Télécharger Imprimer la page

Ribimex Ribitech PRKGPHL12 Manuel D'instructions Et D'utilisation

Pompe à huile

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

AVERTISSEMENT: Lire et assimiler ce manuel avant d'utiliser ce produit.
Une utilisation incorrecte de ce produit pourrait causer des dommages aux biens et aux personnes.
Conserver ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
WARNING: Carefully read this instruction manual before operating this appliance.
Incorrect operation may cause injury and/or damages. Please keep this manual for future reference.
AVVERTENZA:
Leggere attentamente questo manuale di istruzioni prima di utilizzare l'attrezzo.
Il funzionamento non corretto può causare lesioni e/o danni. Conservare il presente manuale per futuri consulti.
Imp. par / by : Ribimex s.a. – 56 Route de Paris –RN4– FR-77340 Pontault-Combault
Imp. da: Ribimex Italia s.r.l. - Via Igna, 18 - IT-36010 Carrè (Vi)
[v3-2016-03-18)
FR
Manuel d'instructions et d'utilisation
EN
User and maintenance manual
IT
Manuale di istruzioni e di manutenzione
Réf : PRKGPHL12 / 510761
P
À H
OMPE
UILE
O
S
P
IL
UCTION
UMP
P
O
OMPA
LIO

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ribimex Ribitech PRKGPHL12

  • Page 1 Il funzionamento non corretto può causare lesioni e/o danni. Conservare il presente manuale per futuri consulti. Imp. par / by : Ribimex s.a. – 56 Route de Paris –RN4– FR-77340 Pontault-Combault Imp. da: Ribimex Italia s.r.l. - Via Igna, 18 - IT-36010 Carrè (Vi)
  • Page 2 I. Nomenclature II. Caractéristiques techniques III. Consignes de sécurité IV. Utilisation V. Entretien et Entreposage I. NOMENCLATURE PRODUIT 1- Tube d’extraction (aspiration) 2- Tube de refoulement 3- Colliers 4- Câble électrique avec pinces 5- Port de sortie 6- Pompe 7- Port d’entrée 8- Interrupteur Marche/Arrêt II.
  • Page 3 3.2- Consignes générales de sécurité - Restez vigilants à ce que vous faites. Agissez avec bon sens. - L’utilisation de ce produit est interdite aux enfants et adolescents. - Ce produit ne doit pas être laissé à la portée des enfants ou dans l’environnement des enfants. Ne laissez jamais des enfants l’utiliser.
  • Page 4 V. UTILISATION 5.1- Usage destiné - Le produit est destiné pour un usage domestique en intérieur ou sous abri. - Le produit est prévu pour le transfert de liquides dont la température est inférieure à 50°C: huile moteur, huile de chauffe…...
  • Page 5 6.2- Dépannage Ne jamais chercher à démonter la pompe. Si nécessaire, la faire contrôler et dépanner par un centre agréé (consulter le revendeur). 6.3- Entreposage il est recommandé de ranger le produit dans un local sec, de le placer hors de portée des enfants, soit en hauteur soit sous clef.
  • Page 6 I. Parts List II. Characteristics III. Safety Instructions IV. Operation V. Maintenance and Storage I- PARTS LIST 1- Suction hose 2- Transfer (discharge) hose 3- Hose clamps 4- Electric cable with battery clamps 5- Drain port connector 6- Pump 7- Suction port connector 8- On/Off switch II.
  • Page 7 3.2- General safety instructions - Watch out to what you are doing. Use common sense. - The use of this product by children is forbidden - Keep the product away from children or from their environment. Never allow children to operate the product. - Children should be supervised to ensure that they do not play with the product.
  • Page 8 V- OPERATION 5.1- Intended use - This product is intended for household use indoors or under shelter. - The product is designed for the transfer of liquids whose temperature is lower than 50°C: motor oil, hot oil... - The transfer of other liquids than those indicated above is not authorized, due to the following risks may arise (non exhaustive list): Liquids not authorized: Potential hazards:...
  • Page 9 6.2- Breakdown Never attempt to dismantle the pump. If necessary, have it checked and repaired by an authorized centre (consult your dealer). 6.3- Storage Product must be stored in a dry location. Always lock up product and keep out of reach of children 6.4- Disposal Do not dispose the product and used oil with household garbage.
  • Page 10 I. Elenco componenti II. Caratteristiche III. Istruzioni di sicurezza IV. Funzionamento V. Pulizia e conservazione I. ELENCO COMPONENTI 1- Tubo di aspirazione 2- Tubo di scarico 3- Fascettte 4- Cavo elettrico con morsetti 5- Raccordo di scarico 6- Pompa 7- Raccordo d’aspirazione 8- Interruttore II.
  • Page 11 3.2- Istruzioni generali di sicurezza - Prestare attenzione a quello che si sta facendo e utilizzare il buon senso quando si utilizza l'attrezzo. - L'utilizzo di questo prodotto è vietato ai bambini ed adolescenti - Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini o dall'ambiente dei bambini Non permettere mai ai bambini di usare il prodotto.
  • Page 12 V. FUNZIONAMENTO 5.1- Uso destinato: - Il prodotto deve essere utilizzato in ambienti interni o al riparto. - Il prodotto è adatto al trasferimento di liquidi la cui temperatura è inferiore a 50°C: olio motore, gasolio (diesel),... - Il trasferimento d'altri liquidi che quelli indicati sopra non sono autorizzati, per i rischi seguenti (lista non esauriente) Fluidi non consentiti: Pericoli relativi:...
  • Page 13 6.2- Ricerca cuasti Non tentate mai di smontare la pompa. In caso di necessita, fate controllare la pompa da un centre di riparazione autorizzato (rivolgetevi al rivendilore). 6.3- Conservazione Conservare in un luogo asciutto, sotto chiave o fuori dalla portata dei bambini 6.4- Smaltimento In fine di vita, non gettare il prodotto con i rifiuti domestici o nell'ambiente naturale.

Ce manuel est également adapté pour:

510761