Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

USER MANUAL
X7
service@toptro.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour TOPTRO X7

  • Page 1 USER MANUAL service@toptro.com...
  • Page 2 LANGUAGE English 02-25 Deutsche 26-49 Français 50-73 Espanol 74-97 Italian 98-121 日本语 122-142...
  • Page 3 TOPTRO Lifetime Professional Support CONTENTS TOPTRO Lifetime Professional Support - - - - - - - - - - - - - - 3 Dear customer, TIPS - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3 Thank you very much for supporting TOPTRO.
  • Page 4 PACKAGE LIST PROJECTOR OVERVIEW ① ②③ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧⑨ ⑩ TOPTRO X7 Projector*1 Remote Control*1 Power Cord*1 HDMI Cable*1 AV Cable*1 User Manual*1 ⑪ Lens Cover*1 Cleaning Cloth*1 PROJECTOR SPECIFICATIONS Model No. X7 ④ ⑫ Native Resolution...
  • Page 5 PACKAGE LIST Projector lens Optical coated glass lens ⑥ ① 2/11 IR window Infrared signal receiver ⑦ ② Camera Auto-focus lens ⑧ Speakers Sound output ③ ⑨ ⑩ RJ45 Network port ⑪ ④ ⑤ ⑫ USB Ports USB 1 port /USB 2 port ⑬...
  • Page 6 Note: 2.Projection Distance and Size 1.Install 2 pieces of AAA batteries into the remote before using it. Do not combine new batteries with old ones in remote controller, which can Aspect Ratio: 16:9 cause operation failure due to insufficient power supply.
  • Page 7 USE THE PROJECTOR 3.Keystone Correction Adjustment * When the X7 projector is started for the first time, the projector will 1.Turn on/off the projector automatically perform keystone correction. Or you can also use the digital 4P keystone correction of the projector to change the image to be Connect the projector to the power supply, the projector will enter the rectangle (vertical and horizontal).
  • Page 8 2.2 Play Interface Warm Tips: If the projector cannot recognize the USB disk, please refer to the following methods to solve the problem. Please confirm whether your USB disk meets the following formats. 1. FAT32: 8G/16G/32G 2. NTFS: 64G If it is not, please format the USB disk.
  • Page 9 2.4 Picture Play Interface Menu Content Mode Function Contrast Standard/Soft/ Modify the picture Brightness Picture Mode Dynamic/Vivid/ parameters in the Sharpness User range 0 -100 Color Bass Modify the sound Standard/Music/ Sound Mode parameters in the Movie/News/Users Treble range 0 -100 2.3 Music Play Interface...
  • Page 10 3. Open the [ Control Center ] on your iOS device - Select the [ Screen supported before use. Mirroring ] function Select and connect the iOS Cast receiver named [Toptro X7-XXXX ] - your iOS device screen will be displayed on the projection screen after 3 seconds. 3.2 Miracast ( for Android Devices ) 1.
  • Page 11 Bluetooth device desired - - it will be paired and connected automatically. Note: 1. The Toptro X7 projector is compatible with the Bluetooth headsets, Bluetooth speakers and Air Pods, but not the Bluetooth keyboards or Bluetooth phones. 5.2 Focus Menu 2.
  • Page 12 5.4 Zoom Menu to quickly adjust the focus of your image. * Select the [Custom Zoom] option, press the "OK" button on the remote 2.Use manual focus mode when you need more precise control over the focus of your image. Long press the focus button "F+" , "F-" until the controller to enter the submenu [Scale scaling], press the "OK"...
  • Page 13 SIGNAL LINES CONNECTION 3. Enter the home page to select the corresponding HDMI as the signal source. TOPTRO X7 projector has 7 interfaces, HDMI port*2/ USB port*2/ 3.5mm headphone output*1/ Network port*1/ AV port*1, please select the correct Note: When the projector is connected to the DVD player via the HDMI...
