17. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE............... 41 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, cet appareil a été conçu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
1.2 Sécurité générale Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Cet appareil est conçu uniquement pour un usage • domestique et des situations telles que : dans des cuisines réservées aux employés dans – des magasins, bureaux et autres lieux de travail ;...
FRANÇAIS 2.1 Instructions d'installation 2.2 Raccordement électrique L'installation doit être AVERTISSEMENT! conforme aux Risque d'incendie ou réglementations nationales d'électrocution. en vigueur. • L’appareil doit être relié à la terre. • Retirez l'intégralité de l'emballage et • Utilisez toujours une prise de courant les boulons de transport, y compris le de sécurité...
Cette eau • Les pièces de rechange suivantes provient des tests effectués sur seront disponibles pendant 10 ans l'appareil en usine. après l’arrêt du modèle : moteur et • La longueur maximale du tuyau de balais de moteur, transmission entre vidange est de 400 cm.
FRANÇAIS 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble de l'appareil 11 12 Plan de travail Tuyau de vidange Distributeur de produit de lavage Raccord du tuyau d'arrivée d'eau Bandeau de commande Câble d'alimentation électrique Poignée d'ouverture du hublot Boulons de transport Plaque signalétique Support du tuyau Filtre de la pompe de vidange...
Niveau de protection contre l'infiltration de particules IPX4 solides et d'humidité assuré par le couvercle de protec‐ tion, excepté là où l'équipement basse tension ne dis‐ pose d'aucune protection contre l'humidité Pression de l'arrivée Minimum 0,5 bar (0,05 MPa)
FRANÇAIS 1. Placez l'appareil sur un sol plat et dur. AVERTISSEMENT! L'appareil doit être de niveau et stable. Il est possible de voir de Veillez à ce que l'appareil ne soit pas en l'eau s'écouler du tuyau contact avec le mur ou avec d'autres d'évacuation.
Page 10
3. Si nécessaire, desserrez la bague de Veillez à ce que le guide de serrage pour bien la positionner. tuyau en plastique ne puisse 4. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à pas se déplacer lors de la un robinet d'eau froide fileté (3/4 pouce).
FRANÇAIS 5.3 Branchement électrique 5. Sans le guide de tuyau en plastique, vers un siphon d'évier - Placez le tuyau À la fin de l’installation, vous pouvez de vidange dans le siphon et fixez-le brancher la fiche électrique à la prise avec une attache.
6. ACCESSOIRES 6.1 Disponible sur AVERTISSEMENT! www.electrolux.com/shop ou N'installez pas le sèche-linge chez un revendeur agréé sous le lave-linge. Assurez- vous de la compatibilité du Lisez attentivement la notice fournie kit de superposition en avec l'accessoire. vérifiant la profondeur de vos appareils.
FRANÇAIS produit de lavage, tout en prenant soin le tambour pour obtenir des résultats des tissus. de lavage parfaits en un minimum de temps. • Le système SensiCare ajuste automatiquement la durée du programme en fonction du linge dans 7.2 Description du bandeau de commande Sélecteur de programme Touche tactile de réduction de la vitesse d'essorage Essorage...
Voyant Hublot verrouillé. Voyant de départ différé. L'indicateur numérique peut afficher : • La durée du programme (par ex. • Le départ différé (par ex. • La fin du cycle ( • Un code d'alarme (par ex. Indicateur à barres du niveau Time Manager.
FRANÇAIS L'indicateur de la température réglée Certains programmes utilisent plus apparaît. d'eau lors du rinçage. Si vous appuyez sur la touche Départ/ 8.4 Essorage Pause , l'appareil n'effectue que la phase de vidange. Lorsque vous sélectionnez un programme, l'appareil règle L'appareil vidange l'eau automatiquement la vitesse d'essorage automatiquement au bout...
Recommandé lorsque vous utilisez de convient à une pleine charge de l'assouplissant. linge normalement sale. Cette option allonge la durée un cycle rapide pour une pleine du programme. charge de linge légèrement sale. L'indicateur correspondant au-dessus de cycle très rapide pour une petite la touche s'allume et reste activé...
