Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

REFRIGERATOR
Owner's Manual............................1 - 8
MODEL * MODÈLE * MODELO
RÉFRIGÉRATEUR
Manuel du propriétaire..................9 - 17
DFF070B2BSLDB-6
REFRIGERADOR
Manual del propietario................18 - 26
Danby Products Limited, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc. Findlay, Ohio, U.S.A. 45840
www.danby.com
Printed in China | Imprimé en Chine | Impreso en China
2024.03.07

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Danby DFF070B2BSLDB-6

  • Page 1 Manuel du propriétaire....9 - 17 DFF070B2BSLDB-6 REFRIGERADOR Manual del propietario....18 - 26 Danby Products Limited, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc. Findlay, Ohio, U.S.A. 45840 www.danby.com Printed in China | Imprimé en Chine | Impreso en China 2024.03.07...
  • Page 2 2. Visit www.Danby.com to access self-service tools, FAQs and much more by searching your model number in the search bar. 3. For the Quickest Customer Service, please fill out the web form at www.danby.com/ support. Your submission will go directly to an expert on your particular appliance.
  • Page 3 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY REQUIREMENTS SAFETY REQUIREMENTS DANGER: Risk of fire or explosion. Flammable This appliance is not intended for use by persons refrigerant used. Do not puncture refrigerant tubing. (including children) whose physical, sensory or mental capabilities may be different or reduced, •...
  • Page 4 OPERATING INSTRUCTIONS LOCATION FEATURES 1. Freezer Shelf • Two people should be used when moving the appliance. 2. Freezer Temperature Control 3. Refrigerator Temperature Control • Remove interior and exterior packaging prior to installation. Wipe the outside of the appliance 4.
  • Page 5 OPERATING INSTRUCTIONS REFRIGERATOR TEMPERATURE SELECTION LEVELING INSTRUCTIONS There are two adjustable legs on the bottom of the The refrigerator control panel is located on the rear appliance that can be turned up or down to ensure wall of the refrigerator compartment. that the appliance is level.
  • Page 6 OPERATING INSTRUCTIONS DOOR REVERSAL INSTRUCTIONS If the appliance is placed on its back or side during this process it must be allowed to stand upright for 6 hours before plugging in to avoid damage to internal components. Before reversing the door, please be prepared with the following tools and materials: Straight screwdriver, cross (phillips) screwdriver, spanner and components included in the poly bag.
  • Page 7 OPERATING INSTRUCTIONS 6. Laying the refrigerator on its back, take out the adjusting feet and unscrew the lower hinge using the phillips screwdriver. 7. Unscrew and remove the bottom hinge pin, turn the bracket over and replace it. 8. Refit the bracket fitting the bottom hinge pin. Replace both adjustable feet.
  • Page 8 CARE & MAINTENANCE CLEANING DEFROST Ensure the appliance has been turned off and This appliance is equipped with an automatic unplugged. defrost function and does not require manual defrosting. Defrost water from the appliance • To clean the inside of the appliance, use a soft is channeled into a drip tray located near the cloth and a solution made of a tablespoon of compressor.
  • Page 9 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE No power • A fuse may be blown or the circuit breaker tripped • Plug not fully inserted into the wall outlet Internal temperature not cold enough • Temperature setting is too warm • Door is not shut properly or opened excessively •...
  • Page 10 Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c...
  • Page 11 1. Lisez votre manuel du propriétaire pour obtenir de l’aide à l’installation, au dépannage et à la maintenance. 2. Visitez www.Danby.com pour accéder aux outils en libre-service, aux FAQ et bien plus encore en recherchant votre numéro de modèle dans la barre de recherche.
  • Page 12 Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ EXIGENCES DE SÉCURITÉ EXIGENCES DE SÉCURITÉ Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les DANGER : Risque d’incendie ou d’explosion. capacités physiques, sensorielles ou mentales Liquide frigorigène inflammable utilisé.
  • Page 13 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION EMPLACEMENT CARACTÉRISTIQUES 1. Etagère congélateur • Deux personnes doivent être utilisées pour déplacer l’appareil. 2. Contrôle de la température du congélateur • Retirer l‘emballage intérieur et extérieur avant l’installation. Essuyez l’extérieur de l’appareil 3. Contrôle de la température du réfrigérateur avec un chiffon doux et sec et à...
  • Page 14 CONSIGNES D’UTILISATION SÉLECTION DE LA TEMPÉRATURE DU SÉLECTION DE LA TEMPÉRATURE DU RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR Le panneau de commande du congélateur est situé Le panneau de commande du réfrigérateur est situé sur la paroi arrière du compartiment congélateur sur la paroi arrière du compartiment réfrigérateur. Tournez la molette dans le compartiment La température interne est contrôlée par une sonde à...
  • Page 15 CONSIGNES D’UTILISATION INSTRUCTIONS POUR L’INVERSION DE LA PORTE Si l’appareil est placé sur le dos ou sur le côté pendant cette opération, il doit rester debout pendant 6 heures avant d’être branché afin d’éviter d’endommager les composants internes. Avant d’inverser la porte, préparez les outils et le matériel suivants : Tournevis droit, tournevis cruciforme, clé...