  • Page 14 3. On your laptop, hold down the key “Win+P” board keys to change your Thank you so much for your purchase and support. We provide 3-year display mode. warranty for X7 projector. If you have any questions, please feel free to service@toptro.com contact us via Computer only: it is the default option –...
  • Page 15 TOPTRO Lebenslanger Professioneller Support CONTENTS TOPTRO Lebenslanger Professioneller Support - - - - - - - - - - 27 Lieber Kunde, TIPPS - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 27 Vielen Dank für die Unterstützung von TOPTRO.
  • Page 16 PAKETLISTE PROJEKTORÜBERSICHT ① ②③ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧⑨ ⑩ TOPTRO X7 Beamer*1 Fernbedienung*1 Netzkabel*1 HDMI-Kabel*1 AV-Kabel*1 Benutzerhandbuch*1 ⑪ Linsenabdeckung*1 Reinigungstuch*1 TECHNISCHE DATEN DES BEAMERS Modell Nr. X7 ④ ⑫ Native Auflösung 1920*1080 Seitenverhältnis 4:3/16:9 Display Tech Lichtquelle Farbspiel 16.7M Full...
  • Page 17 FERNBEDIENUNG Projektorlinse Optisch beschichtete Glaslinse ⑥ ① 2/11 IR-Fenster Infrarot-Signalempfänger ⑦ ② Kamera Autofokus-Objektiv ⑧ Lautsprecher Tonausgabe ③ ⑨ ⑩ RJ45 Netzwerkport ⑪ ④ ⑤ ⑫ USB-Anschlüsse USB 1-Anschluss /USB 2-Anschluss ⑬ HDMI-Anschlüsse HDMI-Eingang AV-Schnittstelle Trennt Audio- und Videoübertragung Kopfhöreranschluss...
  • Page 18 Notiz: 2.Projektionsabstand und -größe 1.Installieren Sie 2 AAA-Batterien in die Fernbedienung, bevor Sie sie verwenden. Kombinieren Sie keine neuen Batterien mit alten in der Seitenverhältnis: 16:9 Fernbedienung, da dies zu Betriebsausfällen aufgrund unzureichender Entfernung (ft.) Bildschirmgröße Stromversorgung führen kann.
  • Page 19 Notiz: Wenn Sie das externe Gerät (z. B. TV-Box, Fire TV Stick, DVD- * Wenn Sie den X7 Beamer zum ersten Mal starten, warten Sie bitte 2-3 Player, USB-Flash-Disk, Computer usw.) anschließen, müssen Sie die Sekunden geduldig, der Beamer passt den Fokus automatisch an. Wenn entsprechende Signalquelle auswählen.
  • Page 20 2.2 Schnittstelle spielen Warme Tipps: Wenn der Projektor den USB-Datenträger nicht erkennen kann, wenden Sie sich bitte an die folgenden Methoden, um das Problem zu lösen. Bitte bestätigen Sie, ob Ihr USB-Datenträger die folgenden Formate erfüllt. Klicken Sie auf die Schaltfläche "OK", um die Wiedergabeoberfläche 1.
  • Page 21 2.4 Picture Play Schnittstelle Speisekarte Inhalt Modus Funktion Kontrast Helligkeit Standard/Weich/ Verändere das Bild Bild Dynamisch/Vivid/ Parameter in der Benutzer Schärfe Bereich 0 -100 Farbe Standard/Musik/ Bässe Ändern Sie den Ton öne Film/Nachrichten/ Parameter in der Benutzer Töne Bereich 0 -100 2.3 Musikwiedergabe -Schnittstelle...
  • Page 22 Menü [ Netzwerk ] - Wählen Sie [ Netzwerk- Schnurlos ] - Wählen Sie 4. Öffnen Sie die App [Maxhub Share] auf Ihrem Android-Gerät - Wählen Ihr Heim-WLAN aus der Liste - Verbinden Sie den Toptro X7-Projektor mit Sie den Fernseher mit dem Namen [Toptro X7-XXXX] aus - Der Bildschirm Ihrem Heim-WLAN Ihres Android-Geräts wird nach 3 Sekunden auf der Projektionsfläche...
