Page 2
Sommaire 1 Avertissements 1.1 Avertissements généraux de sécurité 1.2 Plaque d’identification 1.3 Responsabilité du fabricant 1.4 But de l’appareil 1.5 Élimination 1.6 Ce manuel d’utilisation 1.7 Comment lire le manuel d’utilisation 2 Description 2.1 Description générale 2.2 Plan de cuisson 2.3 Panneau de commandes 2.4 Autres parties 2.5 Accessoires disponibles...
Page 3
Avertissements 1 Avertissements interventions d’assistance dans le respect des normes en vigueur. • Ne modifiez pas cet appareil. 1.1 Avertissements généraux de sécurité • N’introduisez pas d’objets Dommages corporels métalliques pointus (couverts ou ustensiles) dans les fentes. • L’appareil et ses parties •...
Page 4
Avertissements • N’obstruez pas les ouvertures, les • Conformément aux dispositions fentes d’aération et d’évacuation relatives à la compatibilité de la chaleur. électromagnétique, le plan de cuisson à induction • Ne laissez pas l’appareil sans électromagnétique appartient au surveillance durant la cuisson, car groupe 2 et à...
Page 5
Avertissements Pour éliminer l’appareil : 1.7 Comment lire le manuel • Enlevez les portes et laissez les d’utilisation accessoires (grilles et lèchefrites) dans Ce manuel d’utilisation utilise les leur position d'utilisation, pour éviter que conventions de lecture suivantes : les enfants ne puissent s'enfermer à l’intérieur.
Page 6
Description 2 Description 2.1 Description générale 1 Dosseret 6 Porte 2 Plan de cuisson 7 Turbine 3 Panneau de commandes 8 Compartiment de rangement 4 Lampe Niveau de la glissière du support pour grilles et lèchefrites 5 Joint...
Page 7
Description 2.2 Plan de cuisson Diamètre Externe Puissance max. absorbée Puissance absorbée en Zone (mm) (W)* fonction booster (W)* 1300 1400 2300 3000 2300 3000 * les puissances sont indicatives et peuvent varier suivant le récipient utilisé ou les réglages effectués. •...
Page 8
Description 2.3 Panneau de commandes Manettes de commande de la zone de Manette de la température du four cuisson (1) multifonction inférieur (5) Elles sont utiles pour commander les zones Cette manette permet de sélectionner la de cuisson du plan à induction. température de cuisson.
Page 9
Description Voyant de la température du four multifonction supérieur (9) Il s’allume lorsque le four est en train de chauffer. Il s’éteint lorsque la température est atteinte. L’intermittence régulière signale que la température à l’intérieur du four est maintenue constante. Manette des fonctions du four multifonction supérieur (10) Éclairage interne...
Page 10
Description Grille pour lèchefrite Lèchefrite profonde Elle permet de récupérer des graisses ayant À poser au-dessus d’une lèchefrite pour la coulé des aliments posés sur la grille cuisson d’aliments qui peuvent goutter. supérieure. Elle est aussi utile pour la Lèchefrite four cuisson de tartes, pizzas et gâteaux.
Page 11
Utilisation 3 Utilisation Utilisation impropre Risque de brûlures 3.1 Avertissements Température élevée à l’intérieur • Les graisses et les huiles pourraient s’enflammer en surchauffant. Faites des fours durant l’utilisation attention. Risque de brûlures • Les objets métalliques comme les couverts ou la vaisselle ne doivent pas •...
Page 12
Utilisation 3.2 Première utilisation Utilisation impropre 1. Éliminez les éventuelles pellicules de Risque de dommages aux protection à l’extérieur et à l’intérieur de surfaces l’appareil y compris les accessoires. • Ne couvrez pas la sole de la cavité de 2. Enlevez les éventuelles étiquettes (à cuisson avec des feuilles d’aluminium.
Page 13
Utilisation Grilles et lèchefrites 3.4 Utilisation du plan de cuisson Les grilles et les lèchefrites doivent être Durant la première connexion au insérées dans les glissières latérales réseau électrique, un contrôle jusqu’au point d’arrêt. automatique allume tous les • Les dispositifs de blocage mécanique de voyants pendant quelques sécurité...
Page 14
Utilisation Récipients utilisables pour la cuisson à induction Utilisez exclusivement des récipients ayant un fond Les récipients utilisés pour la cuisson à parfaitement plat, indiqués pour induction doivent être en métal et avoir des les plaques à induction. L’utilisation propriétés magnétiques et un fond aux des casseroles au fond irrégulier dimensions suffisantes.
