Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FR
POMPE VERTICALE MULTICELLULAIRE AUTO-AMORÇANTE
Manuel d'instructions et d'utilisation
Traduction de la notice originale
EN
SELF-PRIMING MULTI-STAGE VERTICAL PUMP
User and maintenance manual
Original instructions
IT
POMPA VERTICALE MULTISTADIO AUTOADESCANTE
Manuale di istruzione e di manutenzione
Traduzioni delle istruzioni originali
Réf. / Art. Nr. : PRMCA11/V / 516306
Imp. par / by: Ribimex S.A. – 56 Route de Paris – FR-77340 Pontault-Combault
Imp. da: Ribimex Italia s.r.l. – Via Igna, 18 – IT-36010 Carrè (Vi)
[v1_2024-10-09]
Page 1 / 23

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ribimex PRMCA11/V

  • Page 1 Traduzioni delle istruzioni originali Réf. / Art. Nr. : PRMCA11/V / 516306 Imp. par / by: Ribimex S.A. – 56 Route de Paris – FR-77340 Pontault-Combault Imp. da: Ribimex Italia s.r.l. – Via Igna, 18 – IT-36010 Carrè (Vi) [v1_2024-10-09]...
  • Page 2 AVERTISSEMENT : Lire et assimiler ce manuel avant d’assembler ou d’utiliser ce produit. Une utilisation incorrecte du produit pourrait causer de graves blessures et des dommages. Conserver ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. Note : Informations et photos non contractuelles susceptibles d'être modifiées sans préavis. Le produit livré...
  • Page 3 FR – Traduction de la notice originale I. Nomenclature III. Consignes de sécurité V. Utilisation II. Caractéristiques IV. Mise en route VI. Entretien et Entreposage I. NOMENCLATURE Voir Fig. 1 II. CARACTERISTIQUES Voir Tableau 1 III. CONSIGNES DE SECURITE AVERTISSEMENT! Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions.
  • Page 4 3.1- Avertissements de sécurité généraux • Familiarisez-vous avec le produit en lisant attentivement et en suivant toutes les instructions fournies dans ce manuel. • Ne démontez pas et ne modifiez pas le produit de quelque manière que ce soit. • N'utilisez pas le produit s'il n'est pas entièrement assemblé ou si des pièces manquent ou sont endommagées.
  • Page 5 IV. MISE EN ROUTE 4.1- Déballage • Retirez le produit de son emballage • Vérifiez si le produit et les accessoires (le cas échéant) sont intacts. 4.2- Assemblage AVERTISSEMENT ! Avant toute intervention sur l’outil, veillez à ce que l’interrupteur soit en position «...
  • Page 6 Raccordement électrique • Le raccordement électrique doit être effectué par des techniciens qualifiés conformément aux réglementations en vigueur dans le pays d'installation de la pompe. • Avant de replacer le couvercle du bornier ou de retirer/démonter la pompe, assurez-vous que l'alimentation électrique a été...
  • Page 7 V. UTILISATION 5.1- Usage destiné Cette pompe multicellulaire auto-amorçante verticale est conçue pour une utilisation domestique intérieure ou extérieure pour pomper de l'eau claire. Elle doit être protégée des intempéries et du gel. Les applications appropriées comprennent le jardinage, l'irrigation, le remplissage de réservoirs d'eau et des tâches similaires.
  • Page 8 éclatée du produit en indiquant notre référence et le numéro de série ou numéro de lot figurant sur la plaque signalétique. Coordonnées du STAV : Service Technique et Après-Vente ; Ribimex, 56 Route de Paris, F-77340 Pontault-Combault ; Tél : 08 92 35 05 77 (0,34€/min ; en France) ; email : sav@ribimex.fr Site internet : www.ribimex.com...
  • Page 9 EN – Original instructions I. Parts List III. Safety instructions V. Operation II. Characteristics IV. Getting Started VI. Maintenance and Storage I. PARTS LIST See Fig. 1 II. CHARACTERISTICS See Table 1 III. SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
  • Page 10 3.1- General safety warnings • Familiarize yourself with the product by thoroughly reading and following all instructions provided in this manual. • Do not disassemble or alter the product in any way. • Do not use the product if it is not fully assembled or if any parts are missing or damaged. •...
