Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

No. 360807-T, 360813-T
Skoda Octavia II Bj. 03.04–
Skoda Octavia II Kombi Bj. 2005–
Skoda Superb Stufenheck Bj. 09.08–
KIT
360807-T
D
Elektrischer Anbausatz für Anhängerkupplung
GB
Electrical Set for Trailer Connection
F
Ensemble électrique pour brancher le crochet d'attelage
NL Elektrische aansluitset voor trekhaak
DK Elektrisk tilslutningssat for trakkrog
N
Elektrisk monteringssett for tihengerkontakt
S
Elektrisk förbindelsebyggsats av bogseringskrok
FIN
Hinauskoukun sähköliitäntäpaketti
I
Kit di congiunzione del gancio per rimorchio
E
Juego de conexión eléctrica de gancho de remolque
CZ Elektrická připojovací sestava tažného zařízení
H
Elektromos kábelköteg vonóhorog bekötéséhez
RU Электрический присоединительный комплект буксирного крюка
LT Elektroninis jungiamasis traukimo kablio rinkinys
LV Elektroniskais vilkšanas āķa savienojuma komplekts
EST
Elektriline tiisli ühenduskomplekt
SK Elektroinštalácia pre zapojenie ťažného zariadenia
PL Elektryczny zestaw przyłączeniowy haka holowniczego
360807-13-T / 04.08.2016-00 /
KIT
360813-T
Seite 1 von 26

