Télécharger Imprimer la page
Siemens WM16XK40FG Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
Siemens WM16XK40FG Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Siemens WM16XK40FG Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Publicité

Liens rapides

Lave-linge
WM16XK40FG
fr
Manuel d'utilisation et notice d'installation
Register your product on My Siemens and discover
exclusive services and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens WM16XK40FG

  • Page 1 Lave-linge WM16XK40FG Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 2 Table des matières 1 Sécurité.........    4 10 Avant la première utilisation ...    37 1.1 Indications générales .... 4 10.1 Démarrage du cycle de la- vage à vide...... 37 1.2 Utilisation conforme.... 4 1.3 Restrictions du périmètre uti- 11 Linge .........    38 lisateurs ........ 4 11.1 Préparation du linge .... 38 1.4 Installation sécurisée.... 5...
  • Page 3 15 Dosage automatique de les- 20 Service après-vente ....   71 sive..........   45 20.1 Numéro de produit (E-Nr) 15.1 Remplissage du récipient et numéro de fabrication de dosage ...... 45 (FD) ........ 71 15.2 Contenu du récipient de 20.2 Garantie AQUA-STOP .... 71 dosage ........ 46 21 Valeurs de consommation..
  • Page 4 fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 5 Sécurité fr Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil. 1.4 Installation sécurisée Lorsque vous installez l'appareil, suivez les consignes de sécurité. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique.
  • Page 6 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Un cordon d’alimentation secteur prolongé ainsi qu’un adaptateur non agréé sont dangereux. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Le soulèvement du poids élevé...
  • Page 7 Sécurité fr ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement. ▶ Disposez les flexibles et le cordon d'alimentation secteur de ma- nière à...
  • Page 8 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil. ▶...
  • Page 9 Sécurité fr ▶ Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains. ▶ Patientez jusqu'à l'arrêt complet du tambour avant de mettre les mains dedans. PRUDENCE ‒ Risque de brûlures ! Le verre du hublot de l'appareil devient chaud en cas de lavage à...
  • Page 10 fr Sécurité ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation sec- teur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer. L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶...
  • Page 11 Prévention des dégâts matériels fr Veillez à ce que le corps de vanne ▶ Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts du flexible d'arrivée d'eau soit ins- tallé sans contact avec l'environne- matériels ment et à ce qu'il ne soit pas expo- sé...
  • Page 12 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Des produits nettoyants inappropriés 3.2 Économiser de l’énergie peuvent endommager les surfaces et des ressources de l’appareil. Ne pas utiliser de produits de net- Si vous respectez ces consignes, ▶ toyage agressifs ou récurants. votre appareil consommera moins de N’utilisez pas de nettoyants forte- courant et d’eau.
  • Page 13 Installation et branchement fr Si vous n'utilisez pas l'appareil en Régler la vitesse d'essorage maxi- mode économie d'énergie pendant male si le linge doit ensuite être sé- une longue période de temps, il ché au sèche-linge. s'éteint automatiquement. a Cela permet de raccourcir la du- rée du programme de séchage et de baisser la consommation Installation et branchement...
  • Page 14 fr Installation et branchement 4.2 Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport et pour vous assurer de l'intégralité de la livraison. Lave-linge AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Documents d'accompagne- L'appareil contient des pièces sous ment tension.
  • Page 15 Installation et branchement fr Lieu d’installa- Conditions AVERTISSEMENT tion Risque de blessure ! L'appareil peut basculer lorsqu'il est Dans un coin cui- ¡ Une niche de utilisé sur un socle. sine 60 cm de lar- Avant la mise en service, il est es- geur est re- ▶...
  • Page 16 fr Installation et branchement Retirez les tuyaux des supports. Retirez les 4 douilles. Dévissez les 4 vis des cales de Remettez les 4 chapeaux de pro- transport à l'aide d'une clé à vis de tection. calibre 13 et retirez-les ⁠ . Poussez les 4 chapeaux de pro- Retirez le cordon d'alimentation tection vers le bas.
  • Page 17 Installation et branchement fr Desserrez et retirez les vis des sé- 4.5 Démontage des sécurités curités de transport horizontales à de transport l'aide d'un tournevis T20. Remarque : Respectez les consignes de sécurité → Page 4 et de préven- tion des dommages matériels → Page 11 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité.
