Page 2
Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............2 2.
Page 3
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. • Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à...
Page 4
• La pression d'eau de service au point d'entrée d'eau du raccord de sortie doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 10 bar (1,0 MPa). • Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de revêtement de sol.
Page 5
• Une fois l'appareil installé à son • Veillez à ne pas endommager les tuyaux emplacement permanent, vérifiez qu'il est de circulation d'eau. bien de niveau à l'aide d'un niveau à bulle. • Avant d'installer des tuyaux neufs, des S'il n'est pas de niveau, réglez les pieds tuyaux n'ayant pas servi depuis jusqu'à...
Page 6
2.5 Service de réparateurs professionnels et que toutes les pièces détachées ne sont pas • Pour réparer l'appareil, contactez le adaptées à tous les modèles. service après-vente agréé. Utilisez • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de uniquement des pièces de rechange ce produit et les lampes de rechange d'origine.
Page 7
• - Obtenez des conseils d’utilisation, des informations de dépannage, d’entretien et de réparation (également disponibles sur electrolux.com/support) • - Achetez des accessoires, des consommables et des pièces de rechange d’origine pour votre appareil (également disponibles sur electrolux.com/shop) FRANÇAIS...
Page 8
4. DONNÉES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Profondeur totale 59,6 cm /84,7 cm /57,6 cm Branchement électrique Tension 230 V Puissance globale 1900 W Fusible 10 A Fréquence 50 Hz Le niveau de protection contre l’infiltration de particules solides et d’humi‐ IPX4 dité...
Page 9
5.2 Informations pour l'installation tuyau. Positionnement et mise à niveau Positionnez correctement l'appareil pour éviter les vibrations, le bruit et les mouvements de l'appareil lorsqu'il fonctionne. 1. Installez l’appareil sur un sol plat et dur. L’appareil doit être stable et d’aplomb. Veillez à...
Page 10
2. Placez-le vers la droite ou la gauche, en Veillez à ce que le tuyau de vidange fasse fonction de la position de votre robinet une boucle afin d'éviter que des particules d'eau. Assurez-vous que le tuyau passent de l'évier à l'appareil. d'arrivée d'eau n'est pas en position Raccordez le tuyau de vidange au siphon et verticale.
Page 11
Il est possible de raccorder le tuyau de vidange de différentes façons : min.600 mm max.1000 mm (*) Sujet à modification sans préavis. 5.3 Branchement électrique Une fois l'appareil installé, assurez-vous que le câble d'alimentation est facilement À la fin de l’installation, vous pourrez accessible.
Page 12
6.4 Disponible sur www.electrolux.com/shop ou chez les revendeurs agréés Seuls les accessoires appropriés et agréés par ELECTROLUX peuvent répondre aux normes de sécurité de l'appareil. Si les pièces ne sont pas agréées, toute réclamation sera refusée.
Page 13
7. BANDEAU DE COMMANDE 7.1 Caractéristiques spéciales programme en 30 secondes. Le programme de lavage est adapté à la Votre nouveau lave-linge répond à toutes les charge de linge et au type de tissu sans exigences modernes de traitement efficace consommer plus de temps, d’énergie et du linge avec une faible consommation d’eau, d’eau que nécessaire.
Page 14
A. Voyant Porte verrouillée. • Indication des heures de B. Voyant Sécurité enfants. fonctionnement totales de l’appareil. C. L’indicateur digital peut afficher : Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre « Compteur d’heures de • Durée du programme (par ex. fonctionnement »...
Page 15
Vous devez vidanger l’eau pour Cette option n'est pas compatible avec tous déverrouiller la porte. les programmes. Pour plus de détails, Ce programme étant très silencieux, il reportez-vous au paragraphe de compatibilité peut être utilisé de façon optimale la nuit, des options avec les programmes dans le aux heures creuses, lorsque les tarifs de chapitre «...
