Télécharger Imprimer la page
Hitachi CP-EX5001WN Manuel D'utilisation
Hitachi CP-EX5001WN Manuel D'utilisation

Hitachi CP-EX5001WN Manuel D'utilisation

Projecteur lcd

Publicité

Liens rapides

Projecteur LCD
CP-EX5001WN/CP-EW5001WN
Manuel d'utilisation (détaillé)
Guide d'utilisation
Merci d'avoir acheté ce projecteur.
AVERTISSEMENT
concernant. Assurez-vous de lire le Guide de sécurité en premier. Après les
avoir lus, rangez-les dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter par la suite.
A propos de ce manuel
est décrite ci-dessous.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVIS
REMARQUE
Les informations contenues dans ce manuel peuvent faire l'objet de
changements sans avertissement préalable.
qu'elles diffèrent légèrement de votre projecteur.
trouver dans ce manuel.
contenu est interdite sauf autorisation spéciale écrite.
Marques de commerce
®
®
, OS X
et macOS
États-Unis et/ou dans les autres pays.
®
États-Unis et/ou dans les autres pays.
®
®
Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire tous les manuels le
mauvaise manipulation.
®
®
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hitachi CP-EX5001WN

  • Page 1 Projecteur LCD CP-EX5001WN/CP-EW5001WN Manuel d'utilisation (détaillé) Guide d'utilisation Merci d'avoir acheté ce projecteur. AVERTISSEMENT Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire tous les manuels le concernant. Assurez-vous de lire le Guide de sécurité en premier. Après les avoir lus, rangez-les dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter par la suite.
  • Page 2 Table des matières   Introduction ....3 Menu ENTR....42 , N. .
  • Page 3 Introduction Caractéristiques Le projecteur vous offre les fonctions suivantes.  peut l’utilisation d’accessoires  le port USB TYPE A et sélectionnez le port comme source d’entrée, vous pourrez voir les images enregistrées sur le périphérique.    nette.  détérioration de la lampe.
  • Page 4 Introduction Projecteur 98 Haut-parleur 23, 52 100 l’intérieur. 26 26 19 103 5 FOCUS 26 ZOOM 26 16 5 AVERTISSEMENT sauf instruction contraire dans les manuels. la lampe est allumée, car le rayon projeté peut endommager votre vue. provoquer un incendie ou de la fumée. ATTENTION couverture de la lampe et des bouches d’air pendant ou juste après l’utilisation en raison de la forte chaleur.
  • Page 5 Introduction Panneau de contrôle STANDBY/ON 21 INPUT 24 MENU 31 LAMP 107 TEMP 107 POWER 107 10~15 COMPUTER IN2 / MONITOR OUT USB TYPE A CONTROL USB TYPE B VIDEO 17 HDMI1 17) HDMI2/MHL AUDIO IN1 AUDIO IN2 AUDIO IN3 R, L AUDIO OUT COMPUTER IN1...
  • Page 6 Introduction Télécommande Touche INPUT 24 Touche MY BUTTON-1 61, 62 Touche MY BUTTON-2 61, 62 MYBUTTON INPUT Touche STANDBY/ON 21 ASPECT PbyP AUTO FREEZE Touche ASPECT 25 MAGNIFY FOCUS ZOOM VOLUME Touche PbyP * Touche AUTO 27 PAGE Touche FREEZE 30 GEOMETRY PICTURE MUTE...
  • Page 7 Mise en place Caractéristiques techniques dans le Manuel d’utilisation (résumé) revendeur. Disposition Les valeurs montrées dans la table sont calculées pour un écran de taille complète. 67 Si le projecteur est utilisé avec un mauvais réglage, cela risque d’endommager le projecteur ou les pièces qui se REMARQUE La position de l’écran peut bouger après l’installation si le projecteur du coffret en plastique du projecteur.
  • Page 8 Mise en place AVERTISSEMENT Installer le projecteur à un endroit où vous avez facilement accès à la prise de courant. immédiatement le projecteur. Sinon, vous risquez de déclencher un incendie ou un choc électrique. Veiller à ce que le projecteur soit bien stable. basculement du projecteur, ce dernier et les objets alentour risquent d’être si vous utilisez un projecteur endommagé.
  • Page 9 Mise en place ATTENTION Placez le projecteur dans un endroit frais et assurez- Le projecteur peut s’éteindre automatiquement ou mal fonctionner si sa température interne est trop élevée. un projecteur endommagé. autre objet tel qu’un mur. ventilation du projecteur. Ne rien mettre autour des entrées d’air du projecteur susceptible d’être aspiré...
  • Page 10 Mise en place Connecter vos appareils si l’accessoire nécessaire n’a pas été livré avec le produit ou s’il est endommagé. des pages suivantes. Guide Réseau. AVERTISSEMENT N’utilisez que les accessoires adéquats. autrement de provoquer un incendie ou d’endommager l’appareil et le projecteur. ATTENTION Pour un câble qui a une âme uniquement sur une extrémité, connectez l’âme au projecteur.
  • Page 11 Mise en place A propos des capacités Plug-and-Play COMPUTER IN1 un écran Plug-and-Play.
