Page 1
EOB2401BOX Four Notice d'utilisation Horno Manual de instrucciones...
Page 2
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE..............27 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Page 3
FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
Page 4
1.2 Sécurité générale L'appareil doit être installé et le câble remplacé • uniquement par un professionnel qualifié . AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties • accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
Page 5
FRANÇAIS • Installez l'appareil dans un lieu sûr et visser doivent être retirés du support), adapté répondant aux exigences un disjoncteur différentiel et des d'installation. contacteurs. • Les côtés de l'appareil doivent rester • L'installation électrique doit être à côté d'appareils ou d'éléments équipée d'un dispositif d'isolement à...
Page 6
2.4 Entretien et nettoyage ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Risque de blessure, Risque d'endommagement d'incendie ou de dommages de l'appareil. matériels sur l'appareil. • Pour éviter tout endommagement ou • Avant toute opération d'entretien, décoloration de l'émail :...
Page 7
FRANÇAIS 2.6 Maintenance • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. • Pour réparer l'appareil, contactez un • Coupez le câble d'alimentation au ras service après-vente agréé. de l'appareil et mettez-le au rebut. • Utilisez exclusivement des pièces • Retirez le dispositif de verrouillage du d'origine.
Page 8
Nettoyez le four et les accessoires avant 3. Sélectionnez la fonction et réglez de les utiliser pour la première fois. la température maximale. Remettez les accessoires et les supports 4. Laissez le four en fonctionnement de grille en place.
Page 9
FRANÇAIS Fonction Utilisation Fonction Utilisation du four du four Pour cuire et rôtir des ali‐ Pour griller des aliments ments sur un seul niveau. peu épais en grandes Pour plus d'informations quantités et pour griller du Convec‐ Gril Fort sur le , nettoyage Aqua pain.
Page 10
Fonction de l'horloge Utilisation MINUTEUR Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement de l'appareil. Vous pouvez utiliser le MINUTEUR à tout moment, même lorsque l'appareil est éteint. 6.2 Réglage de l'heure. 2. Appuyez sur à...
Page 11
FRANÇAIS 6.6 Régler la MINUTERIE 4. Tournez les boutons de fonction du four et de température sur la position d'arrêt. 1. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que commence à 6.7 Annuler des fonctions de clignoter. l'horloge 2. Appuyez sur pour régler la durée requise.
Page 12
8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 8.1 Ventilateur de 8.2 Thermostat de sécurité refroidissement Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent Lorsque le four fonctionne, le ventilateur causer une surchauffe dangereuse. Pour de refroidissement se met éviter cela, le four dispose d'un automatiquement en marche pour thermostat de sécurité...
Page 13
FRANÇAIS 9.2 Tableau de rôtissage et de cuisson des gâteaux Gâteaux Plat Voûte Chaleur tournante Durée Remar‐ (min) ques Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions ture (°C) des gril‐ ture (°C) des gril‐ Pâtes à 45 - 60 Dans un gâteaux moule à gâteau Pâte sa‐...
Page 14
Plat Voûte Chaleur tournante Durée Remar‐ (min) ques Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions ture (°C) des gril‐ ture (°C) des gril‐ Petits gâ‐ 140 - 150 20 - 30 Sur un teaux - sur plateau de un seul ni‐ cuisson veau Petits gâ‐...
Page 15
FRANÇAIS Plat Voûte Chaleur tournante Durée Remar‐ (min) ques Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions ture (°C) des gril‐ ture (°C) des gril‐ Gâteau à 50 - 60 Dans un moule à étages gâteau de 20 cm 1) Préchauffez le four pendant 10 minutes. Pain et pizza Plat Voûte...
Page 17
FRANÇAIS Plat Voûte Chaleur tournante Durée Remar‐ (min) ques Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions ture (°C) des gril‐ ture (°C) des gril‐ Canard 120 - 150 Entier 150 - 200 Entière Lapin 60 - 80 En mor‐ ceaux Lièvre 150 - 200 En mor‐...
Page 18
Plat Quantité Durée (min) Morceaux Quantité 1re face 2e face (kg) Filet de poisson 12 - 14 10 - 12 Sandwiches toastés 4 - 6 5 - 7 Toasts 4 - 6 2 - 4 2 - 3 9.4 Chaleur Tournante Humide Pour de meilleurs résultats,...
Page 19
FRANÇAIS Plat Accessoires Température Positions Durée (min) (°C) des grilles Chachlyk, Plateau de cuisson ou 40 - 50 0,5 kg plat à rôtir Cookies, Plateau de cuisson ou 30 - 45 16 biscuits plat à rôtir Macarons, Plateau de cuisson ou 45 - 55 20 biscuits plat à...