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Trail-Tec 360807-T

  • Page 1 No. 360807-T, 360813-T Skoda Octavia II Bj. 03.04– Skoda Octavia II Kombi Bj. 2005– Skoda Superb Stufenheck Bj. 09.08– 360807-T 360813-T Elektrischer Anbausatz für Anhängerkupplung Electrical Set for Trailer Connection Ensemble électrique pour brancher le crochet d’attelage NL Elektrische aansluitset voor trekhaak...
  • Page 2 Der Einbau dieses Elektrosatzes muß von einer Fachwerkstatt oder einer entsprechend qualifizierten Person durchgeführt werden. Vor Beginn aller Montagearbeiten unbedingt die Einbauanleitung komplett durchlesen. Nach Einbau des Elektrosatzes ist die Einbauanleitung den Serviceunterlagendes Fahrzeuges beizulegen! Bei unsachgemäßer Anwendung oder Veränderung des Elektrosatzes bzw. der darin befindlichen Bauteile erlischt jeder Anspruch aufGewährleistung. Beim Fahren ohne Anhänger oder Ladungsträger müssen ggf. verwendete Adapter immer aus der Steckdose entferntwerden.
  • Page 3 El-insatsen måste monteras av en specialistverkstad eller en person med motsvarande kvalifikationer. Innan monteringen påbörjas måste hela monteringsanvisningen läsas igenom. Sedan el-insatsen monterats bör monteringsanvisningen bifogas fordonets servicebok. Används eller förändras el-insatsen eller någon av dess delar på ett icke fackmannamässigt sätt upphör alla garantianspråk. Vid färd utan släp måste eventuellt använda adaptrar tas ur uttaget. Vi förbehåller oss rätten till förändringar vad gäller konstruktion, färg samt misstag.
  • Page 4 RU ! Установка электрического комплекта должна быть выполнена в специализированной мастерской или соответственно обученным специалистом. Перед началом всех монтажных работ следует прочитать всю инструкцию по монтажу. После установки электрического комплекта к сервисным документам на машину надо приложить монтажную инструкцию. Неправильное использование или введение изменений в области комплекта E, или изменение находящихся в устройстве узлов приводит к утрате гарантии. При езде без прицепа или другого несущего...
  • Page 5 Diagnostik Trail-tec Diagnostik Trail-tec Diagnosztika Trail-tec FIN Diagnostiikka Trail-tec Diagnostics Trail-tec диагностика Trail-tec Diagnostics Trail-tec Diagnostika Trail-tec Diagnostika Trail-tec Diagnostiek Trail-tec Diagnostica Trail-tec Diagnostika Trail-tec EST Diagnostika Trail-tec Diagnostik Trail-tec Diagnósticos Trail-tec Diagnostikk Trail-tec Diagnostika Trail-tec Diagnostyka Trail-tec CAN-Data OK...
  • Page 6 7-pin 18-25 34-37 20 x 13-pin 18-25 34-37 47-50 20 x 360807-13-T / 04.08.2016-00 / Seite 6 von 26...
  • Page 7 7-pin 7-pin 13-pin 13-pin 7-pin + 13-pin bk / wh bk / gn gy / rd bk / rd weiss schwarz gelb braun grau grün blau orange violett nicht belegt white black yellow brown grey green blue orange purple not occupied gy / bk blanc noir...
  • Page 8 Skoda Octavia / Superb Skoda Octavia Kombi 360807-13-T / 04.08.2016-00 / Seite 8 von 26...
  • Page 9 E-Satz bn , + wh/bn 13 pin e-kit bn , + wh/bn 13 pin Seite 9 von 26 360807-13-T / 04.08.2016-00 /...
  • Page 10 Modul Trail-tec 30-01 LED Stecker 14 pin E-Satz modul Trail-tec 30-01 LED socket 14 pin e-kit E-Satz e-kit Octavia - Mj. 2004 – 2008 BSG I Octavia - Mj. 2009 – / Superb 09.2008 – BSG II 360807-13-T / 04.08.2016-00 /...
  • Page 11 BSG I Stecker E connector E bk/rd rd/bk bk/rd PIN 2 bk/rd E-Satz rd/bk PIN 2 Stecker E e-kit rd/bk PIN 2 connector E rd/bk bk/rd bk/rd PIN 2 360807-13-T / 04.08.2016-00 / Seite 11 von 26...
  • Page 12 Stecker G connector G rd/bk or/bn or/bn or/gn or/gn PIN 8 or/gn, PIN 7 or/bn E-Satz or/gn PIN 8, or/bn PIN 7 e-kit or/gn PIN 8, or/bn PIN 7 rd/bk or/bn or/gn or/gn bk/rd or/bn or/bn PIN 3 or/gn PIN 1 360807-13-T / 04.08.2016-00 / Seite 12 von 26...
  • Page 13 PIN 15 or/gn, PIN 16 or/bn, PIN 17 rd/bk (STOP) or/bn or/bn rd/bk or/gn rd/bk (STOP) or/gn (STOP) or/bn rd/bk or/gn or/gn PIN 15 PIN 15 or/gn, PIN 16 or/bn, or/bn PIN 16 PIN 17 rd/bk (STOP) rd/bk PIN 17 360807-13-T / 04.08.2016-00 / Seite 13 von 26...
  • Page 14 or/bn or/bn or/gn or/gn or/bn rd/bk rd/bk (STOP) rd/bk rd/bk or/bn (STOP) or/gn or/gn PIN 1 or/gn rd/bk (STOP) PIN 2 or/bn PIN 3 or/bn or/gn rd/bk or/bn rd/bk or/gn 360807-13-T / 04.08.2016-00 / Seite 14 von 26...
  • Page 15 Sicherung 15A E-Satz rd +30 freie Kammer fuse 15A e-kit rd +30 free fuseslot 360807-13-T / 04.08.2016-00 / Seite 15 von 26...
  • Page 16 Nummer: 990799 part number: 990799 Nummer: 990699 part number: 990699 360807-13-T / 04.08.2016-00 / Seite 16 von 26...