  • Page 18 fr Installation et branchement Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau au robinet d'eau (26,4 mm = 3/4"). ¾˝ Évacuation dans Fixez et sécuri- min. une vasque de sez le tuyau 10 mm lavabo d'évacuation de l'eau avec un min. coude . 17 mm Ouvrez le robinet d'eau avec pré- caution et vérifiez que les raccords Écoulement dans...
  • Page 19 Installation et branchement fr Desserrez les contre-écrou dans le Serrez les contre-écrous contre le sens des aiguilles d'une montre à corps de l'appareil en vous servant l'aide d'une clé à vis de calibre 17. d'une clé à vis de calibre 17. Tenez fermement le pied de l'ap- Pour aligner l'appareil, tournez les pareil et ne réglez pas la hauteur.
  • Page 20 fr Description de l'appareil Description de l'appareil 5 Description de l'appareil Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme. Trappe d'entretien de la Sécurités de transport pompe d'évacuation...
  • Page 21 Description de l'appareil fr 5.2 Bac à produits Compartiment pour dosage manuel  : récipient de dosage pour assouplissant ou lessive  : récipient de dosage pour lessive 5.3 Éléments de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement. Programmes → Page 28 Sélecteur de programme → Page 42...
  • Page 22 fr Affichage Affichage 6 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles Affichage ou des textes d’information. Affichage Dénomination Description 00:40 Durée du pro- Durée prévisionnelle approximative du gramme/temps programme ou du temps restant du pro- restant du pro- gramme.
  • Page 23 Affichage fr Affichage Dénomination Description Essorage Statut du programme Pause Statut du programme Fin de programme Statut du programme Sécurité enfants ¡ s'allume : la sécurité enfants est acti- vée. ¡ clignote : la sécurité enfants est activée et l'appareil a été utilisé. → "Désactivation de la sécurité...
  • Page 24 fr Affichage Affichage Dénomination Description Détection de L'appareil a détecté trop de mousse. mousse Hublot Le hublot est déverrouillé et peut être ou- vert. Robinet d'eau ¡ Aucune pression d'eau. ¡ La pression d'eau est insuffisante. Bac à produits Le bac à produits n’est pas complètement rentré.
  • Page 25 Touches fr Touches 7 Touches Différents réglages de programme sont disponibles selon le programme réglé. Touches Vous pouvez afficher les sélections possibles pour chaque programme dans l'aperçu des → "Programme", Page 28. Touche Sélection Description Départ/Rajout ¡ démarrer Démarrez un programme, annulez-le ou mettez-le en pause. ¡...
  • Page 26 fr Touches Touche Sélection Description Température - 90 °C Pour régler la température en °C. Essorage - 1600 Pour adapter la vitesse d'essorage ou activer (arrêt cuve pleine). Si vous sélectionnez , l'eau n'est pas vidangée à la fin du cycle de la- vage et l'essorage est désactivé.
  • Page 27 Touches fr Touche Sélection Description Antifroissage ¡ activer Pour activer ou désactiver le lavage avec la fonction d'antifroissage. ¡ désactiver Pour limiter de froisser le linge, le cycle et la vitesse d'essorage sont adaptés. Après le lavage, le linge est si humide que vous devez l'étendre sur une corde à...