Page 21
FRANÇAIS Plat Fonction Acces‐ Posi‐ Tem‐ Durée (min) Remarques soires tions pératu‐ re (°C) gril‐ Génoise Convection Grille 40 - 50 Utilisez un moule sans naturelle métalli‐ à gâteau (26 cm graisse de diamètre). Préchauffez le four pendant 10 minutes. Génoise Chaleur Grille...
Page 22
Plat Fonction Acces‐ Posi‐ Tem‐ Durée (min) Remarques soires tions pératu‐ re (°C) gril‐ Steak Gril Grille max. 20 - 30 Placez la grille haché métalli‐ métallique sur le 6 pièces, que et lè‐ quatrième niveau 0,6 kg chefrite et la lèchefrite...
Page 23
FRANÇAIS Faites appel à un service après-vente 6. Lorsque l'appareil a refroidi, agréé. nettoyez-le à l'aide d'un chiffon doux. Pour le nettoyage du joint d'étanchéité de la porte, consultez les informations AVERTISSEMENT! générales concernant le nettoyage. Veillez à ce que le four soit froid avant de le 10.4 Retrait des supports de toucher.
Page 24
7. Prenez le panneau de verre de la porte par son bord supérieur et tirez- le doucement. Assurez-vous que la vitre glisse entièrement hors de ses supports. 8. Nettoyez les panneaux de verre avec de l'eau savonneuse. Séchez 3. Fermez la porte du four à la première soigneusement les panneaux de position d'ouverture (mi-parcours).
Page 25
FRANÇAIS 2. Nettoyez le diffuseur en verre. ATTENTION! 3. Remplacez l'ampoule par une Prenez toujours l'ampoule ampoule adéquate résistant à une halogène avec un chiffon température de 300 °C . pour éviter que des résidus 4. Replacez le diffuseur en verre. de graisse sur l'ampoule ne prennent feu.
Page 26
Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......... Référence du produit (PNC) ......... Numéro de série (S.N.) ......... 12. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Encastrement min. 550 min. 560 ±1 min. 550 min.
Page 27
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 13.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle EOB2401BOX Index d'efficacité énergétique 95.3 Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie avec charge standard et 0.93 kWh/cycle mode traditionnel Consommation d'énergie avec charge standard et...
Page 28
EN 60350-1 - Appareils de cuisson Si la cuisson doit durer plus de domestiques électriques - Partie 1 : 30 minutes, réduisez la température du Plages, fours, fours à vapeur et grils - four au minimum 3 à 10 minutes avant la Méthodes de mesure des performances.
Page 29
13. EFICACIA ENERGÉTICA................53 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
Page 30
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
Page 31
ESPAÑOL ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se • calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o • retire accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, •...
Page 32
2.3 Uso del aparato • Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados. ADVERTENCIA! • El aparato debe conectarse a tierra. Riesgo de lesiones, • Asegúrese de que los parámetros de quemaduras y descargas la placa de características son eléctricas o explosiones.
Page 33
ESPAÑOL – Preste especial atención al • Limpie el aparato con un paño suave desmontar o instalar los humedecido. Utilice solo detergentes accesorios. neutros. No utilice productos • La pérdida de color del esmalte o el abrasivos, estropajos duros, acero inoxidable no afecta al disolventes ni objetos de metal.
Page 34
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general Panel de control Mando de las funciones de cocción Piloto/símbolo de alimentación Pantalla Mando de temperatura Indicador/símbolo de temperatura Resistencia Bombilla Ventilador Contenedor de limpieza con agua Carril de apoyo, extraíble Posiciones de las parrillas 3.2 Accesorios...
Page 35
ESPAÑOL 5. USO DIARIO ADVERTENCIA! Función Aplicación Consulte los capítulos sobre del horno seguridad. Función diseñada para 5.1 Ajuste de una función de ahorrar energía durante la cocción cocción. Para las instruc‐ Turbo Plus ciones de cocción, consul‐ 1. Gire el mando del horno para te el capítulo "Consejos", seleccionar una función de cocción.
Page 36
5.3 Pantalla A. Indicadores de función B. Hora C. Indicador de función 5.4 Teclas Sensor / tecla Función Descripción MENOS Para ajustar la hora. RELOJ Para ajustar una función de reloj. MÁS Para ajustar la hora. 6. FUNCIONES DEL RELOJ 6.1 Tabla de funciones del reloj...