  • Page 23 Bluetooth-Geräte in der Nähe - - Wählen Sie das gewünschte Bluetooth-Gerät - - es wird sein automatisch gekoppelt und verbunden. Notiz: 1. Der Toptro X7 Projektor ist mit Bluetooth-Headsets, Bluetooth- Lautsprechern und Air Pods kompatibel, jedoch nicht mit Bluetooth- Tastaturen oder Bluetooth-Telefonen.
  • Page 24 5.4 Zoomen wenn Sie den Fokus Ihres Bildes schnell anpassen müssen. * Wählen Sie die Option [Benutzerdefinierter Zoom] , drücken Sie die 2. Verwenden Sie den manuellen Fokusmodus, wenn Sie eine genauere Kontrolle über den Fokus Ihres Bildes benötigen. Drücken Sie lange auf "OK"-Taste auf der Fernbedienung, um das Untermenü...
  • Page 25 3. Rufen Sie die Startseite auf, um das entsprechende HDMI als ANSCHLUSS DER SIGNALLEITUNGEN Signalquelle auszuwählen. Der TOPTRO X7-Projektor verfügt über 7 Schnittstellen, HDMI-Anschluss * 2 Notiz: Wenn der Projektor über das HDMI-Kabel mit dem DVD- / USB-Anschluss * 2 / 3,5-mm-Kopfhörerausgang * 1 / Netzwerkanschluss Player verbunden ist und kein Ton zu hören ist, kann es sein, dass das...
  • Page 26 Bild gezeigt anzuschließen. Audio port 4.An den Computer anschließen 1. Verbinden Sie den Computer und den X7-Projektor mit dem HDMI- Kabel (im Lieferumfang enthalten). WARRANTY 2. Wählen Sie die HDMI-Quelle aus, um Dateien auf Ihrem Computer zu projizieren;...
  • Page 27 Support Professionnel à vie TOPTRO CONTENTS Support Professionnel à vie TOPTRO - - - - - - - - - - - - - - - 51 Cher Client, CONSEILS - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 51 Merci beaucoup de soutenir TOPTRO.
  • Page 28 LISTE DES FORFAITS APERÇU DU PROJECTEUR ① ②③ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧⑨ ⑩ Projecteur TOPTRO X7 * 1 Télécommande * 1 Cordon d'alimentation * 1 Câble HDMI*1 Câble AV*1 Manuel d'utilisation*1 ⑪ Couvercle d'objectif*1 Chiffon de Nettoyage*1 TECHNISCHE DATEN DES BEAMERS Model No.
  • Page 29 TÉLÉCOMMANDE Lentille en verre à revêtement Lentille du projecteur optique ⑥ ① 2/11 Fenêtre IR Récepteur de signal infrarouge ⑦ ② Caméra Objectif à mise au point automatique ⑧ Haut-parleurs Sortie audio ③ ⑨ ⑩ RJ45 Port réseau ⑪...
  • Page 30 Note: 2.Distance et Taille de Projection 1. Installez 2 piles AAA dans la télécommande avant de l’utiliser. Ne combinez pas de piles neuves avec d’anciennes dans la télécommande, Ratio d'aspect: 16:9 ce qui peut entraîner une défaillance du fonctionnement en raison d’une Distance (ft.)
  • Page 31 UTILISER LE PROJECTEUR 3.Ajustement de la Correction Trapézoïdale * Lorsque le projecteur X7 est démarré pour la première fois, il effectue 1.Allumer/éteindre le projecteur automatiquement une correction trapézoïdale. Ou vous pouvez également utiliser la correction trapézoïdale numérique 4P du projecteur Connectez le projecteur à...
