19. GARANTIE..................... 39 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, cet appareil a été conçu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
FRANÇAIS Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.2 Sécurité générale Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Cet appareil est conçu uniquement pour un usage • domestique et des situations telles que : dans des cuisines réservées aux employés dans – des magasins, bureaux et autres lieux de travail ;...
FRANÇAIS 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Instructions d'installation après-vente agréé pour connaître les accessoires disponibles. L'installation doit être 2.2 Raccordement électrique conforme aux réglementations nationales AVERTISSEMENT! en vigueur. Risque d'incendie ou • Retirez l'intégralité de l'emballage et d'électrocution. les boulons de transport, y compris le •...
Contactez le service après-vente informations sur le statut opérationnel agréé pour remplacer le tuyau de l’appareil. Elles ne sont pas d'alimentation. destinées à être utilisées dans • Lors du déballage de l'appareil, il est d'autres applications et ne possible de voir de l'eau s'écouler du conviennent pas à...
FRANÇAIS • Coupez le câble d'alimentation au ras • Jetez l'appareil en vous conformant de l'appareil et mettez-le au rebut. aux exigences locales relatives à la • Retirez le dispositif de verrouillage du mise au rebut des Déchets hublot pour empêcher les enfants et d'équipements électriques et les animaux de s'enfermer dans le électroniques (DEEE).
Nous vous recommandons de conserver l'emballage et les boulons de transport en vue d'un éventuel déplacement de l'appareil. Positionnez correctement l'appareil pour éviter les vibrations, le bruit et les mouvements de l'appareil lorsqu'il est en marche. AVERTISSEMENT! Ne placez ni carton, ni bois, ni autre matériau sous les pieds de l'appareil pour le mettre de niveau.
FRANÇAIS Le tuyau de vidange doit être installé à une hauteur du sol comprise entre 600 et 1 000 mm. La longueur maximale du tuyau de vidange est de 4000 mm. Contactez le service après- vente agréé pour obtenir d'autres longueurs de tuyaux de vidange et des rallonges. 3.4 Raccordement électrique Une fois l'appareil installé, assurez-vous que le câble d'alimentation est facilement...
4.2 Vue d'ensemble de l'appareil 10 11 Bandeau de commande Tuyau d’arrivée d’eau Couvercle Tuyau de vidange Poignée d'ouverture du couvercle Câble d'alimentation électrique Filtre de la pompe de vidange Boulons de transport Levier de déplacement du lave-linge Support du tuyau Pieds pour la mise de niveau de Plaque signalétique...
Si vous installez l'appareil sur un socle un revendeur agréé qui n’est pas un accessoire fourni par ELECTROLUX, stabilisez l'appareil à Lisez attentivement les instructions l'aide des plaques de fixation. fournies avec l’accessoire. Lisez attentivement la notice fournie Seuls les accessoires avec l'accessoire.
7. BANDEAU DE COMMANDE 7.1 Description du bandeau de commande 12 11 Marche/Arrêt Touche Départ/Pause Touche tactile Sélecteur de programme Rinçage plus Touche tactile Affichage Anti-allergie Touche tactile Départ Différé Touche tactile Finition vapeur Touche tactile Gain de temps Touche tactile Taches/Prélavage Touche tactile...
Page 13
FRANÇAIS Voyant de Charge maximale. Le voyant clignote lors de l'estima‐ tion de la charge de linge (consultez le paragraphe « Détection de la charge PROSENSE »). Voyant de charge maximale. Il clignote lorsque la charge de linge dépasse la charge maximale prévue pour le programme sélection‐ né.
8. TABLEAU DES PROGRAMMES Programmes de lavage Programme Tempé‐ Vitesse Char‐ Description du programme rature d'essorage par dé‐ de référen‐ maxi‐ faut male Plage Plage de vi‐ de tem‐ tesses d'es‐ pératu‐ sorage Coton blanc et coton grand teint.
Page 15
FRANÇAIS Programme Tempé‐ Vitesse Char‐ Description du programme rature d'essorage par dé‐ de référen‐ maxi‐ faut male Plage Plage de vi‐ de tem‐ tesses d'es‐ pératu‐ sorage Programme vapeur pour les arti‐ cles en coton et textiles synthéti‐ ques. La vapeur peut être utilisée pour le linge sec Linge propre ou porté...
Page 16
Programme Tempé‐ Vitesse Char‐ Description du programme rature d'essorage par dé‐ de référen‐ maxi‐ faut male Plage Plage de vi‐ de tem‐ tesses d'es‐ pératu‐ sorage N'utilisez pas d'adou‐ cissant et assurez-vous que le distributeur de produit de lavage ne contient pas de résidus...
Page 17
FRANÇAIS Programme Tempé‐ Vitesse Char‐ Description du programme rature d'essorage par dé‐ de référen‐ maxi‐ faut male Plage Plage de vi‐ de tem‐ tesses d'es‐ pératu‐ sorage Une couverture synthétique, des 40 °C 800 tr/min vêtements rembourrés, des cou‐ 60 °C - 800 - 2 kg ettes, des vestes et des articles si‐...
Page 18
■ ■ ■ Prélavage ■ ■ ■ ■ ■ ■ Rinçage plus ■ Anti-allergie Gain de temps ■ ■ ■ ■ ■ Rinçage unique‐ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ment Essorage unique‐ ■ ■ ■...
FRANÇAIS Programme Poudre uni‐ Produit les‐ Produit les‐ Laine déli‐ Program‐ siviel liqui‐ siviel liqui‐ cate mes spé‐ verselle de univer‐ de pour ciaux couleurs ▲ ▲ Délicats Laine/Soie ▲ ▲ 20 min - 3 kg ▲ ▲ ▲ ▲ Extérieur ▲...