  • Page 12 Mise en place Ordinateur REMARQUE projecteur. résolution du signal d'entrée et celle du panneau du projecteur sont identiques. prendre un certain temps et ne pas fonctionner correctement. 27 - Si la fonction d’ajustement automatique ne fonctionne pas correctement, il se peut que...
  • Page 13 Mise en place Périphérique Ordinateur externe Point d’accès Adaptateur Périphérique de stockage ATTENTION le consentement de l’administrateur de réseau. 84 REMARQUE...
  • Page 14 Mise en place Lecteur VCR/DVD/Blu-ray Disc REMARQUE Le port - L’ Signal vidéo : 480i@60, 480p@60, 576i@50, 576p@50, 720p@50/60, 1080i@50/60, 1080p@50/60 , mais avec certains appareils, le projecteur pourra ne pas dans le projecteur. ®...
  • Page 15 Mise en place Haut-parleurs Ecran...
  • Page 16 Mise en place Connecter l'alimentation électrique après l'insertion le voyant POWER s'allumera en orange et en continu. Cordon 60 d'alimentation l'alimentation allumera le projecteur. AVERTISSEMENT peuvent provoquer un incendie et/ou un choc électrique. Ne touchez pas au cordon électrique lorsque vous avez les mains mouillées. Utiliser uniquement le cordon d'alimentation fourni avec le projecteur.
  • Page 17 Mise en place Utiliser le couvercle de l’adaptateur fourni ne se dégage facilement. gauche du port USB TYPE A. dans le trou situé dans la partie supérieure droite du port USB TYPE A Aligner les trous des vis sur le Languette projecteur et le couvercle.
  • Page 18 Télécommande Télécommande Mise en place des piles signes de dysfonctionnement de la télécommande. Retirez les piles de la télécommande et disposez- les dans un lieu sûr si vous n'avez pas l'intention de l'utiliser pendant une période prolongée. l'arrièrede la télécommande. piles AA alcalines ou au carbone-zinc appropriées plus et moins, comme indiqué...
  • Page 19 Télécommande A propos du signal de la télécommande La télécommande fonctionne avec le capteur distant du projecteur. le rayon suivant : une limite d'environ 3 mètres. REMARQUE pouvant stopper le signal émis par la télécommande. projecteur. Ajustez la position du projecteur pour éviter ces sources de lumière. télécommande, essayez de changer la fréquence du signal.
  • Page 20 Télécommande Utiliser la télécommande en tant que souris et clavier d'ordinateur La télécommande fournie fonctionne comme une simple souris et un clavier d’ordinateur lorsque le port USB TYPE B raccordés. Port USB TYPE B Touche PAGE UP : Appuyez sur la touche PAGE UP. Touche PAGE DOWN : Appuyez sur la touche PAGE DOWN.
  • Page 21 Mise sous/hors-tension Mise sous tension Touche STANDBY/ON POWER Assurez-vous que le cordon d'alimentation est solidement et correctement branché au S'assurez que le voyant POWER reste constamment allumé en orange 107 Ôter ensuite le protège-objectif. Appuyez sur la touche STANDBY/ON du projecteur ou de la télécommande.
  • Page 22 Mise sous/hors-tension Mise hors tension Appuyez sur la touche STANDBY/ON du projecteur ou de la télécommande. environ 5 secondes. Appuyez sur la touche STANDBY/ON La lampe du projecteur va s'éteindre et le voyant POWER POWER va s'arrêter de clignoter et s'éclairer en 107 POWER s'allume en orange et en continu.
  • Page 23 Opération Opération Régler le volume Touche VOLUME +/- Utilisez les touches VOLUME +/VOLUME - pour régler le MYBUTTON INPUT volume. ASPECT PbyP AUTO FREEZE MAGNIFY FOCUS ZOOM VOLUME PAGE GEOMETRY PICTURE MUTE secondes environ. est sélectionné pour le port d'entrée d'image utilisé, le réglage du 52 - Une option autre que 52...
  • Page 24 Opération Sélectionner un signal d'entrée Touche Appuyez sur la touche INPUT du projecteur ou INPUT de la télécommande. Sélectionnez une entrée INPUT Touche INPUT 59 USB TYPE B.
  • Page 25 Opération Touche ASPECT Appuyez sur la touche ASPECT de la télécommande. format du projecteur dans l’ordre. MYBUTTON INPUT  Pour un signal d’ordinateur ASPECT PbyP AUTO FREEZE MAGNIFY FOCUS ZOOM VOLUME  4:3  16:9  16:10  PAGE GEOMETRY PICTURE MUTE ...
  • Page 26 Opération Si le projecteur est posé sur une surface inégale utiliser les pieds réglables pour mettre Les pieds permettent aussi d'améliorer l'angle 11° de projection surélever la face avant avec une amplitude de 11 degrés. un pied après avoir poussé sur le bouton de l’élévateur correspondant. pieds de l’élévateur.
  • Page 27 Opération Appuyez sur la touche AUTO de la télécommande. Touche AUTO Appuyez sur cette touche pour réaliser les actions suivantes.  Pour un signal d’ordinateur MYBUTTON INPUT La position verticale, la position horizontale et la phase horizontale ASPECT PbyP AUTO FREEZE seront réglées automatiquement.