  • Page 32 2.2 Interface de Jeu Conseils chaleureux: Si le projecteur ne peut pas reconnaître le disque USB, veuillez vous référer aux méthodes suivantes pour résoudre le problème. Veuillez confirmer si votre disque USB respecte les formats suivants. 1. FAT32 : 8G/16G/32G Cliquez sur le bouton "OK"...
  • Page 33 2.4 Interface de Lecture d'image Menu Contenu Mode Fonction Contraste Luminosité La norme /Doux/ Modifier l'image Mode Image Dynamique/Vif/ paramètres dans le Utilisateur Netteté plage 0 -100 Couleur la norme/Musique/ Graves Modifier le son Mode Son Film/Actualités/ paramètres dans le...
  • Page 34 Sélectionnez le menu [ Réseau ] - Sélectionnez [ Sans fil ] - Sélectionnez 4. Ouvrez l'application [Maxhub Share] sur votre appareil Android - votre Wi-Fi domestique dans la liste - Connectez le projecteur Toptro X7 à Sélectionnez un téléviseur nommé [Toptro X7-XXXX] - L'écran de votre votre Wi-Fi domestique.
  • Page 35 Bluetooth à proximité - - Choisissez l'appareil Bluetooth souhaité - - il être couplé et connecté automatiquement. Note: 1. Le projecteur Toptro X7 est compatible avec les casques Bluetooth, les haut-parleurs Bluetooth et les Air Pods, mais pas avec les claviers Bluetooth ou les téléphones Bluetooth.
  • Page 36 5.4 Zoom projecteur ou lorsque vous devez régler rapidement la mise au point de votre image. * Sélectionnez l'option [Dimensionnement personnalisé] , appuyez 2. Utilisez le mode de mise au point manuelle lorsque vous avez besoin sur le bouton "OK" de la télécommande pour entrer dans le sous-menu d'un contrôle plus précis sur la mise au point de votre image.
  • Page 37 3. Accédez à la page d'accueil pour sélectionner le HDMI correspondant comme source de signal. Le projecteur TOPTRO X7 dispose de 7 interfaces, port HDMI*2/ port USB*2/sortie casque 3,5 mm*1/port réseau*1/port AV*1, veuillez Remarque : Lorsque le projecteur est connecté au lecteur DVD via le sélectionner le bon port pour connecter votre appareil (PC, lecteur DVD,...
  • Page 38 Merci beaucoup pour votre achat et votre soutien. Nous soutenons notre 3. On your laptop, hold down the key “Win+P” board keys to change your projecteur X7 avec une garantie de 3 ans. Si vous avez des questions, display mode.
  • Page 39 TOPTRO Soporte Profesional de Por Vida CONTENTS TOPTRO Soporte Profesional de Por Vida - - - - - - - - - - - - - 75 Estimado cliente, CONSEJOS - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 75 Muchas gracias por apoyar TOPTRO.
  • Page 40 LISTA DE EMPAQUE RESUMEN DEL PROYECTOR ① ②③ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧⑨ ⑩ TOPTRO X7 Proyector*1 Control Remoto*1 Cable de Alimentación*1 Cable HDMI*1 Cable AV*1 Manual de Usuario*1 ⑪ Cubierta de la Lente*1 Paño de Limpieza*1 ESPECIFICACIONES DEL PROYECTOR Model No.
  • Page 41 CONTROL REMOTO Lente de vidrio con revestimiento Lente Proyector óptico ⑥ ① 2/11 Ventana de Infrarrojos Receptor de señal infrarroja ⑦ ② Cámara Lente de enfoque automático ⑧ Altavoces Salida de sonido ③ ⑨ ⑩ RJ45 puerto de red ⑪...
  • Page 42 Nota: 2.Distancia y Tamaño de Proyección 1). Instale 2 pilas AAA en el control remoto antes de usarlo. No combine baterías nuevas con viejas en el control remoto, lo que puede causar Relación de Aspecto: 16:9 fallas en la operación debido a una fuente de alimentación insuficiente.
