Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
CHAISE PLIABLE S-128
Lisez ces instructions d'entretien
avant d'utiliser le produit et rangez-les
pour pouvoir les consulter ultérieurement.
C. Narcís Monturiol, 34
08192 Sant Quirze del Vallès
BARCELONA
TÉL. 93 714-49-24
Ventas@kartsana.com
www.kartsana@kartsana.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kartsana S-128

  • Page 1 C. Narcís Monturiol, 34 08192 Sant Quirze del Vallès BARCELONA TÉL. 93 714-49-24 Ventas@kartsana.com www.kartsana@kartsana.com MANUEL D’UTILISATION CHAISE PLIABLE S-128 Lisez ces instructions d'entretien avant d'utiliser le produit et rangez-les pour pouvoir les consulter ultérieurement.
  • Page 3 LIAGE ET DÉPLIAGE DE LA CHAISE 2.3.- P LATEAU REPOSE PIEDS 2.4.- P OIGNÉES 2.5.- C OMMENT ATTACHER LES CEINTURES SUR LE BUSTE DU PATIENT 3.- DÉSINFECTION 4.- ENTRETIEN 5.- VUE ÉCLATÉE S-128 6.- CONDITIONS DE GARANTIE DES BRANCARDS ET CHAISES IBERIK KARTSANA:...
  • Page 4 FONCTIONNEMENT ET UTILISATION CHAISE S-128 Rev.2 18-01-16...
  • Page 5 CHAISE S-128 1.- INTRODUCTION 1.1.- Prologue La chaise S-128 a été spécialement conçue pour le sauvetage et le transport de malades. Les chaises S-128 ont été testées conformément aux normes UNE-EN 1865 et UNE-EN 1789. Toutes informations concernant le traitement, la désinfection et la manipulation sont fournies en tenant compte de notre expérience et de l’état actuel de nos connaissances.
  • Page 6 Certains produits de nettoyage sont corrosifs par nature et susceptibles d’endommager le produit si les prescriptions d’emploi ne sont pas respectées. Si de tels produits sont utilisés pour nettoyer l’équipement Kartsana, s’assurer que les civières sont rincées à l’eau propre et complètement séchées après le...
  • Page 7 Garder le plancher du compartiment patient dégagé. - Kartsana cherche continuellement à améliorer le design et la qualité de ses produits. Il est donc possible qu’il existe des différences mineures entre la civière et ce manuel, bien que ce dernier contienne les informations produit les plus récentes à sa date d’impression.
  • Page 8 FONCTIONNEMENT ET UTILISATION CHAISE S-128 2.- MANUEL D’UTILISATION 2.1.- Caractéristiques techniques Poids : 8 Kg. Dimensions approximatives de la chaise en mm Charge max : 150 Kg. CHAISE PLIÉE CHAISE DÉPLIÉE Rev.2 18-01-16...
  • Page 9 FONCTIONNEMENT ET UTILISATION CHAISE S-128 2.2.- Pliage et dépliage de la chaise Pour déplier la chaise, la placer en position verticale, tenir le dossier d'une main et, de l'autre, faire descendre l'assise jusqu'à la butée. (Voir étape suivante) Barre transversale à...
  • Page 10 FONCTIONNEMENT ET UTILISATION CHAISE S-128 Pour replier la chaise, en s'aidant du pied, débloquer la barre transversale de couleur noir située sur la partie inférieure arrière de la chaise. Lorsque la chaise est pliée, vérifier que les roues avant sont orientées vers l'intérieur afin d'éviter que l'ensemble ne bouge une fois rangé...
  • Page 11 FONCTIONNEMENT ET UTILISATION CHAISE S-128 2.4.- Poignées Une fois que le patient est assis sur la chaise, placer les poignées dans la position adéquate pour transporter le malade. Il existe deux types de poignées  Poignées télescopiques avant Actionner le bouton situé sur le dessus de la poignée, puis tirer pour allonger celle-ci jusqu’à...
  • Page 12 FONCTIONNEMENT ET UTILISATION CHAISE S-128 Pour transporter le patient, en descendant des escaliers par exemple, toutes les poignées doivent être dépliées, comme indiqué sur le dessin suivant : Il est possible de déplier les poignées arrière supérieures ou inférieures en fonction des conditions externes du transport.
  • Page 13 FONCTIONNEMENT ET UTILISATION CHAISE S-128 3.- DÉSINFECTION Pour désinfecter la chaise, appliquer sur la surface à désinfecter des produits qui n’abîment pas la surface des matériaux, à l’aide d’une lavette, d’un chiffon ou autre. Si la surface à désinfecter est graissée, la graisser à nouveau après la désinfection.
  • Page 14 FONCTIONNEMENT ET UTILISATION CHAISE S-128 5.- VUE ÉCLATÉE S-128 Rev.2 18-01-16...
  • Page 15 CANEVAS ASSISE DU CHAISE S-117 04-0036-001 LONG CEINTURE118-119 05-0022-001 MASSIF NYLON INT. REPOSE-PIED 05-0036-001 RONDELLE TEFLON S.118-S.119 05-0052-001 RONDELLE COURTE ASSISE CHAISE 05-0201-001 CLOTURE BLOCAGE REPOSE-PIED S-128-129 06-0001-001 BOUCLE CEINTURE MÂLE 06-0006-001 BOUCHONS D12. R26 06-0009-001 BOUCHONS ø25 06-0014-001 BOUCHON TUBE 25X30 R-22 08-0004-001 POIGNÉES CAOUTCHOUC CHAISE...
  • Page 16 ETIQUETTE S-128 50-0118-001 ENSEMBLE SOUDÉE CENTRAL S.118-119 50-0122-001 ENSEMBLE SOUDÉE ASSISE 50-0125-001 DOSSIER SOUDÉE S-128-129 50-0127-001 ENSAMBLE REPOSE-PIED S-128-129 50-0128-001 ENSEMBLE SOUDÉE JAMBE CURVÉE S-128 52-0018-001 CEINTURE COURT S118-119 52-0040-001 POIGNÉE TÉLESCOPIQUE GAUCHE S-128-29 52-0041-001 POIGNÉE TÉLESCOPIQUE DROIT S-128-29 Rev.2 18-01-16...
  • Page 17 3- Les réparations et la prise en charges des pièces sous garantie seront effectuées après contrôle par nos techniciens, et sous leurs critères exclusifs. 4- IBERIK KARTSANA n’est pas responsable des dégâts matériels causés par une utilisation non conforme au mode d’emploi du manuel d’instructions, ou en cas d’intervention sur le produit ou de modifications partielles ou totales, ou encore en cas...
  • Page 18 FONCTIONNEMENT ET UTILISATION CHAISE S-128 Système de gestion certifié Rev.2 18-01-16...