  • Page 11 IV. GETTING STARTED 4.1- Unpacking • Take the product out of the packaging. • Inspect the product and any accessories to ensure they are intact. 4.2- Assembly WARNING! Before starting assembly or changing accessories, turn it off and disconnect from electricity mains. Selecting pump location •...
  • Page 12 • Ensure the electrical cable complies with H07RN-F specifications or higher. • Connect the electrical cables to the motor following the wiring diagram shown in Fig. 3. • The pump should be connected to a residual current circuit breaker with a sensitivity of no more than 30 •...
  • Page 13 V. OPERATION 5.1- Intended use This vertical self-priming multistage pump is designed for indoor or outdoor domestic use to pump clear water. It must be protected from weather exposure and freezing temperatures. Suitable applications include gardening, irrigation, filling water tanks and similar tasks. It is not intended for artisanal, commercial, professional, or industrial use.
  • Page 14 [*] STAV = Technical and After-Sales Service department STAV contact details: Ribimex, 56 Route de Paris, F-77340 Pontault-Combault. Tel : 08 92 35 05 77 (0,34€/min ; only in France) ; email : sav@ribimex.fr Internet Website: www.ribimex.com...
  • Page 15 IT - Traduzione delle istruzioni originali I. Elenco componenti III. Istruzioni di sicurezza V. Funzionamento II. Caratteristiche IV. Per iniziare VI. Pulizia e Conservazione I. ELENCO COMPONENTI Ved. Fig.1 II. CARATTERISTICHE Ved. Tabella 1 III. ISTRUZIONI DI SICUREZZA AVVERTIMENTO! Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e tutte le istruzioni.
  • Page 16 3.1- Avvertenze generali di pericolo • Familiarizzare con il prodotto leggendo attentamente e seguendo tutte le istruzioni fornite nel presente manuale. • Non smontare o modificare il prodotto in alcun modo. • Non utilizzare il prodotto se non è completamente assemblato o se alcune parti sono mancanti o danneggiate.
  • Page 17 IV. PER INIZIARE 4.1- Apertura della confezione • Rimuovere il prodotto dalla confezione • Controllare se il prodotto e gli accessori (se presenti) siano intatti. 4.2- Assemblaggio AVVERTIMENTO! Prima di qualsiasi intervento sul prodotto, assicurarsi che l'interruttore sia in posizione "OFF" e scollegarlo dalla fonte di alimentazione principale. Selezione della posizione della pompa •...
  • Page 18 Collegamento elettrico • Il collegamento elettrico deve essere eseguito da tecnici qualificati in conformità alle normative applicabili nel paese di installazione della pompa. • Prima di sostituire il coperchio della morsettiera o di rimuovere/smontare la pompa, assicurarsi che l'alimentazione sia stata scollegata. •...
  • Page 19 V. FUNZIONAMENTO 5.1- Uso destinato Questa pompa multistadio verticale autoadescante è progettata per uso domestico interno o esterno per pompare acqua pulita. Deve essere protetta dall'esposizione alle intemperie e dalle temperature di congelamento. Le applicazioni adatte includono giardinaggio, irrigazione, riempimento di serbatoi d'acqua e attività simili. Non è destinata all'uso artigianale, commerciale, professionale o industriale.
  • Page 20 [*] STAV = Servizio Tecnico e Assistenza Post-Vendita Contatto STAV Ribimex, 56 Route de Paris, F-77340 Pontault-Combault. Tel : 08 92 35 05 77 (0,34€/min ; solo in Francia) ; email : sav@ribimex.fr Internet : www.ribimex.com...
  • Page 21 Bouchon de vidange Drain plug Tappo di scarico TABLEAU / TABLE / TABELLA 1 - Caractéristiques / Characteristics / Caratteristiche Référence Reference Riferimento PRMCA11/V Article / Modèle Article / Model Articolo / Modello 516306 / HMC-10VC Alimentation Input power Tensione...
  • Page 22 Page 22 / 23...
  • Page 23 Page 23 / 23...

Ce manuel est également adapté pour:

516306