Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

HP Deskjet série 3000 J310

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HP Deskjet 3000 J310A Serie

  • Page 1 HP Deskjet série 3000 J310...
  • Page 3 Utilisation du mode d'impression à cartouche unique..............29 Informations de garantie sur les cartouches................29 Connectivité Ajout de l'appareil Imprimante HP à un réseau................31 Conseils pour la configuration et l'utilisation d'une imprimante en réseau.......33 Résolution de problèmes Amélioration de la qualité d'impression..................35 Élimination d'un bourrage papier....................37...
  • Page 5 Comment faire ? Apprenez à utiliser votre appareil Imprimante HP • « Composants de l'imprimante, » page 5 • « Chargement des supports, » page 19 • « Remplacement des cartouches, » page 27 • « Élimination d'un bourrage papier, » page 37 •...
  • Page 6 Chapitre 1 Comment faire ?
  • Page 7 4 Porte d'accès à la cartouche 5 Bac de sortie 6 Rallonge du bac de sortie (également appelée rallonge du bac) 7 Cartouches 8 Port USB 9 Raccordement électrique : Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur fourni par HP Apprenez à utiliser l'appareil Imprimante HP...
  • Page 8 8 Voyant de cartouche : indique un faible niveau d'encre ou un incident affectant une cartouche d'impression. 9 Voyant d'avertissement : Indique qu'un bourrage papier s'est produit, que l'imprimante est à court de papier ou qu'un événement nécessitant votre attention est survenu. Apprenez à utiliser l'appareil Imprimante HP...
  • Page 9 Voyants d’état Lorsque le produit est sous tension, le voyant du bouton Marche/arrêt est allumé. Lorsque le traitement d'une tâche est en cours sur le produit, le voyant du bouton Marche/arrêt clignote. Le clignotement des autres voyants signale des erreurs que vous pouvez résoudre.
  • Page 10 Clignotement rapide Une erreur de liaison sans fil est survenue. Reportez-vous aux messages affichés sur l'écran de l'imprimante. Activé La connexion sans fil a été établie et vous pouvez imprimer. Apprenez à utiliser l'appareil Imprimante HP...
  • Page 11 Imprimer Choisissez une tâche d'impression pour poursuivre. « Imprimer les documents, » page 9 « Impression des photos, » page 10 « Impression d'enveloppes, » page 11 Imprimer les documents Pour imprimer depuis une application logicielle Assurez-vous que le bac de sortie est ouvert. Assurez-vous que le bac d'alimentation contient du papier.
  • Page 12 Chapitre 3 Sélectionnez les options appropriées. • Sous l'onglet Mise en page, sélectionnez l'orientation Portrait ou Paysage. • Sous l'onglet Papier/Qualité, sélectionnez le format et le type de papier appropriés dans les listes déroulantes Format du papier et Support. • Cliquez sur Avancé...
  • Page 13 Les photos comporteront une bordure aux quatre angles de l'image. Impression d'enveloppes Vous pouvez charger une ou plusieurs enveloppes dans le bac d'alimentation de l'appareil Imprimante HP. N'utilisez pas d'enveloppes brillantes avec des motifs en relief, ni d'enveloppes à fermoir ou à fenêtre. Remarque Reportez-vous aux fichiers d'aide de votre logiciel de traitement de texte pour obtenir des détails sur la mise en forme du texte à...
  • Page 14 Sélection. Conseils pour réussir vos impressions Pour obtenir des impressions réussies, il convient que les cartouches HP contiennent suffisamment d'encre, que le papier soit correctement chargé et que le produit soit configuré de façon appropriée.
  • Page 15 Cliquez sur le bouton Avancé, puis sélectionnez le Format du papier approprié dans le menu déroulant Papier/Sortie. • Cliquez sur l'icône Imprimante HP du bureau pour ouvrir le Logiciel de l'imprimante. Dans le Logiciel de l'imprimante, cliquez sur Actions liées à l'imprimante, puis sur Définir les préférences afin d'accéder au pilote d'imprimante.
  • Page 16 Chapitre 3 Remarques • Les cartouches d'encre originales HP ont été conçues et testées avec les imprimantes et papiers HP pour vous aider à obtenir facilement des résultats remarquables, jour après jour. Remarque HP ne peut pas garantir la qualité ou la fiabilité des consommables non-HP.