  • Page 16 CONSIGNES D’UTILISATION 6. En couchant le réfrigérateur sur le dos, retirez les pieds de réglage et dévissez la charnière inférieure à l’aide du tournevis Phillips. 7. Dévissez et retirez l’axe de la charnière inférieure, retournez le support et remettez-le en place.
  • Page 17 CONSIGNES D’UTILISATION ÉTAGÈRES MOBILES Les parois du réfrigérateur sont équipées d’une série de glissières permettant de positionner les étagères à volonté. BACS À PORTE MOBILE Pour permettre le stockage d’emballages alimentaires de différentes tailles, les bacs de porte peuvent être placés à différentes hauteurs. •...
  • Page 18 SOINS ET ENTRETIEN NETTOYAGE DÉGIVRER Assurez-vous que l’appareil a été éteint et Cet appareil est équipé d’une fonction de dégivrage débranché. automatique et ne nécessite pas de dégivrage manuel. L’eau de dégivrage de l’appareil est • Pour nettoyer l’intérieur de l’appareil, utilisez acheminée dans un bac d’égouttage situé...
  • Page 19 DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE L’appareil n’est pas alimenté • Un fusible de votre panneau de distribution peut être grillé ou le disjoncteur déclenché • La fiche n’est pas complètement insérée dans prise murale La température interne n’est pas assez froide •...
  • Page 20 Aucune partie de la garantie ne prévoit implicitement que le fabricant sera tenu responsable des dommages subis par les aliments ou Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due d’autres types de contenu, qu’ils soient causés par la défectuosité...
  • Page 21 3. Para obtener el servicio al cliente más rápido, complete el formulario web en www. danby.com/support. Su envío irá directamente a un experto en su dispositivo en particular. Nuestros tiempos de respuesta promedio son entre 20 minutos y 2 horas, durante el horario comercial EST.
  • Page 22 Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD Este aparato no está diseñado para ser usado por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades PELIGRO: Riesgo de incendio o explosión. físicas, sensoriales o mentales pueden ser Refrigerante inflamable usado.
  • Page 23 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN UBICACIÓN CARACTERISTICAS 1. Estante congelador • Se deben utilizar dos personas al mover el aparato. 2. Control de temperatura del congelador • Retire el embalaje interior y exterior antes de la instalación. Limpie el exterior del aparato con 3.
  • Page 24 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN SELECCIÓN DE LA TEMPERATURA DEL SELECCIÓN DE TEMPERATURA DEL CONGELADOR REFRIGERADOR El panel de control del congelador está situado en El panel de control del frigorífico está situado en la la pared trasera del compartimento del congelador.. pared trasera del compartimento frigorífico.
  • Page 25 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE INVERSIÓN DE LA PUERTA Si el aparato se coloca boca arriba o de lado durante este proceso, debe dejarse en posición vertical durante 6 horas antes de enchufarlo para evitar daños en los componentes internos. Antes de invertir la puerta, prepárese con las siguientes herramientas y materiales: Destornillador recto, destornillador de estrella (phillips), llave inglesa y componentes incluidos en la bolsa de polietileno.
  • Page 26 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 6. Coloque el frigorífico boca arriba, saque las patas de ajuste y desatornille la bisagra inferior con el destornillador Phillips. 7. Desatornille y retire el pasador de la bisagra inferior, dé la vuelta al soporte y vuelva a colocarlo.
  • Page 27 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ESTANTES MÓVILES Las paredes del frigorífico están equipadas con una serie de guías para poder colocar los estantes como se desee. CUBOS DE PUERTA MÓVIL Para permitir el almacenamiento de paquetes de alimentos de distintos tamaños, los compartimentos de la puerta pueden colocarse a diferentes alturas.
  • Page 28 CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA DESCONGELAR Asegúrese de que el aparato está apagado Este aparato está equipado con una función y desenchufado. de descongelación automática y no requiere descongelación manual. El agua de desescarche del • Para limpiar el interior del aparato, use un paño aparato se canaliza hacia una bandeja de goteo suave y una solución hecho de una cucharada ubicada cerca del compresor.
  • Page 29 SOLUCIÓN SUGERIDA PROBLEMA POSSIBLE CAUSA No funciona • Un fusible en su casa puede soplarse o el interruptor de circuito disparado • El enchufe no está completamente insertado en la toma de corriente La temperatura interna no es lo suficientemente •...
  • Page 30 Los cargos por transporte desde y hacia el lugar en que se efectúe el servicio técnico no están cubiertos por esta garantía y son de responsabilidad del comprador. Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due Nada dentro de esta garantía implica que Danby será...
  • Page 31 NOTES / REMARQUES / NOTAS : __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________...
  • Page 32 Danby Products Limited, Guelph, ON, Canada N1H 6Z9 Printed in China *Trademark of Danby Products Imprimé en Chine Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840 *Marque de commerce de Danby Products Impreso en China *Marca registrada de Danby Products...