Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

USER MANUAL
X3 PROJECTOR
service@toptro.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour TOPTRO X3

  • Page 1 USER MANUAL X3 PROJECTOR service@toptro.com...
  • Page 3 LANGUAGE English 01-21 Français 22-42 Italian 43-63 Español 64-84 Deutsche 85-105 日本語 106-126...
  • Page 4 CONTENTS TOPTRO 24H/7D Professional Support TIPS PACKAGE LIST PROJECTOR SPECIFICATIONS PROJECTOR OVERVIEW REMOTE CONTOL INSTALLATION 1.Installation Method 2.Install on the Ceiling STARTING PROJECTOR IMAGE ADJUSTMENT 1.Focus Adjustment 2.Digital 4D Keystone Correction SETTING UP THE PROJECTOR 1.Select The Input Signal Source 2.USB Disk Input Mode...
  • Page 5 Thank you very much for supporting TOPTRO! Please read this manual thoroughly before using the projector. If you have any issues, email your model and problem to service@toptro.com. We will provide a fast solution within 24 hours. Actually, many problems can be easily solved by setting, such as no signal, no sound, bluetooth connection failed, WiFi connection failed, dark spots, choppy animation etc.
  • Page 6 PACKAGE LIST TOPTRO X3 Projector*1 HDMI Cable*1 Cleaning Cloth*1 Remote Control*1 3-in-1 AV Cable USER MANUAL X3 PROJECTOR service@toptro.com User Manual*1 Power cable*1 Projector case*1 PROJECTOR SPECIFICATIONS Model No.: X3 Display Technology Light Source Native 1920x1080P Focus Manual Resolution...
  • Page 7 PROJECTOR OVERVIEW ❽ ❶ ❷ ❾ ❸ ❿ ❹ HDMI1 ⓫ ❺ HDMI2 ⓬ ⓭ ❻ ❼ Note: please refer to the product appearance, this figure is for reference only. ❶. Power ❷. Arrow Keys ❸. Confirm ❹. Menu Button ❺.
  • Page 8 Note: Install 2 pieces of AAA batteries(not included) into the remote before using it, do not combine new batteries with old ones in remote control, which can cause operation failure due to insufficient power supply. When using the remote control, please make sure that the signal transmit- ter of the remote control aims at infrared signal of the projector.
  • Page 9 Aspect Ratio: 16:9t Screen Size Distance 49” 1.6m 60” 75” 2.5m 93” 109’’ 3.5m 125’’ 141’’ 4.5m 157’’ 300’’ * The image size depends on the distance between projector and screen. there may be 3% measure difference among above listed data.
  • Page 10 STARTING PROJECTOR 1)Press the power key on the remote or projector, the indicator light will turn green; 2)Adjust the focus ring on the right side of the projector to get the best image performance; (If it is still blurry, please try to adjust the projection distance.
  • Page 11 Rotate the focus ring or lens slowly. At the same time, check the focus point carefully. The best focus point for the lens would be where the image most clear. Note: If it is still blurry, please try to adjust the projection distance.
  • Page 12 ②Make sure your mobile device is close to the projector when using wireless connection. A distance within 1 meter is recommended. ③Some mobile devices may not support screen mirroring due to the compatibility. ④Any questions, please feel free to email TOPTRO via service@toptro.com 3.1.iOS Cast (for iOS Devices) 1.Go to home page -- Select the [...
  • Page 13 Wifi On/Off Add new network Always scanning Nearby WIFI iPhone Connected SYA C Shar ONE-let 2.Back to home page -- Select [ iOS Cast ] menu -- Press the OK button to enter the [ iOS Cast ] menu.
  • Page 14 3.Select the [ Settings ] menu on your iOS device -- Turn on the [ Wi-Fi ] function -- Connect your iOS device to the same home network as the projector. 4.Open the [ Control Center ] on your iOS device -- Select the [ Screen Mirroring...
  • Page 15 2. Select the [ Settings ] menu on your Android device -- Select the [ Screen mirroring ] function -- Select your Miracast receiver named [BJ_39127 ] -- your Android device screen will be displayed on the projection screen after 3 seconds.
  • Page 16 -- it will be paired and connected automatically. Note: 1.The X3 projector is compatible with the Bluetooth headsets, Bluetooth speakers and Airpods, but not the Bluetooth keyboards or Bluetooth phones. 2.If you have any question, please feel free to email TOPTRO via: service@toptro.com.
  • Page 17 5.Projector Image Setting 5.1.Projection Mode Select the [ ] menu -- Select the [ Projection Position ] Option Press arrow key to select and press “OK” to confirm projection position. 5.2.Keystone Advanced & 4-Point Keystone 1. Keystone correction Select the [...
  • Page 18 (1)4-side keystone correction: use the arrow keys to adjust the screen angle horizontally or vertically until the guide rail is adjusted to a rectangle. (2)4-corner keystone: adjust the screen with the arrow keys until the guides are adjusted to a rectangle.
  • Page 19 Turn on [Custom zoom] button, and turn on [ Scaling] button, the projection screen can be zoomed 50%~100% Only turn on [Custom zoom] button and turn off [ Scaling]button. The length and width of the projection screen can be scaled separately by 50%~100%...
  • Page 20 6. Image Setting Model No.: X3 Picture Mode Standard/Vivid/Soft/User Brightness 0-100 Contrast 0-100 Saturation 0-100 Sharpness 0-100 Color Temperature Standard/Warm/Cool off/Low /Medium/High Over Scan On/Off 7.Other Setting Menu Function Online Update: Download Update Files online. System Update Local Update: Use USB connection to provide Update Files.
  • Page 21 ABOUT SIGNAL LINES CONNECTION TOPTRO X3 projector has 6 interfaces, HDMI ports*2/USB ports*2/3.5mm head- phone output/AV output. Please select the correct connecting port to connect your device (PC, Phone, DVD Player, Sound bar, USB, PS4 etc.) 1.Connect USB Disk 1) Insert the U disk into either of the two USB input ports;...
  • Page 22 Computer only: is the default option – only displays on the main monitor. Duplicate: makes all of the monitors display the same thing duplicating the desktop on each monitor. Extend: makes all of your monitors act like one big monitor extending the desktop across all of them.
  • Page 23 Video Left AV port Right Or connect to the DVD Player with the HDMI cable in the package. 4.Connect to the Sound bar/Speaker If your speaker has AUX port, please use your 3.5mm audio cable connect the projector and your speaker as the picture shows, enter the home page to select [ AV ] as the signal source.
  • Page 24 WARRANTY Thank you so much for your purchase and support! We provide 3 year warranty for X3 projector. If you have any questions, please feel free to contact us via service@toptro.com TROUBLESHOOTING Problems listed below might occur during the operation of your projector.
  • Page 25 2)Files are broken? 3)Device is broken? 7. Can’t play video in App Netflix, Hulu, Amazon Prime Those APPs are limited with HDCP. This model doesn’t support this function. So it can’t support these APPs. 8. There is picture, no sound? The decode system doesn't match.