  • Page 17 Pour imprimer en mode ppp maximal Assurez-vous que vous avez chargé du papier photo dans le bac d'alimentation. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, cliquez sur Imprimer. Vérifiez que l'appareil est sélectionné en tant qu'imprimante. Cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés. Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut être Propriétés, Options, Configuration d'imprimante, Imprimante ou Préférences.
  • Page 18 Chapitre 3 Imprimer...
  • Page 19 Principes de base sur le papier Vous pouvez charger de nombreux types et formats de papiers différents dans l'appareil Imprimante HP, y compris du papier au format A4 ou Lettre, du papier photo, des transparents et des enveloppes. Cette section contient les rubriques suivantes : «...
  • Page 20 Papier jet d'encre HP Bright White Le Papier jet d'encre HP Bright White produit des couleurs contrastées et un texte très net. Il est suffisamment opaque pour permettre une impression couleur recto verso sans transparence, ce qui le rend idéal pour les bulletins d'informations, les rapports et les prospectus.
  • Page 21 HP Photo Value Pack Les offres économiques HP Photo Value Pack, composées de cartouches HP authentiques et de papier photo HP Advanced, vous aident à gagner du temps et à simplifier la sélection d'une solution d'impression photo professionnelle abordable avec votre appareil Imprimante HP.
  • Page 22 Chapitre 4 c. Faites glisser le guide de largeur du papier vers la gauche Faites glisser le guide de largeur du papier vers la gauche. d. Chargez du papier. Insérez la pile de papier dans le bac d'entrée dans le sens de la longueur, face à...
  • Page 23 Chargement de papier de petit format a. Soulèvement du bac d'alimentation Soulevez le bac d'alimentation. b. Abaissement du bac de sortie Abaissez le bac de sortie, puis déployez son extension. c. Faites glisser le guide de largeur du papier vers la gauche. Faites glisser le guide de largeur du papier vers la gauche.
  • Page 24 Chapitre 4 d. Chargez du papier. Insérez la pile de papier photo dans le bac d'entrée, le bord le plus court étant orienté vers le bas, face à imprimer orientée vers le haut. Faites glisser la pile de papier jusqu'à ce qu'elle soit calée. Remarque Si le papier photo utilisé...
  • Page 25 b. Abaissement du bac de sortie Abaissez le bac de sortie, puis déployez son extension. c. Faites glisser le guide de largeur du papier vers la gauche. Faites glisser le guide de largeur du papier vers la gauche. Retirez tout le papier contenu dans le bac d'alimentation principal. d.
  • Page 26 Chapitre 4 Principes de base sur le papier...
  • Page 27 Pour vérifier les niveaux d'encre depuis le Logiciel de l'imprimante Cliquez sur l'icône Imprimante HP du bureau pour ouvrir le Logiciel de l'imprimante. Remarque Vous pouvez également accéder au Logiciel de l'imprimante en cliquant sur Démarrer >...
  • Page 28 Le numéro de cartouche est situé sur la face interne de la porte d'accès aux cartouches. Localisation du numéro de cartouche dans le Logiciel de l'imprimante Cliquez sur l'icône Imprimante HP du bureau pour ouvrir le Logiciel de l'imprimante. Remarque Vous pouvez également accéder au Logiciel de l'imprimante en cliquant sur Démarrer >...
  • Page 29 Remplacement des cartouches Pour remplacer les cartouches Vérifiez l'alimentation. Chargez du papier. Retirez la cartouche. a. Ouvrez la trappe d'accès à la cartouche. Patientez le temps que le chariot d'impression se déplace vers la partie centrale du produit. b. Exercez une pression sur la cartouche, puis ôtez-la de son logement. Insérez une cartouche neuve.
  • Page 30 Chapitre 5 b. Retirez l'adhésif en matière plastique en tirant sur la languette de couleur rose. c. Faites glisser la cartouche dans l'emplacement jusqu'à ce qu'elle se mette en place en émettant un déclic. d. Fermez la trappe d'accès aux cartouches. Utilisation des cartouches...
  • Page 31 « Remplacement des cartouches, » page 27 Informations de garantie sur les cartouches La garantie des cartouches HP est applicable lorsque le produit est utilisé dans le périphérique d'impression HP spécifié. Cette garantie ne couvre pas les cartouches d'impression HP rechargées, remises à neuf, reconditionnées ou ayant fait l'objet d'une utilisation incorrecte ou de modifications.
  • Page 32 Chapitre 5 Pour obtenir copie de la déclaration de garantie limitée HP, consultez la documentation imprimée livrée avec le produit. Utilisation des cartouches...
