Page 1
ACS 653 de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale Klimaservicegerät A/C service-unit Appareil de SAV pour climatiseur es Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Aparato de servicios de aire Attrezzatura per assistenza Airco-onderhoudsapparaat acondicionado climatizzatore pt Manual original tr Orijinal işletme talimatı...
Page 3
| ACS 653 | 3 de – Inhaltsverzeichnis en – Contents fr – Sommaire es – Índice it – Indice nl – Inhoud pt – Índice tr – İçindekiler Robert Bosch GmbH SP00D00621 2019-11-08...
Page 4
4 | ACS 653 | de – Inhaltsverzeichnis Bedienung Service-Daten eingeben Verwendete Symbolik Rückgewinnung des Kältemittels aus einem In der Dokumentation Fahrzeug 1.1.1 Warnhinweise – Aufbau und Bedeutung 5 Fahrzeugklimaanlage leeren 1.1.2 Symbole – Benennung und Bedeutung 5 Service-Schlauchleitungen spülen Fahrzeugklimaanlage auffüllen...
Page 5
Verwendete Symbolik | ACS 653 | 5 Verwendete Symbolik Diagnosemeldungen In der Dokumentation Außerbetriebnahme Vorübergehende Stilllegung 1.1.1 Warnhinweise – Aufbau und Bedeutung Transport der Ausstattung Warnhinweise warnen Benutzer oder umstehende Perso- Entsorgung und Verschrottung nen vor Gefahren. Zusätzlich beschreiben Warnhinweise 9.3.1...
Page 6
Die Originalbetriebsanleitung und alle beiliegenden Anleitungen gründlich durchlesen und einhalten. GEFAHR: Nach diesem Hinweis wird eine drohende Gefahr beschrieben, die vermie- ACS 653 bei Regen oder hoher Luftfeuchtigkeit nicht im den werden muss, um schwere bzw. u.U. Freien verwenden. auch tödliche Verletzungen zu vermeiden.
Page 7
BETREIBEN SIE ACS 653 NICHT BEI REGEN ODER ZUR MINDERUNG DER BRANDGEFAHR: HOHER LUFTFEUCHTIGKEIT IM FREIEN. Schützen + Betreiben Sie ACS 653 nicht in der Nähe von aus- Sie ACS 653 vor allen Betriebszuständen und Um- gelaufenem Benzin, offenen Benzinkanistern oder welteinflüssen, die zu Störungen der Elektrik füh-...
Page 8
Verletzungen zur rauf achten, dass alle vier Räder den Boden berühren, Folge haben. um ein zu starkes Rütteln zu vermeiden. Wenn ACS 653 steht, muss die Hinterradbremse eingerückt sein. Muss WARNUNG! ACS 653 auf unregelmäßigen Oberflächen verstellt Das Hochdrucksicherheitsventil und die werden, kann ACS 653 auch auf die Hinterräder geneigt...
Page 9
Hybrid- und Elektrofahrzeuge (POE-Öl). Sie führt alle erforderlichen Wartungsarbeiten an Klimaanlagen von Fahrzeugen durch. ACS 653 kann sowohl mit PAG- als auch mit POE-Öl betrieben werden. Die Vermischung der beiden Öle führt jedoch zu Schäden in der Fahrzeugklimaanla- ge. Bei der Auslieferung umfasst der Lieferumfang von ACS 653 zwei neue Behälter, einer für das Öl...
Page 10
10 | ACS 653 | Produktbeschreibung Aufbau des Bedienpanels Abb. 3: Tastenfeld des Bedienpanels Symbol Beschreibung PFEIL NACH OBEN Anwahl der vorhergehenden Option innerhalb eines Menüs. PFEIL NACH UNTEN Anwahl der nächsten Option innerhalb eines Menüs. PFEIL NACH RECHTS Öffnen der nächsten Bildschirmseite.
Page 11
Kältemittels. Der Export der LÖSCHEN dient dazu, die angewählte Position Daten erfolgt mit Hilfe eines in FAT aus dem Speicher von ACS 653 zu löschen. formatierten USB-Sticks mit einem BLUETOOTH bestätigt, dass die Bluetooth-Ver- Speicherplatz von mindestens 2 GB bindung aktiv ist.
Page 12
Anforderungen zu erfüllen, muss der Filter nach Filterung von 68 kg (150 lb) Einheiten wählen Hier kann ACS 653 die Anzeige der Wer- Kältemittel ersetzt werden. te im metrischen Einheitssystem oder im Diese Menüoption zeigt die Standzeit des Angloamerikanischen Maßsystem einge-...
Page 13
Menüstruktur | ACS 653 | 13 Menüstruktur Setup-Menü >> Funktionen: 09:36 Funktionsmenü 078.028.027 Nach dem Einschalten wird die Startbildschirm einge- blendet: A/C-Leistungstest Schlauchspülung Systemspülung 09:36 Hauptmenü Kältemittelflasche befüllen 078.028.027 Standby Kältemittelverwendung 3.544 kg R-134a 7.34 bar AUTO Rückgewin Vakuum Weiter Füllen...
Page 14
4. ACS 653 vorsichtig am hinteren Hebelgriff ziehen, der entsprechenden Materiali- und darauf achten, dass man sie fest im Griff hat. en (MSDS) 5. ACS 653 langsam von der Palette nehmen und hier- Versorgungskabel und Sicher- heitskit (Brille und Handschuhe) bei Stöße vermeiden.
Page 15
3 Frischölbehälter (PAG) 2. Das nummerische Tastenfeld zur Änderung des Da- 4 Altölbehälter tums und der Uhrzeit verwenden. 4. Die Behälter im vorderen Teil von ACS 653 in der in 3. Mit die Einstellung übernehmen. der Abbildung gezeigten Reihenfolge unterbringen.
Page 16
" ACS 653 ist betriebsbereit. Abb. 13: Kontrolle des Ölstands der Vakuumpumpe 1 Öffnung auf der Rückseite von ACS 653 zur Kontrolle des Öl- stands über das Kontrollfenster Bevor ACS 653 in Betrieb gesetzt wird, muss die gesamte Erstinbetriebnahme vervollständigt werden.
Page 17
9. Den persönlichen Ident-Code von ACS 653 eingeben Zur Aktualisierung der Firmware über einen USB- und einen Aktivierungscode anfordern. Stick muss der Stick in den USB-Port von ACS 653 10. Diesen Aktivierungscode in das entsprechende Ein- gesteckt werden. Für die Aktualisierung der Firm- gabefeld von ACS 653 eingeben.
Page 18
10. Das WiFi-Passwort des Routers eingeben, mit sowie Werkstatt-PC (Clients). bestätigen und warten, bis die Verbindung herge- ACS 653 ist als Client zu verstehen, der nach einer an- stellt ist. fänglichen Basiseinstellung selbständig imstande ist, sich mit dem CoRe-Server zu verbinden und mit ihm Die Funktion Manuelle Verbindung benutzen, falls das einen Datenaustausch der für die Arbeiten an der Fahr-...
Page 19
Eingabe des Textes. 5. Mit die eingegebenen Daten bestätigen. " 1. Mit ACS 653 wird versuchen, sich mit dem CoRe-Server zu können die Daten für den Ausdruck gespei- verbinden, um zu prüfen, dass alle Parameter korrekt chert werden. eingegeben wurden.
Page 20
20 | ACS 653 | Bedienung 10. ACS 653 führt einen Selbstspülvorgang durch, um Rückgewinnung des Kältemittels aus einem Fahrzeug eventuelle Kältemittelspuren aus den internen Lei- tungen zu entfernen. 11. Die Funktion stoppt, sobald das ganze Kältemittel rückgewonnen wurde. 12. Nach der Rückgewinnung führt ACS 653 einen HINWEIS: Zur Vermeidung von Unfällen...
Page 21
7. Weiter mit 8. ACS 653 generiert innerhalb der programmierten Zeit ein Vakuum in der KA. 9. ACS 653 führt am Ende des Vakuumtests eine Kont- rolle der Lecks durch, wenn dies zuvor eingerichtet wurde. Abb. 15: Auswaschen der Leitungen 10.
Page 22
17. Wenn die entsprechende Meldung angezeigt wird, 13. Weiter mit die Anschlüsse der Service-Schlauchleitungen 14. ACS 653 zeigt eine spezielle Meldung an, in der der schließen, indem man die Nutmuttern entgegen dem Bediener aufgefordert wird, die Leitungen zu spülen. Uhrzeigersinn dreht. Die Service-Schlauchleitungen «...
Page 23
, um den 5. "Vakuum-Lecktest" mit der Taste Pfeil nach unten anwäh- Drucktest nicht durchzuführen. 20. Am Ende des Vorgangs wird auf ACS 653 eine Mel- len und die Funktion mit freigeben oder sperren. 6. Die einzufüllende Kältemittelmenge über das num- dung eingeblendet, die Aufschluss über den Füllvor-...
Page 24
, um den Drucktest nicht durchzuführen. wählen. 23. Am Ende des Vorgangs wird auf ACS 653 eine Mel- wählen. 4. Europäische Datenbank anwählen. dung eingeblendet, die Aufschluss über den Füllvor- 5. Die Anleitungen am Display verfolgen, um die für das gang gibt.
Page 25
6,0 kg (13,2 lb) Kältemittel in der internen Kältemit- derliche Schutzkleidung, wie Schutzbrille telflasche von ACS 653 vorhanden sein. und Sicherheitshandschuhe tragen. Enthält ACS 653 nicht mindestens 6,0 kg (13,2 lb) Kältemittel in internen Kältemittelflasche, die Vorga- HINWEIS: Die Service-Anschlüsse während ben im Kapitel "Nachfüllen der Kältemittelflasche"...
Page 26
Prozesses (Siehe Kapitel 6.1). « ACS 653 zeigt eine spezielle Meldung an, die dem verlorene Öl ersetzen. 24. Weitere Anleitungen sind der Betriebs- und Wartungs- Bediener mitteilt, was zu tun ist, um den Test zu anleitung des Fahrzeugherstellers zu entnehmen.
Page 27
(mit optionalem Kit) selbst zu erkennenden Laschen in die 4 Aussparun- Zur Ermittlung von Leckstellen mithilfe eines externen gen auf der Hinterseite von ACS 653 steckt und nach Tanks mit Stickstoff oder mit einer Mischung aus Stick- unten einrastet. und Wasserstoff folgendermaßen vorgehen: 1.
Page 28
7. Sobald der Druck stabilisiert ist, startet ACS 653 ACS 653 vom Benutzer eine Kontrolle der Leckstel- automatisch einen Lecktest. 8. Am Ende des Vorgangs wird auf ACS 653 eine Mel- len mit einem elektronischen Lecksucher. 8. Nach der Lecksuche weiter mit dung eingeblendet, die Aufschluss über den Test...
Page 29
ACHTUNG: Zur Vermeidung von Unfällen, Diesel usw.) und keine Scheuerlappen zur Reinigung für die Reparaturen nur Komponenten von ACS 653 verwenden. Nur mit einem weichen verwenden, die in der Ersatzteilliste auf- Lappen und neutralem Reinigungsmittel reinigen. geführt sind, da nur diese Teile von Bosch getestet und freigegeben wurden.
Page 30
DER KÄLTEMITTELPROBE drehen. 2. Ein Schloss o.ä. in die ausgerichteten Bohrungen Ermittelt ACS 653 ein Problem mit dem in der ex- stecken, um zu vermeiden, dass der Hebel im Uhrzei- ternen Kältemittelflasche enthaltenen Kältemittel, gersinn gedreht werden kann, um ACS 653 einzu- beachten Sie bitte die Hinweise im Kapitel "Kältemit-...