  • Page 26 CONTENU Assistance professionnelle à vie TOPTRO CONSEILS FORFAIT LIST SPÉCIFICATIONS DU PROJECTEUR APERÇU DU PROJECTEUR TÉLÉCOMMANDE INSTALLATION 1.Méthode d'installation 2.Distance et taille de projection 3.Installer au plafond DÉMARRAGE DU PROJECTEUR AJUSTEMENT DE L'IMAGE 1.Réglage de la mise au point 2.Correction trapézoïdale numérique 4D MISE EN PLACE DU PROJECTEUR 1.Sélectionnez la source du signal d'entrée...
  • Page 27 Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le projecteur. Si vous rencontrez des problèmes, envoyez-nous un e-mail avec《FR+X3+Problème》 à service@toptro.com. Nous vous fournirons une solution rapide dans les 24 heures. En fait, de nombreux problèmes peuvent être facilement résolus en réglant, tels qu'aucun signal, aucun son, échec de la connexion Bluetooth, échec de la...
  • Page 28 LISTE DES FORFAITS Projecteur TOPTRO X3 * 1 Câble HDMI * 1 Chiffon de nettoyage * 1 Télécommande * 1 Câble AV 3-en-1 USER MANUAL X3 PROJECTOR service@toptro.com Manuel d'utilisation * 1 Câble d'alimentation * 1 Boîtier de projecteur * 1 SPÉCIFICATIONS DU PROJECTEUR...
  • Page 29 APERÇU DU PROJECTEUR ❽ ❶ ❷ ❾ ❸ ❿ ❹ HDMI1 ⓫ ❺ HDMI2 ⓬ ⓭ ❻ ❼ Remarque: Veuillez vous référer à l’apparence du produit, ce chiffre est une référence uniquement. ❶. Puissance ❷. Touches fléchées ❸. Confirmez ❹.
  • Page 30 Noter: Installez 2 piles AAA (non incluses) dans la télécommande avant de l'utilis- er, ne combinez pas de nouvelles piles avec des anciennes dans la télécommande, ce qui peut entraîner une défaillance du fonctionnement en raison d'une alimentation électrique insuffisante.
  • Page 31 Ratio d'aspect: 16:9 Distance Taille de l'écran 49” 1.6m 60” 75” 2.5m 93” 109’’ 3.5m 125’’ 141’’ 4.5m 157’’ 300’’ *La taille de l'image dépend de la distance entre le projecteur et l'écran. il peut y avoir une différence de mesure de 3% entre les données énumérées ci-dessus.
  • Page 32 DÉMARRAGE DU PROJECTEUR 1) Appuyez sur la touche d'alimentation de la télécommande ou du projecteur, le voyant lumineux deviendra vert ; 2) Ajustez la bague de mise au point sur le côté droit du projecteur pour obtenir les meilleures performances d'image ; Si elle est toujours floue, veuillez essayer d'ajuster la distance de projection.
  • Page 33 Tournez lentement la bague de mise au point ou l'objectif. Dans le même temps, vérifiez soigneusement le point de mise au point. Le meilleur point de mise au point pour l'objectif serait l'endroit où l'image est la plus claire.
  • Page 34 3.1.iOS Cast (Pour les appareils iOS) 1.Allez à la page d'accueil - Sélectionnez le menu [ ] - Sélectionnez le menu [WiFi] - Ouvrez la fonction WiFi - Sélectionnez votre WiFi domestique dans la liste - Connectez le Projecteur X3 à votre WiFi domestique.
  • Page 35 Wifi On/Off Add new network Always scanning Nearby WIFI iPhone Connected SYA C Shar ONE-let 2.Retour à la page d'accueil - Sélectionnez le menu [iOS Cast] - Appuyez sur le bouton OK pour accéder au menu [iOS Cast].
  • Page 36 3.Sélectionnez le menu [Paramètres] sur votre appareil iOS -- Activez le [ Wi-Fi ]fonction -- Connectez votre appareil iOS au même réseau domestique que leprojecteur. 4.Ouvrez le [Centre de contrôle] sur votre appareil iOS -- Sélectionnez le [ ÉcranFonction Mirroring ] -- Sélectionnez et connectez le récepteur iOS Cast nommé...
  • Page 37 2.Sélectionnez le menu [Paramètres] sur votre appareil Android - Sélectionnez la fonction [Screen mirroring] - Sélectionnez votre récepteur Miracast nommé [BJ_39127] - l'écran de votre appareil Android s'affichera sur l'écran de projec- tion après 3 secondes. 3.Sur votre appareil Android, appuyez sur [Paramètres] -[ Affichage WLAN] -Activez [Wi-Fi], connectez votre WiFi domestique.
  • Page 38 1.Le projecteur X3 est compatible avec les casques Bluetooth, les haut-parleurs Bluetooth et les Airpods, mais pas les claviers Bluetooth ou les téléphones Bluetooth. 2.Si vous avez des questions, n'hésitez pas à envoyer un e-mail à TOPTRO via : service@toptro.com.
  • Page 39 5.Réglage de l'image du projecteur 5.1.Mode de projection Sélectionnez le menu [ ] - Sélectionnez l'option [Position de projection] Appuyez sur la touche fléchée pour sélectionner et appuyez sur « OK » pour confirmer la position de projection. 5.2.Keystone Avancé et Keystone à 4 points 1.
  • Page 40 (1) Correction trapézoïdale sur 4 côtés : Utilisez les touches fléchées pour régler l'angle de l'écran horizontalement ou verticalement jusqu'à ce que le rail de guidage soit ajusté à un rectangle. (2) Correction trapézoïdale à 4-Points : Ajustez les quatres points de l'écran avec les touches fléchées jusqu'à...
  • Page 41 Activez le bouton [Zoom personnalisé] et activez le bouton [Mise à l'échelle], l'écran de projection peut être agrandi de 50% à 100%. Activez uniquement le bouton [Zoom personnalisé] et désactivez le bouton [Mise à l'échelle]. La longueur et la largeur de l'écran de projection peuvent...
  • Page 42 6. Réglage de l'image Paramétrage de l'image Mode image Standard/Vivid/Soft/User Brightness 0-100 Contrast 0-100 Saturation 0-100 Sharpness 0-100 Color Temperature Standard/Warm/Cool off/Low /Medium/High Over Scan On/Off 7. Autres Réglages Menu Fonction Mise à jour en ligne : Téléchargez les fichiers de mise à...
  • Page 43 CONNEXION DES LIGNES DE SIGNALISATION Le projecteur TOPTRO X3 dispose de 6 interfaces, ports HDMI * 2 / ports USB * 2 / sortie casque 3,5 mm / sortie AV.Veuillez sélectionner le bon port de connexion pour connecter votre appareil (PC, téléphone, lecteur DVD, barre de son, USB, PS4, etc.)
  • Page 44 Ordinateur uniquement : Est l'option par défaut – s'affiche uniquement sur le moniteur principal. Dupliquer : Tous les moniteurs affichent la même chose en dupliquant le bureau sur chaque moniteur. Étendre : Fait en sorte que tous vos moniteurs agissent comme un seul grand moniteur étendant le bureau sur chacun d'eux.
