Publicité

Liens rapides

Évaporateur rotatif
RC600
Mode d'emploi
Avant de faire fonctionner l'évaporateur rotatif et les accessoires,
respecter scrupuleusement le mode d'emploi et les consignes de
sécurité sur le site Web (www.knf.com/downloads).

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KNF RC600

  • Page 1 Évaporateur rotatif RC600 Mode d'emploi Avant de faire fonctionner l'évaporateur rotatif et les accessoires, respecter scrupuleusement le mode d'emploi et les consignes de sécurité sur le site Web (www.knf.com/downloads).
  • Page 2 KNF Neuberger AG Stockenstrasse 6 8362 Balterswil, Suisse Tél +41 (0)71 973 993 0 Fax +41 (0)71 973 993 1 www.knf.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    Mode d’emploi RC600 FR Sommaire Table des matières Page Généralités ................... 4 Information sur la notice Remarques d'avertissement Symboles Exclusion de responsabilité Adresse du fabricant Année de construction Documents également valides Protection des droits d'auteur Dispositions de garantie Utilisation ..................... 8...
  • Page 4: Généralités

    Mode d'emploi RC600 FR Généralités 1 Généralités 1.1 Information sur la notice Le mode d'emploi fournit des informations importantes sur l'évapo- Sommaire rateur rotatif. Le respect de toutes les consignes de sécurité indi- quées est la condition pour un travail sûr et un fonctionnement irréprochable.
  • Page 5: Remarques D'avertissement

    Mode d'emploi RC600 FR Généralités 1.2 Remarques d'avertissement Les remarques d'avertissement dans ce mode d’emploi sont identifiées par l'utilisation du symbole de danger, des mots-clés et de la couleur. Ces caractéristiques donnent une indication sur l'étendue de la mise en danger.
  • Page 6: Symboles

    Généralités Mode d'emploi RC600 FR 1.3 Symboles Les symboles suivants se trouvent sur le mode d’emploi, sur les plaques de l'appareil et sur l'emballage : AVERTISSEMENT Danger de blessures et dommages matériels par des plaques illisibles Au cours du temps, les inscriptions de plaques de l'appareil peuvent devenir illisibles.
  • Page 7: Exclusion De Responsabilité

    Mode d'emploi RC600 FR Généralités 1.4 Exclusion de responsabilité Les contenus de ce mode d’emploi ont été créés en prenant en compte les consignes en vigueur et l'état de la technique. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages et dysfonctionnements résultant de la non-observation du mode...
  • Page 8: Utilisation

    Mode d'emploi RC600 FR Utilisation 2 Utilisation 2.1 Utilisation conforme L'évaporateur rotatif RC 600 est conçu pour l'utilisation en labora- toire chimique, pharmaceutique et biologique. Il est déterminé exclusivement à la séparation de solutions (distillation, séchage, récupération, extraction...). S’assurer que le lieu d'utilisation est sec et l'évaporateur rotatif à...
  • Page 9: Utilisation Non Conforme

    Mode d'emploi RC600 FR Utilisation 2.2 Utilisation non conforme L'évaporateur rotatif ne doit pas être utilisé en atmosphère poten- tiellement explosive. L'évaporateur rotatif ne doit pas être utilisé dans un environnement corrosif. Le bain de chauffage de l'évaporateur rotatif ne doit pas être utilisé...
  • Page 10: Sécurité