Page 15
Utilisation Limitation de la durée de cuisson Conseils pratiques pour économiser l’énergie Le plan de cuisson est équipé d’un dispositif automatique qui limite la durée du • Le diamètre de la base de la casserole fonctionnement. doit correspondre au diamètre de la zone de cuisson.
Page 16
Utilisation Niveaux de puissance Accélérateur de réchauffage La puissance de la zone de cuisson peut Chaque zone de cuisson est munie être réglée sur des niveaux différents. Le d’un accélérateur de réchauffage tableau fournit les indications relatives aux qui permet de distribuer la différents types de cuisson.
Page 17
Utilisation Fonction booster La fonction booster permet d’activer la zone de cuisson à la puissance maximale pendant une période maximum de 5 minutes. Cette fonction permet, par exemple, de porter rapidement à ébullition une grande quantité d’eau ou de passer la viande à feu La priorité...
Page 18
Utilisation 3.6 Utilisation des fours Le verrouillage des commandes est désactivé après une coupure Allumage des fours multifonctions de courant prolongée. Si nécessaire, activez-le tel qu’on le décrit précédemment. Pour allumer les fours multifonctions : Codes des erreurs 1. Sélectionnez la fonction de cuisson au moyen de la manette des fonctions.
Page 19
Utilisation Liste des fonctions Avec le temps, il peut arriver que les portes à drapeau s'ouvrent ou se ferment difficilement. Graissez Suivant la fonction associée, elle les charnières. assure des économies d’énergie plus importantes durant la cuisson. Allumage du four auxiliaire Statique Grâce à...
Page 20
Utilisation Statique brassée Gril Le fonctionnement de la turbine, La chaleur émanant de la résistance associé à la cuisson traditionnelle, du gril permet d’obtenir d’excellents assure des cuissons homogènes résultats de rôtissage surtout avec même en cas de recettes les viandes de petite/moyenne complexes.
Page 21
Utilisation 3.7 Conseils pour la cuisson • Les aliments doivent être assaisonnés avant la cuisson. Ajoutez l’huile et le Conseils généraux beurre liquéfié avant la cuisson. • Utilisez une fonction ventilée pour • Utilisez la lèchefrite du four au premier obtenir une cuisson uniforme sur plusieurs niveau en bas pour récupérer les niveaux.
Page 22
Utilisation 3.8 Horloge programmateur Conseils pour la décongélation et le levage • Positionnez les aliments congelés dans un récipient sans couvercle et hors de l’emballage au premier niveau du four. • Évitez de superposer les aliments. • Pour décongeler la viande, utilisez une grille positionnée au deuxième niveau et une lèchefrite au premier niveau.
Page 23
Utilisation Réglage de l’heure Cuisson temporisée À la première utilisation, ou après une On entend par cuisson temporisée coupure de courant, les chiffres la fonction qui permet de commencer une cuisson et de la clignotent sur l’afficheur de l’appareil. terminer après le temps sélectionné 1.
Page 24
Utilisation 6. Appuyez simultanément sur les touches 3. Appuyez sur les touches pour pour remettre à zéro l’horloge sélectionner les minutes souhaitées. programmateur. 4. Attendez 5 secondes environ sans appuyer sur aucune touche pour activer Il n’est pas possible de la fonction.
Page 25
Utilisation Réglage du volume de la sonnerie Minuteur Le volume de la sonnerie peut être varié de Le minuteur n’interrompt pas la 3 tonalités. Tandis que la sonnerie est en cuisson mais signale à l’utilisateur fonction, appuyez sur la touche pour que les minutes sélectionnées se changer la sélection.
Page 26
Utilisation Tableau indicatif des cuissons Position de Poids Température la glissière à Mets Fonction Temps (minutes) (Kg) (°C) partir du Lasagne 3 - 4 Statique 220 - 230 45 - 50 Pâtes au four 3 - 4 Statique 220 - 230 45 - 50 Rôti de veau Statique brassée...
Page 27
Nettoyage et entretien 4 Nettoyage et entretien 4.2 Nettoyage de l’appareil Pour une bonne conservation des surfaces, 4.1 Avertissements nettoyez-les régulièrement après chaque utilisation, après les avoir laissées refroidir. Utilisation impropre Risque de dommages aux Nettoyage ordinaire quotidien surfaces N’utilisez que des produits spécifiques ne contenant pas de substances abrasives ni •...