  • Page 28 Opération Corriger les distorsions keystone / ajustement Appuyez sur la touche GEOMETRY de Touche GEOMETRY corriger la distorsion. MYBUTTON INPUT ASPECT PbyP AUTO FREEZE MAGNIFY FOCUS ZOOM VOLUME PAGE GEOMETRY PICTURE MUTE trapézoïdale. DOWN INTERACTIVE NETWORK BLANK MENU distorsion trapézoïdale. , utiliser ensuite les permettant le réglage de la forme de l'image projetée dans chacun des coins et des côtés.
  • Page 29 Opération MAGNIFY Touche ON/OFF Appuyez sur la touche MAGNIFY ON de la MYBUTTON INPUT ASPECT PbyP AUTO FREEZE vous appuyez sur la touche MAGNIFY ON pour MAGNIFY FOCUS ZOOM VOLUME la première fois après avoir mis le projecteur PAGE GEOMETRY PICTURE MUTE DOWN...
  • Page 30 Opération Appuyer sur la touche FREEZE de la télécommande. Touche FREEZE MYBUTTON INPUT ASPECT PbyP AUTO FREEZE 55 MAGNIFY FOCUS ZOOM VOLUME PAGE GEOMETRY PICTURE MUTE INTERACTIVE NETWORK BLANK DOWN FREEZE. sont pressées. Appuyez sur la touche BLANK de la télécommande. Touche BLANK MYBUTTON INPUT...
  • Page 31 Opération sont classés selon leurs objectifs respectifs et présentés de manière commune dans le un menu quelconque, la touche MENU du projecteur fonctionne comme les touches du curseur. Les opérations de base de ces menus sont telles qu’indiquées ci-dessous. Touche MENU Touche ESC MENU Touches du curseur...
  • Page 32 Opération MENU. Ou ENTER automatiquement après environ 30 secondes. RESET de la ESC de la télécommande. REMARQUE Indication ARRÊT de la touche MENU. La sélection de ce terme permet de revenir au menu précédent. La sélection de ce terme annule les opérations du menu en court et le retour au menu précédent.
  • Page 33 MENU COURT selon le tableau suivant. Rubrique Description ASPECT 39 KEYSTONE AUT 46 KEYSTONE 46 KEYSTONE 47 . permettant le réglage de la forme de l'image projetée dans chacun AJUSTEMENT des coins et des côtés. 47 .    ...
  • Page 34 MENU COURT Rubrique Description MODE ÉCO. 48 INSTALLATION 50 REIN. réinitialiser, sélectionner OK avec la touche TEMPS FILTRE Pour réinitialiser, sélectionner OK 49 LANGUE 53 ENTER MENU AVANCÉ ENTER ARRÊT...
  • Page 35 Menu IMAGE touche ENTER l’opération souhaitée selon le tableau suivant. Rubrique Description LUMIN. Foncé  CONTRASTE Faible  Fort HDCR Faible  Forte ACCENTUALIZER dysfonctionnement.
  • Page 36 Menu IMAGE Rubrique Description Pour régler PERSONNAL. ENTER changer la luminosité de certaines tonalités. de votre réglage en appuyant sur la touche ENTER. ENTER, le modèle change comme ci-après. GAMMA Aucun modèle  Rampe  modèle de test, utiliser la barre de réglage d’égalisation « 1 de test ne peut pas être contrôlée avec aucune des barres de réglage d’égalisation.
  • Page 37 Menu IMAGE Rubrique Description Pour régler PERSONNAL. Sur sélection d’un mode dont le nom ENTER tonlités du modèle de test. TEMP COUL. couleur sur les tonalités plus lumineuses du modèle de test. réglage en appuyant sur la touche ENTER. ENTER, le modèle change comme ci-après.
  • Page 38 Menu IMAGE Rubrique Description Faible  Forte NETTETE  aussi bien dans des éclairages sombres que des IRIS ACTIF : L’iris actif est toujours ouvert. ENTER.       et ajuste automatiquement l’image en fonction des données. vide sont ignorées.
  • Page 39 Menu AFFICHAGE la touche ENTER ensuite l’opération souhaitée selon le tableau suivant. Rubrique Description Pour un signal d'ordinateur  4:3  16:9  16:10   4:3  16:9  16:10   ® Pour un signal HDMI ou MHL ...
  • Page 40 Menu AFFICHAGE Rubrique Description SUR-BAL.   position verticale sur son paramétrage par défaut. Appuyer sur la POSIT.V touche RESET 40  position horizontale sur son paramétrage par défaut. Appuyer sur la POSIT.H touche RESET 40...
  • Page 41 Menu AFFICHAGE Rubrique Description Ajuster la phase horizontale pour éliminer le scintillement avec les PHASE.H  Petite  TAIL.H la touche RESET sur la télécommande durant cette opération. La sélection de cette rubrique active la fonction de réglage automatique. Pour un signal d'ordinateur La position verticale, la position horizontale et la phase horizontale seront réglées automatiquement.