  • Page 28 fr Programme ⁠   ⁠   ⁠ Antifroissage ⁠ Tremper ⁠ Prélavage Essorage (cuve ⁠ pleine) ⁠ Rinçage plus ⁠ varioSpeed  vitesse d'essorage 1600 max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 29 Programme fr ⁠ ⁠   ⁠ ⁠   ⁠ ⁠ Antifroissage ⁠ ⁠ Tremper ⁠ ⁠ Prélavage Essorage (cuve ⁠ ⁠ pleine) ⁠ ⁠ Rinçage plus – – varioSpeed  vitesse d'essorage 1600 1600 max. (tr/min) – température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 30 fr Programme     Antifroissage Tremper Prélavage Essorage (cuve pleine) Rinçage plus varioSpeed  vitesse d'essorage 1200 max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 31 Programme fr     Antifroissage Tremper Prélavage Essorage (cuve pleine) Rinçage plus – varioSpeed  vitesse d'essorage 1600 max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 32 fr Programme –   – – –   – Antifroissage – – – Tremper – – – Prélavage Essorage (cuve – pleine) – – Rinçage plus – – – varioSpeed  vitesse d'essorage 1600 1600 max. (tr/min) – – température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 33 Programme fr –   –   – – Antifroissage – – Tremper – – Prélavage Essorage (cuve – pleine) – – Rinçage plus – – varioSpeed  vitesse d'essorage – 1200 max. (tr/min) – – température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 34 fr Programme     Antifroissage Tremper Prélavage Essorage (cuve pleine) Rinçage plus varioSpeed  vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 35 Programme fr – ⁠   – ⁠   – – Antifroissage – – Tremper – – Prélavage Essorage (cuve ⁠ pleine) ⁠ Rinçage plus – – ⁠ varioSpeed  vitesse d'essorage 1400 1200 max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 36 fr Programme     Antifroissage Tremper Prélavage Essorage (cuve pleine) Rinçage plus varioSpeed  vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 37 Accessoires fr Accessoires 9 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus Accessoires pour votre appareil. Utilisation Référence Extension pour tuyau Pour prolonger le tuyau WZ10131 d'arrivée d'eau d’arrivée d'eau froide ou le tuyau d’arrivée AquaS- top (2,50 m). Socle avec tiroir Placez l'appareil en posi- WZWP20W...
  • Page 38 fr Linge Tirez le bac à produits jusqu'en bu- Insérez le bac à produits. tée. Appuyez sur Départ/Rajout pour Versez la lessive en poudre dans démarrer le programme. le compartiment pour dosage ma- a L'affichage indique la durée res- nuel. tante du programme. a Après la fin du programme, l'affi- chage indique : -0-.
  • Page 39 Linge fr – à l'aide d'une brosse, retirez le – Dépliez le linge et assouplissez- sable éventuellement présent le ou respectez la description dans toutes les poches et tous des programmes les revers, – fermez les housses de couette 11.2 Tri du linge et les taies d'oreiller Remarque : Respectez les consignes –...
  • Page 40 fr Lessive et produit d'entretien Degré de salissure Salissure Exemples fort salissures ou taches bien torchons à vaisselle, linge visibles de bébé ou vêtements pro- fessionnels 11.4 Symboles d'entretien figurant sur les étiquettes d'entretien Symbole d'entretien Lavage Symbole Processus de lavage Programme recom- mandé...
  • Page 41 Lessive et produit d'entretien fr Lessive Textiles Pro- Température gramme lessive pour linge de textiles de couleur en Coton de froid à 60 °C couleur, sans produit lin ou en coton blanchissant, sans azurants optiques lessive pour linge de textiles de couleur en Synthé- de froid à...
  • Page 42 fr Utilisation de base Salissure faible normale forte Dureté de l'eau : dure/très 55 ml 80 ml 105 ml dure Vous trouverez les quantités de do- Remarque : Le tambour est éclairé sage sur l'emballage du fabricant. après l'ouverture, la fermeture et le ¡ Si vous effectuez un dosage ma- démarrage du programme.
  • Page 43 Utilisation de base fr 13.4 Introduction du linge 13.5 Ajout de la lessive et du produit d'entretien Remarques ¡ Respectez les consignes de sécu- Pour les programmes pour lesquels rité → Page 4 et de prévention des un dosage intelligent n'est pas pos- dommages matériels → Page 11 sible ou souhaité, vous pouvez ajou- afin de pouvoir utiliser votre appa- ter de la lessive via le compartiment...
  • Page 44 fr Utilisation de base a L'affichage indique soit la durée du Ouvrez le hublot. programme, soit l'heure Fin dans. En cas de niveau d’eau et de tem- a Après la fin du programme, l'affi- pérature élevés, le hublot de l'ap- chage indique : -0-. pareil reste verrouillé...
  • Page 45 Sécurité enfants fr a Les éléments de commande sont 13.12 Extinction de l'appareil bloqués. Appuyez sur a La sécurité enfants reste active même après avoir éteint l'appareil. 14.2 Désactivation de la sécu- rité enfants Condition : Pour désactiver la sécuri- té enfants, l'appareil doit être allumé. Appuyez sur les deux touches ▶...
  • Page 46 fr Dosage automatique de lessive ¡ Si vous souhaitez utiliser les deux 15.2 Contenu du récipient de récipients de dosage pour la les- dosage sive liquide, réglez Contenu des récipients de dosage → Page 46. Remarques ¡ Si vous modifiez le contenu du ré- clignote.