Page 31
ACS 653 sendet eine Meldung, wenn eine Filterleistung dies, dass entweder eine falsche Nummer eingege- von 56 kg (123 lb) erreicht wird und stoppt den Betrieb ben wurde oder der Filter bereits in ACS 653 einge- bei Erreichung der Höchstleistung von 68 kg (150 lb). setzt wurde.
Page 32
Waage zurückzusetzen. " Die Waage ist nullgestellt. Ölwechsel der Vakuumpumpe ACHTUNG: Um Unfälle zu vermeiden, ACS 653 NIE in Betrieb setzen, wenn der Abb. 21: Kontrolle der Kalibrierung Verschluss nicht auf dem Ölfüllverschluss 1 Magnet der Vakuumpumpe steckt, da die Vakuum- 8.
Page 33
8. Die hintere Service-Klappe öffnen. 6. Den Text mit den Pfeiltasten und dem nummeri- 9. Langsam den Ölfüllverschluss des Vakuumpumpe schen Tastenfeld aktualisieren: öffnen um zu kontrollieren, dass in ACS 653 kein Die Taste dient als Backspace. Druck herrscht, und danach den Ölfüllverschluss Mit der Pfeiltaste nach rechts oder nach links vollständig entfernen.
Page 34
Der Sicherheitskreis wurde aufgrund einer Bitte wenden Sie sich für weitere Informationen an ei- zu vollen internen Kältemittelflasche ausge- ne autorisierte Bosch-Kundendienststelle. löst. ACS 653 ist blockiert, weil zu viel Kälte- mittel in der internen Kältemittelflasche vor- handen ist. Filterkapazität erschöpft. Fil-...
Page 35
Bosch-Kundendienst- stelle kontaktieren. Kommunikation mit dem Netz- Netzwerk nicht erreichbar oder defekte ACS 653 neu starten. Sollte das Problem weiter be- werk fehlgeschlagen Netzwerkkomponente stehen bleiben, setzen Sie sich für weitere Informati- onen mit einer autorisierten Bosch-Kundendienststel- le in Verbindung.
Page 36
ACS 653 vom elektrischen Stromnetz trennen. Nur für EU-Länder: Transport der Ausstattung Im Falle einer Veräußerung von ACS 653, auch die ACS 653 unterliegt der europäischen Richtli- gesamten Unterlagen mitliefern, die zum Lieferum- nie 2012/19/EU (WEEE). fang gehören.
Page 37
Technische Daten | ACS 653 | 37 10. Technische Daten 11. Glossar Bezeichnung Beschreibung 10.1 ACS 653 AC-Gerät Klimaservicegerät Eigenschaft Wert/Feld AC-Service Fahrzeugklimaanlage AC-System Service (Wartung) an einer Fahrzeugkli- Kompressor 1/4 HP maanlage Abmessungen (Höhe x Breite x Tiefe) 105 x 75 x 77 cm Einfüllbare Menge...
Page 38
38 | ACS 653 | en – Contents Instructions for use Entering service data Symbols used Retrieving refrigerant from a vehicle In the documentation Evacuation of the A/C system of the vehicle 1.1.1 Warning notices - Structure and Hoses flushing...
Page 39
Symbols used | ACS 653 | 39 Symbols used Diagnostic messages In the documentation Decommissioning Temporary shutdown 1.1.1 Warning notices - Structure and meaning Equipment transport Warning notices warn of dangers to the user or Disposal and scrapping people in the vicinity. Warning notices also indicate 9.3.1...
Page 40
40 | ACS 653 | Symbols used Precautions On the product Legend of the safety terms used in Observe all warning notices on products and ensure this manual they remain legible. Each safety term indicates the degree or level of severity of the risk.
Page 41
Precautions | ACS 653 | 41 Symbol Warning to prevent injuries Symbol Caution to prevent damage to the equipment FLEXIBLE HOSES MAY CONTAIN LIQUID TO PREVENT CROSS CONTAMINATION, USE THIS REFRIGERANT UNDER PRESSURE. Contact with MACHINE ONLY WITH THE REFRIGERANT R134a.
Page 42
ACS 653 handling are maintained within the limits specified in the "Technical Data" section. The ACS 653 must normally be moved on flat surfaces with a maximum slope of 15° and on four wheels, avoiding excessive shaking. When stopped the front Door interlock switch wheels brake must be engaged.
Page 43
Introduction | ACS 653 | 43 Introduction Description of the equipment Application The station is suitable for vehicles with traditional combustion engine (PAG oil), hybrid and electric (POE oil).The station has all the functions necessary for the maintenance of vehicle air conditioning systems.
Page 44
44 | ACS 653 | Introduction Control panel functions Fig. 3: Control panel keypad Symbol Description UP ARROW to select the previous option of a menu. DOWN ARROW to select the next option of a menu. RIGHT ARROW to scroll to the next screen.
Page 45
Introduction | ACS 653 | 45 Icons key Setup Menu 3.6.1 Functions Menu 1. Call up the Main Menu. Symbol Description 2. Select HELP to view information about the current 3. Select screen. Select Functions to access the following functions.
Page 46
46 | ACS 653 | Introduction 3.6.2 Settings Menu 3.6.3 Maintenance Menu Function Description Function Description Select Language Select a language from the displayed Filter Maintenance The filter removes acids, particles and ones. The default language is English. condensate from the refrigerant. To meet...
Page 47
Screen layout | ACS 653 | 47 Screen layout Select Functions. The display shows After switching on, the startup screen opens with the 09:36 Functions Menu 078.028.027 following indications: A/C Perfomance Test Flush Hoses 09:36 Main Menu System Flush 078.028.027...
Page 48
48 | ACS 653 | Initial settings Initial settings Accessories kit Service External cylinder Removing transportation packaging hoses (2) adapters for tank filling (2) 1. Remove the bands wrapping the cardboard. 2. Remove the cardboard. 3. Lift one side of the unit to remove the front wheels...
Page 49
Initial settings | ACS 653 | 49 Use of oil and UV dye bottles Language selection Choose the user interface language. The default Only use UV contrast liquids and oils that are language is English. 1. Use the Up or Down arrow button to scroll through approved by the vehicle manufacturer.
Page 50
50 | ACS 653 | Initial settings 5.10 Automatic internal cleaning The station stops when the specified amount of At this point the station cleans its inner hoses before refrigerant has been transferred to the internal tank proceeding with the settings.
Page 51
Initial settings | ACS 653 | 51 5.12 Unit activation 5.14 Leak test vacuum time change Failure to register and activate the station within To change the leak test vacuum time, proceed as 30 days of initial start-up causes the station to lock and follows: 1.
Page 52
PCs or with devices that can connect to it. ACS 653 is to be considered as a client which is able to 11. The station informs the operator with a message autonomously connect to the CoRe server after having...
Page 53
5. Confirm the entered data with " 1. Select ACS 653 will try to connect to the CoRe server to check to save the data for the print report. that all parameters entered are correct. This page also shows the Database icon to allow 5.17.3...
Page 54
54 | ACS 653 | Instructions for use 13. After the oil is drained, the display shows the result Retrieving refrigerant from a vehicle in which the recovered refrigerant and the drained oil are described. WARNING: To prevent injuries while...
Page 55
Instructions for use | ACS 653 | 55 Evacuation of the A/C system of the Hoses flushing vehicle WARNING: to prevent injuries while working with the refrigerant, read and follow the instructions and warnings in this manual, and wear protective clothing, such WARNING: to prevent injuries while as safety glasses and gloves.
Page 56
« Select Follow the on-screen instructions to perform the to proceed or not to perform the hoses flushing procedure. pressures test. 20. At the end the ACS 653 displays a screen with the charge result report. SP00D00621 2019-11-08 Robert Bosch GmbH...
Page 57
1. Call up the Main Menu. 21. Select to start the hoses cleaning. 2. Select 22. ACS 653 displays, at the end of the hoses cleaning, 3. Enter the service data and select to set the a dedicated message that indicates to the operator vehicle data through the database.
Page 58
58 | ACS 653 | Instructions for use 23. At the end the ACS 653 displays a screen with the Database charge result report. Select to print the overview. Select to return to the Main Menu. 6.8.1 Vehicle database Specific data on the filling amount of vehicle submitted...
Page 59
Do not make any connections at this stage. tion performs a leak check. 3. Remove the oil drain bottle from the Bosch station. 23. After a small charge, the refrigerant charged is 4. Empty it and dispose of the oil according to the law.
Page 60
A/C system, replace the oil lost during the process. (see chapter 6.1). 26. For further instructions, refer to the vehicle « ACS 653 displays a dedicated message that indi- maintenance manual. cates to the operator the procedures to be per- 27. Select to return to the Functions Menu.
Page 61
Instructions for use | ACS 653 | 61 6.11 Test N2H2 or N2 (with optional kit) If fitted correctly, the service door must not open To locate leaks using an external nitrogen cylinder or to ensure operator safety when the cylinder is in mixture of nitrogen and hydrogen, proceed as follows: position.
Page 62
62 | ACS 653 | Instructions for use 6.11.2 Test N2H2 6.11.3 Test N2 CAUTION: A too fast adjustment knob CAUTION: A too fast adjustment knob opening could cause damage to the system! opening could cause damage to the system!
Page 63
Maintenance | ACS 653 | 63 Maintenance Spare parts Do not use abrasive detergents, solvents (petrol, CAUTION: to prevent accidents, for repairs diesel, etc.) and rough workshop rags to clean the use only the components included in station. Clean only with a soft cloth and a neutral the spare parts list as these have been detergent.
Page 64
64 | ACS 653 | Maintenance Electrical protection Tank filling This menu item is used to transfer refrigerant from an external tank to the internal tank. The operational capacity of the internal tank is 19.4 kg. Use the arrow buttons to move the cursor; use the keypad to enter a value.
Page 65
Maintenance | ACS 653 | 65 3. Turn off the station. Filter maintenance 4. Open the rear service door. The filter retains acid and particles of certain 5. Remove the filter turning it counterclockwise dimensions as well as the condensate in the refrigerant.
Page 66
This function is used to ensure that the station internal scale is always calibrated. This procedure should be repeated at regular To perform this check make use of Bosch calibration kit intervals, as it allows to correct any zero offsets in (optional) including sample weight and magnet. First the oil drain scale.
Page 67
Maintenance | ACS 653 | 67 8. Open the rear service door. 7.10 Print header change 9. Slowly open the tank oil filler cap to check that there To change the text that appears on this screen: 1. Call up the Main Menu.
Page 68
68 | ACS 653 | Diagnostic messages Diagnostic messages Message on the display Cause Solution Calibration failed Internal scale is not calibrated. Select to repeat the calibration check (with optional kit). If the calibration procedure continues to fail, exit the current test and contact an authorized Bosch service center for repairs.
Page 69
Diagnostic messages | ACS 653 | 69 Message on the display Cause Solution Out of range The internal tank pressure transducer does Exit the current check and contact an authorized ISV pressure sensor not correctly read the pressure. Bosch service center for more information.
Page 70
CAUTION: Place the ACS 653 onto the wooden base performing in a reverse sequence the procedure described on section "Removing transportation packaging". Since of the weigth of the ACS 653, two operator are recommened. Disposal and scrapping 9.3.1 Substances hazardous to water Oils and greases as well as refuse containing oil and grease (e.g.
Page 71
Technical data | ACS 653 | 71 10. Technical data 11. Glossary 10.1 ACS 653 A/C system: the air conditioning system of the vehicle on which to Characteristic Value/range carry out maintenance. Compressor 1/4 HP Dimensions (height x width x depth)
Page 72
72 | ACS 653 | fr – Sommaire Consignes d'utilisation Saisie des données de service Symboles utilisés Récupération du réfrigérant d'un véhicule Dans la documentation Vidange de l'installation de climatisation du 1.1.1 Avertissements – Conception véhicule et signification Lavage des tuyaux 1.1.2...