  • Page 42 Menu ENTR. la touche ENTER ensuite l’opération souhaitée selon le tableau suivant. Rubrique Description   PROGRESSIF N.R.VIDÉO HAUT   AUTO     ESP. COUL.
  • Page 43 Menu ENTR. Rubrique Description VIDEO. format vidéo avec les touches AUTO   PAL  N-PAL   FORMAT VIDEO provenant du port VIDEO. sélectionner le mode en fonction du signal d’entrée. ports HDMI1 et HDMI2/MHL peut être réglé. paramétrer avec les touches AUTO ...
  • Page 44 Menu ENTR. Rubrique Description pour les ports COMPUTER IN1 et IN2. COMPUTER IN sélectionner le type de signal d’entrée d’ordinateur. COMPUTER-IN AUTO  AUTO   12 Paraméter la fonction de verrou de cadre comme activée ou désactivée pour chaque port. de verrou de cadre avec les BLOC IMAGE ...
  • Page 45 Menu ENTR. Rubrique Description COMPUTER IN1 et COMPUTER IN2 peut être réglée sur ce projecteur. AUTO va paramétrer une résolution appropriée au signal d’entrée. ENTER en et vous réglerez automatiquement les positions horizontales et verticales, la phase d’horloge et la taille horizontale. Pour paramétrer une résolution personnalisée, utiliser les RESOLUTION Paramétrer les résolutions...
  • Page 46 Menu INSTALLAT° ou sur la touche ENTER tableau suivant. Rubrique Description La sélection de cette rubrique active la correction automatique des distorsions trapézoïdales. Le projecteur corrige automatiquement la distorsion trapézoïdale arrive que cette fonction ne fonctionne pas de manière satisfaisante pour certaines entrées.
  • Page 47 Menu INSTALLAT° Rubrique Description Raccourci le côté droit de l'image  Raccourci le côté gauche de l'image arrive que cette fonction ne fonctionne pas de manière satisfaisante KEYSTONE pour certaines entrées. 78 47 . dans chacun des coins et des côtés. appuyez sur le bouton ENTER ou INPUT.
  • Page 48 Menu INSTALLAT° Rubrique Description le réglage de tous les coins et côtés. arrive que cette fonction ne fonctionne pas de manière satisfaisante AJUSTEMENT pour certaines entrées. uniquement dans la même direction, en coussin ou en barillet. Le réglage des côtés droit et gauche s’effectue de la même manière. ...
  • Page 49 Menu INSTALLAT° Rubrique Description depuis la dernière réinitialisation. RESET sur la télécommande ou sur la TEMPS  OK FILTRE 100 LAMPE 1000h  ·········  30000h  FILTRE (suite) 106 AVERT. FILTR le temps approprié selon l’environnement de votre projecteur. message.
  • Page 50 Menu INSTALLAT° Rubrique Description INSTALLATION 78 de veille. consommation électrique. restrictions suivantes s’appliquent. 69 MODE VEILLE pendant que le projecteur est en mode de veille.  - Le projecteur met du temps être disponible après le démarrage. mode veille. le projecteur est en mode veille.
  • Page 51 Menu INSTALLAT° Fonction Wake On LAN (WOL) Fonctionnement Plusieurs fonctions de communication peuvent être utilisées après que le Rubrique Réseau Protocole Adresse de destination Adresse de diffusion Numéro du port de destination Arbitraire FF:FF:FF:FF:FF:FF: 01:02:03:04:05:06: 01:02:03:04:05:06: 01:02:03:04:05:06: 01:02:03:04:05:06: 01:02:03:04:05:06: 01:02:03:04:05:06: 01:02:03:04:05:06: 01:02:03:04:05:06: 01:02:03:04:05:06: 01:02:03:04:05:06: 01:02:03:04:05:06: 01:02:03:04:05:06: 01:02:03:04:05:06: 01:02:03:04:05:06: 01:02:03:04:05:06: 01:02:03:04:05:06:...
  • Page 52 Menu AUDIO IN la touche ENTER ensuite l’opération souhaitée selon le tableau suivant. Rubrique Description  Haut VOLUME  HAUT-PARL Pendant la projection du signal d’image depuis le port d’entrée choisi ce projecteur. Toutefois, le haut-parleur intégré est inopérant lorsque la sortie audio en mode veille.
  • Page 53 Menu ECRAN ou sur la touche ENTER tableau suivant. Rubrique Description    LANGUE Appuyez sur la touche ENTER ou INPUT pour enregistrer la sélection linguistique. Pour annuler l’opération, appuyer sur la touche MENU de la POS. MENU télécommande ou n’effectuer aucune opération pendant environ 10 secondes.
  • Page 54 Menu ECRAN Rubrique Description un signal adéquat est détecté.   ci-dessous DEMARRAGE Pour éviter de laisser une image résiduelle sur l'écran, l’écran minutes. 76 de dialogue intitulée « demandera si vous souhaitez partir de l’écran actuel. ENTER ou INPUT pour lancer l’enregistrement.
