Page 2
Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............2 2.
Page 3
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à...
Page 4
• La charge maximale de l’appareil est de 10.0 kg. Ne dépassez pas la charge maximale de chaque programme (reportez-vous au chapitre « Programmes »). • La pression d'eau de service au point d'entrée d'eau du raccord de sortie doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 10 bar (1,0 MPa).
Page 5
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez • Ne touchez jamais le câble d’alimentation pas dans un endroit où la température ni la fiche avec des mains mouillées. ambiante est inférieure à 0 °C ou dans un • Ne tirez pas sur le câble secteur pour endroit exposé...
Page 6
lave-linge. Prélavez de tels articles à la porte, charnière et joints de porte, autres main avant de les introduire dans le lave- joints, ensemble de verrouillage de porte, linge. périphériques en plastique tels que • Ne touchez pas la vitre du hublot pendant distributeurs de détergent.
Page 7
Salt sel spécial dans le compartiment détachant. • La technologie OkoMix a été conçue • Le système Electrolux Steam Fragrance, pour protéger les fibres des tissus grâce grâce aux programmes vapeur offre la aux différentes phases de pré-mélange solution parfaite pour rafraîchir les qui dissolvent d'abord le produit de lavage vêtements les plus délicats sans les laver.
Page 8
Store et suivez les étapes requises. Enregistrez votre produit et tirez-en le meilleur parti. • Accédez à des informations sur votre appareil, à des documents et à des articles sur la façon d’utili‐ ser ses meilleures fonctions (le manuel de l’utilisateur est également disponible sur electrolux.com/ manuals) •...
Page 9
Compartiment pour le sel. Salt Lors de la sélection d’une phase de Lisez attentivement le Prélavage, nous vous recommandons de paragraphe « Technologie placer la lessive/l’additif dans une boule d’adoucisseur d’eau (Soft doseuse (ou quelque chose de similaire Water) ». adapté...
Page 10
1. Retirez le film extérieur. Si nécessaire, 6. Placez l’élément d'emballage en utilisez un cutter. polystyrène à l’avant sur le sol sous l'appareil. Veillez à ne pas endommager les tuyaux. 2. Retirez le dessus en carton et les matériaux d’emballage en polystyrène. 7.
Page 11
5.2 Positionnement et mise de niveau Il est possible de voir de l'eau 1. Installez l’appareil sur un sol plat et dur. s'écouler du tuyau d'évacuation. Cette eau provient des tests effectués sur l'appareil en usine. Veillez à ce que les tapis n'empêchent pas la circulation de l'air sous l'appareil.
Page 12
cela se produit, fermez le robinet d’eau et contactez le centre de service agréé pour obtenir des informations sur le remplacement du tuyau. 3/4” 5.3 Installation au sol en bois Si vous installez l'appareil sur un plancher en bois, veillez à utiliser des plaques de fixation 3/4”...
Page 13
5.6 Vidange de l’eau Le tuyau de vidange doit être installé à une hauteur du sol comprise entre 60 et 100 cm. Vous pouvez rallonger le tuyau de vidange jusqu’à 400 cm maximum. Contactez le service après-vente agréé pour acheter l’autre tuyau de vidange et Dans ce cas, fermez le robinet d'arrivée d'eau l’extension.
Page 14
Vérifiez que votre installation électrique domestique supporte la charge maximale requise, en tenant également compte des Veillez à ce que le guide de tuyau en autres appareils qui peuvent être utilisés. plastique ne puisse pas se déplacer lors de la vidange de l'appareil, et que Branchez l’appareil à...
Page 15
Les options ne sont pas compatibles avec tous les programmes de lavage. Vérifiez la compatibilité entre les options et les programmes de lavage dans le paragraphe «compatibilité des options avec les programmes » se trouvant dans le chapitre « Programmes ». Une option peut en exclure une autre. Dans ce cas, l’appareil ne vous permet pas de sélectionner les options incompatibles.
Page 16
Voyant du programme Eco : il s’allume lorsque le programme et les options sélectionnés ont un profil Eco. Ajouter un indicateur de vêtements: il s’allume lorsque le programme démarre et l’utilisa‐ teur peut toujours mettre l’appareil en pause et ajouter du linge. Voyant Rinçage Plus.
Page 17
Voyant Extra silence. Voyant Arrêt cuve pleine. Voyant Prélavage. Voyant Détachage. 7. MANETTES ET TOUCHES 7.1 Marche/Arrêt Appuyez sur cette touche pendant quelques Les programmes favoris peuvent être secondes pour allumer et éteindre l'appareil. annulés via la commande App associée Deux signaux sonores différents retentissent ou en appuyant sur la combinaison de lorsque vous allumez ou éteignez l'appareil.