  • Page 45 Video Left AV port Right Ou connectez-vous au lecteur DVD avec le câble HDMI dans le package 4.Connectez-vous à la barre de son/au haut-parleur Si votre haut-parleur dispose d'un port AUX, veuillez utiliser votre câble audio 3,5 mm pour connecter le projecteur et votre haut-parleur comme le montre l'image, accédez à...
  • Page 46 GARANTIE Merci beaucoup pour votre achat et votre soutien! Nous offrons une garantie de 3 ans pour le projecteur X3. Si vous avez des questions, n'hésitez pas à nous contacter via service@toptro.com DÉPANNAGE Les problèmes répertoriés ci-dessous peuvent survenir pendant le fonctionne- ment de votre projecteur.
  • Page 47 11. Non compatible avec votre enceinte bluetooth ? 1) Le projecteur peut ne pas être compatible avec certaines versions de haut-parleur Bluetooth de JBL. 2) Contactez immédiatement notre service après-vente service@toptro.com et indiquez-nous la version de votre haut-parleur Bluetooth. 12. La connexion Wi-Fi n'est pas stable ? 1) Veuillez vérifier si le réseau de votre téléphone fonctionne bien.
  • Page 48 CONTENUTI TOPTRO 24H/7D Supporto Professionale SUGGERIMENTI CONTENUTO CONFEZIONE SPECIFICHE PROIETTORE PANORAMICA DEL PROIETTORE TELECOMANDO INSTALLAZIONE 1. Metodo di installazione 2. Installa sul soffitto INIZIALIZZAZIONE PROIETTORE REGOLAZIONE DELL'IMMAGINE 1. Regolazione della messa a fuoco 2. Correzione trapezoidale 4D digitale. IMPOSTAZIONE DEL PROIETTORE 1.
  • Page 49 TOPTRO 24H/7D Supporto Professionale Caro cliente, Grazie mille per aver supportato TOPTRO! Si prega di leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il proiet- tore. In caso di problemi, inviare un'e-mail al tuo paese e problema a service@toptro.com . Forniremo una soluzione rapida entro 24 ore.
  • Page 50 CONTENUTO CONFEZIONE TOPTRO X3 Proiettori*1 HDMI Cavo*1 Pezza per pulire *1 Telecomando*1 3-in-1 AV Cavo*1 USER MANUAL X3 PROJECTOR service@toptro.com Manuale Utente*1 Cavo Alimentazione*1 Custodia per proiettore *1 SPECIFICHE PROIETTORE Model No.: X3 Tecnologia di Sorgente Luminosa visualizzazione Nativo...
  • Page 51 PANORAMICA DEL PROIETTORE ❽ ❶ ❷ ❾ ❸ ❿ ❹ HDMI1 ⓫ ❺ HDMI2 ⓬ ⓭ ❻ ❼ Note: Fare riferimento all’aspetto del prodotto. Questa figura è solo per riferimento. ❶. Accensione ❷. Tasti freccia ❸. Conferma ❹. Pulsante Menu ❺.
  • Page 52 Nota: Installare 2 batterie AAA (non incluse) nel telecomando prima di utilizzarlo. Non combinare batterie nuove con quelle vecchie nel telecomando, che può causare problemi di funzionamento a causa di un'alimentazione insuffi- ciente. Quando si utilizza il telecomando, assicurarsi che il trasmettitore di segnale del telecomando punti al segnale a infrarossi del proiettore.
  • Page 53 Proporzioni: 16:9 Distanza Dimensione Schermo 49” 1.6m 60” 75” 2.5m 93” 109’’ 3.5m 125’’ 141’’ 4.5m 157’’ 300’’ *La dimensione dell'immagine dipende dalla distanza tra il proiettore e lo schermo. potrebbe esserci una differenza di misura del 3% tra i dati sopra elencati.
  • Page 54 INIZIALIZZAZIONE PROIETTORE 1)Premere il tasto di accensione sul telecomando o sul proiettore. La spia diven- ta verde; 2)Regolare l'anello di messa a fuoco sul lato destro del proiettore per ottenere le migliori prestazioni dell'immagine; (Se è ancora sfocato, prova a regolare la...
  • Page 55 Ruotare lentamente l'anello di messa a fuoco o l'obiettivo. Allo stesso tempo, controlla attentamente il punto AF. Il miglior punto di messa a fuoco per l'obiettivo sarebbe dove l'immagine è più chiara. Nota: se è ancora sfocato, prova a regolare la distanza di proiezione.
  • Page 56 Si consiglia una distanza entro 1 metro. ③Alcuni dispositivi mobili potrebbero non supportare il mirroring dello schermo a causa della compatibilità. ④Per qualsiasi domanda, non esitare a inviare un'e-mail a TOPTRO via service@toptro.com 3.1.iOS Cast (per dispositivi iOS) 1.Vai alla home page -- Seleziona [...
  • Page 57 Impostazioni WIFI Bluetooth Impostazi- Zoom Impostazi- Projector Aggiorna- Lingue Ripristino mento Wifi On/Off Add new network Always scanning Nearby WIFI iPhone Connected SYA C Shar ONE-let 2. Torna alla home page -- Seleziona il menu [ iOS Cast ] -- Premi il pulsante...
  • Page 58 3.Sélectionnez le menu [Paramètres] sur votre appareil iOS -- Activez le [ Wi-Fi 3.Seleziona il menu [ Impostazioni ] sul tuo dispositivo iOS -- Attiva il [ Wi-Fi ] ]fonction -- Connectez votre appareil iOS au même réseau domestique que funzione -- Collega il tuo dispositivo iOS alla stessa rete domestica del leprojecteur.
  • Page 59 2. Seleziona il menu [ Impostazioni ] sul tuo dispositivo Android -- Seleziona lo [ Schermo mirroring] -- Seleziona il tuo ricevitore Miracast chiamato [BJ_39127 ] -- lo schermo del tuo dispositivo Android verrà visualizzato sullo schermo di proiezione dopo 3 secondi.
  • Page 60 Bluetooth desiderato -- sarà accoppiato e connesso automaticamente. Note: 1. Il proiettore X3 è compatibile con le cuffie Bluetooth, gli altoparlanti Bluetooth e gli Airpod, ma non le tastiere Bluetooth o i telefoni Bluetooth. 2. In caso di domande, non esitate a inviare un'e-mail a TOPTRO tramite:...
  • Page 61 5.IMPOSTAZIONI IMMAGINI PROIETTORE 5.1.Modalità di proiezione Seleziona il [ ] menu -- Seleziona l'opzione [Posizione proiezione] Premere il tasto freccia per selezionare e premere "OK" per confermare la posizione di proiezione. 5.2.Keystone avanzato e Keystone a 4 punti 1. Correzione Trapezioidale...