  • Page 55 Menu ECRAN Rubrique Description  verrouillée. Utiliser cette fonction pour protéger le réglage actuel de V. Mon Écran 76  suivantes sont activées. MESSAGE FREEZE pendant que l’écran est bloqué. 30...
  • Page 56 Menu ECRAN Rubrique Description ENTER. La partie droite du menu est vierge tant aimeriez attribuer au port dans le attribué au port change automatiquement NOM DU d’après l’icône choisie. Appuyez sur la SOURCE touche ENTER ou INPUT pour décider quelle icône choisir. aimeriez attribuer au port en plus de Puis appuyez sur la touche ENTER ou INPUT.
  • Page 57 Menu ECRAN Rubrique Description et la touche ENTER ou INPUT. Pour la touche RESET ou presser la touche INPUT simultanément. Si vous déplacez le curseur sur l’écran et appuyez sur la touche ENTER ou INPUT, 1 ou tous les caractères seront également effacés.
  • Page 58 Menu ECRAN Rubrique Description une transcription ou le dialogue de la portion cette fonction, il est nécessaire de disposer source vidéo composant au format 480i@60 AFFICHER AUTO   AUTO est coupé. est actif. narration et/ou des effets sonores d’un programme télévisé ou d’une S.T.C.
  • Page 59 Menu OPT. ou sur la touche ENTER tableau suivant. Rubrique Description Les ports peuvent être réglés pour être ignorés pendant la SAUT RECHER  SAUT Tout port réglé sur SAUT sera ignoré. Activer/désactiver la fonction de recherche automatique de signal ...
  • Page 60 Menu OPT. Rubrique Description Activer/désactiver la fonction de distorsion trapézoïdale automatique  : La distorsion trapézoïdale automatique s’activera dès que l’inclinaison du projecteur sera modifiée. KEYSTONE AUT trapézoïdale automatique. 78 47 .  21 uniquement lorsque le projecteur est alimenté après une coupure de courant qui s’est produite alors que la lampe était allumée.
  • Page 61 Menu OPT. Rubrique Description 6 MY BUTTON (1/2) ENTER Sélectionner ensuite une des fonctions suivantes avec les Appuyez sur la touche ENTER ou INPUT pour enregistrer les réglages. COMPUTER IN1. COMPUTER IN2. LAN. USB TYPE A. USB TYPE B. HDMI1. HDMI2/MHL.
  • Page 62 Menu OPT. Rubrique Description 33 49 57 MA TOUCHE 45 48 35 35...
  • Page 63 Menu OPT. Rubrique Description Comment configurer l’élément 2 Sélectionnez OK pour valider les réglages. REMARQUE Rubrique Description HEURE ET DATE une heure de référence dans le projecteur. DATE SPÉCIFIQUE PLANNING quelle heure de la journée. Un programme MODIFICATION DU PROGRAMME événements peuvent être programmés dans un seul programme.
  • Page 64 Menu OPT. Rubrique Description Comment activer (HEURE ET DATE / DATE SPÉCIFIQUE) La date et les infos de la peuvent être vues en cochant. la acase 1/2 page ( PLANNING La date et les infos (suite) de la première la acase être vues en cochant.
  • Page 65 Menu OPT. Rubrique Description MODIFICATION DU PROGRAMME RETOUR Sélectionnez cette option pour revenir au menu CHOISIR Sélectionnez parmi PLANNING (suite) peuvent être programmés dans chaque programme. COPIER VERS APPLIQUER Sélectionnez cette option pour appliquer et sauvegarder tous les ajustements et réglages.
  • Page 66 Menu OPT. Rubrique Description Comment modifier le PROGRAMME sélectionné du curseur pour sélectionner. du curseur pour régler. PLANNING REMARQUE...
  • Page 67 Menu OPT. Rubrique Description rubrique est sélectionnée. Sélectionner une rubrique avec les touches la touche ENTER ALTITUDE d’utilisation dans les régions montagneuses, etc. Si le projecteur que le projecteur est plus bruyant quand HAUT est sélectionné. HAUT  AJUSTMT AUTO ...
  • Page 68 Menu OPT. Rubrique Description FRÉQ A DIST. 19  désactiver la télécommande du projecteur.  pas correctement. paramètres de la communication en série du projecteur par l'intermédiaire du port CONTROL. SERVICE COMMUNICATION décrite ci-dessus. 69 a pour série, reportez-vous au Guide Réseau.
  • Page 69 Menu OPT. Rubrique Description TYPE COMMUNICATION transmissions par l'intermédiaire du port CONTROL. : Sélectionnez ce type si vous devez passer par ce projecteur pour contrôler un CONTROL Fonction Pont réseau dans le Guide Réseau CONTROL. défaut. ci-dessous . RÉGLAGES SÉRIE pour le port CONTROL.
  • Page 70 Menu OPT. Rubrique Description TEMPS LIMITE RÉPONSE Sélectionnez le délai d'attente des données de réponse provenant d'un autre périphérique CONTROL.  1s  2s  3s : Sélectionnez ce mode si vous n'avez du périphérique vers lequel le projecteur envoie peut envoyer en continu des données depuis COMMUNICATION l'ordinateur.
