Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-linge
WM16XK41FG
fr
Manuel d'utilisation et notice d'installation
Register your product on My Siemens and discover
exclusive services and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens WM16XK41FG

  • Page 1 Lave-linge WM16XK41FG Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 2 Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité.........    4 6 Avant la première utilisation ..   21 1.1 Indications générales .... 4 6.1 Démarrage du cycle de la- vage à vide....... 21 1.2 Utilisation conforme.... 4 1.3 Restrictions du périmètre uti- 7 Affichage ........
  • Page 3 15 Dosage automatique de les- sive..........   35 15.1 Démarrer un programme avec un système de do- sage intelligent ....... 35 15.2 Remplir le récipient de do- sage........ 36 15.3 Contenu du récipient de dosage ........ 36 15.4 Quantité de dosage de base........ 37 16 Réglages de base.....
  • Page 4 fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 5 Sécurité fr Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil. 1.4 Installation sécurisée Lorsque vous installez l'appareil, suivez les consignes de sécurité. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique.
  • Page 6 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Un cordon d’alimentation secteur prolongé ainsi qu’un adaptateur non agréé sont dangereux. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Le soulèvement du poids élevé...
  • Page 7 Sécurité fr ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement. ▶ Disposez les flexibles et le cordon d'alimentation secteur de ma- nière à...
  • Page 8 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil. ▶...
  • Page 9 Sécurité fr ▶ Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains. ▶ Patientez jusqu'à l'arrêt complet du tambour avant de mettre les mains dedans. PRUDENCE ‒ Risque de brûlure ! Lors d'un lavage à...
  • Page 10 fr Sécurité L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! L'utilisation de pièces de rechange et d'accessoires non d'origine est dangereuse. ▶...
  • Page 11 Prévention des dégâts matériels fr Veillez à ce que le corps de vanne ▶ Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts du flexible d'arrivée d'eau soit ins- tallé sans contact avec l'environne- matériels ment et à ce qu'il ne soit pas expo- sé...
  • Page 12 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Des produits nettoyants inappropriés 3.2 Économiser de l’énergie peuvent endommager les surfaces et des ressources de l’appareil. Ne pas utiliser de produits de net- Si vous respectez ces consignes, ▶ toyage agressifs ou récurants. votre appareil consommera moins de N’utilisez pas de nettoyants forte- courant et d’eau.
  • Page 13 Installation et branchement fr Réglez la vitesse d'essorage maxi- Installation et branchement 4 Installation et branche- male si le linge doit ensuite être sé- ment ché au sèche-linge. a Cela permet de raccourcir la du- Installation et branchement rée du programme de séchage et 4.1 Déballage de l’appareil de baisser la consommation d'énergie.
  • Page 14 fr Installation et branchement Remarque : Le bon fonctionnement Lieu d’installa- Conditions de votre appareil a été soigneuse- tion ment contrôlé à l’usine. Des traces Socle Fixez l'appareil à d'eau peuvent subsister dans l'appa- l'aide de pattes reil. Les traces disparaissent après le de retenue premier cycle de lavage. → Page 31.
  • Page 15 Installation et branchement fr Retirez le cordon d'alimentation 4.4 Retrait des cales de trans- secteur du support. port L'appareil est sécurisé pour le trans- port par des cales de transport à l'ar- rière de l'appareil. Remarque : Conservez les vis des cales de transport et les douilles pour tout transport → Page 55 ulté- rieur.
  • Page 16 fr Installation et branchement Poussez les 4 chapeaux de pro- Desserrez et retirez les vis des sé- tection vers le bas. curités de transport horizontales à l'aide d'un tournevis T20. 4.5 Démontage des sécurités Retirez la sécurité de transport. de transport Desserrez et retirez les vis des sé- curités de transport verticales à...
  • Page 17 Installation et branchement fr Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau Lavabo Fixez le tuyau au robinet d'eau (26,4 mm = 3/4"). d'évacuation d'eau à l'aide d'un coude → Page 31 et sécurisez-le. Tuyau en plas- Fixez le tuyau tique avec man- d'évacuation chon en caou- d'eau à...
  • Page 18 fr Installation et branchement Pour aligner l'appareil, tournez les pieds de l'appareil. Vérifiez l’hori- zontalité avec un niveau à bulle. Tous les pieds de l'appareil doivent reposer fermement sur le sol. Serrez les contre-écrous contre le corps de l'appareil en vous servant d'une clé...
