Page 1
M1.4.CAT1200.NLFREN - 2024 HANDLEIDING - MODE D’EMPLOI - MANUAL CAT1200 (754751579) Zandstraalcabine Cabine de sablage Sandblast cabinet P.02 Gelieve te lezen en voor later gebruik bewaren P.12 Veuillez lire et conserver pour usage ultérieur P.22 Please read and keep for future reference...
Page 2
M1.4.CAT1200.NLFREN - 2024 1 Waarschuwingen Lees alle instructies aandachtig voor gebruik. 1. Voorbereiding - De interne diameter van de luchtslang moet groter zijn dan 8 mm. Alle slangen moeten een druk van 125 psi/8,61 bar weerstaan en een afsluiter moet worden gemonteerd zodat de luchttoevoer losgekoppeld kan worden voor onderhoud of reparatie.
Page 3
M1.4.CAT1200.NLFREN - 2024 2 Technische specificaties Vermogen 220~240 V, 50 Hz, 1200 W Aanbevolen werkdruk 125 psi / 8 bar Luchtverbruik 24 cfm / 680 l/min Werklampen : Fluorescentielampen 4 stuks Afmetingen φ 16 x 890 Vermogen per lamp 220~240 V, 50 Hz, 26 W Afmetingen van de machine 1254 x 1400 x 1839 mm Netto gewicht...
Page 4
M1.4.CAT1200.NLFREN - 2024 3 Montage Bovendeel (cabine) Stofopvanger PE films voor de zichtvensters en het grote venster (2 x 10 st.) 2 x mondstuk set Montage Handleiding materiaal Grondplaten (2) Afdichtingsband (6 st.) Frame Grote trechter en Drukregelklep en pedalen aanzuigslang Voetenversterkingen (4) Voeten (4)
Page 5
M1.4.CAT1200.NLFREN - 2024 Afdichtingsband Gebruikt materiaal 24 schroeven M6x12 Stap 2 Zet het frame ondersteboven, plaats de trechter erop en bevestig deze met M6x12 schroeven. Gebruikt materiaal 16 schroeven M6x20 16 ringen 16 veerringen Stap 3 Bevestig de 4 voeten aan het frame door middel van M8x20 schroeven (met ringen en veerringen).
Page 6
M1.4.CAT1200.NLFREN - 2024 Gebruikt materiaal 16 schroeven M6x20 32 ringen 16 veerringen 16 moeren M8 Stap 4 Bevestig de 4 voetenversterkingen door middel van 88x20 schroeven (met ringen en veerringen). Afdichtingsband Gebruikt materiaal Afdichtingsband Stap 5 Plak een afdichtingsband om het frame en plaats beide grondplaten.
Page 7
M1.4.CAT1200.NLFREN - 2024 Gebruikt materiaal 24 schroeven M6x12 Stap 6 Zet het bovendeel (cabine) op het frame, open de dubbele deur en bevestig de cabine op het frame door middel van M6x12 schroeven.
Page 8
M1.4.CAT1200.NLFREN - 2024 Gebruikt materiaal 8 schroeven M6x12 8 moeren M6 Stap 7 De drukregelklep wordt met M6x12 schroeven op de voet bevestigd, de oranje slang op de pedaal wordt aan de opening op de rechterkant van de grote trechter aangesloten, en dan aan het zandstaalpistool. Het andere uiteinde wordt aan de zandstraalmiddel aanzuigslang aangesloten (zie afbeelding).
Page 9
M1.4.CAT1200.NLFREN - 2024 4 Gebruik 1. Voorbereiding van het werkstuk Het werkstuk moet vrij van olie, vet en vocht zijn. Verzeker u ervan, dat het werkstuk droog is vooraleer u het in de cabine zet. 2. Luchtdruk Werkdruk: van 50 tot 80 psi/3,45 tot 5,51 bar. Een hogere druk (maximum 125 psi/8,61 bar) kan gebruikt worden, maar dit kan een snellere slijtage van sommige schuurmiddelen veroorzaken (bijv.