  • Page 71 Menu OPT. Rubrique Description Les éléments suivants ne sont pas concernés. appuyez sur la touche INPUT du panneau de contrôle en même temps que la touche , puis Après le processus de chargement, les trois indicateurs SERVICE CLONAGE (suite) (suite) clignoteront simultanément.
  • Page 72 Menu OPT. Rubrique Description Format de compression : ne peuvent pas être chargées. Réglage des données SERVICE CLONAGE (suite) (suite) Fonction de chargement un autre modèle ne peuvent pas être chargées. respectives ne peuvent pas être chargées.
  • Page 73 Menu OPT. Rubrique Description IINFOS concernant l’entrée actuelle. que la fonction de verrou de cadre est activée. ou en mode de sortie synchronisée. SERVICE (suite) 80 REGLAGE USINE ne sont pas réinitialisées.  OK les paramètres 67...
  • Page 74 Menu RÉSEAU RÉSEAU. N'oubliez pas que des réglages de réseau incorrects sur ce projecteur peuvent...
  • Page 75 Menu SECURITE dans le tableau ci-dessous. avant d’utiliser les fonctions de sécurité. Accédez au menu SECURITE Le mot de passe d’usine par défaut est le suivant. ci-dessous passe par défaut. projecteur s’éteint chaque fois qu’un mot de passe incorrect est saisi. Si vous avez oublié...
  • Page 76 Menu SECURITE Rubrique Description actuellement enregistrée d’être remplacée. 1 Activer le MOT DE PASSE Mon Écran pendant cet intervalle. Appuyer sur la touche ENTER MOT DE PASSE Mon Écran accessible. ces fonctions. 2 Désactiver le MOT DE PASSE Mon Écran 3 Si vous avez oublié...
  • Page 77 Menu SECURITE Rubrique Description 1 Activation du VERROU PIN sur la touche ENTER COMPUTER ou INPUT. VERROU PIN incorrect sera saisi. Le projecteur se mettra aussi hors tension si aucune tension après que l’alimentation a été coupée. 2 Désactiver le VERROU PIN 3 Si vous avez oublié...
  • Page 78 Menu SECURITE Rubrique Description diffèrent des paramètres qui ont été préalablement 1 Activation du DÉTECT.TRANSITION ENTER cela permettra d’enregistrer les paramètres DÉTECT. TRANSITION Le fait d’appuyer sur la touche ENTER tension après que l’alimentation a été coupée. 2 Désactivation du DÉTECT.TRANSITION 2-1 Suivez la procédure indiquée en 1-1 pour mot de passe enregistré...
  • Page 79 Menu SECURITE Rubrique Description remplacé. 1 Activer le M. D. P. MON TEXTE mot de passe. M. D. P. MON TEXTE ensuite note du mot de passe pendant cet intervalle. ENTER 2 Désactiver M. D. P. MON TEXTE pour que l’écran retourne au menu activer/ Si un mot de passe incorrect est saisi, le menu partir de 2-1.
  • Page 80 Menu SECURITE Rubrique Description ENTER AFFICHER MON  TEXTE trois premières lignes. S’il n’a pas encore été écrit, les lignes seront vides. Sélectionner et saisir les caractères ENTER ou INPUT. Pour effacer un RESET touche INPUT Simultanément. Si vous ÉDITER MON sur la touche ENTER ou INPUT, 1 ou tous les caractères seront également TEXTE...
  • Page 81 Outils de présentation Outils de présentation Le projecteur est équipé des outils suivants, qui permettent d'activer rapidement et ci-dessous - Présentation USB TYPE A. Pour en savoir plus, se reporter au manuel pour l'équipement périphérique. 90 Présentation PC-LESS La Présentation USB TYPE A USB TYPE A comme source du signal d’entrée.
  • Page 82 Outils de présentation Le mode 16 bit et les bitmaps compréssés ne sont pas pris en compte. REMARQUE pris en charge. l'écran Thumbnail. sélectionné des images dans le mode Thumbnail. fois le port USB TYPE A sélectionné comme source du signal d’entrée. Thumbnail Thumbnail...
  • Page 83 Outils de présentation Utiliser avec les touches ou les touches Fonctionnement de la touche Fonctions Panneau de télécommande contrôle PAGE UP [PAGE PRÉCÉDENTE] PAGE DOWN [PAGE SUIVANTE] en mode plein écran lorsque le curseur est placé sur une image miniature. ENTER INPUT [ENTRER]...
  • Page 84 Outils de présentation Utilisation du menu dans l'écran Thumbnail Rubrique Fonctions ENTER pour revenir au mode Thumbnail.  87 . ENTER pour revenir au mode Thumbnail. ENTER pour lancer le diaporama. le réinsérez pas dans le port USB TYPE A.
  • Page 85 Outils de présentation REMARQUE seule page. INPUT lorsque l'écran Thumbnail sont indiqués par une...
  • Page 86 Outils de présentation Mode Plein Écran Plein écran, sélectionnez une image dans l'écran Thumbnail. Puis presser le bouton ENTER sur la télécommande, le bouton INPUT sur le panneau de contrôle ou cliquer sur [ENTRER] Les manipulations suivantes sont disponibles en mode Plein Écran alors qu’une Fonctionnement de la touche Fonctions Panneau de...
