Danby DFF100C1BSLDB Guide D'utilisation Et Soins De Propriètaire
Danby DFF100C1BSLDB Guide D'utilisation Et Soins De Propriètaire

Danby DFF100C1BSLDB Guide D'utilisation Et Soins De Propriètaire

Masquer les pouces Voir aussi pour DFF100C1BSLDB:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Danby Products Limited, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840
• Owner's Use and Care Guide
• Guide d'utilisation et soin de propriètaire
• Guía de utilización y cuidado para el
propietario
FROST FREE REFRIGERATOR
REFRIGÉRATEUR SANS GIVRE
REFRIGERADOR SIN ESCARCHA
Model • Modèle • Modelo
DFF100C1BSLDB
DFF100C1WDB
DFF100C1BDB
08.07.14

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Danby DFF100C1BSLDB

  • Page 1 • Guide d’utilisation et soin de propriètaire • Guía de utilización y cuidado para el propietario FROST FREE REFRIGERATOR REFRIGÉRATEUR SANS GIVRE REFRIGERADOR SIN ESCARCHA DFF100C1BSLDB Model • Modèle • Modelo DFF100C1WDB DFF100C1BDB Danby Products Limited, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9 08.07.14 Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840...
  • Page 2: Table Des Matières

    REFRIGERADOR SIN ESCARCHA Guía de utilizacion y cuidado para el 20-29 propietario............. • Instrucciones de seguridad importantes • Instrucciones de instalación • Cuidado y mantenimiento • Solución sugerida • Garantia Model • Modèle • Modelo DFF100C1WDB / DFF100C1BSLDB / DFF100C1BDB...
  • Page 3: Need Help

    Welcome Welcome to the Danby family. We are proud of our quality products, and we believe in dependable service, like you will find in this Owner’s Use and Care Guide, and like you will receive from our friendly customer service department. Best of all, you will experience these values each and every time you use your Danby appliance.
  • Page 4: Important Safety Information

    Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS ELECTRICAL REQUIREMENTS This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electrical current. This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded.
  • Page 5: Important

    Installation Instructions The refrigerator temperature will vary depending on the quantity of food stored and the frequency with which the door is opened. NOTES: • This appliance is intended for FREE-STANDING INSTALLATION ONLY, and is NOT intended to be built-in. • Before connecting this appliance to electrical power supply, leave it to stand for approx. 24 hours, which will reduce the possibility of malfunction in the cooling system due to transport handling.
  • Page 6: Final Steps

    Installation Instructions DOOR REVERSAL INSTRUCTIONS NOTE: The left door and the right door stop of the freezer door are different. They can’t replace each other. DOOR AND HINGE REPLACEMENT 1. Replace the parts for the bottom hinge as shown (see Bottom Hinge graphic). Tighten screws. Replace the refriger- ator door.
  • Page 7: Ice Cube Tray

    Installation Instructions FEATURES 1) FREEZER DOOR BIN 2) REFRIGERATOR DOOR BIN 3) FREEZER SHELF 4) FREEZER TEMPERATURE CONTROL PANEL 5) REFRIGERATOR TEMPERATURE CONTROL 6) INTERIOR LIGHT 7) REFRIGERATOR SHELF 8) CRISPER 9) LEVELING LEGS ICE CUBE TRAY The ice cube tray is flexible. Twist tray to remove the ice cubes. If the ice cube tray is frozen solid, run a little water over the tray.
  • Page 8 Installation Instructions CHANGING LED LIGHT Please follow the steps below We recommend that you start by unplugging your refrigerator unit. 1. Take off the light cover by flicking the bottom tab up (the bottom tab is located at the bottom middle of the light cover).
  • Page 9: Operating Your Refrigerator

    Operating Instructions OPERATING YOUR REFRIGERATOR REFRIGERATOR TEMPERATURE CONTROL • There is a digital temperature display panel in the REFRIGERATOR compartment (See Fig.2.). The digits on the upper line are in degrees Celsius, while the bottom digits are in degrees Fahrenheit. •...
  • Page 10: Care And Maintenance

    Care and Maintenance COOLING SYSTEM This refrigerator is inclusive of a “Frost Free” type cooling system, which means you never have to defrost the freezer compartment. Defrosting is done automatically by means of a defrost heating element and a defrost timer factory- programmed to operate (cycle) approximately every 8 hours.
  • Page 11: Troubleshooting