  • Page 43 PROYECTOR DE INICIO 3.Ajuste de Corrección Trapezoidal * Cuando el Proyector X7 se inicia por primera vez, el Proyector realizará 1.Encender/Apagar el Proyector automáticamente la corrección trapezoidal. O también puede usar la corrección trapezoidal 4P digital del Proyector para cambiar la imagen Conecte el proyector a la fuente de alimentación, el proyector entrará...
  • Page 44 2.2 Interfaz de Juego Sugerencias: Si el Proyector no puede reconocer el disco USB, consulte los siguientes métodos para resolver el problema. Confirme si su disco USB cumple con los siguientes formatos. 1.FAT32: 8G/16G/32G Haga clic en el botón "Aceptar" para obtener la interfaz de reproducción.
  • Page 45 2.4 Interfaz de Reproducción de Imágenes Menú Contenido Modo Función Contraste Brillo Estándar/Suave/ Modificar la imagen Modo de imagen Dinámico/Vívido/ parámetros en el Usuario Nitidez rango 0 -100 Color Estándar/Música/ Graves Modificar el sonido Modo de sonido Película/Noticias/ parámetros en el...
  • Page 46 [Red] - Seleccione [Red inalámbrica] - Seleccione su Wi- 4. Abra la aplicación [Maxhub Share] en su dispositivo Android - Fi doméstico de la lista - Conecte el Proyector Toptro X7 a su Wi-Fi Seleccione el televisor llamado [Toptro X7-XXXX] - La pantalla de su doméstico...
  • Page 47 - - Elija el dispositivo Bluetooth deseado - - será emparejado y conectado automáticamente. Nota: 1. El proyector Toptro X7 es compatible con los auriculares Bluetooth, los altavoces Bluetooth y los Air Pods, pero no con los teclados Bluetooth ni los teléfonos Bluetooth.
  • Page 48 5.4 Zoom cuando necesite ajustar rápidamente el enfoque de su imagen. * Seleccione la opción [Personalizar Zoom] , presione el botón "OK" en 2.Utilice el modo de enfoque manual cuando necesite un control más preciso sobre el enfoque de su imagen. Mantenga presionado el botón el Control Remotoler para ingresar al submenú...
  • Page 49 CONEXIÓN DE LÍNEAS DE SEÑAL 3. Ingrese a la página de inicio para seleccionar el HDMI correspondiente como fuente de señal. TOPTRO X7 Proyector tiene 7 interfaces, puerto HDMI*2/puerto USB*2/ salida de auriculares de 3,5 mm*1/puerto de red*1/puerto AV*1, seleccione Nota: Cuando el proyector está...
  • Page 50 Proyector y su altavoz como se muestra en la imagen. Audio port 4.Conectar a la Computadora 1. Conéctese a la computadora y al Proyector X7 con el cable HDMI (incluido). GARANTÍA 2. Seleccione la fuente HDMI para proyectar cualquier archivo en su computadora.
  • Page 51 TOPTRO Supporto Professionale a Vita CONTENTS TOPTRO Supporto Professionale a Vita - - - - - - - - - - - - - - 99 Gentile Cliente, CONSIGLI - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 99 Grazie mille per il supporto di TOPTRO.
  • Page 52 ELENCO PACCHETTI PANORAMICA DEL PROIETTORE ① ②③ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧⑨ ⑩ TOPTRO X7 Proiettore*1 Telecomando*1 Cavo di Alimentazione*1 Cavo HDMI*1 Cavo AV*1 Manuale Dell'utente*1 ⑪ Copriobiettivo*1 Panno per la Pulizia*1 SPECIFICHE DEL PROIETTORE Model No. X7 ④...
  • Page 53 CONTROL REMOTO Lente in vetro con rivestimento Obiettivo del proiettore ottico ⑥ ① 2/11 Finestra IR Ricevitore di segnali a infrarossi ⑦ ② Obiettivo con messa a fuoco Telecamera automatica ⑧ Altoparlanti Uscita audio ③ ⑨ ⑩ RJ45 Porta di rete ⑪...