  • Page 62 (1) Correzione della distorsione trapezoidale su 4 lati: utilizzare i tasti freccia per regolare l'angolo dello schermo in orizzontale o in verticale fino a quando la guida non viene regolata su un rettangolo. (2) Trapezio a 4 angoli: regola lo schermo con i tasti freccia finché le guide non si adattano a un rettangolo.
  • Page 63 Attiva il pulsante [Zoom personalizzato] e attiva il pulsante [ Ridimensionamen- to], lo schermo di proiezione può essere ingrandito del 50%~100% Zoom Personalizzato; Ridimensionamento; Valore di ridimensionamento; Attiva solo il pulsante [Zoom personalizzato] e disattiva il pulsante [ Ridimen- sionamento].
  • Page 64 6.Impostazione dell'immagine Impostazione Immagini Modalità immagine Standard/Vivid/Soft/User Luminosità 0-100 Contrasto 0-100 Saturazione 0-100 Nitidezza 0-100 Temperatura di colore Standard/Warm/Cool off/Low /Medium/High Scansione eccessiva On/Off 7.Altre Impostazioni Menu Funzioni Aggiornamento online: scarica i file di aggiorna- mento online. Aggiornamento del sistema Aggiornamento locale: utilizzare la connessione USB per fornire i file di aggiornamento.
  • Page 65 COLLEGAMENTO LINEE DI SEGNALE Il proiettore TOPTRO X3 ha 6 interfacce,2 porte HDMI, 2 porte USB, uscita cuffie da 3,5 mm/uscita AV. Si prega di selezionare la porta di connessione corretta per collegare il tuo dispositivo (PC, telefono, lettore DVD, soundbar, USB, PS4 ecc.)
  • Page 66 Solo computer: è l'opzione predefinita - viene visualizzata solo sul monitor principale. Duplica: rende tutti i monitor visualizzati la stessa cosa che duplica il desktop su ciascun monitor. Estendi: fa funzionare tutti i monitor come un grande monitor estendendo il desktop attraverso tutti loro.
  • Page 67 Video Left AV port Right Or connect to the DVD Player with the HDMI cable in the package. 4. Connettiti alla soundbar/altoparlante Se il tuo altoparlante dispone di una porta AUX, connetti il cavo audio da 3,5 mm con il proiettore e l'altoparlante come mostra l'immagine, accedere alla home page per selezionare [ AV ] come sorgente del segnale.
  • Page 68 GARANZIA Grazie mille per l'acquisto e il supporto! Forniamo 3 anni di garanzia per il proiet- tore X3. In caso di domande, non esitate a contattarci tramite service@toptro.com RISOLUZIONE DEI PROBLEMI I problemi elencati di seguito potrebbero verificarsi durante il funzionamento del proiettore.
  • Page 69 1) Il proiettore potrebbe non essere compatibile con alcune versioni di altoparlanti bluetooth di JBL. 2) Contatta immediatamente la nostra e-mail post-vendita all'indirizzo service@toptro.com e comunicaci la marca e il modello del tuo altopar lante bluetooth. 12. La connessione WiFi non è stabile? 1) Si prega di verificare se la rete del telefono è...
  • Page 70 ÍNDICE Soporte profesional TOPTRO 24H/7D CONSEJOS CONTENIDO DEL PAQUETE ESPECIFICACIONES DEL PROYECTOR DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PROYECTOR MANDO A DISTANCIA INSTALACIÓN 1. Método de Instalación 2. Distancia y tamaño de proyección 3. Instalación en el techo ENCENDIDO DEL PROYECTOR AJUSTE DE IMAGEN 1.
  • Page 71 Estimado cliente, ¡Muchas gracias por apoyar a TOPTRO! Lea este manual detenidamente antes de utilizar el proyector. Si tiene algún problema, envíenos un correo electrónico con "ES+X3+Problema" a service@toptro.com . Le daremos una rápida solución en menos de 24 horas.
  • Page 72 CONTENIDO DEL PAQUETE Proyector TOPTRO X3 * 1 Cable HDMI * 1 Paño de limpieza * 1 Mando a distancia * 1 Cable AV 3 en 1 USER MANUAL X3 PROJECTOR service@toptro.com Manual del usuario * 1 Cable de alimentación * 1...
  • Page 73 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PROYECTOR ❽ ❶ ❷ ❾ ❸ ❿ ❹ HDMI1 ⓫ ❺ HDMI2 ⓬ ⓭ ❻ ❼ Nota: Consulte la apariencia del producto, esta figura es solo para referencia. ❶. Encendido ❷. Teclas de dirección ❸. Confirmar ❹.
  • Page 74 Nota: Instale 2 pilas AAA (no incluidas) en el mando a distancia antes de usarlo, no combine baterías nuevas con viejas en el mando, ya que pueden causar fallos en el funcionamiento debido a una fuente de alimentación insufici- ente.
  • Page 75 Relación de aspecto: 16: 9 Tamaño de la pantalla Distancia 49” 1.6m 60” 2.5m 75” 93” 109’’ 3.5m 125’’ 141’’ 4.5m 157’’ 300’’ * El tamaño de la imagen depende en la distancia entre el proyector y la pantalla.
  • Page 76 ENCENDIDO DEL PROYECTOR 1) Presione la tecla de encendido en el mando a distancia o el proyector, la luz indicadora se volverá verde; 2) Ajuste el anillo de enfoque en el lado derecho del proyector para obtener el mejor rendimiento de imagen; (Si todavía está borroso, intente ajustar la distan- cia de proyección).
  • Page 77 Gire el anillo de enfoque o la lente lentamente. Al mismo tiempo, compruebe el punto de enfoque con atención. El mejor punto de enfoque para la lente sería donde la imagen sea más clara. Nota: Si aún está borroso, intente ajustar la distancia de proyección.
  • Page 78 Se recomienda una distancia de 1 metro. ③ Es posible que algunos dispositivos móviles no admitan la duplicación de pantalla debido a la compatibilidad. ④Cualquier pregunta, no dude en enviar un correo electrónico a TOPTRO a través de service@toptro.com. 3.1.iOS Cast (para dispositivos iOS) 1.Vaya a la página de inicio - Seleccione [...
  • Page 79 Impostazioni WIFI Bluetooth Impostazi- Zoom Impostazi- Projector Aggiorna- Lingue Ripristino mento Wifi On/Off Add new network Always scanning Nearby WIFI iPhone Connected SYA C Shar ONE-let 2. Vuelva a la página de inicio - Seleccione el menú [iOS Cast] - Presione el...
  • Page 80 3.Sélectionnez le menu [Paramètres] sur votre appareil iOS -- Activez le [ Wi-Fi 3. Seleccione el menú [Configuración] en su dispositivo iOS - Encienda la ]fonction -- Connectez votre appareil iOS au même réseau domestique que función [Wi-Fi] - Conecte su dispositivo iOS a la misma red doméstica que el leprojecteur.
  • Page 81 2. Seleccione el menú [Configuración] en su dispositivo Android - Seleccione la función [Duplicación de pantalla] - Seleccione su receptor Miracast llamado [BJ_39127] - La pantalla de su dispositivo Android se mostrará en la pantalla de proyección después de 3 segundos.