    (par exemple sources de rayonnement) susceptibles de chauffer en plus le fluide. En cas de doute, consultez le service après-vente de KNF. S'assurer du maniement dans les règles de l'art des substances utilisées et produites/le fluide de chauffage et de refroidissement.
  • Page 11 KNF. réparations Les pièces de corps comportant des pièces conductrices d'électri- cité doivent être ouvertes uniquement par du personnel spécialisé. Utiliser uniquement des pièces d'origine KNF pour les travaux de maintenance. Traduction du mode d'emploi original, français, BA_RC600_FR_20170608.docx...
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Mode d'emploi RC600 FR 4 Caractéristiques techniques 4.1 Évaporateur rotatif Matériaux des pièces en contact avec le fluide Pièces en verre Verre de borosilicate Joint tuyau de vapeur PTFE-Compound Olive vanne de post- remplissage* Joint olive Silicone Joint capuchon Revêtu de PTFE...
  • Page 13 Mode d'emploi RC600 FR Caractéristiques techniques Paramètres ballon évaporateur Taille de ballon évaporateur 50 - 3000 ml Vitesse [1/min] 25 - 280 Course [mm] Vitesse de course [mm/s] env. 38 Angle d'inclinaison [°] 12 - 45 Généralités Poids complet [kg] Dimensions l x P x H [mm] : - sans kit «...
  • Page 14: Fourniture Rc 600

    Caractéristiques techniques Mode d'emploi RC600 FR 4.2 Fourniture RC 600 Évaporateur rotatif Kit « verre », se composant des éléments suivants : Tuyau de vapeur Condenseur de refroidissement Ballon collecteur 1000 ml Pince de ballon pour ballon collecteur Ballon évaporateur 1000 ml...
  • Page 15: Conception Et Fonctions

    Mode d'emploi RC600 FR Conception et fonctions 5 Conception et fonctions 5.1 Conception de l'évaporateur rotatif Interrupteur Terminal 7 8 9 10 Ballon collecteur (enduit) Pince de ballon pour 3 Raccordement de post- remplissage Condenseur de refroidis- sement Écrou de serrage conden- seur de refroidissement Mécanique de piston...
  • Page 16: Fonctions De L'évaporateur Rotatif

    Conception et fonctions Mode d'emploi RC600 FR L'évaporateur rotatif RC 600 sert à la distillation et à l'évaporation de solutions. Pour cela, l'évaporateur rotatif est utilisé via le termi- nal (Fig. 1/2, p. 15). La solution à évaporer se trouve dans le ballon évaporateur (13).
  • Page 17: Terminal

    à jour software. La version actuelle du software est affichée sur l’afficheur après mise en route du RC600. Demandez à votre représentant KNF la der- nière version du software. Traduction du mode d'emploi original, français, BA_RC600_FR_20170608.docx...
  • Page 18: Montage Et Raccordement