  • Page 19 Description de l'appareil fr Description de l'appareil 5 Description de l'appareil Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme. Trappe d'entretien de la Cordon d'alimentation secteur pompe d'évacuation...
  • Page 20 fr Description de l'appareil 5.2 Bac à produits Compartiment pour dosage manuel  : récipient de dosage pour assouplissant ou lessive  : récipient de dosage pour lessive 5.3 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement. Programmes Sélecteur de programme → Page 32...
  • Page 21 Avant la première utilisation fr a L'affichage indique la durée res- Avant la première utilisation 6 Avant la première tante du programme. a Après la fin du programme, l'affi- utilisation chage indique : -0-. Préparez l’appareil pour l’utilisation. Avant la première utilisation Démarrez le premier cycle de la- vage ou appuyez sur pour 6.1 Démarrage du cycle de la-...
  • Page 22 fr Affichage Affichage 7 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles Affichage ou des textes d’information. Affichage Dénomination en savoir plus 00:40 Durée du pro- Durée prévisionnelle approximative du gramme/temps programme ou du temps restant du pro- restant du pro- gramme.
  • Page 23 Affichage fr Affichage Dénomination en savoir plus Sécurité enfants ¡ s'allume : la sécurité enfants est acti- vée. ¡ clignote : la sécurité enfants est activée et l'appareil a été utilisé. → "Désactivation de la sécurité en- fants", Page 34 Consommation Consommation d'énergie pour le pro- d'énergie gramme sélectionné.
  • Page 24 fr Affichage Affichage Dénomination en savoir plus Robinet d'eau ¡ Aucune pression d'eau. ¡ La pression d'eau est insuffisante. Bac à produits Le bac à produits n’est pas complètement rentré. E:35 / -10 Anomalie Code défaut, affichage défaut, signal. Exemple...
  • Page 25 Touches fr Touches 8 Touches Différents réglages de programme sont disponibles selon le programme réglé. Touches Vous pouvez afficher les sélections possibles pour chaque programme dans l'aperçu des . Touche Sélection en savoir plus Départ/Rajout ¡ démarrer Démarrez un programme, annulez-le ou mettez-le en pause. ¡...
  • Page 26 fr Touches Touche Sélection en savoir plus Essorage - 1600 Pour adapter la vitesse d'essorage ou activer (arrêt cuve pleine). Si vous sélectionnez , l'eau n'est pas vidangée à la fin du cycle de la- vage et l'essorage est désactivé. Le linge reste dans l'eau de rinçage.
  • Page 27 Programmes fr Programmes 9 Programmes Programmes Remarque : Les étiquettes d'entretien sur le linge vous donnent des informa- tions supplémentaires sur le choix du programme. Symboles d'entretien figu- rant sur les étiquettes d'entretien Programme Description charge max. (kg) Coton Pour laver des textiles résistants en coton, en lin et 10,0 en tissu mélangé.
  • Page 28 fr Programmes Programme Description charge max. (kg) Réglage du programme : ¡ max. 60 °C ¡ max. 1600 tr/min Délicat/Soie Pour laver des textiles délicats mais lavables en soie, en viscose ou en fibres synthétiques. Utilisez une lessive pour linge délicat ou pour la soie.
  • Page 29 Programmes fr Programme Description charge max. (kg) Remarque : Lorsque la température réglée est at- teinte, elle reste constante tout au long du proces- sus de lavage. Réglage du programme : ¡ max. 60 °C ¡ max. 1600 tr/min Outdoor Pour laver des textiles tous temps et de plein air avec technologie à...
  • Page 30 fr Programmes Programme Description charge max. (kg) Remarque : Lorsque vous n'avez pas utilisé de pro- gramme à 60 °C ou à des températures plus éle- vées depuis longtemps, l'afficheur de rappel pour le nettoyage du tambour clignote. Super 15’/30’ Pour laver des textiles en coton, synthétiques et en tissu mélangé.
  • Page 31 – nouez les ceintures en tissu, les lanières de tablier, etc. ou utili- code QR figurant dans la table des sez un filet à linge si nécessaire matières ou sur www.siemens- home.bsh-group.com . – Attachez les cordelettes et les cordons avec des embouts fixes 11.1 Préparation du linge...
  • Page 32 Lessive et produit d'entretien 12 Lessive et produit code QR figurant dans la table des d'entretien matières ou sur www.siemens- home.bsh-group.com . Lessive et produit d'entretien Remarques 13.1 Mise sous tension de ¡ Vous trouverez des consignes d'utilisation détaillées sur www.sie-...