Page 18
rebours par incréments d’une heure et par incréments d’une minute au cours de la dernière heure. Si vous sélectionnez un programme via l’application et qu’il ne correspond pas à 7.8 Départ/Pause la position de la manette, le texte apparaît en alternance avec la durée du Appuyez sur la touche Départ/Pause programme.
Page 19
Quand les mouvements anti-froissage • Taches s’arrêtent et le hublot se déverrouille, Sélectionnez cette option pour prétraiter l’appareil propose de nouveau le programme les vêtements très sales ou tachés avec défini précédemment. un détachant. Versez le détachant dans le compartiment .
Page 20
Le hublot reste verrouillé. Le tambour • Sans essorage tourne régulièrement pour réduire le Sélectionnez cette option pour éliminer froissage. Vous devez vidanger l’eau pour toutes les phases d'essorage. L’indicateur déverrouiller la porte. s’affiche . L’appareil effectue la Appuyez Départ/Pause sur la touche seule phase de vidange du programme de l’appareil effectue une phase d’essorage lavage sélectionné.
Page 21
8.3 Sécurité enfant valeur calcule la durée de fonctionnement des cycles (n’inclut pas les pauses et le délai Avec cette option, vous pouvez empêcher les de départ différé). Pour visualiser cette enfants de jouer avec le bandeau de valeur, procédez comme suit : commande.
Page 22
9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION puis réglez le bon niveau de dureté de l'eau. Reportez-vous au chapitre « Comment régler le niveau de dureté de Durant l'installation ou avant la première l'eau ». utilisation, vous constaterez peut-être la 4. Versez 2 litres d'eau dans le présence d'un peu d'eau dans l'appareil.
Page 23
(en appuyant sur les deux touches en particulièrement dure (degrés C06 et C07), même temps, comme illustré sur le nous vous recommandons de régler schéma suivant) pendant quelques l'adoucisseur d'eau pour qu'il s'active secondes jusqu'à ce que l'affichage également durant la phase de rinçage afin de indique le degré...
Page 24
10.3 Remplissage en sel La fonction d'adoucisseur d'eau agit grâce à Vérifiez régulièrement que le réservoir des résines spéciales présentes dans contient assez de sel. l'appareil. Salt Pour régénérer les résines et les préparer à Le compartiment peut contenir environ adoucir l'eau, versez un sel spécial dans le 600 g de sel, ce qui est suffisant pour environ deux mois si le niveau de dureté...
Page 25
Le processus de régénération est automatiquement effectué en lançant régulièrement des programmes tels que N'utilisez que du sel spécialement conçu Coton et Synthétiques même si la durée du pour les lave-vaisselles ou les lave- programme est réduite en appuyant Gain de linges.
Page 26
Sport Draps Denim Lavage tambour Sport Rideaux Soie Rapide 1 pièce Doudounes Oreiller Bébé Anti-allergie Foot/Rugby Serviettes Repassage Facile Duvet Chemises Chaussures de sport Poils d'animaux Vapeur Cashmere 11.2 Tableau des programmes Les programmes sont décrits dans ce tableau en suivant l’ordre du sélecteur de haut en bas.
Page 27
Programme Description du programme Outdoor N'utilisez pas d'adoucissant et assurez-vous que le comparti‐ ment lessive ne contient pas de résidus d'adoucissant. Vêtements d'extérieur, de travail, de sport, imperméables et tissus perméables à l'air, vestes à molleton ou doublure isolante amovibles. La charge de linge re‐ commandée est de 2.0 kg.
Page 28
Programmer la température, la vitesse de rotation maximale et la charge maximale Programme Température par Vitesse d'essorage de Charge maximale défaut référence Plage de tempéra‐ Plage de vitesses d'es‐ tures sorage AbsoluteWash 49min 30 °C 1600 tr/min - 400 tr/min 5.0 kg 60 °C 1600 tr/min...
Page 29
être humide. Suspendez les articles pendant quelques minutes.. Le parfum est disponible sur la boutique Le parfum (Electrolux Steam en ligne Electrolux ou chez un Fragrance) revendeur agréé. Le Electrolux Steam Fragrance vous permet de rafraîchir même vos vêtements délicats, 11.4 Woolmark Wool Care - Vert...