    Montage et raccordement Mode d'emploi RC600 FR 6 Montage et raccordement Raccorder l'évaporateur rotatif uniquement dans le respect des paramètres et conditions de fonctionnement décrits dans le cha- pitre 4, Caractéristiques techniques (page 12+13). Respecter les indications sur l'utilisation conforme et la sécurité...
  • Page 19 Mode d'emploi RC600 FR Montage et raccordement Composants Raccorder à l'évaporateur rotatif uniquement des composants conçus pour les caractéristiques pneumatiques ou les paramètres raccordés de l'alimentation en liquide de refroidissement de l'évaporateur rotatif (voir le chapitre 4, Caractéristiques techniques). Monter le bain de chauffage Monter le bain de chauffage fourni (Fig.
  • Page 20 Montage et raccordement Mode d'emploi RC600 FR - - - - Fermer l'écrou de ser- rage —— Serrer à fond l'écrou de serrage en s'aidant du condenseur de refroidis- sement Fig. 4 : Serrage à fond des écrous de serrage Poser la tuyauterie (Fig.
  • Page 21 Mode d'emploi RC600 FR Montage et raccordement REMARQUE Lors du raccordement de la tuyauterie, veiller à une longueur de tuyau suffisante sur toute la voie de course. Vide - noir Alimentation en liquide de refroidissement - bleu Évacuation liquide de refroidissement - rouge Fig.
  • Page 22 Montage et raccordement Mode d'emploi RC600 FR Démonter le condenseur de Conditions préalables : refroidissement Tuyauterie démontée Ballon collecteur démonté (voir ci-dessous) Dévisser l'écrou de serrage (7) jusqu'à ce que le condenseur de refroidissement puisse être extrait. REMARQUE Lors du dévissage des écrous de serrage, saisissez le conden- seur de refroidissement avec l'autre main et servez-vous en de levier (voir Fig.
  • Page 23 Mode d'emploi RC600 FR Montage et raccordement Monter le ballon évaporateur Monter le ballon évaporateur fourni séparément (Fig. 1/13, p. 15) : AVERTISSEMENT Risque de blessure par éclats de verre, réactions chimiques (solvant avec fluide de chauffage), solvants et liquides brû- lants Le ballon évaporateur peut glisser et être endommagé...
  • Page 24 Montage et raccordement Mode d'emploi RC600 FR AVERTISSEMENT Dommages corporels par des substances dangereuses Le contenu se trouvant dans le ballon évaporateur peut être une substance dangereuse. De même, le mélange avec le fluide de chauffage peut donner lieu à l'apparition de substances dange- reuses.
  • Page 25 Mode d'emploi RC600 FR Montage et raccordement Régler l'inclinaison Régler l'angle d'inclinaison souhaité du ballon évaporateur via les boutons rotatifs (12 et 18). du ballon évaporateur Régler la profondeur de plon- AVERTISSEMENT gée du ballon évaporateur Risque de blessure par éclats de verre, réactions chimiques (solvant avec fluide de chauffage), solvants et liquides brû-...
  • Page 26 Montage et raccordement Mode d'emploi RC600 FR Poser le capot de protection REMARQUE (accessoire) Si le travail avec l'évaporateur rotatif ne se fait pas sous un évent (température de chauffage maximum 90°C), il faut impérativement poser le capot de protection sur le bain de chauffage afin d'assu- rer une protection contre l'implosion (projection d'éclats de verre...
  • Page 27 Mode d'emploi RC600 FR Montage et raccordement Les parois du capot de protection sont transparentes afin de pou- voir observer les opérations dans le ballon évaporateur. Il dispose en outre d'un volet (Fig. 8/1) permettant un accès rapide au ballon évaporateur.
  • Page 28: Raccordements

    Montage et raccordement Mode d'emploi RC600 FR 6.2 Raccordements Raccorder le côté aspiration de la pompe à vide au raccorde- ment de vide (Fig. 5/1, p. 21). REMARQUE Utilisez un tuyau de vide à cet effet. REMARQUE Évacuer le refoulement de gaz (de la pompe) en sécurité pour exclure tout échappement de gaz dans l'air ambiant.
  • Page 29: Fonctionnement

    Mode d'emploi RC600 FR Fonctionnement 7 Fonctionnement 7.1 Mise en service Respecter les consignes ci-après avant la mise en marche de l'évaporateur rotatif : Conditions de service préalables nécessaires Tous les tuyaux sont correctement raccordés Les données de l’alimentation électrique concordent avec les indications de l'étiquette signalétique de l'évaporateur...
  • Page 30 Fonctionnement Mode d'emploi RC600 FR Déplacer le bain de chauffage Positionner le bain de chauffage conformément à la taille et à l'inclinaison du ballon évaporateur. Remplir le bain de chauffage AVERTISSEMENT Risque de brûlure par des fluides brûlants Des vapeurs brûlantes peuvent survenir lors du remplissage du bain de chauffage.
  • Page 31 Mode d'emploi RC600 FR Fonctionnement REMARQUE Ne pas utiliser d'eau déionisée ou distillée Remplir le bain de chauffage avec le fluide de chauffage. AVERTISSEMENT Risque de brûlure par des surfaces brûlantes Si le bain de chauffage n'est pas suffisamment rempli, le fond du bain de chauffage en particulier risque de surchauffer.
  • Page 32: Mise Hors Service

    Fonctionnement Mode d'emploi RC600 FR 7.2 Mise hors service Arrêter le processus en cours Décharger l'évaporateur rotatif AVERTISSEMENT Dommages corporels par intoxication ou explosion et dété- rioration de l'évaporateur rotatif Le déchargement de l'évaporateur rotatif peut donner lieu à des mélanges toxiques ou explosifs.
  • Page 33: Utiliser L'évaporateur Rotatif