Page 73
Symboles utilisés | ACS 653 | 73 Symboles utilisés Messages de diagnostic Dans la documentation Mise hors service Mise hors service provisoire 1.1.1 Avertissements – Conception et signification Transport de l'équipement Les avertissements mettent en garde contre les dangers Elimination et mise au rebut pour l’utilisateur et les personnes présentes à...
Page 74
évitée, peut provoquer des dommages matériels. Ces avertissements se réfèrent à des événements connus par Bosch. La société ne peut évaluer tous les risques possibles ni avertir les opérateurs en la matière. L'utilisateur doit s'assurer que les conditions et les pro- cédures ne mettent pas en danger sa sécurité.
Page 75
Précautions | ACS 653 | 75 Symbole Avertissement: prévention des accidents de travail Symbole Avertissement: prévention des accidents de travail LE VÉRIN SOUS PRESSION CONTIENT DU RÉFRIGÉ- PRÉSENCE DE HAUTE TENSION À L'INTÉRIEUR DE RANT LIQUIDE. Il faut éviter de trop remplir le ré- L'APPAREIL ;...
Page 76
Sur des surfaces légèrement irrégulières, il est de l'appareil d'une manière différente de possible de déplacer l’ACS 653 en la maintenant un peu celle pour laquelle il a été conçu compromet inclinée et en la faisant rouler au sol sur les deux roues son bon fonctionnement et neutralise les avant, tout en veillant à...
Page 77
Introduction | ACS 653 | 77 Introduction Description de l'appareil Application La station est adaptée, tant aux véhicules à moteur à combustion traditionnelle (huile PAG), qu'aux modèles hybrides et électriques (huile POE). La station dispose de toutes les fonctions nécessaires à l'entretien des climatiseurs montés sur les automobiles.
Page 78
78 | ACS 653 | Introduction Fonction du panneau de commande Fig. 3: Clavier du panneau de commande Symbole Description FLÈCHE VERS LE HAUT: permet de sélec- tionner l'option précédente d'un menu. FLÈCHE VERS LE BAS: permet de sélection- ner l'option suivante d'un menu.
Page 79
Introduction | ACS 653 | 79 Légende des icônes Menu Configuration 3.6.1 Menu Fonctions 1. Rappeler le Menu principal. Symbole Description 2. Sélectionner AIDE: permet d'afficher des informations sur 3. Sélectionner la page-écran actuelle. Sélectionner Fonctions pour accéder aux fonctions MENU: permet d'accéder à...
Page 80
Firmware crologiciel (firmware) par le biais de la clé miner les gaz non-condensables et contri- USB ou par WiFi (avec Dongle WiFi Bosch bue à limiter la pression dans le réservoir - en option -). L'afficheur propose trois op- de réfrigérant.
Page 81
Structure de la page-écran | ACS 653 | 81 Structure de la page-écran Sélectionner Fonctions. La page-écran suivante s'affiche Après avoir mis la station en marche, la page-écran de 09:36 Menu Fonctions 078.028.027 démarrage contenant les indications suivantes s'affiche: Test de performance sytème A/C Rinçage Tuyaux...
Page 82
82 | ACS 653 | Réglages initiaux Réglages initiaux Kit d'accessoires Tuyaux de Adaptateur bon- Retirer l'emballage de transport service (2) bonne externe pour remise à ni- 1. Enlever les bandes qui entourent le carton. veau du réser- 2. Ôter le carton.
Page 83
Réglages initiaux | ACS 653 | 83 5. Tourner le levier d'activation de l'interrupteur Utilisation des réservoirs d'huile et du liquide de contraste UV d'alimentation dans le sens horaire pour allumer la station. " Utiliser uniquement des liquides de contraste UV et La première fois que la station est mise en marche, la...
Page 84
84 | ACS 653 | Réglages initiaux 7. Sélectionner 5.10 Nettoyage interne automatique pour démarrer le processus de À ce stade, la station nettoie ses tuyaux internes avant remplissage du réservoir. " de poursuivre les réglages. La station commence à remplir le réservoir de stockage 1.
Page 85
Réglages initiaux | ACS 653 | 85 5.12 Activation de la station 5.14 Modification du temps de vide du test d'étanchéité L'absence d'enregistrement et d'activation de la station dans les 30 jours suivant la mise en marche initiale pro- Pour modifier le temps de vide du test d'étanchéité, voque le blocage de la station et l'impossibilité...
Page 86
WiFi n’est pas détecté avec la fonction de celui-ci. Rechercher des réseaux WiFi. Saisir manuellement ACS 653 doit être considérée comme un client qui est le nom du réseau et le mot de passe WiFi du routeur en mesure, une fois les paramètres de base configurés, en veillant à...
Page 87
5. Confirmer avec 1. Sélectionner les données saisies. pour enregistrer les données du " ACS 653 essaiera de se connecter au serveur CoRe pour rapport d'impression. vérifier que tous les paramètres saisis sont corrects. L'icône Database s'affiche également sur cette page 5.17.3 Fonctionnement pour pouvoir sélectionner un véhicule dans la base...
Page 88
88 | ACS 653 | Consignes d'utilisation 10. La station exécute un cycle d'auto-nettoyage pour Récupération du réfrigérant d'un véhicule éliminer des tuyaux internes toute trace de réfrigé- rant. 11. La fonction s'arrête quand le réfrigérant est entière- ment récupéré.
Page 89
Consignes d'utilisation | ACS 653 | 89 Vidange de l'installation de climatisa- Lavage des tuyaux tion du véhicule AVERTISSEMENT: pour prévenir les acci- dents lors des opérations en présence de réfrigérant, lire et suivre les instructions AVERTISSEMENT: pour prévenir les acci- ainsi que les avertissements reportés dans...
Page 90
13. Sélectionner pour poursuivre. tuyaux de service de l'installation de climatisation et 14. L'ACS 653 affiche un message demandant à l'utilisa- les brancher sur les raccords de lavage de la station. 18. Sélectionner teur s'il veut effectuer le lavage des tuyaux.
Page 91
1. Rappeler le Menu principal. pas effectuer le test de pressions. 20. À la fin de l'opération, ACS 653 affiche une page- 2. Sélectionner 3. Saisir les données de service et sélectionner écran récapitulative du résultat de la charge.
Page 92
Consulter le guide en ligne de la station avec 23. À la fin de l'opération, ACS 653 affiche une page- pour obtenir des informations sur les modalités écran récapitulative du résultat de la charge.
Page 93
Consignes d'utilisation | ACS 653 | 93 Lavage La quantité d'huile recueillie et documentée pendant le lavage de l'installation de climatisation ne com- AVERTISSEMENT: pour prévenir les acci- prend pas la quantité d'huile recueillie pendant la dents lors des opérations en présence de récupération initiale.
Page 94
25. Après avoir effectué avec succès le lavage et remon- (voir chapitre 6.1). « La station ACS 653 affiche un message qui in- té l'installation de climatisation, remplacer éventuel- lement les pertes d'huile qui se sont produites au dique à l'utilisateur les opérations à effectuer cours du processus.
Page 95
Consignes d'utilisation | ACS 653 | 95 1. Monter le support en insérant les 4 languettes 6.11 Test de N2H2 ou N2 (avec kit en option) du support dans les 4 trous situés à l'arrière de Pour effectuer la recherche des fuites à l'aide d'une l'appareil et exercer une pression vers le bas pour bonbonne externe contenant de l'azote ou un mélange...
Page 96
96 | ACS 653 | Consignes d'utilisation 6.11.2 Test de N2H2 6.11.3 Test de N2 ATTENTION: une ouverture trop rapide de la ATTENTION: une ouverture trop rapide de la manette risque d'endommager l'appareil ! manette risque d'endommager l'appareil ! La pression de sortie ne doit en aucun cas La pression de sortie ne doit en aucun cas être supérieure à...
Page 97
Entretien | ACS 653 | 97 Entretien Intervention d'entretien Intervalle conseillé Lubrification des rou- Une fois par mois. lements de roues et Ne pas utiliser de détergents abrasifs, de solvants contrôle des composants (essence, gazole, etc.) ni de chiffons rugueux pour du frein nettoyer la station.
Page 98
98 | ACS 653 | Entretien Protection électrique Remise à niveau du réservoir Cette rubrique du menu permet de transférer le réfrigé- rant d'un réservoir externe au réservoir interne. La contenance du réservoir interne est de 19.4 kg. Uti- liser les touches flèches pour déplacer le curseur et le clavier pour saisir une valeur.
Page 99
Entretien | ACS 653 | 99 3. Éteindre la station. Entretien du filtre 4. Ouvrir la porte arrière de service. Le filtre retient l'acide et les particules de certaines 5. Ôter le filtre en le tournant dans le sens anti-horaire dimensions, ainsi que la condensation présente dans le...
Page 100
100 | ACS 653 | Entretien Vérification de l'étalonnage Remise à zéro automatique des (avec kit en option) balances Cette fonction permet de s'assurer que la balance in- terne de la station est toujours étalonnée correctement. Cette procédure devrait être répétée à intervalles Pour effectuer cette vérification, utiliser le kit de...
Page 101
Entretien | ACS 653 | 101 6. Sélectionner 7.10 Modification de l'en-tête d'impression pour vidanger l'huile de la pompe à vide. Pour modifier le texte de l'inscription qui s'affiche sur « Si le message cette page-écran: 1. Rappeler le Menu principal.
Page 102
102 | ACS 653 | Messages de diagnostic Messages de diagnostic Message sur l'écran Cause Solution Échec étalonnage La balance interne n'est pas étalonnée. Sélectionner pour répéter le contrôle de l'étalon- nage (avec kit en option). Si la procédure d'étalon- nage continue à...
Page 103
Messages de diagnostic | ACS 653 | 103 Message sur l'écran Cause Solution Hors limites Le transducteur de pression de l'accumula- Quitter le contrôle en cours et demander des informa- Capteur de pression teur ne lit pas correctement la pression.
Page 104
Uniquement pour les pays de l'UE: Vider les réservoirs d'injection et de vidange d'huile et les ranger à part. Le ACS 653 est soumis à la directive euro- péenne 2012/19/CE (DEEE). ATTENTION : vider entièrement le réfrigé- Les appareils électriques et électroniques rant à...
Page 105
Données techniques | ACS 653 | 105 10. Données techniques 11. Glossaire 10.1 ACS 653 Installation de climatisation: installation de climatisation d'air du véhicule concerné Caractéristique Valeur/champ par l'entretien. Compresseur 1/4 HP Dimensions (hauteur x largeur x pro- 105 x 75 x 77 cm...
Page 106
106 | ACS 653 | es – Índice Instrucciones de uso Introducción de los datos del servicio Símbolos empleados Recuperación de refrigerante de un vehículo 122 En la documentación Evacuación del circuito A/C del vehículo 1.1.1 Advertencias: estructura y Lavado de los tubos significado...
Page 107
Símbolos empleados | ACS 653 | 107 Símbolos empleados Mensajes diagnóstico En la documentación Puesta fuera de servicio Puesta fuera de servicio pasajera 1.1.1 Advertencias: estructura y significado Transporte del equipo Las indicaciones de advertencia advierten de peligros Eliminación y desguace para el usuario o las personas circundantes.
Page 108
Estos avisos se refieren a eventos conocidos por Bosch. La empresa no puede prever todos los riesgos posibles. El usuario debe asegurarse de que las condiciones y los procedimientos no lo pongan en riesgo.
