,0 kg...
Page 65
Bande de 2,4 GHz (2400– Vous trouverez une déclaration de 2483,5 MHz) : max. 100 mW conformité RED détaillée sur Internet Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + à l’adresse www.siemens-home.bsh- 5470–5725 MHz) : max. 100 mW group.com sur la page de votre ap- pareil dans les documents supplé- mentaires.
Page 68
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001682331* 9001682331 (011021)