10. OPTIONS 10.1 Introduction Cela permet d'éliminer les germes, bactéries, micro-organismes et Les options/fonctions ne particules. L'ajout de vapeur avec une sont pas compatibles avec phase de rinçage supplémentaire tous les programmes de garantit une parfaite élimination des lavage. Vérifiez la résidus de détergent et d'éléments...
FRANÇAIS Sélectionnez cette option pour ajouter Seules les vitesses une phase anti-taches à un disponibles pour le programme afin de traiter le linge très programme sélectionné sale ou taché avec un détachant. s'affichent. Versez le détachant dans le • Activer l'option Arrêt cuve pleine. compartiment .
10.9 Touche Annulation de Lorsque le programme s'arrête, un zéro phase (Options) s'affiche , le voyant est fixe et le voyant commence à clignoter. Le En appuyant sur cette touche, vous tambour effectue des mouvements doux pouvez sélectionner : pendant environ 30 minutes pour •...
FRANÇAIS • Après avoir appuyé sur la touche Pour activer/désactiver cette option, Départ/Pause : toutes les touches et appuyez simultanément sur les touches le sélecteur de programme sont jusqu'à ce que le voyant désactivés (à l'exception de la touche s'allume/s'éteigne au-dessus de Marche/Arrêt).
Page 24
2. Appuyez sur la touche A. 2. Mettez le produit de lavage et l’assouplissant dans les compartiments réservés. Suivez toujours les instructions imprimées sur l’emballage des produits de lavage, mais nous vous recommandons de ne pas dépasser le niveau maximal indiqué.
FRANÇAIS 13.4 Lessive liquide ou en poudre CLICK CLICK 13.6 Démarrage d'un • Position A pour la lessive en poudre (réglage d’usine). programme sans départ différé • Position B pour la lessive liquide. Appuyez sur la touche Départ/Pause En cas d’utilisation de pour lancer le programme.
13.8 Départ d'un programme 2. Appuyez à nouveau sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. avec départ différé Maintenant, vous pouvez sélectionner un nouveau programme de lavage. 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche Départ Différé jusqu'à ce que le délai Avant de lancer le nouveau du départ différé...
FRANÇAIS être répétée jusqu'à trois fois (voir 1. Appuyez sur la touche Départ/Pause. point 1). Le voyant de verrouillage du couvercle s'éteint. Important ! Si vous ne réduisez pas la 2. Ouvrez le couvercle de l'appareil. quantité de linge, le programme de 3.
3. Une fois le programme terminé et le Appuyez sur la touche Marche/Arrêt voyant de verrouillage du couvercle pour mettre à nouveau l'appareil en marche. éteint, vous pouvez ouvrir le • Au bout de 5 minutes après la fin du couvercle.
FRANÇAIS basse température (60 °C max.) pour tous les types de textiles, ou lessives spéciales pour les lainages uniquement. • Le choix et la quantité de détergent dépendent des éléments suivants : type de tissu (délicat, laine, coton, etc.), couleur des vêtements, importance de la charge, degré...
14.5 Dureté de l'eau programme permet de réduire la consommation d’énergie et d’eau. Si, dans votre région, la dureté de l'eau • Les taches et les petites salissures est élevée ou modérée, il est peuvent être éliminées avec un pré- recommandé...
FRANÇAIS « Nettoyage de la pompe de vidange » et produits de lavage restent dans le « Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et tambour. Effectuez régulièrement un du filtre de la vanne ». Si nécessaire, lavage d'entretien. Pour ce faire : contactez le service après-vente agréé.
15.9 Nettoyage du filtre de vidange Ne nettoyez pas le filtre de vidange si l'eau dans l'appareil est chaude. • Gardez toujours un chiffon à portée de main pour essuyer l'eau qui peut s'écouler. 15.10 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la soupape...
FRANÇAIS 15.11 Vidange d'urgence 3. Placez les deux extrémités du tuyau d'alimentation dans un récipient et En raison d'une anomalie de laissez l'eau s'écouler du tuyau. fonctionnement, l'appareil ne peut pas 4. Videz la pompe de vidange. vidanger l'eau. Reportez-vous à la procédure de vidange d'urgence.
Page 34
• Assurez-vous que le siphon n'est pas bouché. • Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni La machine ne vi‐ plié. dange pas l'eau. • Assurez-vous que le filtre de vidange n’est pas obstrué. Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre «...
Page 35
FRANÇAIS Problème Solution possible • Sélectionnez le programme d’essorage. La phase d'essorage • Assurez-vous que le filtre de vidange n’est pas obstrué. ne se déclenche pas Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre ou le cycle de lavage « Entretien et nettoyage ». dure plus longtemps •...
Problème Solution possible À la fin du cycle de • Vérifiez que le volet est dans la bonne position. lavage, il y a des ré‐ • Veillez à utiliser le distributeur de produit de lavage en sui‐ sidus de produit de vant les indications données dans ce manuel d'utilisation.
Programme Litres h:mm °C Laine/Soie 0.20 1:05 1200 30 °C 1) Indicateur de référence de la vitesse d’essorage. 2) Convient au lavage de textiles très sales. 3) Convient au lavage du coton légèrement sale. 4) Il fonctionne également comme un cycle de lavage rapide pour le linge légèrement sale.
FRANÇAIS Nettoyez régulièrement le filtre, tout particulièrement si le code d'alarme s'affiche. 18.3 Programmes Programmes Charge Description de l'appareil Coton blanc et couleurs Vêtements norma‐ 6 kg lement sales. Eco 40-60 6 kg Coton blanc et couleurs. Cotons 3 kg Articles en textiles synthétiques ou mixtes.
Points de Service Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange Notre garantie couvre les frais de mains Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.