Page 109
Precauciones | ACS 653 | 109 Símbolo Advertencia para prevenir accidentes Símbolo Atención para prevenir daños en los equipos LOS TUBOS FLEXIBLES PUEDEN CONTENER RE- PARA PREVENIR LA CONTAMINACIÓN CRUZADA, FRIGERANTE LÍQUIDO BAJO PRESIÓN El contacto UTILIZAR ESTA MÁQUINA SÓLO CON EL REFRIGE- con el refrigerante puede causar accidentes, cegue- RANTE R134a.
Page 110
Sobre superfi- de apertura de la puerta. cies levemente irregulares, ACS 653 se puede desplazar manteniéndola ligeramente inclinada y apoyada en el ADVERTENCIA: No alterar de ninguna ma- suelo sobre las dos ruedas traseras, asegurándose de...
Page 111
Introducción | ACS 653 | 111 Introducción Descripción del aparato Aplicación La estación sirve para vehículos con motor de com- bustión tradicional (aceite PAG), tanto híbridos como eléctricos (aceite POE). La estación dispone de todas las funciones necesarias para el mantenimiento de los climatizadores de los vehículos.
Page 112
112 | ACS 653 | Introducción Funciones del panel de control Fig. 3: Teclado del panel de control Símbolo Descripción FLECHA ARRIBA para seleccionar la opción anterior de un menú. FLECHA ABAJO para seleccionar la opción siguiente de un menú.
Page 113
Introducción | ACS 653 | 113 Leyenda iconos Menú Configuración 3.6.1 Menú Funciones 1. Abrir el Men Principal. Símbolo Descripción 2. Seleccionar AYUDA para visualizar información sobre la 3. Seleccionar pantalla actual. Seleccionar Funciones para acceder a las siguientes MENÚ...
Page 114
Firmware Update Para actualizar el firmware mediante llave Datos sistema Visualiza el nivel de revisión del software USB o WiFi (con Dongle WiFi Bosch - op- de la estación. cional -). Aparecen tres opciones de se- Menú servic Reservado al uso por parte de los centros lección:...
Page 115
Estructura de la pantalla | ACS 653 | 115 Estructura de la pantalla Seleccionar Funciones. En el display aparece Después del encendido se abre la pantalla de inicio con 09:36 Menú Funciones 078.028.027 las siguientes indicaciones: Pr rendimiento A/A Lavar mangu...
Page 116
116 | ACS 653 | Ajustes iniciales Ajustes iniciales Kit de accesorios Tubos de Adaptadores para Retirar el embalaje de transporte servicio (2) la bombona exter- na para llenar el 1. Quitar las bandas de envoltorio de la caja. depósito (2) 2.
Page 117
Ajustes iniciales | ACS 653 | 117 5. Girar la palanca de encendido del interruptor de Uso de los depósitos de aceite y líquido de contraste UV alimentación en sentido horario para encender la estación. " Utilizar sólo líquidos de contraste UV y aceites La primera vez que se enciende la estación se abren...
Page 118
118 | ACS 653 | Ajustes iniciales 7. Seleccionar 5.10 Limpieza interna automática para iniciar el proceso de llenado La estación limpia los tubos internos antes de proceder del depósito. " a los ajustes. La estación empieza a llenar el depósito de almacenaje 1.
Page 119
Ajustes iniciales | ACS 653 | 119 5.12 Activación unidad 5.14 Cambio tiempo de vacío del test pér- didas La falta de registro y activación de la estación en un plazo de 30 días desde la puesta en marcha inicial determinará...
Page 120
PC o de equipos que pueden conectarse a él. aparece ACS 653 debe considerarse como un client que, una 12. Seleccionar para salir. vez configurados los ajustes básicos, se conecta autó- "...
Page 121
Crear una nueva tarea de A / C: para crear un servicio A/C desde ACS 653 y asignar a uno de los vehículos activos del taller un servicio de Aire Acon- dicionado. Al seleccionar este elemento, se visualiza la lista de todos los vehículos activos en el taller y...
Page 122
122 | ACS 653 | Instrucciones de uso 10. La estación ejecuta un ciclo de autolimpieza para Recuperación de refrigerante de un vehículo limpiar los tubos internos de cualquier residuo de refrigerante. 11. La función se detiene cuando el refrigerante se ha recuperado completamente.
Page 123
Instrucciones de uso | ACS 653 | 123 Evacuación del circuito A/C del vehí- Lavado de los tubos culo ADVERTENCIA: para prevenir accidentes mientras se trabaja con el refrigerante, leer y seguir las instrucciones y advertencias de ADVERTENCIA: para prevenir accidentes...
Page 124
14. ACS 653 visualiza un mensaje específico que pre- 18. Seleccionar para iniciar la limpieza de los tubos. 19. ACS 653 visualiza, al final de la limpieza de los tu- gunta al operador si efectuar el lavado de los tubos. « Seleccionar...
Page 125
Instrucciones de uso | ACS 653 | 125 20. Al finalizar la operación, ACS 653 muestra una pan- 5. Seleccionar el "test de vacío" con la flecha Abajo y talla con el resultado de la carga. utilizar para habilitar o inhabilitar la función.
Page 126
21. Seleccionar Banco de datos para iniciar la limpieza de los tubos. 22. ACS 653 visualiza, al final de la limpieza de los tu- bos, un mensaje específico, que indica al operador las operaciones que debe efectuar para iniciar el test presiones (ver el capítulo "Test presiones").
Page 127
Instrucciones de uso | ACS 653 | 127 Lavado La cantidad de aceite recogida y documentada durante el lavado del circuito A/C no incluye la ADVERTENCIA: para prevenir accidentes cantidad de aceite recogida durante la recuperación mientras se trabaja con el refrigerante, leer inicial.
Page 128
(ver el capítulo 6.1). 25. Una vez concluido correctamente el lavado y monta- « ACS 653 visualiza un mensaje específico, que in- do el circuito A/C, reponer el aceite eventualmente dica al operador las operaciones que debe efec- perdido durante el proceso.
Page 129
Instrucciones de uso | ACS 653 | 129 1. Montar la brida introduciendo las 4 lengüetas de 6.11 Test N2H2 o N2 (con kit opcional) Para detectar pérdidas mediante el uso de una bombo- la brida en los 4 orificios del lado posterior de la na externa de nitrógeno o mezcla de nitrógeno e hidró-...
Page 130
130 | ACS 653 | Instrucciones de uso 6.11.2 Test N2H2 6.11.3 Test N2 ATENCIÓN: Una apertura del pomo de re- ATENCIÓN: Una apertura del pomo de re- gulación demasiado rápida podría provocar gulación demasiado rápida podría provocar daños en el sistema.
Page 131
Mantenimiento | ACS 653 | 131 Mantenimiento Trabajos de manteni- Intervalo recomendado miento No utilizar detergentes abrasivos, solventes (gaso- Lubricación de los coji- Cada mes. netes de las ruedas e ins- lina, gasóleo, etc.) ni trapos de taller para limpiar pección de los compo-...
Page 132
132 | ACS 653 | Mantenimiento Protección eléctrica Llenado del depósito Este elemento del menú sirve para transferir el refrige- rante de un depósito externo al depósito interno. La capacidad operativa del depósito interno es de 19.4 kg. Utilizar las flechas para desplazar el cursor;...
Page 133
Mantenimiento | ACS 653 | 133 3. Apagar la estación. Mantenimiento del filtro 4. Abrir la puerta posterior de servicio. El filtro retiene ácido y partículas de cierto tamaño, así 5. Sacar el filtro girándolo en sentido antihorario (mi- como la condensación presente en el refrigerante. Para responder a los requisitos sobre la remoción adecuada...
Page 134
134 | ACS 653 | Mantenimiento Verificación de la calibración Puesta en cero de las básculas (con kit opcional) Esta función sirve para asegurarse de que la báscula Este procedimiento debería repetirse con frecuencia interna de la estación siempre esté calibrada.
Page 135
Mantenimiento | ACS 653 | 135 6. Seleccionar 7.10 Modificación del encabezamiento de para cambiar el aceite de la bomba impresión de vacío. « Si en el display aparece Para modificar el texto que aparece en esta pantalla: calentamiento acei- 1.
Page 136
136 | ACS 653 | Mensajes diagnóstico Mensajes diagnóstico Mensaje en el display Causa Solución Calibración no lograda La báscula interna no está calibrada. Seleccionar para repetir la verificación de calibra- ción (con kit opcional). Si el procedimiento de cali- bración sigue no dando resultado positivo, salir de la...
Page 137
Mensajes diagnóstico | ACS 653 | 137 Mensaje en el display Causa Solución Fuera de escala El transductor de presión del depósito inter- Salir de la verificación actual y contactar para más in- Sensor de presión ISV no no lee la presión correctamente.
Page 138
138 | ACS 653 | Puesta fuera de servicio Puesta fuera de servicio ACS 653, accesorios y embalaje deben entre- garse a una eliminación correcta. Puesta fuera de servicio pasajera No botar el ACS 653 en los desechos case- Cuando no se utiliza durante un tiempo prolongado: ros.
Page 139
Datos técnicos | ACS 653 | 139 10. Datos técnicos 11. Glosario 10.1 ACS 653 Circuito A/C: circuito de acondicionamiento de aire del vehículo en el Característica Valor/campo que se realiza mantenimiento. Compresor 1/4 HP Medidas (alt. x anch. x prof.) 105 x 75 x 77 cm Evacuación:...
Page 140
140 | ACS 653 | it – Indice Istruzioni per l'uso Inserimento dati servizio Simboli utilizzati Recupero di refrigerante da un veicolo Nella documentazione Evacuazione dell'impianto A/C del veicolo 1.1.1 Indicazioni di avvertimento – struttura e Lavaggio dei tubi significato Ricarica dell'impianto A/C del veicolo 1.1.2...
Page 141
Simboli utilizzati | ACS 653 | 141 Simboli utilizzati Messaggi diagnostici Nella documentazione Messa fuori servizio Messa fuori servizio temporanea 1.1.1 Indicazioni di avvertimento – struttura e Trasporto dell'attrezzatura significato Smaltimento e rottamazione Le indicazioni di avvertimento mettono in guardia dai 9.3.1...
Page 142
Questi avvisi si riferiscono a evenienze note a Bosch. L'azienda non può valutare tutti i possibili rischi né avvisare in merito. L'utente deve accertarsi che le condizioni e le procedure non mettano a rischio la sua incolumità.
Page 143
Precauzioni | ACS 653 | 143 Simbolo Avvertenza per prevenire infortuni Simbolo Attenzione per prevenire danni all'apparecchiatura I TUBI FLESSIBILI POSSONO CONTENERE REFRIGE- PER PREVENIRE CONTAMINAZIONE INCROCIATA, RANTE LIQUIDO SOTTO PRESSIONE. Il contatto con USARE QUESTA MACCHINA SOLO CON IL REFRI- il refrigerante può...
Page 144
ACS 653 siano installati sulla re di servizio deve essere sempre chiusa ed parte inferiore di ACS 653 al fine di abbas- il pannello soprastante montato in posizio- sare quanto più possibile il baricentro non è...
Page 145
Introduzione | ACS 653 | 145 Introduzione Descrizione dell'apparecchio Applicazione La stazione è adatta sia per veicoli con motore a com- bustione tradizionale (olio PAG), sia per quelli ibridi ed elettrici (olio POE).La stazione dispone di tutte le fun- zioni necessarie per la manutenzione dei climatizzatori dei veicoli.