Page 10
M1.4.CAT1200.NLFREN - 2024 4. Drukvermindering Regel de druk op 80 psi/5,51 bar aan de manometer. Druk op het pedaal terwijl u het pistool vasthoud, en kijk of de druk aanzienlijk daalt. Dit wordt door een vernauwing van de slang veroorzaakt. Misschien is de slang of een koppeling te nauw, of de slang laat niet genoeg lucht doorstromen.
Page 11
M1.4.CAT1200.NLFREN - 2024 4. Schuurmiddel Gebruik een schuurmiddel van goede kwaliteit en dat voor het werk past. Een nat of vuil schuurmiddel kan een onmiddellijke uitschakeling veroorzaken. Bewaar het schuurmiddel op een droge plaats en laad de juiste hoeveelheid. Voeg genoeg schuurmiddel tot een diepte van 6’’/15 cm vanaf de top van het doseerventiel. Als er tijdens het werk een te kort aan schuurmiddel is, voeg er genoeg toe, om de stroom naar het pistool te garanderen.
Page 12
M1.4.CAT1200.NLFREN - 2024 1 Avertissements Lisez attentivement toutes les instructions avant d’utiliser cet équipement. 1. Préparation - Le tuyau d’arrivée d’air doit avoir un diamètre intérieur supérieur à 8 mm. Tous les tuyaux doivent pouvoir supporter une pression de 125 psi/8,61 bar et une vanne d’isolement doit être installée, pour que l’alimentation en air puisse être débranchée de la machine pour les travaux d’entretien ou de réparation.
Page 13
M1.4.CAT1200.NLFREN - 2024 2 Spécifications techniques Motorisation 220~240 V, 50 Hz, 1200 W Pression de service maximale 125 psi / 8 bar Consommation d’air 24 cfm / 680 l/min Lampes de travail : Lampe fluorescentes 4 pièces Dimensions φ 16 x 890 Puissance par lampe 220~240 V, 50 Hz, 26 W Dimensions de la machine...
Page 14
M1.4.CAT1200.NLFREN - 2024 3 Assemblage Partie supérieure (cabine) Collecteur de poussière Films PE pour les hublots et la fenêtre (2 x 10 pcs) 2 sets de buses Matériel de Mode d’emploi montage Plaques de Joints d’étanchéité (6 pcs) fond (2) Cadre Grand entonnoir et Vanne de réglage de pression...
Page 15
M1.4.CAT1200.NLFREN - 2024 Joint d’étanchéité Matériel utilisé 24 vis M6x12 Étape 2 Retournez le cadre, placez l’entonnoir dessus et fixez-le au moyen de vis M6x12. Matériel utilisé 16 vis M6x20 16 rondelles 16 rondelles à ressort Étape 3 Fixez les 4 pieds au cadre au moyen des vis M8x20 (avec rondelles et rondelles à ressort).
Page 16
M1.4.CAT1200.NLFREN - 2024 Matériel utilisé 16 vis M6x20 32 rondelles 16 rondelles à ressort 16 écrous M8 Étape 4 Fixez les 4 renforts des pieds au moyen de vis M8x20 (avec rondelles et rondelles à ressort). Joint d’étanchéité Matériel utilisé Joint d’étanchéité...
Page 17
M1.4.CAT1200.NLFREN - 2024 Matériel utilisé 24 vis M6x12 Étape 6 Placez la cabine supérieure sur le cadre, ouvrez la double porte et fixez la cabine sur le cadre au moyen de vis M6x12.
Page 18
M1.4.CAT1200.NLFREN - 2024 Matériel utilisé 8 vis M6x12 8 écrous M6 Étape 7 La vanne de réglage de pression est fixée sur le pied avec des vis M6x12, le tuyau orange à la pédale est raccordé au trou sur la droite du grand entonnoir et ensuite au pistolet. L’autre extrémité est raccordée au tuyau d’aspiration du matériau de sablage (voir illustration).
Page 19
M1.4.CAT1200.NLFREN - 2024 4 Utilisation 1. Préparation des pièces pour le sablage La pièce à travailler doit être exempte d’huile, de graisse et d’humidité. Assurez-vous que la pièce est bien sèche avant de la placer dans la cabine. 2. Pression d’air Pression de service: de 50 à...