  • Page 82 Bluetooth cercanos automáticamente - Elija el dispositivo Bluetooth deseado - se emparejará y conectará automáticamente. Nota: 1. El proyector X3 es compatible con los auriculares Bluetooth, los altavoces Bluetooth y los Airpods, pero no los teclados Bluetooth ni los teléfonos Bluetooth.
  • Page 83 5. Configuración de la imagen del proyector 5.1. Modo de proyección Seleccione [ menú] - Seleccione la opción [Posición de proyección] Presione la tecla de flecha para seleccionar y presione “OK” para confirmar la posición de proyección. 5.2. Keystone Avanzado y Keystone de 4 puntos 1.
  • Page 84 (1) Corrección trapezoidal de 4 lados: Use las teclas de flecha para ajustar el ángulo de la pantalla horizontal o verticalmente hasta que el riel guía se ajuste a un rectángulo. (2) Corrección trapezoidal de 4 esquinas: Ajuste la pantalla con las teclas de flecha hasta que las guías se ajusten a un rectángulo.
  • Page 85 Active el botón [Zoom personalizado] y active el botón [Escala], la pantalla de proyección se puede ampliar entre 50% ~ 100%. Active [Zoom personalizado] y apague el botón [Escala]. La longitud y el ancho de la pantalla de proyección se pueden escalar por separado en un 50% ~...
  • Page 86 6. Configuración de Imagen Configuración de imagen Modo de imagen Estándar / Vivo / Suave /usuario Brillo 0-100 Contraste 0-100 Saturación 0-100 Nitidez 0-100 Temperatura de color Estándar / Warm / Cool off / Low / Medium / High...
  • Page 87 CCONEXIÓN DE LÍNEAS DE SEÑAL El proyector TOPTRO X3 tiene 6 interfaces, puertos HDMI * 2 / puertos USB * 2 / salida de auriculares de 3,5 mm / salida AV. Seleccione el puerto de conex- ión correcto para conectar su dispositivo (PC, teléfono, reproductor de DVD, barra de sonido, USB, PS4, etc.)
  • Page 88 Solo computadora: Es la opción predeterminada; solo se muestra en el moni- tor principal. Duplicar: Hace que todos los monitores muestren lo mismo duplicando el escritorio en cada monitor. Ampliar: Hace que todos sus monitores actúen como un gran monitor que extiende el escritorio a todos ellos.
  • Page 89 Video Left AV port Right Or connect to the DVD Player with the HDMI cable in the package. 4. Conexión a la barra de sonido / altavoz Si su altavoz tiene puerto AUX, utilice su cable de audio de 3,5 mm para conectar el proyector y su altavoz como muestra la imagen, ingrese a la página de inicio...
  • Page 90 GARANTÍA ¡Muchas gracias por su compra y apoyo! Ofrecemos una garantía de 3 años para el proyector X3. Si tiene alguna pregunta, no dude en ponerse en contacto con nosotros a través de service@toptro.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Los problemas enumerados a continuación pueden ocurrir durante el funciona- miento de su proyector.
  • Page 91 1) Es posible que el proyector no sea compatible con alguna versión de altavoz bluetooth de JBL. 2) Póngase en contacto con nuestro correo electrónico de posventa en service@toptro.com inmediatamente y díganos la marca y el modelo de su altavoz bluetooth. 12. ¿La conexión WiFi no es estable? 1) Compruebe si la red de su teléfono está...
  • Page 92 INHALT TOPTRO 7/24 Professioneller Support TIPPS PAKETLISTE PROJEKTORSPEZIFIKATIONEN PROJEKTORÜBERSICHT FERNBEDIENUNG INSTALLATION 1.Installationsmethode 2.Projektionsabstand und -größe 3.Installation an der Decke INBETRIEBNAHME DES PROJEKTORS BILDEINSTELLUNG 1.Fokuseinstellung 2.digitale 4D-Keystone-Korrektur EINRICHTEN DES PROJEKTORS 1.Auswahl der Eingangssignalquelle 2.Eingabemodus für USB-Festplatte 3.WiFi-Einstellung 3.1.iOS Cast(für iOS-Geräte) 3.2.Miracast(für Android-Geräte) 4.Bluetooth-Einstellung...
  • Page 93 Bitte lesen Sie dieses Handbuch gründlich durch, bevor Sie den Projektor verwen- den. Wenn Sie irgendwelche Probleme haben, Senden Sie uns eine E-Mail mit "DE + X3 + Problem" an service@toptro.com. Wir werden innerhalb von 24 Stunden eine schnelle Lösung anbieten.
  • Page 94 PAKETLISTE TOPTRO X3 Projektor*1 HDMI-Kabel*1 Reinigungstuch*1 Fernbedienung*1 3-in-1-AV-Kabel*1 USER MANUAL X3 PROJECTOR service@toptro.com Benutzerhandbuch*1 Netzkabel*1 Projektortasche*1 PROJEKTORSPEZIFIKATIONEN Modell Nr.: X3 Display- Lichtquelle Technologie Native Auflösung 1920x1080P Fokus Manuell Vorne/hinten auf dem chreibtisch, Bildseitenverhältnis Installationstyp 16:9/4:3/Auto. vorne/hinten an der Decke...
  • Page 95 ❽ ❶ ❷ ❾ ❸ ❿ ❹ HDMI1 ⓫ ❺ HDMI2 ⓬ ⓭ ❻ ❼ Note: please refer to the product appearance, this figure is for reference only. ❶. Power-Taste ❷. Pfeiltasten ❸. Bestätigen ❹. Menü-Taste ❺. Zurück ❻. Fokusring ❼.
  • Page 96 Hinweis: Legen Sie 2 Stück AAA-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) in die Fernbedienung ein, bevor Sie sie verwenden. Kombinieren Sie keine neuen Batterien mit alten in der Fernbedienung, da dies zu Betriebsstörun- gen aufgrund unzureichender Stromversorgung führen kann. Wenn Sie die Fernbedienung verwenden, achten Sie bitte darauf, dass der Signalsender der Fernbedienung auf das Infrarotsignal des Projektors zielt.
  • Page 97 Bildseitenverhältnis: 16:9 Distanz Bildschirmgröße 49” 1.6m 60” 75” 2.5m 93” 109’’ 3.5m 125’’ 141’’ 4.5m 157’’ 300’’ *Die Bildgröße hängt von der Entfernung zwischen Projektor und Leinwand ab. Es kann 3 % Messdifferenz zwischen den oben aufgeführten Daten geben.
  • Page 98 INBETRIEBNAHME DES PROJEKTORS 1)Drücken Sie die Einschalttaste auf der Fernbedienung oder dem Projektor, die Anzeigeleuchte leuchtet grün; 2)Stellen Sie den Fokusring auf der rechten Seite des Projektors ein, um die beste Bildleistung zu erhalten; (Wenn es immer noch unscharf ist, versuchen Sie bitte, den Projektionsabstand einzustellen.