Page 146
146 | ACS 653 | Introduzione Funzioni del pannello di controllo Fig. 3: Tastierino del pannello di controllo Simbolo Descrizione FRECCIA SU per selezionare l'opzione prece- dente di un menu. FRECCIA GIÙ per selezionare l'opzione suc- cessiva di un menu.
Page 147
Introduzione | ACS 653 | 147 Legenda icone Menu Setup 3.6.1 Menu Funzioni 1. Richiamare il Menu principale. Simbolo Descrizione 2. Selezionare AIUTO per visualizzare informazioni sulla 3. Selezionare schermata attuale. Selezionare Funzioni per accedere alle seguenti MENU per accedere a funzioni e parametri supplementari.
Page 148
Serve per firmware mware tramite chiave USB o via WiFi (con eliminare gas incondensabili e contribu- dongle WiFi Bosch - optional -). Il display isce a limitare la pressione nel serbatoio visualizza tre opzioni di selezione: del refrigerante.
Page 149
Struttura della schermata | ACS 653 | 149 Struttura della schermata Selezionare Funzioni. Sul display compare Dopo l'accensione si apre la schermata di avvio con le 09:36 Menu Funzioni 078.028.027 seguenti indicazioni: Test pressioni impianto A/C Lavaggio tubi di servizio...
Page 150
150 | ACS 653 | Impostazioni iniziali Impostazioni iniziali Kit accessori Tubi di ser- Adattatori bombo- Rimozione dell'imballaggio di tra- vizio (2) la esterna per rab- bocco del serba- sporto toio (2) 1. Rimuovere le fasce che avvolgono il cartone.
Page 151
Impostazioni iniziali | ACS 653 | 151 5. Girare la leva di accensione dell'interruttore di Utilizzo dei serbatoi dell'olio e del liquido di contrasto UV alimentazione in senso orario per accendere la stazione. " Utilizzare solo liquidi di contrasto UV ed olii che La prima volta che viene accesa la stazione, si avvia sono omologati dal produttore del veicolo.
Page 152
152 | ACS 653 | Impostazioni iniziali 7. Selezionare 5.10 Pulizia interna automatica per avviare il processo di riempimen- A questo punto la stazione pulisce i suoi tubi interni to del serbatoio. " prima di procedere con le impostazioni. La stazione inizia a riempire il serbatoio di stoccaggio 1.
Page 153
Impostazioni iniziali | ACS 653 | 153 5.12 Attivazione unità 5.14 Cambio tempo di vuoto del test perdite La mancata registrazione e attivazione della stazione Per modificare il tempo di vuoto del test perdite procedere entro 30 giorni dall'avviamento iniziale causano il bloc- come segue: 1.
Page 154
PC o attrezzature e minuscole, confermare con in grado di connettersi con esso. ACS 653 è da considerarsi come un client che è in gra- 11. La stazione informa l'operatore con un messaggio do autonomamente, dopo aver configurato i settaggi di che la connessione è...
Page 155
A/C disponibili e svolgerlo sul veicolo desiderato. zione dei dati personali nel proprio stato. Una volta selezionato ed eseguito il servizio A/C ACS 653 invierà un report al server CoRe che auto- maticamente salverà l’esito e tutti i relativi dati ad esso associati.
Page 156
156 | ACS 653 | Istruzioni per l'uso 10. La stazione esegue un ciclo di autopulizia per ripuli- Recupero di refrigerante da un veicolo re i tubi interni da eventuali tracce di refrigerante. 11. La funzione si arresta quando il refrigerante viene recuperato completamente.
Page 157
Istruzioni per l'uso | ACS 653 | 157 Evacuazione dell'impianto A/C del Lavaggio dei tubi veicolo AVVERTENZA: per prevenire infortuni mentre si lavora con il refrigerante, leggere e seguire le istruzioni e le avvertenze di AVVERTENZA: per prevenire infortuni questo manuale, e indossare un equipaggia-...
Page 158
A/C e collegarli ai raccordi di lavaggio della stazione. 18. Selezionare iniezione tracciante" dal Menu Impostazioni. per avviare la pulizia dei tubi. 19. ACS 653 visualizza, al termine della pulizia dei tubi, 13. Selezionare per continuare. un apposito messaggio che indica all'operatore le 14.
Page 159
15. Selezionare to, tipo di refrigerante e olio nuovo) sono riportati per continuare. 16. ACS 653 visualizza un apposito messaggio che ri- nelle istruzioni o nel manuale di riparazione del veicolo e vanno rispettati. chiede all'operatore se eseguire il lavaggio dei tubi.
Page 160
160 | ACS 653 | Istruzioni per l'uso 21. Selezionare Banca dati per avviare la pulizia dei tubi. 22. ACS 653 visualizza, al termine della pulizia dei tubi, un apposito messaggio che indica all'operatore le operazioni da eseguire per avviare il test pressioni (vedere capitolo "Test pressioni").
Page 161
Istruzioni per l'uso | ACS 653 | 161 Lavaggio la quantità di olio raccolta e documentata durante il lavaggio dell'impianto A/C non include la quantità di AVVERTENZA: per prevenire infortuni olio raccolta durante il recupero iniziale. mentre si lavora con il refrigerante, leggere 8.
Page 162
6.1). 25. Dopo aver completato con successo il lavaggio e « ACS 653 visualizza un apposito messaggio che in- dopo aver rimontato l'impianto A/C, sostituire l'even- dica all'operatore le operazioni da eseguire per tuale olio perso durante il processo.
Page 163
Istruzioni per l'uso | ACS 653 | 163 1. Montare la staffa inserendo le 4 linguette presenti 6.11 Test N2H2 o N2 (con kit opzionale) Per effettuare la ricerca delle perdite con l'utilizzo di sulla staffa stessa nei 4 fori sul retro della macchi- una bombola esterna di azoto o miscela di azoto e idro- na e spingere verso il basso per agganciarla.
Page 164
164 | ACS 653 | Istruzioni per l'uso 6.11.2 Test N2H2 6.11.3 Test N2 ATTENZIONE: Un'apertura della manopola di ATTENZIONE: Un'apertura della manopola di regolazione troppo rapida potrebbe provo- regolazione troppo rapida potrebbe provo- care danni all’impianto! care danni all’impianto!
Page 165
Manutenzione | ACS 653 | 165 Manutenzione Intervento di manuten- Intervallo raccomandato zione Lubrificazione dei cusci- Ogni mese. Non utilizzare detergenti abrasivi, solventi (benzina, netti delle ruote e ispe- gasolio ecc.) e stracci ruvidi da officina per pulire zione dei componenti del la stazione.
Page 166
166 | ACS 653 | Manutenzione Protezione elettrica Rabbocco del serbatoio Questa voce del menu serve per trasferire il refrigeran- te da un serbatoio esterno al serbatoio interno. La capacità operativa del serbatoio interno è di 19.4 kg. Utilizzare i pulsanti freccia per spostare il cursore; uti- lizzare il tastierino per inserire un valore.
Page 167
Manutenzione | ACS 653 | 167 3. Spegnere la stazione. Manutenzione del filtro 4. Aprire la porta posteriore di servizio. Il filtro trattiene acido e particelle di certe dimensio- 5. Rimuovere il filtro girandolo in senso antiorario ni nonché la condensa presente nel refrigerante. Per rispondere ai requisiti sulla rimozione adeguata della (guardando dalla parte inferiore del filtro).
Page 168
(optional) composto da peso e magnete di scarico olio. (da installare al primo utilizzo) fornito da Bosch. 1. Richiamare il Menu principale. 2. Selezionare 1. Verificare che il magnete sulla parte inferiore della 3.
Page 169
Manutenzione | ACS 653 | 169 6. Selezionare 7.10 Modifica intestazione stampa per cambiare l'olio della pompa del vuoto. Per modificare il testo della dicitura che compare in « Se sul display compare questa schermata: riscaldamento olio 1. Richiamare il Menu principale.
Page 170
170 | ACS 653 | Messaggi diagnostici Messaggi diagnostici Messaggio sul display Causa Soluzione Taratura non riuscita La bilancia interna non è tarata. Selezionare per ripetere la verifica di taratura (con kit opzionale). Se la procedura di taratura conti- nua a non dare esito positivo, uscire dalla verifica cor- rente e contattare per riparazioni un centro di assi- stenza Bosch autorizzato.
Page 171
Messaggi diagnostici | ACS 653 | 171 Messaggio sul display Causa Soluzione Fuori scala Il trasduttore di pressione serbatoio interno Uscire dalla verifica corrente e contattare per ulterio- Sensore pressione ISV non legge correttamente la pressione. ri informazioni un centro di assistenza Bosch autoriz- zato.
Page 172
ATTENZIONE: Riposizionare ACS 653 sulla base in legno effettuando l’operazione inversa descritta nel capitolo "Rimozione dell'imbal- laggio di trasporto". Dato il peso di ACS 653 si raccomandano due operatori. Smaltimento e rottamazione 9.3.1 Sostanze a rischio di inquinamento dell’acqua...
Page 173
Dati tecnici | ACS 653 | 173 10. Dati tecnici 11. Glossario 10.1 ACS 653 Impianto A/C: l’impianto di condizionamento dell’aria del veicolo di Caratteristica Valore/campo cui si esegue la manutenzione. Compressore 1/4 HP Dimensioni (alt. x largh. x prof.)
Page 174
174 | ACS 653 | nl – Inhoud Gebruiksaanwijzingen Servicedata invoeren Gebruikte symbolen Recuperatie van koelmiddel uit een voertuig 190 In de documentatie Legen van het A/C-systeem van het voertuig 191 1.1.1 Waarschuwingsaanwijzingen Reinigen van de slangen – opbouw en betekenis Vullen van het A/C-systeem van het voertuig 192 1.1.2...
Page 175
Gebruikte symbolen | ACS 653 | 175 Gebruikte symbolen Diagnoseberichten In de documentatie Buitenbedrijfstelling Tijdelijke buitenbedrijfstelling 1.1.1 Waarschuwingsaanwijzingen – opbouw en be- Transport van het station tekenis Verwijderen en tot schroot verwerken Waarschuwingsaanwijzingen waarschuwen voor gevaren 9.3.1 Watervervuilende stoffen voor de gebruiker of omstanders. Bovendien beschrij- 9.3.2...
Page 176
176 | ACS 653 | Gebruikte symbolen Voorzorgsmaategelen Op het product Verklaring van gebruikte veiligheid- Alle waarschuwingssymbolen op de producten in stermen acht nemen en deze in leesbare toestand houden. Elke veiligheidsterm geeft de mate of de ernst van een risico aan.
Page 177
Voorzorgsmaategelen | ACS 653 | 177 Symbool Waarschuwing om ongevallen te voorkomen Symbool Voorzichtig om schade aan de apparatuur te voor- komen DE DRUKCILINDER BEVAT KOELVLOEISTOF. Giet de interne tank niet te vol, omdat dit een ontploffing OM KRUISBESMETTING TE VOORKOMEN, DEZE MA- en ernstig letsel of de dood tot gevolg kan hebben.
Page 178
Op licht onregelmatige oppervlakken chine zodra die wordt geopend. kan ACS 653 iets schuin worden gehouden en op de achterwielen worden verreden. Houd hem daarbij stevig WAARSCHUWING: Pas de vergrende- aan de handgreep aan de achterzijde vast.
Page 179
Inleiding | ACS 653 | 179 Inleiding Machinebeschrijving Toepassing Het station is zowel geschikt voor voertuigen met een conventionele verbrandingsmotor (PAG-olie) als voor hybride en elektrische voertuigen (POE-olie). Het stati- on heeft alle functies die nodig zijn voor de airconditio- ningservice van voertuigen.
