Sommaire des Matières pour Hitachi Moniteur couleur LCD
Page 1
English Français Deutsch Projecteur Español LP-WU6600 Português Manuel d'utilisation 简体中文 繁體中文 한국의 Pусский Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit. Veuillez lire le présent manuel avant d’utiliser le produit. Rangez-le à titre de référence ultérieure.
INDEX Avertissements, avis et instructions relatives Choix d’un emplacement à la sécurité Réglage de l'angle du projecteur Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur Pièces et fonctions du projecteur Zoom Focalisation Vue avant Indicateur DEL Vue de derrière Clavier du projecteur Port E/S (Entrée / Sortie) Vue de dessous...
Avertissements, avis et instructions relatives à la sécurité Avertissements, avis et instructions relatives à la sécurité Avis Ce produit est destiné aux adultes disposant des capacités pour faire fonctionner cette machine. Veuillez consigner le numéro de modèle et de série du projecteur et conserver l'information à des fins ultérieures d'entretien.
Avertissements, avis et instructions relatives à la sécurité Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio. S'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nocives aux communications radio. Cependant, il n’est pas garanti que des interférences ne se produiront pas sur certains types d’installations.
Avertissements, avis et instructions relatives à la sécurité Risque d'électrocution Pour protéger votre projecteur, évitez de l'allumer pendant un orage et débranchez-le de la prise murale. Cela permettra d'éviter que des décharges électriques soudaines causées par la foudre n'endommagent le projecteur. Ne pas surcharger les prises murales/ les prolongateurs Faites attention à...
Avertissements, avis et instructions relatives à la sécurité Veuillez installer le projecteur sur une surface régulière et stable Pour éviter de faire tomber, d'endommager le projecteur ou de blesser quelqu'un, évitez de le placer sur un chariot, un trépied, une table instable. Réparation Dans l'éventualité...
Avertissements, avis et instructions relatives à la sécurité Cordon d'alimentation Évitez de placer ce projecteur à un endroit où quelqu'un peut marcher dessus. Le cordon d'alimentation risquerait de s'effilocher ou d'être endommagé, surtout au niveau de la prise et au point de raccord entre le cordon et le projecteur.
Page 9
Avertissements, avis et instructions relatives à la sécurité ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL PORTUGUÊS Descriptions of the Les descriptions de ces Beschreibungen der am Descripciones de los Descrições dos símbolos symbols displayed on the symboles sont affichées Projektor angezeigten símbolos mostrados en el apresentados no projector projector sur le projecteur...
Avertissements, avis et instructions relatives à la sécurité Avis à lire avant l'installation du projecteur Prenez des pauses fréquentes pour reposer vos yeux Regarder l'écran pendant une longue période de temps peut fatiguer vos yeux. Veillez à reposer vos yeux de manière appropriée. Où...
Avertissements, avis et instructions relatives à la sécurité Description : La régulation de la température à l'intérieur du projecteur par le ventilateur de refroidissement est automatique. Lorsque le ventilateur de refroidissement change sa vitesse de fonctionnement, il produit un son différent, cela ne signifie pas qu'un problème est survenu avec le projecteur.
Avertissements, avis et instructions relatives à la sécurité Mise en garde relative à la 3D • Ne laissez pas les enfants regarder la 3D d'eux-mêmes, veillez à ce qu'ils soient accompagnés d'un adulte. • Bien que des enfants de plus de six ans puissent regarder la 3D. Mais les enfants ne peuvent pas vous dire s'ils se sentent mal en regardant du contenu 3D, il faut donc toujours s'assurer de vérifier avec l'enfant.
Avertissements, avis et instructions relatives à la sécurité AVERTISSEMENT RELATIF AU LASER Ce symbole indique que le non respect des instructions entraîne un risque potentiel d'exposition des yeux au rayonnement laser. PRODUIT LASER DE CLASSE 3R Ce produit laser est désigné par classe 3R pendant toutes les procédures d’utilisation. LUMIÈRE LASER - ÉVITEZ DE FIXER DIRECTEMENT LE LASER.
Avertissements, avis et instructions relatives à la sécurité Étiquettes du produit Le schéma ci-dessous indique l'emplacement de l'étiquette. d’ID du fabricant de n° série Français-14...
