Page 2
Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............2 2.
Page 3
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. • Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à...
Page 4
• La pression d'eau de service au point d'entrée d'eau du raccord de sortie doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 10 bar (1,0 MPa). • Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de revêtement de sol.
Page 5
• Une fois l'appareil installé à son • Veillez à ne pas endommager les tuyaux emplacement permanent, vérifiez qu'il est de circulation d'eau. bien de niveau à l'aide d'un niveau à bulle. • Avant d'installer des tuyaux neufs, des S'il n'est pas de niveau, réglez les pieds tuyaux n'ayant pas servi depuis jusqu'à...
Page 6
2.5 Service périphériques en plastique tels que distributeurs de détergent. Veuillez noter • Pour réparer l'appareil, contactez un que certaines de ces pièces de rechange service après-vente agréé. Utilisez ne sont disponibles qu’auprès de exclusivement des pièces d'origine. réparateurs professionnels et que toutes •...
Page 7
3.2 Vue d'ensemble de l'appareil Plan de travail Tuyau de vidange Distributeur de produit de lavage Raccord du tuyau d'arrivée d'eau Bandeau de commande Câble d'alimentation électrique Poignée d'ouverture du hublot Boulons de transport Plaque signalétique Support du tuyau Filtre de la pompe de vidange Pieds pour la mise de niveau de l'appareil La plaque signalétique indique le nom du modèle (A) , le numéro de produit (B), les valeurs...
Page 8
Le niveau de protection contre l’infiltration de particules solides et IPX4 d’humidité est assuré par le couvercle de protection, sauf si l’équipement basse tension ne dispose d’aucune protection contre l’humidité Pression de l’arrivée d’eau Minimale 0,5 bar (0,05 MPa) Maximale 10 bar (1,0 MPa) Eau froide Alimentation en eau...
Page 9
5. Retirez la protection en polystyrène en 8. Placez les caches en plastique, fournis bas de l'appareil. dans le sachet du manuel d'utilisation, dans les trous. 6. Redressez l'appareil en position verticale. Retirez le câble d'alimentation électrique et le tuyau de vidange du support de tuyau.
Page 10
1. Placez l'appareil sur un sol plat et dur. usine. L'appareil doit être de niveau et stable. Veillez à ce que l'appareil ne soit pas en contact avec le mur ou avec d'autres appareils, et que l'air circule sous l'appareil. 45º...
Page 11
N'utilisez pas de rallonge si les tuyaux d'arrivée d’eau sont trop courts. Contactez le centre de maintenance pour 3/4” obtenir des informations sur le remplacement du tuyau d'arrivée d'eau. 5.4 Vidange de l’eau 3/4” Le tuyau de vidange doit être installé à une hauteur du sol comprise entre 60 et 100 cm.
Page 12
6.1 Disponible sur www.aeg.com/ shop ou chez un revendeur agréé Seuls les accessoires appropriés et Lisez attentivement les instructions fournies agréés par AEG répondent aux normes avec l’accessoire. de sécurité de l'appareil. Si des pièces non agréées sont utilisées, toute réclamation sera annulée.
Page 13
Si vous installez l'appareil sur un socle qui Lisez attentivement la notice fournie avec n’est pas un accessoire fourni par AEG, l'accessoire. stabilisez l'appareil à l'aide des plaques de fixation. Cette pièce de rechange est 7.
Page 14
7.2 Affichage Voyant de Charge maximale. L’icône clignote pendant l’estimation du temps de pro‐ gramme (reportez-vous au chapitre « détection de charge PROSENSE »). Voyant Départ différé. Voyant Porte verrouillée. L’indicateur digital peut afficher : • Durée du programme (par ex. •...
Page 15
Voyant Extra silence. 8. MANETTES ET TOUCHES 8.1 Marche/Arrêt Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche jusqu’à ce que la température souhaitée Appuyez sur cette touche pendant quelques s’affiche. secondes pour allumer et éteindre l'appareil. Deux signaux sonores différents retentissent Lorsque les indicateurs s’affichent, lorsque vous mettez en fonctionnement ou à...