Page 16
9. PROGRAMMES 9.1 Tableau des programmes Programme Vitesse Charge Description du programme Température par d'essorage maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) défaut de référen‐ male Plage de tempé‐ ratures Plage de vi‐ tesses d’es‐ sorage (tr/ min) 1400 tr/min 8 kg Tissus en coton blanc et coloré.
Page 17
Programme Vitesse Charge Description du programme Température par d'essorage maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) défaut de référen‐ male Plage de tempé‐ ratures Plage de vi‐ tesses d’es‐ sorage (tr/ min) 800 tr/min 1 kg Linge délicat et en soie lavable en machine et à la main . Les Zijde - Soie (800 - 400) mouvements du tambour sont si délicats qu'il est même...
Page 18
Programme Vitesse Charge Description du programme Température par d'essorage maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) défaut de référen‐ male Plage de tempé‐ ratures Plage de vi‐ tesses d’es‐ sorage (tr/ min) Eco 40-60 1400 tr/min 8 kg Coton blanc et coton grand teint. Articles normalement sales. (1400 - 400) La consommation d’énergie diminue et la durée du program‐...
Page 19
Programme ■ ■ ■ ■ Wol - Laine Snel 14 min. - Rapi‐ ■ ■ ■ ■ de 14 min. Spoelen - Rinçage ■ ■ ■ ■ ■ Centrifugeren/ Pompen - Essorage/ ■ ■ ■ Vidange ■ ■ ■ ■ ■...
Page 20
Produit lessi‐ Produit lessi‐ Poudre uni‐ Programmes Programme viel liquide viel liquide Laine délicate verselle 1) spéciaux universel pour couleurs Fijne was - Déli‐ ▲ ▲ cats Wol - Laine ▲ ▲ Snel 14 min. - Rapide 14 min. ▲ ▲...
Page 21
• Vous avez effectué une mauvaise partir de la première mise sous tension. Cette sélection (3 signaux courts). valeur calcule la durée de fonctionnement • Le programme est terminé (suite de des cycles (n’inclut pas les pauses et le délai signaux sonores pendant environ de départ différé).
Page 22
Si la procédure ne fonctionne pas (en raison d’un délai écoulé, d’une mauvaise position du sélecteur de programme ou d’une combinaison de touches erronée), mettez à l’arrêt l’appareil et répétez la procédure depuis le début. 11. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1.
Page 23
12.3 Ajout du produit de lavage et des additifs Compartiment destiné à la phase de prélavage, au programme de trempage ou à un produit dé‐ tachant. Compartiment pour la phase de lavage. Compartiment réservé aux additifs liquides (as‐ souplissant textile, amidon). Niveau maximal pour la quantité...
Page 24
• Ne sélectionnez pas la phase de sélecteur de programme est mal prélavage. positionné). • Ne sélectionnez pas la fonction Départ Le voyant correspondant cesse de clignoter différé. et reste allumé. 5. Dosez le détergent et l’assouplissant. 2. Le programme démarre, la porte est 6.
Page 25
en pause. Le voyant correspondant clignote. 2. Appuyez sur la touche Startuitstel - L’appareil peut émettre un double bip Départ Différé à plusieurs reprises pour indiquer une surcharge ou une jusqu’à ce que le départ différé souhaité charge répartie de manière inégale. Le s’affiche.
Page 26
12.11 Ouverture de la porte - Ajout porte verrouillée s'éteint et la porte se de vêtements déverrouille. • Appuyez sur la touche Aan/Uit - Marche/ Au début du programme ou lorsque le départ Arrêt pendant quelques secondes pour différé est en cours, vous pouvez ouvrir la mettre à...
Page 27
4. Appuyez sur Aan/Uit - Marche/Arrêt Appuyez sur la touche Aan/Uit - Marche/ pendant quelques secondes pour Arrêt pour mettre l’appareil en désactiver l’appareil. fonctionnement. Vous pouvez maintenant régler nouveau cycle. 12.14 Fonction Veille Si le sélecteur est sur la position «...
Page 28
• Ne mélangez pas différents types de produits de lavage. • Utilisez moins de détergent si : – vous lavez peu de linge – le linge n’est pas très sale, – d’importantes quantités de mousse de forment pendant le lavage. •...