Page 20
M1.4.CAT1200.NLFREN - 2024 4. Baisse de la pression Réglez la pression à 80 psi/5,51 bar au manomètre. Appuyez sur la pédale en tenant le pistolet et voyez si la pression diminue de façon importante. Si la pression baisse, c’est qu’il y a un étranglement dans le conduit d’alimentation.
Page 21
M1.4.CAT1200.NLFREN - 2024 4. Abrasif Utilisez un abrasif de qualité et adapté au travail à effectuer. Un abrasif humide ou sale peut provoquer un arrêt instantané. Conservez les matériaux de sablage dans un endroit sec et chargez la quantité appropriée. Ajoutez suffisamment d’abrasif pour obtenir une profondeur de 6’’/15 cm d’abrasif depuis le haut de la valve de dosage.
Page 22
M1.4.CAT1200.NLFREN - 2024 1 Important warning Read all instructions before using this equipment. 1. Start up preparation - The I.D. of air line should be more than 8 mm. All hoses should be rated at least 125 psi/8.61 bar and an isolation valve should be installed so that supply air can be turned off and then disconnected from blast machine for servicing.
Page 23
M1.4.CAT1200.NLFREN - 2024 2 Technical specifications Motor rating 220~240 V, 50 Hz, 1200 W Maximum working pressure 125 psi / 8 bar Air consumption 24 cfm / 680 l/min Work light: Fluorescent light 4 pcs Each dimension φ 16 x 890 Each rating 220~240 V, 50 Hz, 26 W Overall dimensions...
Page 24
M1.4.CAT1200.NLFREN - 2024 3 Assembly instructions Step 1 As shown, stick 3 mm sealing cotton on the funnel.
Page 25
M1.4.CAT1200.NLFREN - 2024 Step 2 As shown, the supporting frame upside down, the funnel is installed on the supporting frame with M6x12 screws. Step 3 As shown, the 4 feet are arranged on the supporting frame with M8x20 screws (with spring washers and flat pads).
Page 26
M1.4.CAT1200.NLFREN - 2024 Step 4 As shown, the 4 support foot reinforcing bars are installed on the supporting foot with M8x20 screws (with spring washers and flat pads). Step 5 As shown, the supporting frame over the hole centre, with sealing cotton and put 2 pieces of web.
Page 27
M1.4.CAT1200.NLFREN - 2024 Step 6 As shown, put the upper cabinet on the supporting frame, open the double folding door, and fix on the supporting frame with M6x12 screws.
Page 28
M1.4.CAT1200.NLFREN - 2024 Step 7 As shown, the pressure regulating valve is installed on the feet with M6x12 screws, the orange pipe on the foot pedal is connected to the large funnel right side hole, and than the sand blasting gun, the other end is connected with a sand suction pipe (as shown).
Page 29
M1.4.CAT1200.NLFREN - 2024 4 Operating instructions 1. Preparing parts for blasting All parts processed must be free of oil, grease and moisture. Make sure parts are dry before putting into the cabinet for cleaning. 2. Air pressure Operating pressure: from 50 to 80 psi/3.45 to 5.51 bar. Higher pressures (maximum 125 psi/8.61 bar) can be used but this breaks down some types of media’s prematurely (ex.
Page 30
M1.4.CAT1200.NLFREN - 2024 4. Gun air pressure drop Set the air pressure to 80 psi/5.51 bar on the air gauge at regulator. Push the foot pedal while holding gun and see if the gauge pressure drops significantly. If the pressure drops, this indicates that there is a restriction in the supply line.
Page 31
M1.4.CAT1200.NLFREN - 2024 3. Media Use quality blast media sized to the job. Damp or dirty media can bring blasting to an instant halt. Store media in a dry area and load the appropriate quantity. Add enough media through the flooring to have 6”/15 cm deep of media on top of the metering valve.
Page 36
M1.4.CAT1200.NLFREN - 2024 8 EG conformiteitsverklaring 8 Déclaration de conformité CE 8 EC declaration of conformity Fabrikant/Invoerder CUBIX Business sa Fabricant/Importateur Avenue Patrick Wagnon, 7 Manufacturer/Retailer B-7700 Mouscron Verklaart hierbij dat het volgende product : Déclare par ceci que le produit suivant : Hereby declares that the following product : Product Zandstraalcabine...