  • Page 33 Utilisation fr Tirez le bac à produits jusqu'en bu- Remarques ¡ Les réglages du programme ne tée. sont pas sauvegardés de façon Versez la lessive. permanente pour le programme. → "Bac à produits", Page 20 ¡ Lorsque vous activez ou désacti- Si nécessaire, versez du produit vez le système de dosage intelli- d'entretien.
  • Page 34 fr Sécurité enfants En cas de niveau d’eau et de tem- Laissez la porte de l'appareil et le pérature élevés, la porte de l'appa- bac à produits ouverts afin que reil reste verrouillée pour des rai- l’eau résiduelle puisse s’évaporer. sons de sécurité. –...
  • Page 35 Dosage automatique de lessive fr Conditions Dosage automatique de lessive 15 Dosage automatique ¡ Le linge est préparé. → "Préparation du linge", Page 31 de lessive ¡ Le linge est trié. Tri du linge Selon le programme et les réglages, ¡ Le linge est inséré. Dosage automatique de lessive les quantités optimales de lessive li- → "Introduction du linge", Page 33...
  • Page 36 fr Dosage automatique de lessive Versez la lessive liquide et l’as- 15.2 Remplir le récipient de souplissant dans le récipient de dosage dosage correspondant. → "Bac à produits", Page 20 Si vous souhaitez utiliser le système de dosage intelligent ou si l'appareil affiche une indication pendant le fonctionnement, remplissez les réci- pients de dosage.
  • Page 37 QR figurant dans la table des Appuyez sur i-Dos  pendant env. matières ou sur www.siemens- 3 secondes. home.bsh-group.com . Pour régler , appuyez sur i- Dos  .
  • Page 38 fr Nettoyage et entretien Retirez l'unité de pompage. 17.2 Nettoyage du bac à pro- duits Si vous souhaitez remplacer la les- sive liquide ou l'assouplissant dans le récipient de dosage par un autre pro- duit ou si le bac à produits est sale, nettoyez ce dernier.
  • Page 39 Nettoyage et entretien fr Nettoyez l'unité de pompage avec un chiffon humide. Nettoyez l'intérieur du boîtier du bac à produits. Nettoyez le bac à produits et le couvercle avec un chiffon doux et humide ou avec la douchette. Insérez le bac à produits. 17.3 Nettoyage de la pompe d'évacuation Séchez et insérez le bac à...
  • Page 40 fr Nettoyage et entretien Ouvrez la trappe d'entretien et reti- PRUDENCE - Risque de brû- rez-la. lure! Lors d'un lavage à haute tem- pérature, le liquide de lavage de- vient très chaud. Ne touchez jamais le liquide de la- ▶ vage chaud. Pour vidanger le liquide de lavage dans le récipient, retirez le bou- chon.
  • Page 41 Nettoyage et entretien fr Mettez le flexible de vidange en Nettoyez le compartiment intérieur, place dans le support. le filetage du couvercle de la pompe et le carter de pompe. Nettoyage de la pompe Le couvercle de la pompe se com- d'évacuation pose de deux composants qui sont démontables pour le net-...
  • Page 42 fr Nettoyage et entretien Insérez le couvercle de la pompe. 17.4 Nettoyer l'orifice d'en- Assurez-vous que les compo- trée dans le joint en ca- ‒ sants du couvercle de la pompe outchouc sont correctement montés. Vérifiez régulièrement que l'orifice d'entrée dans le joint en caoutchouc n'est pas obstrué...
  • Page 43 Dépannage fr Dépannage 18 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 44 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage "E:30 / -80" Si le dosage intelligent est activé, réduisez la quan- ▶ tité de dosage de base → Page 37. Si vous effectuez un dosage manuellement, rédui- ▶ sez la quantité de lessive lors du prochain cycle de lavage avec la même charge.
  • Page 45 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le robinet d’eau est fermé. Ouvrez le robinet d’eau. ▶ Le tuyau d'arrivée d'eau est plié ou coincé. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est ni ▶ coudé ni pincé. Le bac à produits n’est pas rentré jusqu'en butée. Insérez le bac à...