  • Page 99 Drehen Sie den Fokusring oder das Objektiv langsam. Prüfen Sie gleichzeitig den Fokuspunkt sorgfältig. Der beste Fokuspunkt für das Objektiv wäre dort, wo das Bild am klarsten ist. Hinweis: Wenn das Bild immer noch unscharf ist, versuchen Sie bitte, den Projektionsabstand einzustellen.
  • Page 100 1 Meter wird empfohlen. ③Einige mobile Geräte unterstützen die Bildschirmspiegelung aufgrund der Kompatibilität möglicherweise nicht. ④Bei Fragen wenden Sie sich bitte per E-Mail an TOPTRO über service@toptro.com 3.1.iOS Cast(für iOS-Geräte) 1.Zur Startseite gehen -- Wählen Sie das Menü [ ] --Wählen Sie das...
  • Page 101 Impostazioni WIFI Bluetooth Impostazi- Zoom Impostazi- Projector Aggiorna- Lingue Ripristino mento Wifi On/Off Add new network Always scanning Nearby WIFI iPhone Connected SYA C Shar ONE-let 2.Zurück zur Startseite -- Wählen Sie das Menü [ iOS Cast ] -- Drücken Sie die...
  • Page 102 3.Sélectionnez le menu [Paramètres] sur votre appareil iOS -- Activez le [ Wi-Fi 3.Wählen Sie das Menü [ Einstellungen ] auf Ihrem iOS-Gerät -- Schalten Sie die ]fonction -- Connectez votre appareil iOS au même réseau domestique que [ Wi-Fi ] Funktion -- Verbinden Sie Ihr iOS-Gerät mit demselben Heimnetzwerk leprojecteur.
  • Page 103 2.Wählen Sie das Menü [ Einstellungen ] auf Ihrem Android-Gerät -- Wählen Sie die Funktion [ Bildschirm Spiegelung ] -- Wählen Sie Ihren Miracast-Empfänger mit dem Namen [BJ_39127 ] -- der Bildschirm Ihres Android-Geräts wird auf der Projektionsfläche nach 3 Sekunden.
  • Page 104 Bluetooth-Gerät -- Es wird automatisch gekoppelt und verbunden. Hinweis: 1. Der X3-Projektor ist kompatibel mit Bluetooth-Headsets, Bluetooth-Lautspre- chern und Airpods, aber nicht mit Bluetooth-Tastaturen oder Bluetooth-Telefonen. 2. Wenn Sie eine Frage haben, bitte zögern Sie nicht, TOPTRO per E-Mail über: service@toptro.com.
  • Page 105 5. Projektorbild-Einstellung 5.1. Projektionsmodus Wählen Sie dsd Menü [ ] -- Wählen Sie die Option [ Projektionsposition]. Drücken Sie die Pfeiltaste zur Auswahl und drücken Sie "OK", um die Projek- tionsposition zu bestätigen. 5.2. Erweiterte Keystone & 4-Punkt-Keystone 1. Keystone-Korrektur Wählen Sie das Menü...
  • Page 106 (1)4D Trapezkorrektur: Verwenden Sie die Pfeiltasten, um den Bildschirmwinkel horizontal oder vertikal anzupassen, bis die Führungsschiene auf ein Rechteck eingestellt ist. (2) 4-Punkt-Keystone: Passen Sie den Bildschirm mit den Pfeiltasten an, bis die Hilfslinien auf ein Rechteck eingestellt sind.
  • Page 107 Schalten Sie die Taste [Benutzerdefinierter Zoom] ein, und schalten Sie die Taste [ Skalierung] ein, die Projektionsfläche kann um 50 % bis 100 % vergrößert werden. Schalten Sie nur die Taste [Benutzerdefinierter Zoom] ein und schalten Sie die Taste [ Skalierung] aus. Die Länge und Breite der Projektionsfläche kann...
  • Page 108 6. Bildeinstellung Bildeinstellung Bildmodus Standard/Vivid/Soft/Benutzer Helligkeit 0-100 Kontrast 0-100 Sättigungsgrad 0-100 Schärfe 0-100 Farbtemperatur Standard/Warm/Kalt Aus/Niedrig/Mittel/Hoch Überscannen ein/aus 7. Andere Einstellungen Menü Funktion Online-Update: Update-Dateien online herunterladen. Lokales Update: Verwenden Sie eine USB-Verbind- Systemaktualisierung ung, um Update-Dateien bereitzustellen. Wiederherstellen der Anwendungskonfigura- Werkseinstellung tion und der Systemeinstellung für den...
  • Page 109 ANSCHLUSS DER SIGNALLEITUNGEN Der TOPTRO X3 Projektor hat 6 Schnittstellen, HDMI-Anschlüsse*2/USB-Anschlüsse*2/3,5mm Kopfhörerausgang/AV-Aus- gang. Bitte wählen Sie den richtigen Anschluss, um Ihr Gerät anzuschließen (PC, Telefon, DVD-Player, Soundbar, USB, PS4 usw.) 1.Anschluss an USB-Datenträger 1) Stecken Sie die U-Disk in einen der beiden USB-Eingänge;...
  • Page 110 Nur Computer: ist die Standardoption - wird nur auf dem Hauptmonitor angezeigt. Duplizieren: bewirkt, dass alle Monitore dasselbe anzeigen, indem der Desktop auf jedem Monitor dupliziert wird. Erweitern: Alle Monitore verhalten sich wie ein großer Monitor, indem der Desktop auf alle Monitore erweitert wird.
  • Page 111 Video Left AV port Right Or connect to the DVD Player with the HDMI cable in the package. 4. Anschluss an Soundbar/Lautsprecher Wenn Ihr Lautsprecher über einen AUX-Anschluss verfügt, verwenden Sie bitte Ihr 3,5-mm-Audiokabel zum Verbinden den Projektor und Ihren Lautsprecher wie auf dem Bild gezeigt, rufen Sie die Startseite auf, um wählen Sie [ AV ] als...
  • Page 112 GARANTIE Vielen Dank für Ihren Kauf und Ihre Unterstützung! Wir bieten 3 Jahre Garantie für den X3-Projektor. Wenn Sie irgendwelche Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über service@toptro.com FEHLERSUCHE Die unten aufgeführten Probleme können während des Betriebs Ihres Projek- tors auftreten.
  • Page 113 1) Der Projektor ist möglicherweise nicht mit einigen Versionen der Bluetooth-Lautsprecher von JBL kompatibel. 2) Wenden Sie sich sofort an unseren Kundendienst unter service@toptro.com und teilen Sie uns die Marke und das Modell Ihres Bluetooth-Lautsprechers mit. 12. Die WiFi-Verbindung ist nicht stabil? 1) Bitte überprüfen Sie, ob das Netzwerk Ihres Telefons gut ist.