Page 16
régulièrement pour réduire le froissage. L'indicateur correspondant s'affiche. Vous devez vidanger l’eau pour • Taches déverrouiller la porte. Sélectionnez cette option pour ajouter une Ce programme étant très silencieux, il phase anti-taches à un programme afin de peut être utilisé de façon optimale la nuit, traiter le linge très sale ou taché...
Page 17
Après avoir appuyé sur la touche Départ/ L’indicateur s’affiche. Pause , le voyant et le délai sélectionné 8.10 Hygiène s'affichent et l'appareil commence le décompte. Sélectionnez cette option avec le programme Coton blanc. Lorsque l’option est sélectionné, 8.8 Rinçage vous ne pouvez modifier ni la température, ni la durée du cycle.
Page 18
Programme Description du programme Eco 40-60 Coton blanc et coton grand teint. Articles normalement sales. La consomma‐ tion d’énergie diminue et la durée du programme de lavage est prolongée, pour garantir de bons résultats de lavage. Coton blanc et couleurs. Vêtements normalement, légèrement et très sales. Coton Articles en textiles synthétiques ou mélangés.
Page 19
Programme Description du programme Des articles en jean ou en jersey. Normalement sale. Ce programme effec‐ tue une phase de rinçage en douceur idéale pour les articles en jean, qui réduit Denim le délavage et empêche les résidus de lessive en poudre de s'accrocher aux fibres.
Page 20
Programme Température par Vitesse d'essorage de Charge maximale défaut référence Plage de tempéra‐ Plage de vitesses d'es‐ tures sorage 30 °C 800 tr/min 1.5 kg 40 °C - Froid 1200 tr/min - 400 tr/min Denim Conformément au règlement de la Commission européenne UE 2019/2023, ce programme à 40 °C peut net‐ toyer du linge en coton normalement sale déclaré...
Page 21
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Départ Différé ■ ■ ■ ■ ■ Douceur Plus Avant de sélectionner cette option, réglez un programme de lavage adapté à vos vêtements.. L'appareil sélec‐ tionnera le cycle d'essorage le plus adapté pour le soin de vos vêtements (par ex. pour les synthétiques, sélection‐ nez d'abord le programme de lavage Synthétiques puis l'option Essorage).
Page 22
9.2 Woolmark Premium Wool Care - Bleu Le cycle de lavage de la laine de cet appareil a été testé et approuvé par The Woolmark Company pour le lavage des vê‐ tements en laine portant une étiquette « lavage à la main », à condition que les produits soient lavés conformément aux ins‐...
Page 23
10.5 Compteur des heures de 10.6 Réinitialisation usine fonctionnement Cette fonction permet de restaurer les options d’usine par défaut. Pour activer cette option Il est possible de visualiser la durée totale de suivez les étapes ci-dessous: fonctionnement de l’appareil en heures, à partir de la première mise sous tension.
Page 24
12. UTILISATION QUOTIDIENNE ATTENTION! AVERTISSEMENT! - Assurez-vous qu’il ne reste pas de linge Reportez-vous aux chapitres concernant entre le joint et la porte. Il existe un la sécurité. risque de fuite d’eau ou de dommage du linge. 12.1 Activation de l'appareil - Laver des articles très tachés par de 1.
Page 25
la lessive/aux additifs liquides ou à un agent blanchissant dans le compartiment Compartiment à lessive pour la phase de avant. lavage. Si vous utilisez de la lessive li‐ quide, versez-la immédiatement avant 3. Pour utiliser uniquement une lessive de démarrer le programme. liquide :Insérez le séparateur de produit de lavage en position C.
Page 26
auquel se rapportent les informations de Annulation du départ différé au cours l'étiquette énergétique. du décompte Le voyant de la touche Départ/Pause clignote. Pour annuler le départ différé : La charge maximale pour le programme, la 1. Appuyez sur Départ/Pause pour mettre température par défaut, la vitesse d'essorage l'appareil en pause.
Page 27
du programme sera alors ajustée en Lorsque la phase se termine, le voyant conséquence en plus ou en moins. Au correspondant cesse de clignoter et reste bout de 30 secondes supplémentaires, fixe. Le voyant de la phase suivante l'eau commence à se remplir. commence à...