Page 180
180 | ACS 653 | Inleiding Functies van het bedieningspaneel Afb. 3: Toetsengroep van het bedieningspaneel Symbool Beschrijving PIJLTJE OMHOOG om de vorige menuoptie te selecteren. PIJLTJE OMLAAG om de volgende menuop- tie te selecteren. PIJLTJE NAAR RECHTS om naar het volgen- de scherm te gaan.
Page 181
Inleiding | ACS 653 | 181 Verklaring van symbolen Configuratiemenu 3.6.1 Functiemenu 1. Ga naar het Hoofdmenu. Symbool Beschrijving 2. Selecteer HELP voor informatie over het actuele 3. Selecteer scherm. Selecteer Functies voor toegang tot de volgende MENU voor toegang tot functies en extra in- stellingen.
Page 182
Firmware-update Om de firmware te updaten door middel tie Onderhoud. van een USB-stick of WiFi (met Bosch Wi- ISV-spoelconditie Toont de druk en de temperatuur in de Fi-dongle - optioneel -). Het display toont koelmiddeltank.
Page 183
Schermstructuur | ACS 653 | 183 Schermstructuur Selecteer Functies. Op het display verschijnt: Na inschakeling wordt het startscherm geopend met de 09:36 Functiemenu 078.028.027 volgende inhoud: Werkingstest airco Spoel slangen 09:36 Hoofdmenu Systeem spoelen 078.028.027 Standby Tankvulling Koudemiddel traceren 3.544 kg R-134a 7.34 bar...
Page 184
184 | ACS 653 | Inbedrijfstelling Inbedrijfstelling Kit met accessoires Servi- Adapters exter- Transportverpakking verwijderen ceslangen ne fles voor vullen tank (2) 1. Verwijder de banden rondom de doos. 2. Verwijder de doos. 3. Kantel de unit zo dat de voorwielen uit de basis kun-...
Page 185
Inbedrijfstelling | ACS 653 | 185 Gebruik van de tanks voor olie en De taal selecteren UV-contrastmiddel Selecteer de taal van de gebruikersinterface. De standaard taal is Engels. 1. Gebruik de pijltjestoets Omhoog of Omlaag om de Gebruik uitsluitend door de voertuigfabrikant goed- gekeurde UV-contrastmiddelen en oliën.
Page 186
186 | ACS 653 | Inbedrijfstelling 7. Selecteer 5.10 Automatische interne reiniging om de vulprocedure van de tank te Het station reinigt nu zijn interne slangen alvorens met starten. " de instellingen verder te gaan. Het station begint de interne opslagtank te vullen. Dit 1.
Page 187
Inbedrijfstelling | ACS 653 | 187 5.12 Unit activeren 5.14 Wijziging vacuümtijd lektest Als het station niet binnen 30 dagen na de eerste in- Wijzig als volgt de vacuümtijd van de lektest: 1. Ga naar het Hoofdmenu. werkingstelling wordt geregistreerd en geactiveerd, zal 2.
Page 188
ACS 653 moet als een client worden beschouwd die na vestig met instelling van de basisinstellingen zelfstandig in staat is met de CoRe-server verbinding te maken en hiermee de 11.
Page 189
Maak een nieuwe airco-opdracht aan: om vanaf ACS 653 een A/C-service aan te maken en aan een van de actieve voertuigen die in de werkplaats aanwezig zijn servicewerkzaamheden aan de air- conditioning toe te wijzen.
Page 190
190 | ACS 653 | Gebruiksaanwijzingen 10. Het station voert een zelfreinigingscyclus uit om de Recuperatie van koelmiddel uit een voertuig interne slangen te ontdoen van eventuele koelmid- delresten. 11. Dit stopt als al het koelmiddel wordt gerecupereerd. 12. Na de recuperatie voert de machine een olieaftap- WAARSCHUWING: Om letsel tijdens het procedure uit, die maximaal 90 seconden kan duren.
Page 191
Gebruiksaanwijzingen | ACS 653 | 191 Legen van het A/C-systeem van het Reinigen van de slangen voertuig WAARSCHUWING: om letsel tijdens het werken met het koelmiddel te voorkomen, moeten de aanwijzingen en waarschuwingen WAARSCHUWING: om letsel tijdens het in deze handleiding worden gelezen en in werken met het koelmiddel te voorkomen, acht worden genomen.
Page 192
13. Selecteer om verder te gaan. serviceslangen van het A/C-systeem los en sluit ze 14. ACS 653 toont een speciaal bericht dat de bediener aan op de reinigingsaansluitingen van het station. 18. Selecteer vraagt of hij de leidingen wil spoelen.
Page 193
Gebruiksaanwijzingen | ACS 653 | 193 19. ACS 653 toont na het spoelen van de leidingen een 1. Ga naar het Hoofdmenu. 2. Selecteer speciaal bericht waarin de bediener wordt 3. Voer de servicedata in en selecteer uitgelegd hoe de druktest moet worden uitgevoerd om de data (zie hoofdstuk ‘Druktest’).
Page 194
R134a-database. starten. 22. ACS 653 toont na het spoelen van de leidingen een In dit menu kunnen de in de database aanwezige speciaal bericht waarin de bediener wordt...
Page 195
Gebruiksaanwijzingen | ACS 653 | 195 Reinigen De hoeveelheid olie die tijdens de reiniging van het A/C-systeem is opgevangen en geregistreerd, omvat WAARSCHUWING: om letsel tijdens het niet de hoeveelheid olie die is opgevangen tijdens de werken met het koelmiddel te voorkomen, initiële recuperatie.
Page 196
6.1). 25. Nadat de reiniging succesvol is afgerond en het « ACS 653 toont een speciaal bericht waarin de be- A/C-systeem weer is gemonteerd, moet eventueel tij- diener wordt uitgelegd hoe de test moet worden dens de procedure verloren olie worden vervangen.
Page 197
Gebruiksaanwijzingen | ACS 653 | 197 1. Monteer de beugel door de 4 lipjes op de beugel in 6.11 Test N2H2 of N2 (met optionele set) Ga als volgt te werk voor het zoeken naar lekken met de 4 gaten aan de achterzijde van de machine aan...
Page 198
198 | ACS 653 | Gebruiksaanwijzingen 6.11.2 Test N2H2 6.11.3 Test N2 VOORZICHTIG: Als de regelknop te snel VOORZICHTIG: Als de regelknop te snel wordt geopend, kan dat schade aan het wordt geopend, kan dat schade aan het systeem veroorzaken !
Page 199
Onderhoud | ACS 653 | 199 Onderhoud Onderhoudstaak Aanbevolen interval Wiellagers smeren en re- Maandelijks. monderdelen controleren Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen, oplos- Elektromagnetische klep- Jaarlijks — uit te voeren door een er- middelen (benzine, gasolie, enz.) en ruwe doeken pen controleren kend servicecentrum van Bosch.
Page 200
200 | ACS 653 | Onderhoud Elektrische beveiliging Vullen van de tank Dit menu-item is bedoeld om koelmiddel van een exter- ne tank in een interne tank over te brengen. De bedrijfscapaciteit van de interne tank bedraagt 19.4 kg. Gebruik de pijltjestoetsen om de cursor te verplaatsen en de toetsengroep om een waarde in te voeren.
Page 201
Onderhoud | ACS 653 | 201 3. Schakel het station uit. Filter onderhouden 4. Open de servicedeur aan de achterzijde. Het filter vangt zuur en deeltjes van een bepaalde groot- 5. Verwijder het filter door het linksom te draaien (ge- te op, maar ook in het koelmiddel aanwezige condens.
Page 202
202 | ACS 653 | Onderhoud Kalibratie controleren Automatische nulstelling van de (met optionele set) weegschalen Met deze functie kan ervoor gezorgd worden dat de interne weegschaal van het station altijd gekalibreerd Deze procedure moet regelmatig worden uitgevoerd, is. Gebruik voor deze controle de (optionele) set voor...
Page 203
Onderhoud | ACS 653 | 203 6. Selecteer 7.10 Wijzigen van de afdrukkop om de olie van de vacuümpomp te vervangen. Wijzig als volgt de tekst van het opschrift dat op dit « Als op het display scherm verschijnt: olie opwarmen voor af- 1.
Page 204
Er is een verkeerd serienummer voor het fil- Het filter is op deze machine al gebruikt. Vraag een gebruikt. Opnieuw invoeren of ter in de machine ingevoerd. nieuw origineel filter aan bij Bosch nr. SP01100355. verlaten? Hogedrukschakelaar De machine is gestopt omdat de druk in de...
Page 205
Diagnoseberichten | ACS 653 | 205 Displaybericht Oorzaak Oplossing Schaalafwijking De transducer voor de druk van de interne Verlaat de actuele controle en neem voor meer infor- Druksensor ISV tank meet de druk niet goed. matie contact op met een erkend servicecentrum van Bosch.
Page 206
Alleen voor EU-landen: Indien het station wordt weggedaan, lever dan altijd alle documentatie mee die bij de levering hoort. De ACS 653 is onderhevig aan de EU-richtlijn Verwijder eventuele accessoires van de unit en berg 2012/19/EG (AEEA). deze apart op.
Page 207
Technische gegevens | ACS 653 | 207 10. Technische gegevens 11. Verklaring van gebruikte termen 10.1 ACS 653 Kenmerk Waarde/veld A/C-systeem: Compressor 1/4 HP het airconditioningsysteem van het voertuig waaraan Afmetingen (hoogte x breedte x diepte.) 105 x 75 x 77 cm onderhoud wordt verricht.
Page 208
208 | ACS 653 | pt – Índice Instruções de utilização Introdução de dados do serviço Símbolos utilizados Recuperação de refrigerante de um veículo 224 Na documentação Evacuação do sistema A/C do veículo 1.1.1 Indicações de aviso – Lavagem dos tubos estrutura e significado...
Page 209
Símbolos utilizados | ACS 653 | 209 Símbolos utilizados Mensagens de diagnóstico Na documentação Colocação fora de serviço Colocação temporária fora de serviço 1.1.1 Indicações de aviso – estrutura e significado Transporte do equipamento As indicações de aviso alertam para perigos para o usu- Eliminação e transformação em sucata...
Page 210
Estes avisos referem-se a incidentes do conhecimento da Bosch. A empresa não pode avaliar todos os riscos possíveis nem avisar para os mesmos. O utilizador deve certificar-se de que as condições e os procedimentos não colocam em risco a sua integridade física.
Page 211
Precauções | ACS 653 | 211 Símbolo Aviso para prevenir acidentes Símbolo Atenção para prevenir danos no aparelho OS TUBOS FLEXÍVEIS PODEM CONTER REFRIGE- PARA PREVENIR A CONTAMINAÇÃO CRUZADA, USE RANTE LÍQUIDO SOB PRESSÃO. O contacto com o ESTA MÁQUINA APENAS COM O REFRIGERANTE refrigerante pode causar lesões, cegueira e conge-...
Page 212
ATENÇÃO: Embora os componentes mais nel superior montado na posição. pesados da ACS 653 estejam instalados na parte inferior da ACS 653 a fim de baixar o mais possível o centro de gravidade, não está totalmente eliminado o risco de vira- gem.
Page 213
Introdução | ACS 653 | 213 Introdução Descrição do aparelho Aplicação A estação é adequada quer para veículos com motor de combustão tradicional (óleo PAG), quer para os híbri- dos e elétricos (óleo POE). A estação dispõe de todas as funções necessárias para a manutenção dos climati- zadores dos veículos.
Page 214
214 | ACS 653 | Introdução Funções do painel de controlo Fig. 3: Teclado do painel de controlo Símbolo Descrição SETA PARA CIMA para selecionar a opção anterior de um menu. SETA PARA BAIXO para selecionar a opção seguinte de um menu.