    Mode d'emploi RC600 FR Utiliser l'évaporateur rotatif 8 Utiliser l'évaporateur rotatif 8.1 Terminal 8.1.1 Fonctions générales et affichages Bouton rotatif pour : Entrées de valeur nomi- nale : Température de chauffage Rotation Réglage fin de la profondeur de plongée Touche élévateur des- cendre Touche élévateur monter...
  • Page 34 Utiliser l'évaporateur rotatif Mode d'emploi RC600 FR Affichages Affichage d'état bain de chauf- fage Valeur de consigne bain de chauffage Sélection symbole bain de chauffage Valeur réelle bain de chauf- fage Unité de température Symbole butée numérique Butée numérique réglée Sélection symbole / affichage...
  • Page 35: Utilisation Réglages De Base

    Mode d'emploi RC600 FR Utiliser l'évaporateur rotatif 8.1.2 Utilisation Réglages de base Après la mise en marche de l'évaporateur rotatif, un écran de démarrage avec le logo et le numéro de version du micrologiciel apparaît pendant 2 à 5 secondes.
  • Page 36 Utiliser l'évaporateur rotatif Mode d'emploi RC600 FR Entrer les valeurs nominales Les valeurs nominales suivantes peuvent être sélectionnées via le clavier à membrane : Champ de Plage de valeurs Fonction saisie * de consigne 1-4 (+ bouton Profondeur de plongée 0…12.9...
  • Page 37: Changer Le Ballon Évaporateur

    Mode d'emploi RC600 FR Utiliser l'évaporateur rotatif Fonction de changement de ballon AVERTISSEMENT Risque de blessure par éclats de verre, réactions chimiques (solvant avec fluide de chauffage), solvants et liquides brû- lants En cas d'utilisation de la touche de fonction de changement de ballon, une modification de la taille ou de la forme du ballon évaporateur peut provoquer sa collision avec la cuve du bain de...
  • Page 38: Changer Le Ballon Évaporateur Maintenance

    Maintenance Mode d'emploi RC600 FR 9 Maintenance Pour toute question concernant la remise en état, veuillez consul- ter votre conseiller technique de KNF (voir le numéro de téléphone sur la dernière page). 9.1 Plan de maintenance Composant Intervalle de maintenance Évaporateur rotatif...
  • Page 39: Nettoyer Le Joint

    Mode d'emploi RC600 FR Maintenance Démonter le ballon évaporateur (voir le chap. 6.1). Mettre au rebut le contenu du ballon évaporateur en respectant la réglementation locale en vigueur. Rincer le ballon évaporateur avec un produit de nettoyage appro- prié. Poser de nouveau le ballon évaporateur (voir le chap. 6.1).
  • Page 40: Nettoyer Le Capot De Protection (Accessoire)

    Maintenance Mode d'emploi RC600 FR 9.2.5 Nettoyer le capot de protection (accessoire) Rincer le capot de protection à l'eau claire et le nettoyer avec un chiffon doux. REMARQUE Le verre synthétique se raye facilement et est sensible aux solvants. 9.3 Changer le tuyau de vapeur Conditions préalables...
  • Page 41 Mode d'emploi RC600 FR Maintenance 3. Tirer le tuyau de vapeur (2). 4. Insérer le nouveau tuyau de vapeur (2) jusqu'au point d'en- clenchement. REMARQUE Le point d'enclenchement est le cas échéant plus facile à trouver si vous serrez légèrement l'écrou de serrage après l'insertion du tuyau de vapeur.
  • Page 42: Remplacer Le Joint

    Maintenance Mode d'emploi RC600 FR Fig. 12 : Changer le tuyau de vapeur 9.4 Remplacer le joint Démonter le condenseur de refroidissement (voir le chap. 6.1). Démonter le tuyau de vapeur (voir le chap. 9.3). Prélever l'ancien joint (voir Fig. 13).
  • Page 43: Remplacer Les Fusibles