FRANÇAIS 9. PROGRAMMES 9.1 Tableau des programmes Programme Vitesse Charge Description du programme Plage de d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) température ge de réfé‐ male rence Plage de vitesses d'essora‐ Eco 40-60 1400 tr/min 8 kg Coton blanc et couleurs grand teint.
Page 18
Programme Vitesse Charge Description du programme Plage de d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) température ge de réfé‐ male rence Plage de vitesses d'essora‐ Anti-allergie 1400 tr/min 8 kg Articles en coton blanc. Ce programme éli‐...
Page 19
FRANÇAIS Programme Vitesse Charge Description du programme Plage de d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) température ge de réfé‐ male rence Plage de vitesses d'essora‐ Sports 1200 tr/min 2,5 kg Vêtements de sport en textiles mixtes. Vê‐ 30 °C (1200 - tements légèrement sales ou à...
Page 20
Programme Vitesse Charge Description du programme Plage de d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) température ge de réfé‐ male rence Plage de vitesses d'essora‐ Denim 800 tr/min 3 kg Programme spécial pour les vêtements en 30 °C (1200 - Jean avec une phase de lavage délicate...
Programme Poudre uni‐ Liquide uni‐ Liquide Laine déli‐ Spécial versel pour cou‐ cate verselle leurs ▲ ▲ Outdoor ▲ ▲ ▲ Denim 1) À une température supérieure à 60 °C, l’utilisation de détergent en poudre est recom‐ mandée. ▲ = Conseillé...
FRANÇAIS 11. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Assurez-vous que l'alimentation 3. Sélectionnez et faites démarrer, à électrique fonctionne et que le vide, un programme pour le coton à robinet d'eau est ouvert. la température la plus élevée 2. Versez une petite quantité de produit possible.
12.3 Ajout du produit de lavage et des additifs Compartiment destiné à la pha‐ se de prélavage, au programme de trempage ou à un produit dé‐ tachant. Compartiment pour la phase de lavage. Compartiment réservé aux addi‐ tifs liquides (assouplissant, ami‐...
FRANÇAIS 12.7 Départ d'un programme avec départ différé 1. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Départ Différé jusqu'à ce que le départ différé souhaité s'affiche. L'indicateur apparaît. 2. Appuyez sur la touche Départ/Pause . Le hublot se verrouille et l'appareil démarre le décompte du départ différé.
1. Le système SensiCare commence à Si le système SensiCare est estimer le poids de la charge pour terminé et que le calculer la durée réelle du remplissage d'eau a déjà programme. Pendant cette phase, commencé, le nouveau les tirets de la fonction Time programme commence sans répéter le système...
FRANÇAIS • La zone de l'horloge indique l'affichage montre le hublot verrouillé • Le tambour continue de tourner à intervalles réguliers pour éviter que le linge ne se froisse. • Le hublot reste verrouillé. • Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot : 1.
Si vous sélectionnez un programme ou une option se terminant avec de l'eau dans le tambour, la fonction Veille n'éteint pas l'appareil pour vous rappeler qu'il faut vidanger l'eau. 13. CONSEILS b. répartissez la charge à la main AVERTISSEMENT!
FRANÇAIS gaspillage et de protéger • rinçage non adéquat, l’environnement : • un impact accru pour l’environnement. • Utilisez uniquement des produits de 13.4 Conseils écologiques lavage et autres traitements spécialement conçus pour les lave- Pour réaliser des économies d'eau et linge.
14. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 14.2 Retrait des objets AVERTISSEMENT! étrangers Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Assurez-vous que les poches sont vides et que 14.1 Calendrier de nettoyage tous les éléments libres sont périodique attachés avant de lancer votre cycle. Reportez-vous Le nettoyage périodique permet de...