  • Page 47 Dosage automatique de lessive fr Pour quitter le réglage attendez brièvement. Remarque : Pour adapter la quantité de dosage de base pour , répétez les étapes avec...
  • Page 48 fr Réglages de base Réglages de base 16 Réglages de base L'appareil peut être réglé en fonction de vos besoins personnels. Réglages de base 16.1 Vue d’ensemble des réglages de base Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base de l'appareil. Réglage de base Position pro- Valeur Description...
  • Page 49 Nettoyage et entretien fr 16.2 Modification des ré- Retirez immédia- Les dépôts ré- tement tous les cents peuvent glages de base restes de lessive, être éliminés Réglez le sélecteur de programme d'aérosol ou les plus facilement sur la position 1. résidus. sans laisser de résidus.
  • Page 50 fr Nettoyage et entretien Éteignez l’appareil. Videz le bac à produits. Tirez le bac à produits jusqu'en bu- tée. Appuyez sur l'insert et retirez le bac à produits. ATTENTION ! L'unité de pompage contient des composants élec- triques. Ne lavez pas l'unité de pompage ▶...
  • Page 51 Nettoyage et entretien fr Nettoyez le bac à produits et le Nettoyez l'intérieur du boîtier du couvercle avec un chiffon doux et bac à produits. humide ou avec la douchette. Insérez le bac à produits. Séchez et insérez le bac à pro- duits, le couvercle et l'unité...
  • Page 52 fr Nettoyage et entretien Ouvrez la trappe d'entretien. Sortez le flexible de vidange de son support. Retirez la trappe d'entretien. PRUDENCE - Risque de brû- lure! Lors d'un lavage à haute tem- pérature, le liquide de lavage de- vient très chaud. Ne touchez jamais le liquide de la- ▶...
  • Page 53 Nettoyage et entretien fr Mettez le flexible de vidange en Nettoyez le compartiment intérieur, place dans le support. le filetage du couvercle de la pompe et le carter de pompe. Nettoyage de la pompe Le couvercle de la pompe se com- d'évacuation pose de deux composants qui sont démontables pour le net-...
  • Page 54 fr Nettoyage et entretien Insérez le couvercle de la pompe. 17.6 Nettoyer l'orifice d'en- Assurez-vous que les compo- trée dans le joint en ca- ‒ sants du couvercle de la pompe outchouc sont correctement montés. Vérifiez régulièrement que l'orifice d'entrée dans le joint en caoutchouc n'est pas obstrué...
  • Page 55 Nettoyage et entretien fr Desserrez le collier de serrage et 17.8 Nettoyage du filtre d'arri- retirez avec précaution le tuyau vée d'eau d'évacuation d'eau. Vidage du tuyau d'arrivée d'eau Pour pouvoir nettoyer le filtre, videz tout d'abord le tuyau d'arrivée d'eau. Fermez le robinet d'eau. Réglez le programme Coton.
  • Page 56 fr Nettoyage et entretien Nettoyez le filtre avec une petite brosse. Raccordez le flexible d'arrivée d'eau et vérifiez son étanchéité.
  • Page 57 Dépannage fr Dépannage 18 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 58 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage "E:30 / -80" Si le dosage intelligent est activé, réduisez la quan- ▶ tité de dosage de base → Page 46. Si vous effectuez un dosage manuellement, rédui- ▶ sez la quantité de lessive lors du prochain cycle de lavage avec la même charge.
  • Page 59 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage "E:35 / -10" Il y a de l'eau dans le bac du fond. Fermez le robinet d'eau. ▶ Appelez le service après-vente. ▶ → "Service après-vente", Page 71 L'appareil n'est pas étanche. Fermez le robinet d'eau. ▶ Appelez le service après-vente.
  • Page 60 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Tous les autres codes Dysfonctionnement de défaut. Appelez le service après-vente. ▶ → "Service après-vente", Page 71 L'appareil ne fonc- La fiche secteur du cordon d'alimentation secteur tionne pas. n'est pas branchée. Branchez l’appareil au réseau électrique. ▶...