Page 215
Introdução | ACS 653 | 215 Legenda dos ícones Menu Configuração 3.6.1 Menu de Funções 1. Aceda ao Menu Principal. Símbolo Descrição 2. Selecione AJUDA para visualizar informações sobre o 3. Selecione ecrã atual. Selecione Funções para aceder às seguintes fun- MENU para aceder a funções e parâmetros...
Page 216
Consulte Verificação da calibragem na através da pen USB ou via WiFi (com Don- secção Manutenção do presente manual. gle WiFi Bosch - opcional -). O visor apre- Ajustar a compensa- Para fazer o auto-zero da balança de óleo senta três opções de seleção:...
Page 217
Estrutura do ecrã | ACS 653 | 217 Estrutura do ecrã Selecione Funções. No visor aparece Após a ligação, abre-se o ecrã de início com as seguin- 09:36 Menu de Funções 078.028.027 tes indicações: Teste de desempenho do AC Descarga das mangueiras...
Page 218
218 | ACS 653 | Definições iniciais Definições iniciais Kit de acessórios Tubos de Adaptadores da Remover a embalagem de transporte serviço (2) botija externa pa- ra atestar o depó- 1. Remova as faixas que envolvem o cartão. sito (2) 2.
Page 219
Definições iniciais | ACS 653 | 219 Utilização dos depósitos do óleo e do Seleção do idioma líquido de contraste UV Escolha o idioma da interface do utilizador. O idioma predefinido é o inglês. 1. Use o botão de seta para Cima ou Baixo para per- Utilize apenas líquidos de contraste UV e óleos que...
Page 220
220 | ACS 653 | Definições iniciais 7. Selecione 5.10 Limpeza interna automática para iniciar o processo de enchimento A estação limpa os seus tubos internos antes de proce- do depósito. " der às definições. A estação começa a encher o depósito de armazena- 1.
Page 221
Definições iniciais | ACS 653 | 221 5.12 Ativação da unidade 5.14 Mudança de tempo de vácuo do teste de fugas Não registar e ativar a estação no espaço de 30 dias após o arranque inicial causa o bloqueio da estação e a Para modificar o tempo de vácuo do teste de fugas,...
Page 222
PCs ou equipamentos capazes de se ligarem ao mesmo. ACS 653 é considerada um cliente que, autonomamen- 11. A estação informa o operador com uma mensagem te, depois de configuradas as definições de base, é ca- de que a ligação foi estabelecida com sucesso e na...
Page 223
Criar uma nova tarefa de AC: para criar um serviço A/C a partir da ACS 653 e atribuir a um dos veículos ativos presentes na oficina um serviço de Ar Con- dicionado. Selecionando esta opção será apresen- tada a lista de todos os veículos ativos na oficina e...
Page 224
224 | ACS 653 | Instruções de utilização 10. A estação executa um ciclo de autolimpeza para Recuperação de refrigerante de um veículo limpar os tubos internos de eventuais vestígios de refrigerante. 11. A função é interrompida quando o refrigerante é...
Page 225
Instruções de utilização | ACS 653 | 225 Evacuação do sistema A/C do veículo Lavagem dos tubos AVISO: para prevenir lesões enquanto se trabalha com o refrigerante, leia e siga as AVISO: para prevenir lesões enquanto se instruções e as advertências deste manual, trabalha com o refrigerante, leia e siga as e use um equipamento de proteção, como...
Page 226
13. Selecione para continuar. sentido anti-horário. Desligue os tubos de serviço 14. A ACS 653 apresenta uma mensagem específica que do sistema A/C e ligue-os às uniões de lavagem da pergunta ao operador se pretende fazer a lavagem estação.
Page 227
Instruções de utilização | ACS 653 | 227 19. A ACS 653 apresenta, no fim da limpeza dos tubos, 1. Aceda ao Menu Principal. 2. Selecione uma mensagem específica que indica ao operador 3. Insira os dados de serviço e selecione as operações a executar para iniciar o teste de pres-...
Page 228
21. Selecione para iniciar a limpeza dos tubos. diretamente chamados da base de dados R134a. 22. A ACS 653 apresenta, no fim da limpeza dos tubos, uma mensagem específica que indica ao operador Neste menu é possível selecionar os veículos pre- as operações a executar para iniciar o teste de pres-...
Page 229
Instruções de utilização | ACS 653 | 229 Lavagem a quantidade de óleo recolhida e documentada durante a lavagem do sistema A/C não inclui a AVISO: para prevenir lesões enquanto se quantidade de óleo recolhida durante a recuperação trabalha com o refrigerante, leia e siga as inicial.
Page 230
230 | ACS 653 | Instruções de utilização 23. Após uma pequena recarga, o refrigerante carregado 6.10 Teste de pressões é recuperado através do tubo de serviço do lado de Para verificar se o sistema é eficiente, proceda à verifi- baixa pressão.
Page 231
Instruções de utilização | ACS 653 | 231 1. Monte o suporte inserindo as 4 linguetas presen- 6.11 Teste N2H2 ou N2 (com kit opcional) Para procurar fugas recorrendo à utilização de uma bo- tes no próprio suporte nos 4 orifícios situados na tija externa de azoto ou mistura de azoto e hidrogénio,...
Page 232
232 | ACS 653 | Instruções de utilização 6.11.2 Teste N2H2 6.11.3 Teste N2 ATENÇÃO: Uma abertura demasiado rápida ATENÇÃO: Uma abertura demasiado rápida do manípulo de regulação poderá provocar do manípulo de regulação poderá provocar danos no sistema! danos no sistema! A pressão de saída não deve, por nenhum...
Page 233
Manutenção | ACS 653 | 233 Manutenção Intervenção de manu- Intervalo recomendado tenção Não utilize detergentes abrasivos, solventes (gaso- Lubrificação dos rola- Todos os meses. mentos das rodas e ins- lina, gasóleo, etc.) e panos ásperos de oficina para peção dos componentes limpar a estação.
Page 234
234 | ACS 653 | Manutenção Proteção elétrica Enchimento do depósito Esta opção do menu serve para transferir o refrigerante de um depósito externo ao depósito interno. A capacidade operativa do depósito interno é de 19.4 kg. Utilize os botões de seta para deslocar o cur- sor;...
Page 235
Manutenção | ACS 653 | 235 3. Desligue a estação. Manutenção do filtro 4. Abra a porta traseira de serviço. O filtro retém ácido e partículas de certas dimensões, 5. Remova o filtro rodando-o em sentido anti-horário bem como a condensação presente no refrigerante.
Page 236
óleo. calibragem (opcional) composto pelo peso e pelo íman 1. Aceda ao Menu Principal. (a instalar na primeira utilização) fornecido pela Bosch. 2. Selecione 3. Selecione 1. Certifique-se de que o íman situado na parte inferior 4.
Page 237
Manutenção | ACS 653 | 237 6. Selecione 7.10 Modificação do cabeçalho de impres- para mudar o óleo da bomba de são vácuo. « Se no visor aparecer Para modificar o texto da legenda que aparece neste descarga deixe funcionar a bomba durante dois ecrã:...
Page 238
238 | ACS 653 | Mensagens de diagnóstico Mensagens de diagnóstico Mensagem no visor Causa Solução Calibragem mal sucedida A balança interna não está calibrada. Selecione para repetir a verificação da calibragem (com kit opcional). Se o procedimento de calibragem continuar a não dar resultado positivo, saia da verifi-...
Page 239
Mensagens de diagnóstico | ACS 653 | 239 Mensagem no visor Causa Solução Fora de escala O transdutor de pressão do depósito inter- Saia da verificação atual e contacte, para obter mais Sensor de pressão ISV no não lê corretamente a pressão.
Page 240
240 | ACS 653 | Colocação fora de serviço Colocação fora de serviço ACS 653, acessórios e embalagens devem ser enviados para uma reciclagem ecológica. Colocação temporária fora de serviço Não deposite o ACS 653 no lixo doméstico. No caso de inutilização prolongada: ...
Page 241
Dados técnicos | ACS 653 | 241 10. Dados técnicos 11. Glossário 10.1 ACS 653 Sistema A/C: o sistema de condicionamento do ar do veículo subme- Característica Valor/campo tido a manutenção. Compressor 1/4 HP Dimensões (alt. x larg. x prof.) 105 x 75 x 77 cm Evacuação:...
Page 242
242 | ACS 653 | tr – İçindekiler Kullanım Talimatları Servis verilerini girme Kullanılan semboller Bir araçtan soğutucu geri kazanımı Dokümantasyonda Aracın A/C tesisatından tahliye 1.1.1 İkaz bilgileri – Yapısı ve anlamı Boruların yıkanması 1.1.2 Simgeler – Adları ve anlamları...
Page 243
Kullanılan semboller | ACS 653 | 243 Kullanılan semboller Tanı mesajları Dokümantasyonda Uzun süre devre dışı bırakma Geçici olarak işletim dışı bırakmak 1.1.1 İkaz bilgileri – Yapısı ve anlamı Ekipmanın taşınması Tehlike uyarıları kullanıcı ve etraftaki kişiler için tehlike- İmha ve hurdaya ayırma ler konusunda bilgi verir.
Page 244
244 | ACS 653 | Kullanılan semboller Önlemler Ürün üzerinde Bu kılavuzda güvenlik için kullanılan Ürünler üzerindeki tüm ikaz işaretlerine dikkat edil- terimlerin açıklamalı listesi meli ve okunur durumda tutulmalıdır. Her bir güvenlik teriminin derecesini veya risk ciddiyet seviyesini gösterir.
Page 245
Önlemler | ACS 653 | 245 Sembol Uyari: kazaları önlemek için Sembol Dikkat: ekipmanın zarar görmesini önlemek için SOĞUTUCU SIVI İÇEREN BASINC SİLİNDİRİ. İç haz- ÇAPRAZ KONTAMİNASYONU ÖNLMEK İÇİN BU MA- neyi aşırı doldurmayınız, aksi takdirde bu durum bir KİNEYİ SADECE SOĞUTUCU İLE KULLANINIZ R134a.
Page 246
BoschTeknik Destek Servisi ile temas kurunuz okuyarak kontrol ediniz. ACS 653 Kullanımı ACS 653 makine normalde en fazla 15°’lik açıya sahip Kapı kilit anahtarı düz yüzeylerde ve aşırı sallantıya maruz kalmayacak Arka servis kapısı üzerindeki kilitleme anahtarı makine şekilde dört teker üzerinde hareket etmelidir.
Page 247
Tanıtım | ACS 653 | 247 Tanıtım Cihazın tanımı Uygulama İstasyon geleneksel içten yanmalı motorlu araçlar için (PAG yağı), hibrit ve elektrikliler için (POE yağı) uygun- dur. İstasyon, araçların klima bakımları için tüm gerekli işlevlere sahiptir. İstasyon, PAG yağı veya POE yağı ile çalışabilir. İki yağın birbirine karışması...
Page 248
248 | ACS 653 | Tanıtım Kontrol panelinin özellikleri Şek. 3: Kontrol panelinin klavyesi Sembol Tanım ÜST OK menüden bir önceki opsiyonu seç- mek için. ALT OK menüden bir sonraki opsiyonu seç- mek için. SAĞ OK sonraki ekrana ilerlemek için.
Page 249
Tanıtım | ACS 653 | 249 İkon listesi Kurulum Menüsü 3.6.1 Fonksiyonlar Menüsü 1. Ana Menü açınız. Sembol Tanım simgesini seçiniz. YARDIM geçerli ekran hakkındaki bilgileri gö- simgesini seçiniz. rüntülemek için. Aşağıdaki işlevlere ulaşmak için Fonksiyonl. simgesini MENÜ ek fonksiyonlar ve parametrelere ulaş- mak için.