  • Page 46 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Tous les autres codes Dysfonctionnement de défaut. Appelez le service après-vente. ▶ → "Service après-vente", Page 56 "E:30/-20" Électrovanne défectueuse. Appelez le service après-vente. ▶ → "Service après-vente", Page 56 Le dosage de la lessive est trop important. Si vous effectuez un dosage manuellement, rédui- ▶...
  • Page 47 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le programme ne dé- Insérez le bac à produits jusqu'en butée. ▶ marre pas. La pompe du système de dosage intelligent est blo- quée. Éteignez l’appareil. Nettoyez l'unité de pompage. → "Nettoyage du bac à produits", Page 38 Si l'affichage réapparaît, appelez le service après- vente.
  • Page 48 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le liquide de lavage Poursuivez le programme en appuyant sur Esso- ▶ n'est pas évacué. rage ou sélectionnez Vidange et Départ/Rajout. → "Poursuite du programme en cas d'arrêt cuve pleine", Page 34 Le tuyau d'évacuation d'eau est raccordé trop haut. Installez le tuyau d'évacuation d'eau à...
  • Page 49 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Démarrages répétitifs Le système de contrôle anti-balourd compense le ba- de l'essorage court. lourd en répartissant plusieurs fois le linge. Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- ▶ saire. Remarque : Lors de la charge, placez si possible les petites et les grandes pièces de linge ensemble dans le tambour.
  • Page 50 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le tambour tourne, La détection de charge est active. l'eau n'y entre pas. Il ne s'agit pas d'un défaut, aucune action requise. ▶ Remarque : La détection de charge peut durer jus- qu'à 2 minutes. Forte formation de Le dosage de la lessive est trop important.
  • Page 51 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le programme d'esso- Le tuyau de vidange ou le tuyau d'évacuation de l'eau rage ne démarre pas. est plié ou coincé. Assurez-vous que le tuyau de vidange et le tuyau ▶ d'arrivée d'eau ne sont ni coudés ni pincés. Le système de contrôle anti-balourd a interrompu l'es- sorage car le linge était inégalement réparti dans le tambour.
  • Page 52 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Froissage. La vitesse d'essorage est trop élevée. Au prochain lavage, réglez une plus faible vitesse ▶ d'essorage. La quantité de charge est trop élevée. Réduisez la charge lors du prochain cycle de la- ▶ vage. Programme inadapté...
  • Page 53 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le résultat de l'esso- Démarrez le programme Essorage. ▶ rage n'est pas satisfai- sant. Le linge est trop mouillé/trop humide. Résidus de lessive sur Les lessives peuvent contenir des substances inso- le linge humide. lubles dans l'eau qui se déposent sur le linge. Démarrez le programme Rinçage.
  • Page 54 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Nettoyage insuffisant. La lessive ou le produit d'entretien s'est épaissi(e) dans les récipients de dosage du système de dosage intelligent. Vérifiez si la lessive utilisée est appropriée. → "Lessive et produit d'entretien", Page 32 Videz les bac à produits. → "Nettoyage du bac à...
  • Page 55 Retrait des cales de trans- appareil pour le transport et le sto- port et procédez dans l'ordre in- ckage. Apprenez également com- verse. ment éliminer les appareils usagés. 19.1 Démontage de l'appareil Remarque : Vous trouverez des consignes d'utilisation détaillées sur www.siemens-home.bsh-group.com...
  • Page 56 fr Service après-vente 19.3 Remise en service de Cet appareil est marqué selon la directive euro- l'appareil péenne 2012/19/UE re- Pour plus d'informations, voir lative aux appareils élec- ▶ → "Installation et branchement", triques et électroniques Page 13 et usagés (waste electrical and electronic equip- → "Avant la première utilisation", ment - WEEE).
  • Page 57 Service après-vente fr Vous trouverez les données de contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web. 20.1 Numéro de produit (E- Nr) et numéro de fabrica- tion (FD) Le numéro de série (E-Nr.) et le nu- méro de fabrication (FD) sont indi- qués sur la plaque signalétique de l’appareil.
  • Page 58 fr Valeurs de consommation Valeurs de consommation 21 Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE Valeurs de consommation sur l'éco-conception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la norme EN60456 en vigueur.
  • Page 59 Données techniques fr Ce produit contient des sources de Données techniques 22 Données techniques lumière de la classe d’efficacité éner- gétique F. La source de lumière est Données techniques disponible en tant que pièce de re- Hauteur de l'ap- 84,8 cm change et doit être remplacée uni- pareil quement par du personnel qualifié.
  • Page 60 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001650549* 9001650549 (010830)