Page 15
Avertissements, avis et instructions relatives à la sécurité Symbole d’avertissement de danger, étiquette d’ouverture, étiquette de déclaration de certification et étiquette d’explications. Avertissements, avis et instructions relatives à la sécurité a. Symbole d’alerte de danger b. Étiquette d’ouverture c. Étiquette de déclaration de certification d.
Avertissements, avis et instructions relatives à la sécurité Emplacement de l'ouverture laser Le dessin ci-après montre l'emplacement de l'ouverture laser. Évitez de fixer directement le laser. Laseröffnung Interrupteurs de sécurité Cette machine comporte des commutateurs de sécurité pour protéger des fuites de lumière laser. 1.
Page 17
Avertissements, avis et instructions relatives à la sécurité Nom et quantité des substances/ éléments toxiques / dangereux dans le produit Veuillez vous référer au tableau ci-dessous pour les noms et le contenu des substances toxiques ou dangereuses ou des éléments contenus dans les produits d'information électroniques. Symboles pour les noms et le contenu des substances ou éléments toxiques ou dangereux Nom de pièce Substances et éléments toxiques ou dangereux...
Pièces et fonctions du projecteur Pièces et fonctions du projecteur Vue avant 1. DÉCALAGE OBJECTIF 8. Pied réglable Réglage de la position de l'image projetée. Réglez la hauteur et l’angle du projecteur grâce aux pieds réglables. 2. Indicateur DEL 9. Entrées d’air 3.
Pièces et fonctions du projecteur Port E/S (Entrée / Sortie) 1. RJ45 11. HDMI 2 / MHL (Connecteur audio / vidéo numérique) Branchez un câble réseau LAN de l'Ethernet. Branchez à un appareil HDMI ou compatible MHL. 2. MONITOR OUT (SORTIE MONITEUR) (Mini fiche rétractable 12.
Pièces et fonctions du projecteur Vue de dessous 470,00 175,00 175,00 517,00 300,00 Orifice de vis pour le support de montage Ces orifices de vis sont utilisés pour monter le projecteur sur son support de montage désigné à l'aide de 6 vis M6x12L.
Télécommande Télécommande 1. Émetteur IR 2. MARCHE Ce bouton est utilisé pour allumer le projecteur. 3. PC Affiche la sélection de source VGA (COMPTER IN) / BNC (R/B/G/H/V) (bascule). 4. HDMI Affiche la sélection de source de HDMI 1/ HDMI 2/DVI (bascule). 5.
Page 23
Télécommande 33. Volume/1 Fonction de touche combinée pour les paramètres d'identification de la Affiche la barre de réglages de volume. télécommande (Appuyez sur le bouton ID Numéro utilisé pour le paramètre Remote + un chiffre pendant 3 secondes). 18. Auto/0 34.
Télécommande Portée effective du signal de la télécommande Le diagramme ci-dessous illustre la portée effective du signal de la télécommande (nouvelle pile non utilisée). Remarque : Évitez de placer la télécommande dans des endroits présentant une température ou une humidité élevées car cela pourrait causer le dysfonctionnement de la télécommande.
Page 25
Télécommande Remarque : Utilisez des piles AAA comme indiqué ; n'essayez pas d'utiliser des piles d'un type différent dans la télécommande. Remarque : Si vous n'utilisez pas la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles de la télécommande et rangez-les dans un endroit sûr. Remarque : Le liquide à...
Installation du projecteur Installation du projecteur Installer ou enlever l'objectif optionnel Attention : Ne secouez pas et n’exercez pas une pression excessive sur le projecteur ni sur l’objectif, afin de ne pas endommager les pièces de précision. Attention : Avant d'enlever ou d'installer l'objectif, assurez-vous d'éteindre le projecteur, d'attendre que le ventilateur de refroidissement soit arrêté, et d'éteindre l'interrupteur principal d'alimentation.
Installation du projecteur Enlever l'objectif existant du projecteur 1. Appuyez sur le bouton de DÉGAGEMENT DE L'OBJECTIF pour le mettre en position déverrouillée. 2. Faites tourner l’objectif vers la gauche. L'objectif existant est désengagé. 3. Sortez lentement l'objectif existant. 4. Mettez le capuchon de la monture. Français-27...