  • Page 61 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le programme ne dé- Remarque : Vous pouvez démarrer le programme de marre pas. lavage en désactivant le système de dosage intelli- gent et en effectuant un dosage manuel. → "Touches", Page 25 Le hublot ne peut pas est activée. être ouvert.
  • Page 62 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le liquide de lavage Mesure immédiate : mélangez une cuillerée à ▶ n'est pas évacué. soupe d'assouplissant avec 0,5 l d'eau, puis versez le tout dans le compartiment du dosage manuel (pas avec les vêtements de loisirs, de sport ni avec les duvets).
  • Page 63 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le temps restant est Remarque : Lors de la charge, placez si possible les modifié en cours de petites et les grandes pièces de linge ensemble dans lavage. le tambour. Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mieux pendant l'essorage.
  • Page 64 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Impossible d'activer Le dosage intelligent n'est pas prévu pour ce pro- gramme. Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- ▶ saire. En raison de l'avancement du programme, le dosage intelligent ne peut être réglé. Pas de solution possible.
  • Page 65 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Bruissement et siffle- L'eau est rincée sous pression dans le bac à produits. ment. Il ne s'agit pas d'un défaut - bruit de fonctionnement ▶ normal. Bruit ronronnant plus Le système de dosage intelligent dose la lessive ou le long avant le lavage produit d'entretien.
  • Page 66 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le résultat de l'esso- Antifroissage est activé. rage n'est pas satisfai- Sélectionnez le programme adapté au type de tex- ▶ sant. Le linge est trop tile. mouillé/trop humide. → "Programme", Page 28 Le tuyau de décharge ou le tuyau d'évacuation d'eau est bouché.
  • Page 67 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Résidus de lessive sur La quantité de dosage de base n'est pas correcte- le linge humide. ment réglée. Si le dosage intelligent est activé, réduisez la quan- ▶ tité de dosage de base → Page 46. Résidus de lessive sur Les lessives peuvent contenir des substances inso- le linge sec.
  • Page 68 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Nettoyage insuffisant. Remplissez à nouveau les bac à produits. → "Remplissage du récipient de dosage", Page 45 De l'eau fuit par le Le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas correctement/ferme- tuyau d'arrivée d'eau. ment raccordé. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau correctement. Raccorder le flexible d'arrivée d'eau Resserrez la vis.
  • Page 69 Transport, stockage et élimination fr → "Vidage du tuyau d'arrivée 18.1 Déverrouillage de se- d'eau", Page 55. cours Éteignez l’appareil. Déverrouiller le hublot Débranchez la fiche de l'appareil du secteur. Condition : La pompe d'évacuation Vidangez le liquide de lavage resté est vide. → Page 51 dans l'appareil. ATTENTION ! Les fuites d'eau → "Nettoyage de la pompe d'éva- peuvent entraîner des dégâts ma-...
  • Page 70 fr Transport, stockage et élimination Mettez les 4 douilles en place. Insérez le tuyau dans le support. Insérez toutes les vis des 4 cales 19.3 Remise en service de de transport et serrez-les légère- ment. l'appareil Retirez les cales de transport. ▶ 19.4 Mettre au rebut un appa- reil usagé...
  • Page 71 Service après-vente fr Éliminez l’appareil dans le respect Pour plus d'informations sur la durée de l’environnement. et les conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre Vous trouverez des informations service après-vente, à votre reven- sur les circuits actuels d'élimina- deur ou consultez notre site Web. tion auprès de votre revendeur Lorsque vous contactez le service spécialisé...
  • Page 72 fr Service après-vente dégâts des eaux, il faut que l’appa- reil soit raccordé au secteur élec- trique. ¡ Cette garantie-responsabilité vaut pour toute la durée de vie de l’ap- pareil. ¡ Pour que la garantie soit valide, l’appareil doit être équipé d’un l’Aqua-Stop installé...
  • Page 73 Valeurs de consommation fr Valeurs de consommation 21 Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE Valeurs de consommation sur l'éco-conception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la norme EN60456 en vigueur.
  • Page 74 fr Données techniques Ce produit contient des sources de Données techniques 22 Données techniques lumière de la classe d’efficacité éner- gétique F. La source de lumière est Données techniques disponible en tant que pièce de re- Hauteur de l'ap- 84,8 cm change et doit être remplacée uni- pareil quement par du personnel qualifié.
  • Page 76 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001581551* 9001581551 (010426)