Page 37
ESPAÑOL 6.3 Ajuste de la DURACIÓN 4. Pulse 5. Pulse para ajustar el tiempo 1. Ajuste una función y una temperatura de FIN. del horno. 6. Pulse para confirmar. 2. Pulse repetidamente hasta que El aparato se enciende automáticamente empiece a parpadear. más tarde, funciona el tiempo de 3.
Page 38
Inserte la parrilla entre las guías del carril Parrilla y bandeja /bandeja hondajuntas: y asegúrese de que las hendiduras Posicione la bandeja /bandeja honda apuntan hacia abajo. entre las guías del carril de apoyo y la parrilla en las guías de encima.
Page 39
ESPAÑOL Repostería La temperatura y los No abra la puerta del horno antes de que tiempos de cocción de las transcurran 3/4 partes del tiempo de tablas son meramente cocción establecido. orientativos; dependen de la Si utiliza dos bandejas al mismo tiempo, receta, la calidad y la deje un nivel libre entre ambas.
Page 40
Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Tarta de 70 - 80 En molde queso de repos‐ (con sue‐ tería de 26...
Page 41
ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Galletas/ 140 - 150 2 y 4 35 - 40 En bande‐ pastas - dos nive‐ Meren‐...
Page 42
Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla 230 - 250 230 - 250 10 - 20 En bande‐ Pizza ja de re‐...
Page 43
ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Rosbif po‐ 50 - 60 En una co hecho parrilla Rosbif en 60 - 70 En una su punto parrilla...
Page 44
Alimento Cantidad Tiempo (min) Piezas Cantidad 1ª cara 2ª cara (kg) Filetes de solomillo 12 - 15 12 - 14 Filetes de vacuno 10 - 12 6 - 8 Salchichas 12 - 15 10 - 12 Chuletas de cerdo...
Page 45
ESPAÑOL Alimento Accesorios Temperatura Posición Tiempo (°C) de la pa‐ (min) rrilla Tarta Victoria bandeja de hornear so‐ 35 - 50 bre parrilla Pescado po‐ bandeja o bandeja hon‐ 35 - 45 chado, 0,3 kg Pescado ente‐ bandeja o bandeja hon‐ 25 - 35 ro, 0,2 kg Filete de pes‐...
Page 46
Verduras Para una bandeja, use el tercer nivel. Para dos bandejas, use el primer y cuarto nivel. Alimento Temperatura (°C) Tiempo (h) Judías 60 - 70 6 - 8 Pimientos 60 - 70 5 - 6 Verduras en juliana...
Page 47
ESPAÑOL Alimen‐ Función Acceso‐ Posi‐ Tem‐ Tiempo (min) Comentarios rios ción peratu‐ de la ra (°C) parri‐ Tarta de Cocción Parrilla 70 - 90 Utilice 2 moldes manzana convencio‐ (20 cm de diá‐ metro) en posi‐ ción diagonal. Tarta de Turbo / Tur‐...
Page 48
Alimen‐ Función Acceso‐ Posi‐ Tem‐ Tiempo (min) Comentarios rios ción peratu‐ de la ra (°C) parri‐ Hambur‐ Grill Parrilla y máx. 20 - 30 Coloque la parri‐ guesa de grasera lla en el cuarto vacuno nivel y la grasera...
Page 49
ESPAÑOL 1. Tire de la parte delantera del carril de de la puerta" antes de retirar los paneles apoyo para separarlo de la pared. de cristal. La puerta del horno podría cerrarse si intenta retirar el panel de cristal interior antes de quitar la puerta del horno.
Page 50
No limpie los paneles de cristal en el lavavajillas. Una vez finalizada la limpieza, coloque el panel de cristal y la puerta del horno. La cara impresa debe mirar hacia el interior de la puerta. Después de la instalación, asegúrese de que la...
Page 51
ESPAÑOL 11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 11.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El horno no calienta. El horno está apagado. Encienda el horno. El horno no calienta. El reloj no está en hora. Ajuste la hora.
Page 52
12. INSTALACIÓN ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 12.1 Empotrado min. 550 min. 560 ±1 min. 550 min. 560 ±1...
Page 53
13. EFICACIA ENERGÉTICA 13.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor Electrolux Identificación del modelo EOB2401BOX Índice de eficiencia energética 95.3 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo 0.93 kWh/ciclo convencional Consumo de energía con carga estándar, modo...
Page 54
EN 60350-1 - Aparatos Para una duración de la cocción superior electrodomésticos - Parte 1: Placas, a 30 minutos, reduzca la temperatura del hornos, hornos de vapor y parrillas - horno un mínimo de 3 - 10 minutos antes Métodos para medir el rendimiento.