  • Page 54 Nota: 2.Distanza e Dimensioni di Proiezione 1).Installare 2 batterie AAA nel telecomando prima di utilizzarlo. Non combinare batterie nuove con quelle vecchie nel telecomando, che Proporzioni: 16:9 possono causare problemi di funzionamento a causa di alimentazione Distanza (ft.) Dimensione dello schermo insufficiente.
  • Page 55 PROIETTORE DI INIZIO 3.Regolazione della Correzione Trapezoidale * Quando il proiettore X7 viene avviato per la prima volta, il proiettore 1.Accende/Spegne il Proiettore eseguirà automaticamente la correzione trapezoidale. Oppure puoi anche utilizzare la correzione trapezoidale digitale 4P del proiettore per Collegare il proiettore all'alimentazione, il proiettore entrerà...
  • Page 56 2.2 Interfaccia di Gioco Nota: Se il proiettore non è in grado di riconoscere il disco USB, fare riferimento ai seguenti metodi per risolvere il problema. Conferma se il tuo disco USB soddisfa i seguenti formati. 1. FAT32: 8G/16G/32G Fare clic sul pulsante "OK"...
  • Page 57 2.4 Interfaccia di Riproduzione delle Immagini Menu Contenuto Modalità Funzione Contrasto Standard/ Modifica Luminosità Dinamico/ l'immagine Modalità Immagine Sfumato/Vivido/ parametri nel Nitidezza Utente intervallo 0 -100 Colore Standard/Musica/ Basso Modifica il suono Modalità Audio Film/Notizie/ parametri nel Utente...
  • Page 58 3.Impostazione Wi-Fi 3.2 Miracast (per Dispositivi Android) 1. Assicurati che il proiettore Toptro X7 e il tuo dispositivo Android siano Connessione Senza Fili connessi allo stesso Wi-Fi, le operazioni si riferiscono a [1] e [2] da iOS Cast Nota: (per dispositivo iOS) 1.
  • Page 59 - - Scegli il dispositivo Bluetooth desiderato - - sarà accoppiato e connesso automaticamente. Nota: 1. Il proiettore Toptro X7 è compatibile con le cuffie Bluetooth, gli altoparlanti Bluetooth e gli Air Pod, ma non con le tastiere Bluetooth o i telefoni Bluetooth.
  • Page 60 5.4 Zoom proiettore o quando è necessario regolare rapidamente la messa a fuoco dell'immagine. * Selezionare l'opzione [Zoom personalizzato] , premere il pulsante "OK" 2.Utilizzare la modalità di messa a fuoco manuale quando è necessario un sul telecomando per accedere al sottomenu [Zoom proporzionale] , controllo più...
  • Page 61 COLLEGAMENTO LINEE DI SEGNALE 3. Accedere alla home page per selezionare l'HDMI corrispondente come sorgente del segnale. Il proiettore TOPTRO X7 ha 7 interfacce, porta HDMI*2/porta USB*2/uscita cuffie da 3,5 mm*1/porta di rete*1/porta AV*1, selezionare la porta corretta Nota: quando il proiettore è collegato al lettore DVD tramite il cavo HDMI, per collegare il dispositivo (PC, lettore DVD, Fire chiavetta TV, box TV, barra se non viene emesso alcun suono, è...
  • Page 62 Audio port 4.Connettiti al Computer 1. Collegare al computer e al proiettore X7 con il cavo HDMI (incluso). GARANZIA 2. Seleziona la sorgente HDMI per proiettare qualsiasi file sul tuo computer; Grazie mille per l'acquisto e il supporto. Forniamo una garanzia di 3 anni 3.