FRANÇAIS Les produits de lavage habituels Respectez toujours les contiennent déjà des agents instructions figurant sur adoucisseurs d'eau, mais nous vous l'emballage du produit. recommandons d'effectuer occasionnellement un cycle de lavage, 14.7 Nettoyage du tambour tambour vide, avec un produit de détartrage.
1. Ouvrez le distributeur. Appuyez sur 3. Assurez-vous d'éliminer tous les le loquet vers le bas comme indiqué résidus de lessive dans les parties sur l'illustration, puis retirez le supérieure et inférieure du logement. distributeur. Utilisez une petite brosse pour nettoyer les recoins.
Page 33
FRANÇAIS AVERTISSEMENT! • Débranchez l'appareil de la prise de courant. • Ne retirez pas le filtre pendant que l'appareil fonctionne. • Ne nettoyez pas la pompe si l'eau de l'appareil est chaude. Attendez que l'eau refroidisse. • Répétez l'étape 3 plusieurs fois en fermant et ouvrant la vanne jusqu'à ce que l'eau s'arrête de couler.
AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la pale de la pompe peut tourner. Si ce n'est pas le cas, contactez votre service après-vente. Assurez-vous aussi de serrer correctement le filtre afin d'empêcher toute fuite. 14.10 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 45°...
FRANÇAIS 2. Fermez le robinet d'eau. AVERTISSEMENT! 3. Placez les deux extrémités du tuyau Assurez-vous que la d'alimentation dans un récipient et température est supérieure à laissez l'eau s'écouler du tuyau. 0 °C avant d'utiliser à 4. Videz la pompe de vidange. nouveau l'appareil.
Page 36
• Assurez-vous que le siphon n'est pas bouché. • Assurez-vous que le tuyau de vidange ne présente ni plis, L'appareil ne vidange ni coudes. pas l'eau. • Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre «...
Page 37
FRANÇAIS Problème Solution possible L'appareil se remplit • Vérifiez que la position du tuyau de vidange est correcte. d'eau et se vidange Le tuyau est peut-être positionné trop bas. Reportez-vous immédiatement. au chapitre « Instructions d'installation ». • Sélectionnez le programme d'essorage. La phase d'essorage •...
Problème Solution possible À la fin du cycle de • Assurez-vous que le volet est dans la bonne position (vers lavage, il y a des ré‐ le HAUT pour la lessive en poudre, vers le BAS pour la sidus de produit de lessive liquide).
FRANÇAIS Humidité résiduelle au terme de la phase d'essorage. Plus la vitesse d’esso‐ rage est élevée, plus le bruit est élevé et moins il reste d’humidité. Les valeurs et la durée du programme peuvent différer selon les conditions (telles que la température ambiante, la température et la pression de l’eau, l’importance de la charge et le type de linge, la tension de l’alimentation électrique) et si vous modifiez le réglage par défaut d’un programme.
Page 40
Programmes coton stan‐ Charge Consom‐ Consom‐ Durée Humidité dard. (kg) mation mation approxi‐ résiduel‐ énergéti‐ d'eau (li‐ mative le (%) tres) du pro‐ (kWh) gramme (minutes) Pour le coton 60 °C stan‐ dard : 0.73 Sélectionnez Eco 40-60 à...
FRANÇAIS Programme Litres h:mm °C Laine 0.24 1:05 1200 30 °C 1) Indicateur de référence de la vitesse d’essorage. 2) Convient au lavage de textiles très sales. 3) Convient au lavage du coton légèrement sale. 4) Il fonctionne également comme un cycle de lavage rapide pour le linge légèrement sale. 17.
Nettoyez régulièrement le filtre, tout particulièrement si le code d'alarme s'affiche. 17.3 Programmes Programmes Charge Description de l'appareil Coton blanc et couleurs Vêtements norma‐ Eco 40-60 8 kg lement sales. Coton 8 kg Coton blanc et couleurs. Synthétiques 3 kg Articles en textiles synthétiques ou mixtes.
Page 43
FRANÇAIS recyclez vos produits électriques et ménagères. Emmenez un tel produit électroniques. Ne jetez pas les appareils dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. portant le symbole avec les ordures...