    Occasionally, a minor problem may arise, and a service call may not be necessary- use this troubleshooting guide for a possible solution. If the unit continues to operate improperly, call an authorized service depot or Danby’s Toll Free Number for assistance.
  • Page 12 Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.
  • Page 13: Besoin D'assistance

    Bienvenue Bienvenue dans la famille Danby. Nous sommes fiers de la qualité de nos produits et nous croyons fermement au serv- ice par une assistance fiable. Vous le découvrirez à la lecture de ce guide facile d’utilisation et vous en aurez la confir- mation par notre service d’assistance à...
  • Page 14: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes PRENDRE CONNAISSANCE DE TOUTES LES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER LE PRODUIT Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit, la CONDITIONS ÉLECTRIQUES mise à la terre réduit les risques de décharge électrique en four- nissant un échappatoire au courant électrique.
  • Page 15: Instructions De Porte Reversible

    Instructions d’installation NOTES: • Cet appareil est pour L'INSTALLATION AUTONOME SEULEMENT, et n'est pas pour l'installation intégrée • Laisser reposer le réfrigérateur pendant 2 heures avant de le branche à l’alimentation électrique. Ceci réduit la possi- bilité de problèmes du système de refroidissement causés par la manutention durant le transport. •...
  • Page 16: Instructions De Porte Reversible (Suite)

    Instructions d’installation INSTRUCTIONS DE PORTE REVERSIBLE (suite) REMARQUE : L'arrêt de porte gauche et l'arrêt de porte droit de la porte du congélateur sont différents. Ils ne sont pas interchangeables. REMPLACEMENT DE LA PORTE ET DE LA CHARNIÈRE 1. Remettez les pièces de la charnière inférieure en place comme le montre l'illustration (voir l'illustration de la charnière inférieure).
  • Page 17: Caractéristiques

    Instructions d’installation CARACTÉRISTIQUES 1) CASIER DE RANGEMENT DANS LA PORTE DU CONGÉLATEUR 2) CASIER DE RANGEMENT DANS LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR 3) ÉTAGÈRE DU CONGÉGLATEUR 4) BOUTON DU RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DU CONGÉLATEUR 5) BOUTON DE RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DU RÉFRIGÉRATEUR 6) LAMPE INTÉRIEURE 7) ÉTAGÈRE DU RÉFRIGÉRATEUR...
  • Page 18: Changer La Liumière

    Instructions d’installation CHANGER LA LIUMIÈRE S’il vous plaît suivre les étapes ci-dessous Débranchez votre appareil réfrigérateur avant de commencer. 1. Enlevez le protège-lampe en soulevant la languette inférieure vers le haut en la faisant basculer à la touche (la languette inférieure est située au centre du fond du protège-lampe). 2.
  • Page 19: Fonctionnement De Votre Réfrigérateur

    Consignes d’utilisation FONCTIONNEMENT DE CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE DU RÉFRIGÉRATEUR • Il existe un panneau d'affichage numérique de température à l'intérieur de VOTRE l'armoire de RÉFRIGÉRATEUR (voir Fig. 2). Les chiffres situés sur la ligne supérieure représentent les degrés en Celsius tandis que les chiffres situés RÉFRIGÉRATEUR sur la ligne inférieure représentent les degrés en Fahrenheit.
  • Page 20: Soins Et Entretien

    Soins et entretien SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT Ce réfrigérateur comprend un système de réfrigération « sans givre », ce qui signifie que vous n’aurez jamais besoin de dégivrer le congélateur. Le dégivrage se fait automatiquement à l’aide d’un élément chauffant de dégivrage et d’un chronometre de dégivrage programme à...
  • Page 21: Dépannage

    De temps en temps, un problème est mineur et un appel de service peut ne pas être nécessaire. Utilisez ce guide de dépannage pour trouver une solution possible. Si l’unité continue de fonctionner incorrectement, appelez un dépôt de service autorisé ou le numéro sans frais de Danby pour obtenir de l’assistance. Tel: 1-800-26- (1-800-263-2629).
  • Page 22: Garantie