Installation du projecteur Distance de projection Distance de projection (DP) = Largeur d'écran (l) x Rapport de projection (RP) Largeur d'écran (l) Distance de projection (DP) Combiné avec les objectifs de projection disponibles, le projecteur offre les rapports de projection suivants : •...
Page 29
Installation du projecteur Plafond Arrière + Plafond Se reporter à Page 47 : « Plafond » Se reporter à Page 48 : « Arrière + Plafond » Avantage : ne prend pas de place et est discret. Avantage : le projecteur est complètement caché, Élimine le risque qu'une personne ne cette configuration offre en général bouge l'appareil par accident.
Installation du projecteur Déplacement d'objectif vertical et horizontal En plus des pieds réglables permettant d’ajuster l’angle de projection, il est possible d’utiliser la fonction Déplacement de l’objectif pour régler l’image projetée. Décalage objectif 1. Tournez le réglage VERTICAL complètement dans vers la gauche. Puis tournez-le vers le droite et réglez la position verticale de l’objectif.
Page 31
Installation du projecteur Remarque pour le réglage du décalage de l'objectif 1. Vous pouvez sentir la résistance à la rotation du réglage de l'objectif augmenter si le déplacement de l'objectif dépasse sa plage. Ne tournez pas davantage le réglage de l'objectif. Si le réglage de l'objectif est trop tourné, il fonctionne au ralenti via un mécanisme d'embrayage à...
Installation du projecteur Déplacement de l'objectif à la verticale Vous pouvez déplacer l'image à +55% vers le haut à -15% vers le bas de la hauteur de l'écran dans les deux sens. Par exemple, si vous utilisez un écran 2,15m x 1,35m (100"), vous pourrez être en mesure de déplacer les images vers le haut de 74,3cm maximum ou vers le bas de 20,3cm maximum.
Installation du projecteur Connexion du projecteur Connexion HDMI / MHL / DVI Les signaux d’une source image offrent la meilleure qualité de projection lorsqu’ils passent via le connecteur HDMI/DVI. Par conséquent, essayez dans la mesure du possible d’utiliser des appareils dotés d’une sortie HDMI/DVI comme source de l’image.
Installation du projecteur Source d'entrée DVI (lecteur BD/HD-DVD/DVD, décodeur HD, consoles de jeu et similaires) Connexion RGB Branchez votre PC ou un autre appareil doté d’une sortie RVB sur les connecteurs d’entrée RVB (COMPUTER IN (ou VGA dans l’OSD)) du projecteur, laquelle sera utilisée comme source d’entrée de l’image.
Page 35
Installation du projecteur Branchez un moniteur sur le signal MONITOR OUT ou COMPUTER IN. Moniteur Branchez une source RVB (R/B/V/H/V) ou composante (YPbPr) aux entrées BNC. Ordinateur de bureau ou portable Français-35...
Installation du projecteur Connexion HDBaseT HDBaseT est une technologie permettant de transmettre le signal d'image en utilisant la fonction LAN, la fonction RS-232 ou la fonction IR via un câble LAN. Connectez un câble Cat5e/Cat6 depuis HDBaseT TX Box pour le signal reçu HDBaseT. Signal vidé...
Installation du projecteur Connexion de déclenchement 12V Si votre ensemble home cinema comprend un écran de projection, une protection d'écran ou une commande trigger de 12 V, veuillez brancher un tel dispositif/appareil à la sortie trigger 12 V du projecteur de la manière indiquée. Après avoir effectué cette action, votre écran se baissera automatiquement chaque fois que vous allumerez votre projecteur pour une utilisation aisée.
Installation du projecteur Connexion de l’ALIMENTATION USB (5 V/1,5 A) Connectez un câble USB pour le dispositif USB. Prise en charge de la sortie 5V / 1,5A tant que le projecteur est sous tension. Branchez un périphérique USB. Connexion SYNC 3D (5 V) •...