Page 30
11.5 Compatibilité des options avec les programmes En téléchargeant l’application, vous aurez accès à des programmes et des réglages sup‐ plémentaires. Essorage ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
Page 31
Détergents adaptés aux programmes de lavage Programme Poudre uni‐ Produit lessi‐ Produit lessi‐ Laine délicate Programmes viel liquide viel liquide spéciaux verselle 1) universel pour couleurs AbsoluteWash ▲ ▲ 49min Eco 40-60 ▲ ▲ ▲ Coton ▲ ▲ ▲ Synthétiques ▲...
Page 32
• Appairer votre appareil mobile à un l'appareil. Attendez environ 10 secondes appareil pour simplifier le processus. avant de procéder à la configuration Wi- Scannez le code QR avec le scanner de code QR intégré à notre application. 2. Sélectionnez un programme en tournant le sélecteur de programme.
Page 33
Si l'application est installée et que la connexion Wi-Fi est activée, vous pouvez activer le Départ à Distance : 1. En appuyant sur la touche Départ à distance , l’indicateur clignote sur l’affichage pendant quelques secondes. Chaque fois que vous mettez en fonctionnement l'appareil, il lui faut environ 10 secondes pour se connecter automatiquement au réseau.
Page 34
L’appareil peut être à nouveau utilisé à la fin Le voyant s'allume et s'éteint par de la mise à jour, sans notification de mise à intermittence. jour réussie. Il est possible de mettre en fonctionnement Si une erreur se produit, l’appareil affiche l’appareil en appuyant sur la Marche/Arrêt touche ou via l’application.
Page 35
1. Ouvrez le distributeur de produit de lavage. Remplissage du produit de lavage liquide 2. Versez le produit de lavage en poudre 1. Insérez le compartiment réservé à la dans le compartiment . Si vous lessive liquide. utilisez un produit de lavage liquide, reportez-vous au chapitre «...
Page 36
Eco 40-60 est le programme auquel se programme démarre au bon moment rapportent les informations de l'étiquette pour se terminer à l’heure définie par énergétique. cette option. Le voyant de la touche Départ/Pause Pour modifier ou annuler cette option : clignote.
Page 37
Lorsque la phase se termine, le voyant correspondant cesse de clignoter et reste En cas de surcharge du tambour, fixe. Le voyant de la phase suivante l’indicateur de charge maximale commence à clignoter. déclarée s’allume à nouveau avec l’ Par ex., la phase de rinçage est en cours : indicateur clignotant.
Page 38
13.12 Fin du programme Lorsque le programme est terminé, l'appareil Si la phase ProSense a déjà été s'éteint automatiquement. Les signaux effectuée et que le remplissage d'eau a sonores retentissent (s'ils sont activés). déjà commencé, le nouveau programme démarre et la phase ProSense n'est Sur l'affichage, tous les voyants de la phase pas répétée.
Page 39
1. Si nécessaire, appuyez sur la touche • Vous n'utilisez pas l'appareil pendant Essorage pour réduire la vitesse 5 minutes avant d’appuyer sur la touche d’essorage proposée par l’appareil. Départ/Pause 2. Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour mettre en fonctionnement l’appareil.
Page 40
• Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermetures à glissière et à pression et les crochets. Nouez les ceintures, les cordons, les lacets, les rubans, et tout autre élément pouvant se détacher. • Ne lavez pas d'articles sans ourlet ou déchirés.
Page 41
– d’importantes quantités de mousse de permet de réduire la consommation forment pendant le lavage. d’énergie et d’eau. • Si vous utilisez des tablettes ou des • Les taches et les petites salissures capsules de détergent, mettez-les toujours peuvent être éliminées avec un pré- à...
Page 42
15.4 Détartrage Nettoyez le filtre de la Deux fois par an pompe de vidange Nettoyez le tuyau d'arri‐ Deux fois par an Si vous utilisez régulièrement du sel vée d'eau et du filtre de la régénérant pour activer la technologie vanne SoftWater, la procédure de détartrage décrite dans ce paragraphe n'est pas...
Page 43
d’évacuer avec l’eau les peluches et fibres 3. Lancez un programme court pour le coton légères qui se détachent des vêtements. à température élevée avec le tambour Contrôlez régulièrement le joint. Les pièces, vide et une petite quantité de lessive en les boutons et les autres petits objets peuvent poudre ou, si disponible, lancez le être récupérés à...
Page 44
2. Retirez l'insert pour l'assouplissant et, s'il est en place, le récipient pour la lessive liquide. 5. Assurez-vous d'éliminer tous les résidus de lessive dans les parties supérieure et inférieure du logement. Utilisez une petite brosse pour nettoyer les recoins. 3.