  • Page 114 目次 TOPTROより即時なサポート ご注意事項 付属品 商品仕様 インストール 1. 投影方式 2. 投影距離と投影サイズ 3. 天井取り付け プロジェクターを起動する 投影画面の調整 1. ピント合わせ 2. 台形補正 プロジェクターの起動方法について 1. 入力信号源を選択 2. USB入力モード 3. WIFi設定 3.1.iOSデバイスの場合 3.2.Androidデバイスの場合 4. Bluetooth 設定 5. 投影画像設定 5.1.投影モード 5.2.4面 & 4ポイント台形補正 5.3.デジタルズーム 6. 画像設定 7. 他の設定...
  • Page 115 高温または低温ではデバイスの寿命が短くなるため、 プロジェクターを熱すぎ たり寒すぎたりする部屋に置かないでください。 作業環境は5℃〜35℃で良い であります。 投 射し た 画 面 に 黒 点 が ある 場 合 は 、 心 配し な い でくだ さ い 。 メ ー ル で service@toptro.comに連絡してください。 ほこりを取り除く方法についてのビ デオをお送り します。 プロジェクターが安定して動作するために放熱装置が搭載されています。 通気 孔は内部の温度上昇を防ぐためのものです。 物を置いたり立てかけたり して通...
  • Page 116 付属品 TOPTRO X3 プロジェクター本体*1 HDMI ケーブル*1 拭き布*1 リモコン*1 3-in-1 AV ケーブル*1 USER MANUAL X3 PROJECTOR service@toptro.com 電源ケーブル*1 プロジェクターバッグ*1 取り扱い説明書*1 商品仕様 モデル番号.: X3 イメージングシステム 光源 ネイティブ解像度 1920x1080P フォーカス 手動 インストール方式 机の前/後、 天井の前/後 アスペク ト 16:9/4:3/自動 投影距離 1.6-6m 電源 AC100-240V サイズ...
  • Page 117 ❽ ❶ ❷ ❾ ❸ ❿ ❹ HDMI1 ⓫ ❺ HDMI2 ⓬ ⓭ ❻ ❼ 注意 : 製品の外観を参照してください。 この図は参照用です。 ❶. 電源ボタン ❷. 矢印キー ❸. okボタン ❹. メニューボタン ❺. 戻りボタン ❻. フォーカスダイヤル ❼. 台形補正ダイヤル ❽/❾. USB 端子 ❿/⓫. HDMI 端子...
  • Page 118 ご注意: バッテリーは同梱されていません。 2*AAAバッテリーが必要です (別 途購入) リモコンを使用しながら、 赤外線信号受信部に向けます。 液もれの原因にもなりますので長期間使用しない場合は電池を取り 出しておいてください。 インストール 1.投影方式 X3プロジェクターは、 天吊り用の金具で天井に吊ることができ、 安定した机 の上に置いても投影できます。 ご使用環境によって下記の4つの投影方式 があります。 1.天吊りと正面投影 2.天吊りと背面投影 3.テーブル置きと正面投影 4.テーブル置きと背面投影 レンズがスクリーンに対して軸対称になる高さにプロジェクターを使用して ください。 無理な場合は台形補正機能を使用して投影画像を調整してくださ い。...
  • Page 119 2.投影距離と投影サイズ アスペク ト比: 16:9 画面サイズ 投射距離 49” 1.6m 60” 75” 2.5m 93” 109ʼʼ 3.5m 125ʼʼ 141ʼʼ 4.5m 157ʼʼ 300ʼʼ *上の表の画面サイズに参照して±3%を考慮してく ださい。 *最適な投射距離 : 2.5-3m。 *最小距離または最大距離を超えると、 画像がぼやける可能性があります。 3.天井取り付け プロジェクターを垂直にして、 プロジェクター画面の中央に向けて、 投影画像 を画面上で平らに保つ必要があります。 1.パッケージには用意してあるネジでプロジェクターの底部のネジ穴に取り 付けて、 より良い投影角度が得られます。 以下を参照してください。 2.天吊りの場合はプロジェクターの底に4つの穴があります (M5 * 16mm) 。...
  • Page 120 プロジェクターを起動する 1)リモコンまたはプロジェクターの電源キーを押すと、 電源インジケーター が赤色から緑色になります。 2)綺麗な画像にするには、 プロジェクターの右側にあるフォーカスダイヤル を調整します。 ( それでもぼやける場合は投影距離を調整してみてください) 3)台形補正機能で投射画面を補正します。 4)外部機器 (スマートフォン、 iPad、 Amazon Fire TV、 TVボックス、 DVDプレー ヤー、 コンピューターなど) をプロジェクターと接続する場合は必ず対応する 信号源を選択してください。 正しい信号源を選択しない場合は投影できな いことをご了承ください。 5) 「 」 メニューを選択し、 [言語]を入力すると、 ご自由に言語を設定でき ます。   投影画像の調整 初めてプロジェクターを使用するとき、 通常、 不鮮明な画像が表示されます。 これは、 ピント合わせと台形補正が必要であることが原因です。 調整のため...
  • Page 121 フォーカスダイヤルでゆっく り回転させて、 レンズの最適な焦点は、 画像が 最も鮮明なところです。 注意 : それでもぼやける場合は、 投影距離を調整してみてください。 本体を 投影するところから水平かつ平行に置いてください。 2. 台形補正 プロジェクターのデジタル台形補正を使用して、 画像を長方形 (垂直および 水平) に調整します。 プロジェクターの起動方法について プロジェクターのホームページは以下のように 1. 入力信号源を選択 ホームページの入力信号源 (HDMI1/HDMI2/AV) を選択する...
  • Page 122 3).再生したいファイルを選択し、 リモコンの [ OK ] キーを押してファイルを 再生する。 3. WiFi 設定 無線接続 ご注意: ①ワイヤレスで画面ミラーリングするとき、 ネッ トワークは画像の順調性に 影響を与えますから100Mbps以上のネッ トワークはお勧めです。 ②ワイヤレスで画面ミラーリングするときは、 デバイスをプロジェクターの 近くに置いてください。 1メートル以内の距離はお勧めです。 ③あるスマホは互換性がないため、 ミラーリングに対応していない場合が あります。 例えばGoogleとSonyのスマホに対応しません。 ④何か問題がある場合は遠慮なく へお問い合わせくだ service@toptro.com さい ! 3.1.iOS デバイスの場合 1.ホームページ -- [ ] をタッチ -- [ WiFi ] メニューを選択 -- WiFi機能を開き-- X3プロジェクターを自宅WIFIに接続する...
  • Page 123 Wifi On/Off Add new network Always scanning Nearby WIFI iPhone Connected SYA C Shar ONE-let 2.ホームページに戻り-- [ iOS Cast]メニューを選択 -- OKボタンをクリック し て ワイヤレスミラーリングインターフェースに入り...
  • Page 124 3.iOS デバイスの [ 設定] を選択 -- [ Wi-Fi ] 機能を開き-- iOSデバイスを同 3.Sélectionnez le menu [Paramètres] sur votre appareil iOS -- Activez le [ Wi-Fi じ自宅WIFIに接続する ]fonction -- Connectez votre appareil iOS au même réseau domestique que 4. iOSデバイスの [コントロールセンター ]を開き -- [ 画面ミラーリング] を選...