  • Page 87 Outils de présentation Mode Diapositive 84 . Thumbnail et presser le bouton ENTER sur la télécommande, le bouton INPUT sur le panneau de contrôle ou cliquer [ENTRER] Fonctionnement de la touche Fonctions Panneau de Télécommande télécommande contrôle ENTER INPUT [ENTRER] REMARQUE INPUT lorsque ENTER sur la télécommande ou la Télécommande...
  • Page 88 Outils de présentation Revient au mode Thumbnail. : Sélectionne la première diapositive de : Sélectionne la dernière diapositive de intervalle très court, car cela pourrait prendre plus de quelques secondes pour dans le même catalogue. fois. boucle. REMARQUE “playlist.txt” pas, il est créé automatiquement. sont sauvegardés sur la liste de diffusion “playlist”.
  • Page 89 Outils de présentation Playlist ordinateur. img001.jpg: : : : img002.jpg:600: : : img003.jpg:700:rot1: : chaque ligne. (88 et réglage du saut. Réglage de la rotation: dans le diaporama. REMARQUE . Si une ligne dépasse cette limite, du nombre de dossiers concernés. Mode Diapositive 87...
  • Page 90 Outils de présentation ® Ordinateur) 12 Système d'exploitation ® ® ® Processeur Carte graphique: 16 bits, carte graphique étendue ou supérieure Mémoire Espace disque dur disponible Port USB Cable USB: 1 élément Lorsque vous connectez votre ordinateur au port USB TYPE B du projecteur REMARQUE procédez comme suit.
  • Page 91 Outils de présentation ® REMARQUE Guide Réseau être utilisées simultanément. Si vous connectez utilisateur. les paramètres du logiciel de sécurité pour autoriser l’utilisation de “ ”. USB TYPE B est sélectionnée, si le niveau sonore est encore trop bas même après avoir augmenté le volume du projecteur au volume en fonction.
  • Page 92 Outils de présentation ® Menu contextuel l'icône de l'application avec le bouton droit de la REMARQUE Si vous souhaitez redémarrer l'application, vous devez débrancher La transmission au projecteur a débuté et les La transmission de l'image est stoppée. Touche Option REMARQUE l'écran.
  • Page 93 Outils de présentation ® Fenêtre Options Transmission speed (Vitesse de Transmission) La vitesse a la priorité sur la qualité d'image. L'écran du projecteur est réécrit plus rapidement car les données transférées sont plus légères, cependant la qualité est pire. Image quality (Qualité d'Image) La qualité...
  • Page 94 Outils de présentation ® Ordinateur) 12 ® Système d'exploitation 10.6 ® 10.7 ® OS X 10.8 ® OS X 10.9 OS X ® 10.10 ® OS X 10.11 ® macOS 10.12 Carte graphique: 16 bits, carte graphique étendue ou supérieure Mémoire Espace disque dur disponible Lorsque vous connectez votre ordinateur au port USB TYPE B...
  • Page 95 Outils de présentation ® REMARQUE Guide Réseau être utilisées simultanément. Si vous connectez utilisateur. les paramètres du logiciel de sécurité pour autoriser l’utilisation de “ ”. USB TYPE B est sélectionnée, si le niveau sonore est encore trop bas même après avoir augmenté le volume du projecteur au volume en fonction.
  • Page 96 Outils de présentation ® Menu La transmission de l'image est stoppée. Touche Option Touche fermer REMARQUE l'écran.
  • Page 97 Outils de présentation ® Fenêtre Options Vitesse de Transmission La vitesse a la priorité sur la qualité d'image. L'écran du projecteur est réécrit plus rapidement car les données transférées sont plus légères, cependant la qualité est pire. Qualité d'Image La qualité d'image a priorité sur la vitesse. L'écran du projecteur est réécrit plus lentement car les données transférées sont plus lourdes, cependant la qualité...
  • Page 98 Entretien Remplacer la lampe La lampe a une durée de vie limitée dans le temps. L’utilisation prolongée de la lampe peut rendre Pour vous munir d’une lampe de rechange, contactez votre revendeur et indiquez-lui le numéro-type de la lampe. Numéro type : DT02061 Remplacer la lampe Laissez le projecteur refroidir au moins 45 minutes.
  • Page 99 Entretien Alerte lampe HAUTE TEMPERATURE HAUTE PRESSION HAUTE TENSION AVERTISSEMENT logement de la lampe et que des vapeurs de mercure et des poussières contenant de Comment mettre la lampe au rebut : Pour mettre le produit au rebut, contactez l’administration locale compétente en la matière Pour de plus amples informations, contacter votre revendeur.
  • Page 100 Entretien d’un nouvel appareil. Numéro type : UX41161 cordon d’alimentation. Laissez le projecteur Utilisez un aspirateur sur et autour du retirer ce dernier. Utilisez un aspirateur sur la bouche du Utilisez un aspirateur pour nettoyer Prises du 4, 5 projecteur. Prise du...