Page 250
250 | ACS 653 | Tanıtım 3.6.2 Ayarlar Menüsü İşlev Tanım Varsayılan N2 Sızıntı Sızıntı testi için N2 testi zamanının ayar- İşlev Tanım Zamanı (sadece lanması için. etkin ise) Dil Seçimi Görüntülenen dillerden birisini seçiniz. Varsayılan dil İngilizcedir. Yapılandırma Menüsüne dönmek için simgesini Birim Seçimi...
Page 251
Ekranın yapısı | ACS 653 | 251 Ekranın yapısı Fonksiyonl. simgesini seçiniz. Ekranda gösterilir Başlatmadan sonra aşağıdaki bilgileri içeren bir ekran 09:36 Fonksiyonlar Menüsü 078.028.027 açılır: A/C Performans Testi Hortum Tmz. 09:36 Ana Menü Sistem Temz. 078.028.027 Beklemede Tank Dolum Soğutucu İzleme...
Page 252
252 | ACS 653 | İlk ayarlar İlk ayarlar Aksesuar kiti Servis Hazneyi doldurmak Nakliye ambalajını çıkarma boruları (2) için harici silindir adaptörleri (2) 1. Kartonun etrafını saran bantları çıkartınız. 2. Kartonu çıkartınız. 3. Ön taban tekerleklerini çıkartacak şekilde üniteyi Plastik poşet, kullanım kı-...
Page 253
İlk ayarlar | ACS 653 | 253 Yağ ve kontrast sıvı UV haznelerinin Dil seçimi kullanımı Kullanıcı ara yüz dilini seçiniz. Varsayılan dil İngilizcedir. 1. Mevcut diller arasında ilerlemek için, her seferinde Sadece aracın üreticisinin onayladığı kontrast sıvı UV bir satır gidecek şekilde Yukarı veya Aşağı oklarını...
Page 254
254 | ACS 653 | İlk ayarlar 7. Haznenin dolumunu başlatmak için 5.10 Otomatik iç temizlik simgesini Bu noktada istasyon, ayarlara devam etmeden önce ken- seçiniz. " di dahili borularını temizler. İstasyon, dahili depolama haznenin dolumunu başlatır. 1. Göstergeden vakum pompasındaki yağ seviyesini Bu işlem 15 - 20 dakika sürer.
Page 255
İlk ayarlar | ACS 653 | 255 5.12 Ünitenin aktivasyonu 5.14 Kaçak testinin vakum zamanını değiş- tirme İlk açılımdan itibaren 30 gün içerisinde istasyonun kay- dının ve aktivasyonunun yapılmaması istasyonun kilitlen- Kaçak testinin vakum zamanını değiştirmek için aşağıda mesine ve kullanılamamasına sebep olur.
Page 256
256 | ACS 653 | İlk ayarlar 9. Yukarı veya Aşağı ok tuşlarıyla router ile ilişkili ağı 5.17 Connected Repair [CoRe] seçiniz ve ile onaylayınız. 5.17.1 General bilgiler 10. Router’ın WiFi şifresini giriniz, ile onaylayınız ve Şu andan itibaren CoRe diye adlandırılacak olan Conne- bağlantı...
Page 257
A/C servisi olan CoRe sunucusuna kayıtlı araçların listesi görün- tülenecektir. Aracın seçiminin gerçekleştirilmesiyle ACS 653, seçilen araçta bir A/C servisi kayıtlı olma- sıyla CoRe sunucusuna özel bir komut gönderecektir. A/C servisinin sonunda, CoRe sunucusuna, görüntü- lemek veya yazdırmak için kaydedebilecek ve kullanı-...
Page 258
258 | ACS 653 | Kullanım Talimatları 10. İstasyon, dahili boruları olası soğutucu kalıntıların- Bir araçtan soğutucu geri kazanımı dan temizlemek için bir ototemizlik döngüsü başlata- caktır. 11. Soğutucu tamamen geri kazanıldığında işlem durur. 12. Kazanımdan sonra makine, tamamlanması için 90 UYARI: Soğutucu ile çalışırken yaralanmaları...
Page 259
Kullanım Talimatları | ACS 653 | 259 Aracın A/C tesisatından tahliye Boruların yıkanması UYARI: Soğutucu ile çalışırken yaralanmaları engellemek için bu kılavuzda belirtilen tali- UYARI: Soğutucu ile çalışırken yaralanmaları matları ve uyarıları okuyarak takip ediniz ve engellemek için bu kılavuzda belirtilen tali- emniyet gözlüğü...
Page 260
Servis borularını A/C tesisatından ayırıp istasyonun yıkama bağlantılarına 13. Devam etmek için simgesini seçiniz. takınız. 14. ACS 653 operatörün boruları yıkamasını isteyen özel 18. Boru yıkamayı başlatmak için simgesini seçiniz. 19. Boru temizleme işleminin sonunda ACS 653, basınç bir mesaj görüntüler.
Page 261
15. Devam etmek için simgesini seçiniz. 16. ACS 653 operatörün boruları yıkamasını isteyen özel Sadece tek bir servis bağlantısı ile donatılmış araçlar için dolum işlevi, araç üreticisinin bakım kılavuzunda- bir mesaj görüntüler. « Devam etmek veya boruları boşaltamak için ki prosedürler takip edilerek manüel olarak yapılma-...
Page 262
262 | ACS 653 | Kullanım Talimatları 23. Bitiminde, istasyonda dolum sonuç raporuyla birlik- Veritabanı te bir ekran görüntülenecektir. Raporu yazdırmak için simgesini seçiniz. Ana Menüye dönmek için simgesini seçiniz. 6.8.1 Araç veritabanı Bakıma tabi tutulacak aracın dolum miktarına ilişkin be- Eksik dolum lirli veriler, doğrudan veritabanından R134a çağrılabilir.
Page 263
Kullanım Talimatları | ACS 653 | 263 Yıkama A/C tesisatının yıkaması sırasında toplanan ve belgelenen yağ miktarı ve ilk geri kazanım sırasında UYARI: Soğutucu ile çalışırken yaralanmaları toplanan yağ miktarını içermez. engellemek için bu kılavuzda belirtilen tali- 8. İstasyonda en az 6,0 kg (13,2 lb) soğutucu olduğun- matları...
Page 264
264 | ACS 653 | Kullanım Talimatları 23. Küçük bir dolumdan sonra, yüklenen soğutucu alçak 6.10 Basınç testi basınç tarafındaki servis borusu aracılığıyla geri Tesisatın verimliliğini kontrol etmek için aşağıda belirtil- kazanılır. diği gibi tesisat üzerindeki basıncı kontrol ediniz: 24. Sistem yıkamasının verimliliğini garanti altında almak 1.
Page 265
Kullanım Talimatları | ACS 653 | 265 1. Braketi, bu braket üzerindeki 4 dilciği makinenin 6.11 N2H2 veya N2 Testi (opsiyonel set ile) Bir azot veya azot ve hidrojen karşımı harici silindiri kul- arkasındaki 4 deliğe yerleştirerek monte ediniz ve lanarak sızıntı...
Page 266
266 | ACS 653 | Kullanım Talimatları 6.11.2 N2H2 Testi 6.11.3 N2 Testi DİKKAT: Ayarlama kolunun fazlaca hızlı açıl- DİKKAT: Ayarlama kolunun fazlaca hızlı açıl- ması sisteme zarar verebilir ! ması sisteme zarar verebilir ! Çıkış basıncı hiçbir şekilde yapılacak işlem Çıkış...
Page 267
Bakım | ACS 653 | 267 Bakım Yedek parçalar İstasyonu temizlemek için aşındırıcı temizleyiciler, DİKKAT: kazaları önlemek adına yedek çözücüler (benzin, mazot vb.) ve pürüzlü atölye parça değişimi için test edildiklerinden ve bezleri kullanmayınız. Sadece yumuşak bir kumaş ve bizzat Bosch tarafından seçildiklerinden nötr bir deterjan kullanarak temizleyiniz.
Page 268
268 | ACS 653 | Bakım Elektrik koruması Haznenin dolumu Menünün bu ögesi soğutucuyu bir harici hazneden, da- hili hazneye aktarmaya yarar. İç haznenin çalışma kapasitesi 19.4 kg dir. İmleci hare- ket ettirmek için ok tuşlarını kullanınız; bir değer girmek için klavyeyi kullanınız.
Page 269
Bakım | ACS 653 | 269 3. İstasyonu kapatınız. Filtrenin bakımı 4. Arka servis kapısını açınız. Filtre, soğutucuda buğu... asit ve belli büyüklükteki 5. Saat yönünün tersine çevirerek filtreyi çıkartınız (filt- parçacıkları tutar. Buğunun ve kontamine edicilerin ye- terince kaldırılması için gereksinimleri karşılamak adına renin altından bakarak).
Page 270
270 | ACS 653 | Bakım Kalibrasyonun doğrulanması Kantarın otomatik sıfırlanması (opsiyonel set ile) Bu işlev, istasyonun dahili kantarının daima kalibre ol- Bu işlem, yağ tahliye kantarı sıfır noktasındaki olası masını sağlamak için yapılır. sapmaların düzeltilmesi için düzenli aralıklarla tekrar Bu kontrolu gerçekleştirmek için Bosch tarafından sağ-...
Page 271
Bakım | ACS 653 | 271 6. Vakum pompasındaki yağı değiştirmek için 7.10 Yazdırma başlığının değiştirilmesi sim- gesini seçiniz. Bu ekranda görüntülenen metni değiştirmek için: « Ekranda 1. Ana Menü açınız. yazısı görüntülenir, yapı ısıtması için pompayı iki simgesini seçiniz.
Page 272
272 | ACS 653 | Tanı mesajları Tanı mesajları Ekrandaki mesaj Sebep Çözüm Kalibrasyon başarısız İç kantar kalibre olmadı. Kalibrasyon doğrulamayı (opsiyonel set ile) tekrarla- mak için simgesini seçiniz. Eğer kalibrasyon sü- reci başarısız olmaya devam ederse, mevcut doğru- lamadan çıkınız ve onarım için Boschyetkili servisiyle iletişime geçiniz.
Page 273
Tanı mesajları | ACS 653 | 273 Ekrandaki mesaj Sebep Çözüm Ölçü dışı Alçak basınç tarafı basınç çeviricisi, basıncı Akım doğrulamadan çıkınız ve daha fazla bilgi için Alçak basınç tarafı basınç doğru okumuyor. Boschyetkili servisiyle iletişime geçiniz. sensörü Haberleşme güç kartı başarısız Güç kartıyla haberleşme başarısız İstasyonu yeniden başlatınız.
Page 274
274 | ACS 653 | Uzun süre devre dışı bırakma Uzun süre devre dışı bırakma ACS 653, aksesuarlar ve ambalajlar, her za- man çevreye uygun bir şekilde geri dönüştür- Geçici olarak işletim dışı bırakmak me işlemleri yapan kuruluşlara verilmelidir. ...
Page 275
Teknik veriler | ACS 653 | 275 10. Teknik veriler 11. Sözlük 10.1 ACS 653 A/C tesisatı: bakımı yapılan aracın havalandırma sisteminin tesisatı. Özellik Değer/alan Kompresör 1/4 HP Tahliye: Boyutlar (yük. x gen. x der.) 105 x 75 x 77 cm bir A/C tesisatından, vakum pompası...
Page 278
Robert Bosch GmbH Automotive Service Solutions Franz-Oechsle-Straße 4 73207 Plochingen DEUTSCHLAND www.bosch.com bosch.prueftechnik@bosch.com SP00D00621 | 2019-11-08...