  • Page 63 目次 TOPTRO アフターサービスを無料で提供 TOPTRO アフターサービスを無料で提供 皆さまへ ご注意 TOPTRO をご愛顧いただき誠にありがとうございます。 プロジェクターを 使用する前に、この説明書をよくお読みください。問題がある場合は、注 パッケージリスト 文番号と問題 service@toptro.com へ送信してください。24 時間以内に迅 商品仕様 速な解決策を提供します。 プロジェクターの概要 信号がない、 音が出ない、 Bluetooth 接続が失敗する、 WiFi 接続が失敗する、 リモートコントロール アニメーションが途切れるなど、設定することで多くの問題を簡単に解決 インストール できます。 1. 投影方式 すべてのプロジェクターは、出荷前に 100%慎重にチェックされ、パッケ 2. 投影距離とサイズ ージ化されていることをお約束します。 3. 天井取り付け...
  • Page 64 パッケージリスト プロジェクターの概要 ① ②③ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧⑨ ⑩ TOPTRO X7 プロジェク リモコン *1 電源コード *1 ター *1 ⑪ HDMI ケーブル *1 AV ケーブル *1 説明書 *1 レンズカバー *1 クリーニング布 *1 商品仕様 Model No. X7 ④ ⑫ 解像度...
  • Page 65 リモートコントロール プロジェクターレンズ 光学コーティングガラスレンズ ⑥ ① 2/11 IR ウンドウ 赤外線信号受信機 ⑦ ② レンズ オートフォーカスレンズ ⑧ スピーカー 音声出力 ③ ⑨ ⑩ RJ45 ネットワーク ポート ⑪ ④ ⑤ ⑫ USB ポート USB 1 ポート /USB 2 ポート ⑬ HDMI ポート HDMI 入力...
  • Page 66 2)リモコンを使用しながら、赤外線信号受信部に向ける必要です。 投影距離 (ft) 投影サイズ 3)液もれの原因にもなるので長期間使用しない場合は電池を取り出してお 50" いてください。 80" 100" 120" インストール 最高な映像をご覧いただくためには 3.8ft ~ 10.9ft 以内で設置してくださ 1. 投影方式 い。 X7 プロジェクターは、天吊り用の金具で天吊りができ、安定した机の上に 画面サイズは、プロジェクターのレンズからスクリーンまでの距離によっ 置いても投影できます。ご使用環境によって下記の 4 つの投影方式があり て決 まります。設定方式により 3%の誤差があります。 ます。 3. 天井取り付け プロジェクター スクリーン ブラケットのネジ穴 プロジェクター スクリーン 1. 天吊りと正面投影 2. 天吊りと背面投影...
  • Page 67 プロジェクターの設定 シャットダウンします:動作状態で、本体の電源ボタン、またはリモコン の電源ボタンを押すと、インジケーターランプが青色から赤色に変わり、 プロジェクターのホームページは以下の通りです。 プロジェクターの電源がオフになります。 電源ボタン 1. 入力信号源を選択 2. フォーカス調整 ホームページで希望の入力信号源 (AV/HDMI1/HDMI2) を選択します。 * X7 プロジェクターを初めて起動するとき、 2-3 秒辛抱強く待ってください、 注:外部機器 ( 例え TV ボックス、Fire TV Stick、DVD プレーヤー、USB プロジェクターは自動的に焦点を調整します。画像が鮮明でない場合、フ フラッシュディスク、パソコンなど ) を接続する場合、対応する信号ソー ォーカスボタン "F+"、"F-" を押して、レンズの焦点距離を調整し、画像が スを選択する必要があります。間違った選択をすると、プロジェクターは 鮮明になるまでフォーカスボタンをクリックまたは長押ししてください。 信号を表示しません。 注:それでもまだぼやけている場合は、投射距離を調節してみてください。 2. USB ディスク入力モード...