Page 45
Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez-vous qu'il est propre. Nettoyez la pompe de vidange si : • L’appareil ne vidange pas l'eau. • Le tambour ne tourne pas. • L’appareil fait un bruit inhabituel en raison de l'obstruction de la pompe de vidange.
Page 46
9. Assurez-vous que la pale de la pompe peut tourner. Si ce n'est pas le cas, contactez votre service après-vente. Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange : 10. Nettoyez le filtre sous le robinet. a.
Page 47
15.11 Vidange d'urgence Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, effectuez la même procédure décrite dans le paragraphe « Nettoyage de la pompe de vidange ». Si nécessaire, nettoyez la pompe. Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange : 1.
Page 48
16.1 Codes d’alarme et défaillances possibles L’appareil ne démarre pas ou se met à l’arrêt en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous aux tableaux). AVERTISSEMENT! Éteignez l'appareil avant de procéder à la vérification. Pour certaines anomalies, l’écran affiche un code d’alarme et la touche Départ/Pause peut clignoter en continu :...
Page 49
• Assurez-vous que le siphon n'est pas bouché. • Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni plié. La machine ne vidange pas • Assurez-vous que le filtre de vidange n’est pas obstrué. Nettoyez le filtre si né‐ l'eau.
Page 50
Problème Solution possible • Sélectionnez le programme d’essorage. Si le programme de vidange n’est pas disponible dans le sélecteur de programme, il peut être sélectionné via l’appli‐ cation. La phase d'essorage ne se • Assurez-vous que le filtre de vidange n’est pas obstrué. Nettoyez le filtre si né‐ déclenche pas ou le cycle de lavage dure plus longtemps cessaire.
Page 51
Problème Solution possible • Assurez-vous que le signal Wi-Fi parvient jusqu'à l'appareil. Tentez de rappro‐ cher le plus possible le routeur domestique de l'appareil ou pensez à acheter L'application ne peut pas se un répéteur de signal Wi-Fi. connecter fréquemment à •...
Page 52
Après avoir effectué ces contrôles, allumez l’appareil. Le programme reprend là où il a été interrompu. Si le problème persiste, contactez un service après-vente agréé. Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. 16.2 Ouverture d’urgence de la porte En cas de panne d'alimentation ou d'anomalie de l'appareil, la porte reste...
Page 53
3. Remettez le distributeur en place et 5. Lancez un cycle pour le coton ou le versez le sel régénérant dans le synthétique, sans réduire la durée, pour restaurer la fonction d'adoucisseur d'eau. Salt compartiment 4. Fermez le distributeur. 17. VALEURS DE CONSOMMATION 17.1 Commentaire Les valeurs et la durée du programme peuvent différer selon les conditions (telles que la température ambiante, la température et la pression de l’eau, l’importance de la charge et...
Page 54
Programme Litres hh:mm °C tr/min Coton 10.0 1.550 80.0 03:50 44.00 55.0 1600 60 °C Coton 10.0 0.350 80.0 03:10 44.00 20.0 1600 20 °C Synthétiques 0.800 50.0 02:25 35.00 40.0 1200 40 °C Délicats 0.300 45.0 01:10 35.00 30.0 1200 30 °C Laine...
Page 55
18.2 Nettoyage du filtre de la pompe de vidange 180˚ Nettoyez régulièrement le filtre, tout particulièrement si le code d'alarme s'affiche. 18.3 Programmes Programmes Charge Description de l’appareil Articles en coton et synthétiques. Ce programme garantit de bonnes performances de lavage en peu de temps. La durée standard du programme a été...
Page 56
Programmes Charge Description de l’appareil Tous textiles, excepté la laine et les tissus délicats. Program‐ 10.0 kg me pour le rinçage et l’essorage. Rinçage Pour essorer le linge et vidanger l’eau dans le tambour. Tous 10.0 kg textiles, excepté la laine et les tissus délicats. Essorage/Vidange Programmes de lavage Programme de lavage et phase déperlante.
Page 57
sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils Pour la Suisse: portant le symbole avec les ordures Où aller avec les appareils usagés ? ménagères. Emmenez un tel produit dans Partout où des appareils neufs sont votre centre local de recyclage ou contactez vendus, mais aussi dans un centre de vos services municipaux.
Page 60
The software in this product contains components that are based on free and open source software. Electrolux gratefully acknowledges the contributions of the open software and robotics communities to the development project. To access the source code of these free and open source software components whose license conditions require publishing, and to see their full copyright information and applicable license terms, please visit: http://electrolux.opensoftwarerepository.com (folder NIUS)