  • Page 33 Connexion USB WPS (WiFi Protected Setup) Pour pouvoir connecter l'appareil Imprimante HP à un réseau sans fil à l'aide de la configuration WPS (WiFi Protected Setup), les éléments suivants sont nécessaires : Un réseau 802.11 sans fil comprenant un routeur ou un point d'accès sans fil compatible avec la norme WPS.
  • Page 34 Affichez l'animation relative à cette rubrique. Méthode alternative de connexion sans fil Pour connecter l'appareil Imprimante HP à un réseau WLAN 802.11 sans fil intégré, les éléments suivants sont nécessaires : Un réseau 802.11 sans fil comprenant un routeur ou un point d'accès sans fil.
  • Page 35 Pour connecter l'imprimante avec un câble USB : ▲ Consultez les instructions de configuration fournies avec votre produit pour plus d'informations sur la connection à un ordinateur via un câble USB. Remarque Ne branchez le câble USB sur le produit que lorsque vous y êtes invité.
  • Page 36 Chapitre 6 Connectivité...
  • Page 37 Pour aligner les cartouches à partir du Logiciel de l'imprimante Remarque L'alignement des cartouches d'impression garantit une sortie de haute qualité. L'appareil Imprimante HP vous invite à procéder à l'aligmement des cartouches lorsque vous imprimez un document après avoir installé une nouvelle cartouche.
  • Page 38 Chapitre 7 Imprimez une page de diagnostic si le niveau d'encre contenu dans les cartouches est faible. Pour imprimer une page de diagnostic a. Chargez du papier blanc ordinaire vierge au format A4 ou Lettre dans le bac d'alimentation. b. Dans le Logiciel de l'imprimante, cliquez sur Actions liées à l'imprimante, puis sur Tâches d'entretien afin d'accéder à...
  • Page 39 Procédez au nettoyage automatique des cartouches si la page de diagnostics présente des stries ou des portions manquantes dans les cases de couleur ou dans la case noire. Pour nettoyer les cartouches automatiquement a. Chargez du papier blanc ordinaire vierge au format A4 ou Lettre dans le bac d'alimentation.
  • Page 40 Chapitre 7 Pour éliminer un bourrage papier Appuyez sur le bouton Annuler pour tenter de supprimer le bourrage automatiquement. Si cette solution ne fonctionne pas, vous devez éliminer le bourrage papier manuellement. Localisation du bourrage papier Bac d'alimentation Si le bourrage papier est situé près du bac d'entrée arrière, tirez doucement le papier hors du bac d'entrée.
  • Page 41 • Retirez le papier coincé. • Refermez la porte de visite. Poussez doucement la porte en direction de l'imprimante jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Appuyez sur le bouton OK du panneau de commande pour continuer la tâche en cours. Si les solutions ci-dessus n'ont pas permis de résoudre le problème, cliquez ici pour obtenir une aide complémentaire en ligne.
  • Page 42 Vérifiez que le produit n'est pas en pause ou hors ligne. Pour vérifier que le produit n'est pas en pause ou hors ligne Remarque HP fournit un utilitaire de diagnostic de l'imprimante qui permet de résoudre automatiquement cet incident. Cliquez ici pour consulter des informations complémentaires en ligne.
  • Page 43 Essayez à nouveau d'utiliser le produit. Redémarrez le spouleur d'impression. Pour redémarrer le spouleur d'impression Remarque HP fournit un utilitaire de diagnostic de l'imprimante qui permet de résoudre automatiquement cet incident. Cliquez ici pour consulter des informations complémentaires en ligne. Sinon, procédez comme suit :...
  • Page 44 Redémarrez l’ordinateur. Videz la file d'attente d'impression. Pour vider la file d'attente d'impression Remarque HP fournit un utilitaire de diagnostic de l'imprimante qui permet de résoudre automatiquement cet incident. Cliquez ici pour consulter des informations complémentaires en ligne. Sinon, procédez comme suit : a.
  • Page 45 Retirez tout objet pouvant gêner le chariot d'impression Enlevez tous les objets qui bloquent le chariot d'impression (des feuilles de papier, par exemple). Remarque N'utilisez aucun outil ni autre ustensile pour éliminer un bourrage papier. Faites toujours extrêmement attention lorsque vous éliminez un bourrage à l'intérieur du produit.