Installation du projecteur Connexion VIDÉO Branchez le câble composite depuis un périphérique vidéo. Branchez le câble composite depuis un périphérique vidéo. Connexion SERVICE Uniquement pour le personnel d'entretien. Uniquement pour le personnel d'entretien. Français-39...
Installation du projecteur Connexion RS232C • ENTRÉE : Connectez à l'ordinateur par communication RS-232, le projecteur peut être contrôlé avec les commandes RS-232 de l'ordinateur. • SORTIE : Se connecte à l’entrée RS-232 IN d’un autre projecteur (de même modèle) pour le contrôle série RS-232.
Installation du projecteur Connexion Audio OUT (G/D) Connectez à un appareil amplificateur audio. Connectez à un appareil amplificateur audio. Connexion Audio IN (Mini jack) Connectez une entrée de source audio (disponible pour source ordinateur, BNC, DVI). Connectez une entrée de source audio (disponible pour source ordinateur, BNC, DVI).
Installation du projecteur Connexion TÉLÉCOMMANDE FILAIRE • ENTRÉE : Branchez le câble à distance de la télécommande sur le projecteur pour la télécommande filaire. • SORTIE : Raccordez "WIRED REMOTE OUT" (sortie câble à distance) à "WIRED REMOTE IN" (entrée câble à distance) d'un autre projecteur (de même modèle) pour le contrôle en série. ENTRÉE : Branchez le câble de la télécommande filaire SORTIE : Raccordez à...
Installation du projecteur Mise sous / hors tension du projecteur Mise sous tension du projecteur Appuyez sur sur le projecteur ou sur la télécommande pour démarrer le projecteur. Le voyant DEL POWER (ALIM) clignote maintenant en vert. L'écran de démarrage va s'afficher dans environ 10 secondes.
Installation du projecteur Sélection d'une source d'entrée Si plus d’un périphérique d’entrée est connecté, appuyez sur SOURCE et utilisez ▲▼ pour faire défiler les périphériques. (la connexion composante est prise en charge via un adaptateur RVB vers composante.) • HDMI 1: Compatible HDMI (interface multimédia haute définition) •...
Installation du projecteur Réglage d'un mot de passe d'accès (verrouillage de sécurité) Vous pouvez utiliser les quatre boutons (flèche) pour régler un mot de passe et empêcher l'utilisation non autorisée du projecteur. Lorsque activé, le mot de passe doit être entré chaque fois après avoir allumé...
Page 46
Installation du projecteur 3. Appuyez sur ENTER / ► pour ouvrir le sous-menu Avancé 1. Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner Verrou de sécurité. 4. Appuyez sur ◄► pour entrer et activer ou désactiver la fonction de verrouillage de sécurité. Une boîte de dialogue de mot de passe apparaît. 5.
Page 47
Installation du projecteur Choix d’un emplacement Par défaut, le projecteur est configuré pour « Normal ». Si vous souhaitez installer votre projecteur avec d’autres configurations, veillez à régler l’orientation de l’écran pour obtenir le mode de projection adéquat. Plafond Appuyez sur MENU Réglages 1 Projection, sélectionnez Plafond , le projecteur est désormais configuré...
Installation du projecteur Arrière + Plafond Appuyez sur MENU Réglages 1 Projection, sélectionnez Arrière + Plafond, le projecteur est désormais configuré pour “Arrière + Plafond”. Richtig Réglage de l'angle du projecteur Utilisez les pieds réglables pour modifier l'angle du projecteur afin d'obtenir l'angle le plus approprié pour la projection sur l'écran.
Installation du projecteur Focalisation Mise au point de l’objectif de portée semi-courte Remarque pour le réglage du zoom / de la mise au point 1. Réglez le décalage de l'objectif / le zoom / la mise au point au bout de 30 minutes après la mise sous tension du projecteur.
Page 51
Tel: +60 -3-8911-2670 Tel: 0 40 73353 468 +49 (0) 40 73353 468 ► http://www.hitachiconsumer.com.my Email: tech.assist@hitachi-eu.com Hitachi Home Electronics Asia (S) Pte. Ltd. Hitachi Europe S.A. 438A Alexandra Road #01-01/02/03 364, Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. Alexandra Technopark, 119967 SINGAPORE...