    Aucune partie de la garantie ne prévoit implicitement que le fabricant sera tenu responsable des dommages subis par les Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due aliments ou d’autres types de contenu, qu’ils soient causés par la défectuosité...
  • Page 23: Necesita Ayuda

    BIENVENIDO Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de alta calidad y creemos en el servicio confi - able. Usted lo podrá apreciar en este manual fácil de usar, y lo escuchará enlas voces amistosas de nuestro departamen- to de servicio al consumidor.
  • Page 24: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes LEA TODA LA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO REQUISITOS ELÉCTRICOS Este artefacto debe ser conectado a tierra. En caso de un corto circuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de una descarga eléctrica proporcionando un cable de retorno para la corriente eléctrica. Este artefacto viene con un cable de alimentación que tiene un conductor y pata del enchufe de tierra.
  • Page 25 Instrucciones de instalación NOTAS: • Este aparato es pensado para la INSTALACIÓN AUTONOMO, y no es pensado para la instalación integrada. • Antes de conectar el artefacto eléctrico a la fuente de energia eléctrica, déjelo reposar durante de horas. Esto reducirá...
  • Page 26: Pasos Finales

    Instrucciones de instalación LAS INSTRUCCIONES DE INVERSIÓN DE LA PUERTA REEMPLAZO DE LA PUERTA Y LA BISAGRA 1. Vuelva a colocar las piezas de la bisagra inferior, como se ilustra (vea la ilustración de la bisagra inferior). Apriete los tornil- los.
  • Page 27: Características

    Instrucciones de instalación CARACTERÍSTICAS 1) CONTENEDOR DE LA PUERTA DEL CONGELADOR 2) CONTENEDOR DE LA PUERTA DEL REFRIGER- ADOR 3) ESTANTE DEL CONGELADOR 4) CONTROL DE TEMPERATURA DEL CONGELADOR 5) CONTROL DE TEMPERATURA DEL REFRIGERADOR 6) LUZ INTERIOR 7) ESTANTE DEL REFRIGERADOR 8) CAJÓN PARA VERDURAS 9) PATAS NIVELADORA CUBOS DE HIELO...
  • Page 28 Instrucciones de instalación CAMBIAR LA LUZ Por favor, siga los siguientes pasos Desenchufe su refrigerador antes de empezar. 1. Saque la cubierta de la luz destrabando la pestaña inferior hacia arriba (la pestaña inferior está ubicada en el medio de la parte inferior de la cubierta de la luz). 2.
  • Page 29: Operación Del Refrigerador

    Consignes d’utilisation CONTROL DE TEMPERATURA DEL REFRIGERADOR OPERACIÓN DEL • Hay un panel digital indicador de la temperatura en el compartimiento REFRIGERADOR del refrigerador (ver Fig. 2). Los dígitos de arriba están en grados Celsius y los de abajo están en grados Fahrenheit. •...
  • Page 30: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento SISTEME DE REFRIGERACIÓN Este refrigerador incluye un sistema de enfriamiento ‘libre de escarcha’, lo cual significa que nunca tendra que descongelar el compartimiento del freezer. La descongelación se lleva a cabo de manera automatica por medio de un elemento calentador y un cronometro de descongelación que viene programado de fábrica y opera en ciclos de alrededor de 8 horas.
  • Page 31: Solución Sugerida

    A menudo, los problemas son sencillos y no es necesario hacer una llamada de reparación, use esta guía de resolu- ción de problemas para encontrar una posible solución. Si la unidad sigue funcionando mal, llame a los números gratuitos de un centro Danby de servicio autorizado. Tel: 1-800-26- (1-800-263-2629).
  • Page 32: Condiciones De La Garantía

    Los cargos por transporte desde y hacia el lugar en que se Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due efectúe el servicio técnico no están cubiertos por esta garantía y son de responsabilidad del comprador.
  • Page 33: Réfrigérateur Sans Givre

    • Número de pieza • Descripción de la parte MODEL• MODÈLE • MODELO DFF100C1WDB / DFF100C1BSLDB / DFF100C1BDB Printed in China Imprimé en Chine Danby Products Limited, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9 Impreso en China Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840...

Ce manuel est également adapté pour:

Dff100c1wdbDff100c1bdb

Table des Matières