Page 28
Nettoyage et entretien Nettoyage du plan en vitrocéramique Nettoyage hebdomadaire Les éventuelles traces claires dues à Nettoyez et traitez le plan de cuisson une l’utilisation de casseroles à fond en fois par semaine avec un produit courant aluminium peuvent être éliminées avec un pour le nettoyage de la vitrocéramique.
Page 29
Nettoyage et entretien 4.3 Démontage de la porte du four 3. Pour remonter la porte, introduisez les auxiliaire charnières dans les fentes prévues à cet effet sur le four en vous assurant que les Pour faciliter le nettoyage, on conseille rainures A sont complètement posées d’enlever la porte et de la placer sur un contre les fentes.
Page 30
Nettoyage et entretien 4.5 Démontage des vitres internes 3. Saisissez la vitre intermédiaire et dévissez la vis pour enlever la plaquette Pour faciliter le nettoyage, les vitres internes inférieure qui bloque la vitre. qui composent la porte peuvent être démontées. Portes des fours multifonction 1.
Page 31
Nettoyage et entretien 4. Enlevez la vitre intermédiaire. D’abord 7. Repositionnez la vitre interne. Veillez à soulevez-la vers le haut (1) puis centrer et à encastrer les 4 pivots dans extrayez-la vers le bas (2). leurs logements sur la porte, par une légère pression.
Page 32
Nettoyage et entretien 3. Démontez la vitre intermédiaire en la 5. Remettez les vitres en place en suivant les soulevant vers le haut. opérations de démontage en sens inverse. 6. Repositionnez la vitre interne. Veillez à centrer et à encastrer les 4 pivots dans leurs logements sur la porte, par une légère pression.
Page 33
Nettoyage et entretien 4.6 Nettoyage de l’intérieur du four Démontage des glissières de support pour grilles et lèchefrites Pour une bonne conservation du four, il faut le nettoyer régulièrement après l’avoir Le démontage des glissières de support laissé refroidir. facilite ultérieurement le nettoyage des parties latérales.
Page 34
Nettoyage et entretien 4.7 Vapor Clean : nettoyage assisté Nettoyage de la partie supérieure du four La cavité de cuisson est équipée d’une résistance basculante facilitant le nettoyage Vapor Clean est un procédé de de la partie supérieure. nettoyage assisté qui facilite 1.
Page 35
Nettoyage et entretien 3. Environ 6 secondes après la dernière intervention sur les touches du programmateur, le cycle de nettoyage Vapor Clean démarre. 4. À la fin du cycle de nettoyage Vapor Clean, le minuteur désactive les éléments chauffants du four, la sonnerie se déclenche et les chiffres clignotent sur le cadran.
Page 36
Nettoyage et entretien 4.8 Entretien extraordinaire 5. Remplacez l'ampoule par une ampoule identique (40W). Pièces sous tension électrique 6. Remontez correctement le couvercle en Danger d'électrocution laissant le façonnage de la vitre interne tourné vers la porte. • Mettez le four hors tension. 7.
Page 37
Installation 5 Installation L’appareil peut fonctionner dans les modalités suivantes : 5.1 Branchement électrique • 220-240 V 2~ Tension électrique Danger d’électrocution • Un technicien habilité doit effectuer le Câble tripolaire 3 x 10 mm². branchement électrique. • 220-240 V 3~ •...
Page 38
Installation 5.2 Positionnement Les câbles d’alimentation sont dimensionnés en tenant compte du Appareil lourd facteur de simultanéité Danger de blessures par (conformément à la norme EN écrasement 60335-2-6). • Positionnez l’appareil dans le meuble En cas de branchement biphasé et avec l’aide d’une autre personne.
Page 39
Installation Informations générales Cet appareil peut être installé contre des parois ; l’une d’entre elles doit dépasser en hauteur le plan de travail à une distance minimale de 50 mm du côté de l’appareil, comme l’illustrent les figures A et C des classes d’installation.
Page 40
Installation Montage du dosseret Montage du socle Le dosseret fourni fait partie Le socle fourni fait partie intégrante intégrante du produit ; fixez-le à du produit ; fixez-le à l'appareil l’appareil avant l’installation. avant l'installation. Le dosseret doit toujours être positionné et Le socle doit toujours être positionné...
Page 41
Installation Positionnement et nivellement de l’appareil Pour une bonne stabilité,après le branchement électrique, il est indispensable que l’appareil soit correctement nivelé au sol : • Vissez ou dévissez le pied de la partie inférieure jusqu’à ce que l’appareil soit bien nivelé et stabilisé au sol.