Page 29
linge dans un sèche-linge. Cela Dans les régions où l'eau est douce, il n'est permettra de réaliser des économies pas nécessaire d'utiliser un adoucisseur d’énergie pendant le séchage ! d’eau. Pour connaître la dureté de l'eau dans votre 13.5 Dureté de l'eau région, contactez votre compagnie des eaux.
Page 30
légères qui se détachent des vêtements. ATTENTION! Contrôlez régulièrement le joint. Les pièces, les boutons et les autres petits objets peuvent N'utilisez pas d'alcool, de solvants ni de être récupérés à la fin du cycle. produits chimiques. ATTENTION! Ne nettoyez pas les surfaces métalliques avec un détergent à...
Page 31
14.8 Nettoyage du distributeur de lessive Pour éviter les dépôts de lessive séchée, d'assouplissant coagulé et/ou la formation de moisissures dans le distributeur de produit de lavage, veillez à effectuer régulièrement la procédure de nettoyage suivante : 1. Ouvrez le distributeur. Appuyez sur le loquet vers le bas comme indiqué...
Page 32
Gardez toujours un chiffon à portée de main AVERTISSEMENT! pour essuyer l'eau qui peut s'écouler lorsque vous retirez le filtre. • Débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant. • Ne retirez pas le filtre pendant que l'appareil fonctionne. •...
Page 33
AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la pale de la pompe peut tourner. Si ce n'est pas le cas, contactez votre service après-vente. Assurez-vous de serrer correctement le filtre afin d'empêcher toute fuite. 14.10 Nettoyage du tuyau d’arrivée d’eau et du filtre de la vanne Il est recommandé...
Page 34
14.11 Vidange d’urgence 4. Videz la pompe de vidange. Reportez- vous à la procédure de vidange Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, d'urgence. effectuez la même procédure décrite dans le 5. Une fois que la pompe de vidange est paragraphe «...
Page 35
• Assurez-vous que le siphon n'est pas bouché. • Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni plié. L’appareil ne vidange pas • Assurez-vous que le filtre de vidange n’est pas obstrué. Nettoyez le filtre si né‐ l'eau. cessaire.
Page 36
Défaillances potentiel‐ Solution possible • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien connectée dans la prise de courant. • Assurez-vous que la porte de l’appareil est fermée. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans le disjoncteur. • Vérifiez que vous avez bien appuyé sur la touche Start/Pauze - Départ/Pause Le programme ne démarre pas.
Page 37
Défaillances potentiel‐ Solution possible • Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez un détergent différent. • Utilisez des produits spéciaux pour éliminer les taches tenaces avant de laver Les résultats obtenus en ma‐ tière de lavage sont insuffi‐ le linge.
Page 38
16.2 Conformément au règlement de la Commission UE 2019/2023 Eco 40-60 pro‐ tr/min 1) Litres hh:mm °C gramme Pleine charge 0.790 52.0 3:25 53.00 39.0 1351 Demi-charge 0.420 42.0 2:40 53.00 30.0 1351 Quart de charge 0.165 33.0 2:35 54.00 22.0 1351 Vitesse d’essorage maximale...
Page 39
17. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 17.1 Utilisation quotidienne Branchez la fiche secteur sur la prise de 2. Sélectionnez les options souhaitées (1) courant. en utilisant les touches correspondantes. Pour démarrer le programme, appuyez Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. sur la touche (2)Start/Pauze - Départ/ Chargez le linge.
Page 40
Programme Charge Description de l’appareil Synthetica - Syn‐ 3 kg Articles en textiles synthétiques ou mélangés. thétiques Fijne was - Déli‐ Articles en textiles délicats tels que l'acrylique, la viscose ou le polyes‐ 2 kg ter. cats Laine lavable en machine, la laine lavable à la main et textiles déli‐ 1,5 kg Wol - Laine cats.
Page 41
Concerne la France uniquement : FRANÇAIS...