  • Page 46 Visitez le site Web d'assistance en ligne de HP à l'adresse www.hp.com/support. L'assistance en ligne HP est disponible pour tous les clients HP. Constituant le moyen le plus rapide d’obtenir des informations à jour sur les produits et l’assistance de...
  • Page 47 Des mises à jour de produits proactives, des alertes d'assistance et des communiqués HP disponibles lors de l'enregistrement du produit Appelez l'assistance HP. Les options d'assistance et la disponibilité varient selon le produit, le pays/la région, ainsi que la langue.
  • Page 48 Dépassement de la période d'assistance téléphonique Une fois la période d'assistance téléphonique expirée, toute aide apportée par HP vous sera facturée. Vous pouvez également obtenir de l'aide sur le site Web d'assistance HP en ligne : www.hp.com/support. Contactez votre revendeur HP ou appelez l'assistance téléphonique de votre pays/région pour en savoir plus sur les options d'assistance...
  • Page 49 Tous droits réservés. La reproduction, l'adaptation ou la traduction de ce matériel est interdite sans l'accord écrit préalable de Hewlett-Packard, sauf dans les cas permis par la législation relative aux droits d'auteur. Les seules garanties relatives aux produits et services HP sont décrites dans les déclarations de garantie expresse accompagnant lesdits produits et services.
  • Page 50 Tension d'alimentation : 100-240 Vac (+/- 10 %) • Fréquence d'entrée : 50/60 Hz (+/- 3 Hz) 0957-2290 • Tension d'alimentation : 200-240 Vac (+/- 10 %) • Fréquence d'entrée : 50/60 Hz (+/- 3 Hz) Remarque Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni par HP. Renseignements techniques...
  • Page 51 HP ci-dessous ont pour objectif de vous aider à évaluer et réduire l'impact de vox choix en matière d'impression. En complément des fonctions spécifiques dont est doté ce produit, veuillez visiter le site HP Eco Solutions pour plus d'informations sur les initiatives de HP en faveur de l'environnement.
  • Page 52 Programme de recyclage HP met à la disposition de sa clientèle des programmes de retour et de recyclage de produits de plus en plus nombreux dans un grand nombre de pays/régions et a établi un partenariat avec plusieurs des centres de recyclage de matériaux électroniques les plus importants dans le monde.
  • Page 53 Substances chimiques HP s'attache à informer ses clients des substances chimiques utilisées dans ses produits, pour se conformer aux obligations légales telles que la réglementation REACH (Réglementation européenne...
  • Page 54 Le numéro de modèle réglementaire de votre produit est le VCVRA-1005. Vous ne devez pas confondre ce numéro réglementaire avec le nom commercial du produit (HP Deskjet série 3000 J310, etc.) ou le numéro du produit (CB730A, etc.). Renseignements techniques...
  • Page 55 Modifications (part 15.21) The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following...
  • Page 56 Chapitre 8 Notice to users in Japan about the power cord Renseignements techniques...
  • Page 57 HP Deskjet série 3000 J310 declaration of conformity DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 DoC #: VCVRA-1005-01 Supplier's Name: Hewlett-Packard Company Supplier's Address: SE 34 Street, Vancouver, WA 98683-8906, USA declares, that the product Product Name and Model:...
  • Page 58 La conformité à ces directives implique la conformité aux normes européennes harmonisées (ou Normes européennes) énumérées dans la déclaration de conformité de l'UE publiée par HP pour ce produit ou cette famille de produits. Cette conformité est indiquée par l'un des marquages de conformité suivants sur le produit.
  • Page 59 Exposure to radio frequency radiation Exposure to radio frequency radiation Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. This product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such a manner to minimize the potential for human contact during normal operation.
  • Page 60 Chapitre 8 European Union regulatory notice Products with 2.4-GHz wireless LAN devices France L'utilisation de cet equipement (2.4 GHz Wireless LAN) est soumise a certaines restrictions: Cet equipement peut etre utilise a l'interieur d'un batiment en utilisant toutes les frequences de 2400 a 2483.5 MHz (Chaine 1-13). Pour une utilisation en environement exterieur, vous devez utiliser les frequences comprises entre 2400-2454 MHz (Chaine 1-9).
  • Page 61 Index assistance aux clients papier garantie 46 types recommandés 17 assistance téléphonique 45 période d'assistance au-delà de la période téléphonique d'assistance 46 période d'assistance 45 procédure d’assistance 44 carte d'interface 31, 32 configurations système recyclage minimales 47 cartouches d'encre 50 renseignements techniques configurations système minimales 47...