Page 28
12.14 Vidange de l'eau après la fin du cycle Si la température et le niveau de l'eau Si vous avez sélectionné un programme ou dans le tambour sont trop élevés et que une option qui ne vidange pas l’eau du le tambour continue de tourner, vous ne dernier rinçage, le programme se termine, pouvez pas ouvrir le hublot.
Page 29
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour mettre en fonctionnement l’appareil. • Après 5 minutes à compter de la fin du Si vous sélectionnez un programme ou programme de lavage. une option se terminant avec de l'eau Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour dans le tambour, la fonction Veille ne mettre en fonctionnement l’appareil.
Page 30
Des détachants spéciaux sont disponibles. • moisissure dans l'appareil. Utilisez le détachant spécial adapté au type Une quantité excessive de détergent peut de tache et de textile. causer : • la génération d'une mousse qui réduira 13.3 Type et quantité de détergent •...
Page 31
14. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 14.3 Nettoyage externe AVERTISSEMENT! Nettoyez uniquement l'appareil à l'eau Reportez-vous aux chapitres concernant chaude avec un savon doux. Séchez la sécurité. complètement toutes les surfaces. N’utilisez pas de tampons à récurer ni de 14.1 Calendrier de nettoyage matières pouvant causer des rayures.
Page 32
14.8 Nettoyage du distributeur de lavage d'entretien (au moins une fois par produit de lavage mois) : 1. Retirez le linge du tambour. Pour éviter les dépôts de lessive séchée, 2. Lancez le programme pour le coton à d'assouplissant coagulé et/ou la formation de température maximale avec une petite moisissures dans le distributeur de produit de quantité...
Page 33
4. Réinstallez le distributeur de lavage dans ses rails et fermez-le. Lancez un programme de rinçage sans vêtement dans le tambour. 14.9 Nettoyage de la pompe de vidange Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez-vous qu'il est propre. Nettoyez la pompe de vidange si : •...
Page 35
AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la pale de la pompe peut tourner. Si ce n'est pas le cas, contactez votre service après-vente. Assurez-vous de serrer correctement le filtre afin d'empêcher toute fuite. Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange : 1.
Page 36
2. Démarrez le programme pour vidanger 4. Videz la pompe de vidange. Reportez- l'eau. vous à la procédure de vidange d'urgence. 14.12 Précautions contre le gel 5. Une fois que la pompe de vidange est vide, réinstallez le tuyau d'alimentation. Si l'appareil est installé...
Page 37
• Assurez-vous que le siphon n'est pas bouché. • Assurez-vous que le tuyau de vidange ne présente ni plis, ni coudes. La machine ne vidange pas • Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Nettoyez le filtre si né‐ l'eau.
Page 38
Problème Résolution possible • Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bien serrés et qu'il n'y a aucune fuite d'eau. Il y a de l'eau sur le sol. • Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de vidange ne sont pas endommagés.
Page 39
16. VALEURS DE CONSOMMATION 16.1 Commentaire Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Internet vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE. Conservez l’étiquette énergétique à titre de référence avec la notice d’utilisation et tous les autres documents fournis avec cet appareil.
Page 40
Programme Litres hh:mm °C tr/min Coton 0.200 65.0 02:20 53.00 20.0 1200 20 °C Synthétiques 0.600 65.0 02:15 35.00 40.0 1200 40 °C Délicats 0.300 40.0 01:00 35.00 30.0 1200 30 °C Laine 0.200 40.0 01:05 30.00 30.0 1200 30 °C Convient au lavage de textiles très sales.
Page 41
17.2 Nettoyage du filtre de la pompe de vidange Nettoyez régulièrement le filtre, tout particulièrement si le code d'alarme s'affiche. 17.3 Programmes Programmes Charge Description de l’appareil Eco 40-60 6.0 kg Coton blanc et de couleur Vêtements normalement sales. 6.0 kg Coton blanc et couleurs.
Page 42
votre centre local de recyclage ou contactez portant le symbole avec les ordures vos services municipaux. ménagères. Emmenez un tel produit dans Concerne la France uniquement : FRANÇAIS...