  • Page 125 2.Androidデバイスの[設定] メニュー に入り -- [ 画面ミラーリング ]機能を開 き-- [BJ̲39127 ]を選択 -- Android デバイスの画面は3秒後表示される。 3. Android デバイスの [ 設定 ] -[Wi-Fi設定] -自宅WIFIに接続する ご注意: ①スマホの [画面ミラーリング」 機能ですが、 スマホにより 「マルチス クリーン」 / 「 ワイヤレスディスプレイ」 / 「 WLANディスプレイ」 / 「 スクリーンミラ ーリング」 という表現言語もあります。...
  • Page 126 4.Bluetooth 設定 ホームページに入り -- [ ] メニューを選択 -- [ Bluetooth ] 機能を 開き -- お手元のスマホのBluetooth機能を開き -- 自動にデバイスを検索 -- 対応するBluetooth デバイスを選択 -- ペアリングされて接続されます ご注意: 1.X3プロジェクターはBluetoothヘッ ドセッ ト、 Bluetoothスピーカー、 Airpod と互換性がありますが、 BluetoothキーボードやBluetoothスマホとは互換 性がありません。 2.ご不明な点がございましたら、 弊社までお気軽に でお service@toptro.com 問い合わせください。...
  • Page 127 5. 投影画像設定 5.1.投影モード ]メニューに入り -- [ プロジェクターポジション ] を選択 5.2. 4面&4ポイント台形補正 1. 台形補正 ] メニューに入り -- [ 台形補正 ] を選択 プロジェクターには画像を横または縦に調整できるだけでなく、 4ポイント を調整して投影画像を長方形にすることもできます。...
  • Page 128 (1) 4面台形補正 : 画面が長方形に調整されるまで、 矢印キーを使用して画 面角度を水平または垂直に調整します。 (2) 4ポイント台形補正 (4コーナー台形補正) : 長方形に調整されるまで、 矢 印キーで画面を調整します。   5.3デジタルズーム ] メニューに入り -- [カスタムズーム] を選択する...
  • Page 129 [カスタムズーム]ボタンをクリックして、 [比例ズーム]ボタンもオンにする場 合は投影画面を0〜50に比例により調整できます。 [カスタムズーム]ボタンをオンにし、 [比例ズーム]ボタンをオフにする場合 は投影画面の長さと幅は0〜50で自由に調整できます。...
  • Page 130 6. 画像設定 画像設定 画像モード 標準/ソフト/ユーザー/鮮やか 明るさ 0-100 コントラスト 0-100 飽和 0-100 シャープネス 0-100 色温度 スタンダード/ウォーム/クール 画像ノイズリダクション オフ/低/中/高 再選率 オン/オフ 7.他の設定 メニュー 機能 ネッ トワーク更新 : オンラインでダウンロードする システムアップデート ローカルアップグレード : USBでアップデートファ イルを提供する すべての設定を工場出荷時の設定に戻す 工場出荷時の 設定を復元する 言語設定 対応する言語を選択する...
  • Page 131 8.機器との接続 TOPTRO X3プロジェクターはHDMI端子* 2 、 USB端子* 2 、 3.5mm音声端子、 AV端子という6つの端子を備えている。 対応する端子にデバイス (PC、 スマ ホ、 DVDプレーヤー、 サウンドバー、 USB、 PS4など) を接続する必要がある。 8.1.USB接続 1) USBメモリーをUSB入力端子のいずれかに挿入します。 2) ホームページに直接に入り、 [ビデオ/音楽/画像/オフィス]オプションを選 択します。 3) USBメモリーのファイルを選択し、 [OK]ボタンを押して再生します。 8.2. HDMI 接続 1) fire TV stickまたはパソコンをプロジェクターのHDMI端子に接続します。 2) ホームページに入り、 対応するHDMI1またはHDMI2を信号源として選択...
  • Page 132 コンビユーターのみ : デフォルトのオブションーメインモニターにのみ表示 されます 複製 : すへてのモニターに同じものを表示させ、 各モニターのデスクトツフ を複製します 拡張 : すべてのモニターを1つの大きなモニターのように動作させ、 デスク ト ッブをすべてのモニターに拡張します ブロジェクターのみ : ブロジェクターのようにセカンダリモニターにのみ表示 されます ブロジェクター専用モードで画面解像度を変更できます 手順 : 【スタート】 > 【コントロールバネル】 > 【外観とカスタマイズ】 > 【画面の 解像度を調整】 こ注意 : プロジェクターをノートブックに接続するとき、 出力を変更するため にFn + F ( キーポードの F1-F10) を押す必要がある場合があリます。 コンビ...
  • Page 133 Video Left AV port Right HDMIケーブルでDVDプレーヤーと接続する 8.4.スピーカー/サウンドバーとの接続 スピーカーにAUX端子がある場合は、 3.5mmオーディオケーブルを使用して 下記の図のようにプロジェクターとスピーカーを接続し、 ホームページ に入 り、 [AV]信号源を選択してください。 AUX port Audio out シャッ トダウンについて 1.プロジェクターまたはリモコンの 電源ボタンを押します。 2.プロジェクターの電源コードを抜きます。 3.レンズカバーを付けて、 プロジェクタを涼しく乾燥した場所に保管します。...
  • Page 134 保証 X3プロジェクターをご購入いただいた本当にありがとうございます。 保証期間 : お買い上げ日から3年間です、 ご不明な点がございましたら、 までお気軽にお問い合わせください。 service@toptro.com プロジェクタのご使用中に、 以下の問題が発生する可能性があります。 以下 に参照してください 1. 電源スイッチをオンにすると、 インジケータライ トが機能しません。 1) 電源がうまく接続されていない可能性があります。 2) 過熱保護システム。 2. リモコンがプロジェ クターと通信していません。 1) プロジェクター背面の電源スイッチがオンまたはオフになっていますか? 2) リモコンの電池が切れましたか? 3) リモコンとIR間の信号を妨害しましたか 4) 強光がIRを照らします 3. 画像が表示されません。 1) 信号源の選択は正しいですか? 2) 入力デバイスはありますか? 3) 入力ケーブルがしっかり接続されていますか?...
  • Page 135 6. 映画を再生できません。 1) ビデオのフォーマッ トは正しいですか? 2) ファイルが壊れていますか? 3) デバイスが壊れていますか? 7. App Netflix、 Hulu、 AmazonPrimeで動画を再生できません これらのアプリはHDCPで制限されるため、 再生できないですが、 fire TV stickで無事に再生できます。 8. 画像はありますが、 音はありません。 ドルビーの可能性がありますが、 弊社にお問い合わせにください。 9. USBメモリーまたは外部デバイスに接続しているときにデバイスが見つか りません。 デバイスが壊れていないか確認してください。 10.しばらく 起動した後の自動オフ。 1) プロジェクターの換気が遮断されている。 2) 電圧が安定していません。 3) 過熱保護システム。 11. Bluetoothスピーカーと接続できません。 1) プロジェクターはJBLの一部のバージョンのBluetoothスピーカーと互...