  • Page 68 3. " フォーマット " を選択する。 2. ホームページに戻る -[iOSCast]-[OK] ボタンを押して [iOSCast] メニ ューに入ります。 3. iOS デバイスの [ 設定 ]-[Wi-Fi] 機能をオンにします -iOS デバイスを プロジェクターと同じホームネットワークに接続します。 4. iOS デバイスで [ コントロールセンター ] を開きます -[ スクリーンミラ ーリング ] 機能を選択します -[X7-XXXX-(icast)] という名前の iOSCast レシーバーを選択して接続します -3 秒後に iOS デバイスの画面がプロジ ェクションに表示されます。...
  • Page 69 2. [Maxhub Share] ア プ リ を 選 択 す る - OK ボ タ ン を 押 し て [Maxhub 自動的にペアリングされて接続されます。 Share] アプリを入力します。 ご注意 : 3.QR コードを読み取り、Android 端末でアプリをダウンロードする 1、X7 プロジェクターは、Bluetooth ヘッドセット、Bluetooth スピーカー、 4. Android 端末で「Maxhub Share」アプリを開く - 「Toptro X7-XXXX」 Airpod と互換性がありますが、Bluetooth キーボードや Bluetooth スマホ というテレビを選択 - 3 秒後に Android 端末の画面が投影画面にずれる。 とは互換性がありません。 2、ご不明な点がございましたら、service@toptro.com へお気軽にお問...
  • Page 70 5.1 投影方法 のフォーカスを素早く調整する必要があるときに使用します。 2. 画像のフォーカスをより正確に制御する必要がある場合は、マニュアル フォーカスモードを使用します。フォーカスボタン "F+"、"F-" を画像がク リアになるまで長押しします。 5.3 台形補正 5.3.1 自動台形補正 このボタンをオンにすると、プロジェクターを起動したときに、2-3 秒間 辛抱強く待ってください、プロジェクターは自動的に台形補正します。 5.3.2 モバイル自動補正 5.2 フォーカス このボタンをオンにすると、プロジェクターは位置を変更するときに自動 的に台形補正を行います。 お知らせ 自動補正された画像に満足できない場合、プロジェクションスクリーンが 長方形でない場合、4 点台形補正で調整することができます。 5.2.1 オートフォーカス このボタンをオンにすると、プロジェクターを起動すると、プロジェクタ ーが自動的にフォーカスを調整するので、2-3 秒間辛抱強く待ってくださ い。 5.2.2 移動オートフォーカス このボタンをオンにすると、プロジェクターは位置を変更するときに自動 的に焦点を合わせます。 注意 :...
  • Page 71 デバイス名 プロジェクター名の変更 信号線の接続 TOPTRO X7 プ ロ ジ ェ ク タ ー は、(HDMI ポ ー ト * 2 / USB ポ ー ト * 2 /3.5mm ヘッドフォン *1/ ネットワークポート *1/ AV ポート *1) 出力の 7 つ インターフェースを備えている。デバイスを接続するための正しい接続ポ ートを選択してください(PC、DVD プレーヤー、Fire TV スティック、TV...
  • Page 72 3. サウンドバー / スピーカーに接続 スピーカーに AUX ポートがある場合は、写真のように 3.5mm オーディオ ケーブルを使用してプロジェクターとスピーカーを接続してください。 Audio port 4. パソコンとの接続 1) HDMI ケーブル (付属) でパソコンと TR25 プロジェクタを接続します。 2)HDMI ソースを選択すると、パソコン上の任意のファイルを投影するこ とができます。 3)ノートパソコンで、「Win + P」ボードキーを押したままにします。 1. HDMI ポートを介してデバイスを接続 1. Fire TV スティック(または PC、TV ボックス、PS4 など)をプロジェ クターの HDMI ポートに接続します。...
  • Page 73 保証 in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference ご購入ありがとうございました! X7 プロジェクターには 3 年間の保証が will not occur in a particular installation. If this equipment does cause 付いています。ご不明な点がございました service@toptro.com. までお...
  • Page 74 Equipment: Entertainment Projector Cet équipement est conforme aux limites d'exposition IC définies pour un Model No. : X7 environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et la carrosserie.
  • Page 76 X7.2023.04...