  • Page 101 Entretien MENU AVERTISSEMENT choc électrique, de brûlure ou de dysfonctionnement du projecteur. fonctionnement de l’appareil. sous l’effet des poussières ou autres, la température interne de l’appareil va l’appareil. REMARQUE ou trop sale. remplacement du type requis est fourni avec les lampes de remplacement du projecteur.
  • Page 102 Entretien Prévision d'évènements dans le Remplacez la pile en procédant comme suit. Éteindre le projecteur et débrancher le cordon Une fois que vous vous êtes assuré que le projecteur a de sorte que sa face supérieure soit sur le haut. piles dans la direction indiquée “OPEN d'une pièce de monnaie et ôter le couvercle.
  • Page 103 Entretien Intérieur du projecteur Pour vous assurer une utilisation sans danger de votre projecteur, faites-le nettoyer et inspecter par votre revendeur local environ une fois par an. Entretien de l’objectif affectée. Prenez bien soin de l’objectif en le manipulant avec précaution. Après vous être assuré...
  • Page 104 Entretien Entretien du coffret et de la télécommande L’entretien inadéquat de l’appareil peut avoir des effets négatifs tels que la décoloration de l’appareil, le décollement de la peinture, etc. Après vous être assuré que le projecteur a bien refroidi, essuyez légèrement détergente et essuyez légèrement le projecteur avec après l’avoir bien AVERTISSEMENT de brûlure ou de dysfonctionnement du projecteur si l’entretien est effectué...
  • Page 105 Dépannage AVERTISSEMENT N’utilisez jamais le projecteur si des conditions anormales surviennent, telles que de la fumée ou une odeur étrange produite par l’appareil, s’il l’appareil et débranchez la prise de courant. Après vous être assuré que l’émission de fumée ou d’odeur a cessé, contactez votre revendeur ou le service après-vente. Sinon, en cas de problème avec le projecteur, il est recommandé...
  • Page 106 Dépannage Message Description La température interne augmente. Le projecteur fonction en faible puissance. refroidir pendant au moins 20 minutes. Une fois les 100, 101 67 projecteur est utilisé avec un mauvais réglage, cela risque l’intérieur. à air. Nettoyer et remplacer 49, 101 Cette touche n’est pas disponible.
  • Page 107 Dépannage A propos des voyants de lampes Lorsque les voyants LAMP, TEMP et POWER fonctionnent de manière Voyant Voyant Voyant Description POWER LAMP TEMP Le projecteur est en état d’attente. Hors Hors Orange tension tension Clignotant En Hors Hors Le projecteur est en préchauffement. tension tension Hors...
  • Page 108 Dépannage Voyant Voyant Voyant Description POWER LAMP TEMP Le ventilateur de refroidissement ne fonctionne pas. Clignotant En refroidir pendant au moins 20 minutes. Une fois que le Hors Clignotant En tension pas de particules étrangères obstruant le ventilateur, etc., puis remettez le projecteur sous tension. Rouge contactez votre revendeur ou réparateur.
  • Page 109 Dépannage Voyant Voyant Voyant Description POWER LAMP TEMP Clignotant en Au moins un programme Power ON est pendant Hors Hors sauvegardé pour le projecteur. environ 3 tension tension section Réglages du planning du secondes Allumé Chargement des données sauvegardées du CLONAGE en MODE VEILLE.
  • Page 110 Dépannage Réinitialiser tous les réglages 73 67 tableau suivant et réalisez la procédure indiquée. Page de Phénomène Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil référence Le cordon d’alimentation n’est pas branché. La source d’alimentation principale a été interrompue pendant l’opération, comme dans le cas d’une coupure de courant (panne généralisée), etc.
  • Page 111 Dépannage Page de Phénomène Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil référence Les câbles des signaux ne sont pas correctement branchés. 12 ~ 15 La fonction SOURDINE fonctionne. Utilisez la touche MUTE ou VOLUME+/- sur la télécommande pour remettre le son. Le volume est réglé...
  • Page 112 Dépannage Page de Phénomène Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil référence le port USB TYPE B est sélectionné. quelques minutes. Aucune image Le projecteur ne reconnaît pas le périphérique de stockage USB inséré dans le port USB TYPE A. 13, 84 USB TYPE A est sélectionné...
  • Page 113 Dépannage Page de Phénomène Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil référence Lorsque le projecteur fonctionne en mode MODE ÉCO., des tremblements peuvent apparaître sur l’écran. Le taux SUR-BAL. est trop élevé. dégradation de l’image peut moins élevé. se produire sur l’écran N.R.VIDÉO excessif.
  • Page 114 Dépannage Page de Phénomène Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil référence ÉCONOMIE/RÉSEAU(WOL) fonctionne. La fonction Prévision L’horloge interne a été réinitialisée. ne fonctionne l’alimentation, le réglage actuel de date et heure est réinitialisé. pas. projecteur est fonctionne correctement. Si ce phénomène se produit après avoir connecté le il s’allume et s’éteint de la continuation.
  • Page 115 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques dans le manuel papier Manuel d’utilisation (résumé). des tiers pour chacun desdits modules logiciels. projecteur”, lequel est un document séparé.

Ce manuel est également adapté pour:

Cp-ew5001wn