  • Page 17 3 / C 360807-13-T / 04.08.2016-00 / Seite 17 von 26...
  • Page 18 Anhängerbetrieb konfigurieren / Set up trailer operation Achtung!!! Nach einbau des Elektrosatzes sind die obligatorische Anhängerbeleuchtung sowie die in einigen Ländern gesetzlich vorgeschriebene Anhängerblinküberwachung ohne jede Freischaltung am Fahrzeug gewährleistet! Es wird jedoch die Meldung „Steuergerät“ falsch codiert im Fehlerspeicher hinterlegt (19 - Diagnoseinterface für Datenbus)! Dieser Eintrag hat allerdings keine Auswirkung auf weitere Funktionen und kann bis zum nächsten planmäßigen Werkstattaufenthalt ignoriert werden.
  • Page 19 Attention! Après l’installation du module électrique, l’éleclairage obligatoire de la remorque ainsi que le contrôle des clignotants de la remorque, prescrit dans certains pays, sont assurés sans qu’il soit nécessaire dàctiver ces fonctions dans le véhicule! Toutefois, message <<mauvais codage du dispositif de commande>> sera affiché dans la mémoire dèrreurs (19 - interface de diagnostic pour bus de données)! Or, ce message nà aucune influence sur les autres fonctions et il n`est pas nécessaire de sèn occuper jusqu`au prochain service prévu dans un garage.
  • Page 20 DK ! Bemærk!!! Installering af det elektriske udstyr sikrer, at de obligatoriske lygter på påhængsvognen, og i nogle lande også det obligatoriske system for blinkende lys på påhængsvognen, er til stede uden behov for foretagelse af en aktivering! I fejlhukommelsen kommer dog melding „Fejlkodning af styresystemet” (19 – diagnostisk interface for databus)! Meldingen vil ikke påvirke bilens fortsatte funktion. Den kan ignoreres indtil den næste planlagte periode for værkstedsreparation.
  • Page 21 Varning!!! Efter inbyggnad av el-insatsen är den obligatoriska släpvagnsbelysningen samt den i en del länder i lag föreskrivna släpvagns-blinkerskontrollen säkrade, utan att en frikoppling på fordonet krävs! Men meddelandet ”styrdon” lagras felaktigt kodat i felrapporteringsminnet. (19 - diagnosgränssnitt för databus)! Denna notering har dock ingen inverkan på andra funktioner. Man kan bortse från den fram till nästa planenliga verkstadsbesök.
  • Page 22 Attenzione!!! Dopo il montaggio del elettronico, l’illuminazione obbligatoria e il controllo dei lampeggianti del rimorchio (prescritto dalla legge in alcuni paesi) sono assicurati senza bisogno di alcuna procedura di attivazione! Tuttavia, il messaggio di errore „Codifica del dispositivo di controllo non coretta“è registrata nella memoria (19 - Interfaccia di diagnosi per il data bus“)! Questa registrazione non ha comunque alcun effetto sulle ulteriori funzioni, e può...
  • Page 23 CZ ! Pozor!!! Po instalaci elektrické jednotky je zajištěno povinné osvětlení přívěsu a povinný v některých zemích systém varovného osvětlení přívěsu bez nutnosti jakékoliv aktivace! V paměti chyb se přesto objevuje zpráva, že zde máme „Chybné kódování řídící jednotky” (19 –diagnostický spoj pro datovou sběrnici)! Tato zpráva nebude mít žádný vliv na další funkci vozidla. Můžete ji ignorovat až...
  • Page 24 RU ! Внимание!!! После установки электрического комплекта гарантируется обязательное освещение прицепа, а также требуемое в некоторых странах действие аварийных огней на прицепе, без необходимости активации! В памяти ошибок появляется, однако, сообщение „Ошибочное кодирование блока управления” (19 – диагностический разъём для магистрали данных)! Это сообщение, однако, не влияет на...
  • Page 25 LV ! Dėmesio!!! Pēc elektroierīces iemontēšanas transportlīdzeklim jānodrošina obligātais piekabes apgaismojums, kā arī atsevišķās valstīs likuma noteikumos noteiktā piekabes pagriezienu kontroles ierīce bez papildu aktivēšanas! Tomēr ziņojums “Vadības ierīce” tiek nepareizi kodēts un tiek saglabāts kļūdu atmiņā (19 – Diagnostikas saskarne datu maģistrālei)! Šis ieraksts nekādā veidā neietekmē turpmākās darbības un to līdz nākamajai apkopei darbnīcā...
  • Page 26 SK ! Poznámka!!! Inštalácia elektrickej súpravy zabezpečuje povinné osvetlenie prívesu a v niektorých štátoch povinný systém núdzových svetiel v oblasti prívesu bez akejkoľvek nevyhnutnej aktivácie! V pamäti chýb sa však zobrazuje hlásenie „Nesprávne kódovanie ovládacej jednotky” (19 – diagnostické spoje pre dátovú magistrálu)! Toto hlásenie však nemá žiaden vplyv na ďalšiu činnosť vozidla. Môžete ho ignorovať...

Ce manuel est également adapté pour:

360813-t