    Mode d'emploi RC600 FR Maintenance 9.5 Remplacer les fusibles Conditions préalables Évaporateur rotatif déconnecté du réseau de distribution électrique et exempt de tension Bain de chauffage purgé Évaporateur rotatif exempt de substances dangereuses ATTENTION Brûlures par des parties brûlantes Après le fonctionnement de l'évaporateur rotatif, des pièces de verre et le bain de chauffage peuvent le cas échéant être encore...
  • Page 44: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Mode d'emploi RC600 FR 10 Guide de dépannage DANGER Danger de mort par électrocution Avant les travaux sur l'évaporateur rotatif, séparer ce dernier de l'alimentation électrique. Vérifier et garantir l’absence de tension. Évaporateur rotatif en général : voir Tab. 4.
  • Page 45 Mode d'emploi RC600 FR Guide de dépannage L'entraînement de rotation Entraînement de ballon Enlever les pièces d'origine extérieure. n'atteint pas la vitesse bloqué par des pièces prescrite/s'arrête. d'origine extérieure. La valeur nominale pour la Corriger la valeur de consigne vitesse est déréglée.
  • Page 46 Fig. 16 : Réinitialiser l'interrupteur de protection sur le bain Si vous ne pouvez pas constater la cause de la panne, veuillez de chauffage consulter votre conseiller technique de KNF (voir le numéro de téléphone sur la dernière page). Réinitialiser l'interrupteur de protection. REMARQUE Pour cela, pressez avec un petit objet (par exemple une pointe ou une clé...
  • Page 47 Tab. 6: Message d'erreur Dépannage impossible Si vous ne pouvez déterminer aucune des causes indiquées, expédiez l'évaporateur rotatif au service après-vente de KNF (voir adresse sur la dernière page). 1. Nettoyer l'évaporateur rotatif, le bain de chauffage et les pièces en contact avec les fluides (voir le chapitre 9.2, page 38 et suivantes).
  • Page 48: Tableau Des Solvants

    Tableau des solvants Mode d'emploi RC600 FR 11 Tableau des solvants Solvant Formule Masse Enthalpie de Température Densi- Vide nécessaire molaire vaporisation d’ébullition à té pour une tempé- [g/mol] [J/g] 1013mbar [°C] [g/cm rature d’ébullition de 40°C Aceton 58.1 0.790 Acetonitril 41.1...
  • Page 49 Mode d'emploi RC600 FR Tableau des solvants Solvant Formule Masse Enthalpie de Température Densi- Vide nécessaire molaire vaporisation d’ébullition à té pour une tempé- [g/mol] [J/g] 1013mbar [°C] [g/cm rature d’ébullition de 40°C tetrachlor- 153.8 1.594 methan 1,1,1- 133.4 1.339...
  • Page 50: Pièces De Rechange Et Accessoires

    Pièces de rechange et accessoires Mode d'emploi RC600 FR 12 Pièces de rechange et accessoires 12.1 Pièces de rechange Pièce de rechange Référence Joint 113046 Câble électrique D 026363 Câble électrique CH 027523 Câble électrique UK 129326 Câble électrique USA/JP 127875 ®...
  • Page 51: Verreries

    Mode d'emploi RC600 FR Pièces de rechange et accessoires 12.3 Verreries Verreries Référence Ballon collecteur (enduit) 100 ml 300557 250 ml 300558 500 ml 128158 1000 ml 113939 2000 ml 113938 Ballon évaporateur NS29/32 50 ml 113079 100 ml 113080...
  • Page 52: Retours

    Pour éviter, dans le cas de pompes et systèmes que le client retourne à KNF, qu'il en résulte un danger pour les collaborateurs KNF, les clients doivent présenter un certificat d'innocuité et de décontamination. Ce certificat d'innocuité et de décontamination donne par exemple des informations sur les points suivants : l'innocuité...
  • Page 53: Certificat D'innocuité Et De Décontamination

    Mode d'emploi RC600 FR Certificat d'innocuité et de décontamination 14 Certificat d'innocuité et de décontamina- tion Traduction du mode d'emploi original, français, BA_RC600_FR_20170608.docx...
  • Page 55: Knf Dans Le Monde Entier

    KNF dans le monde entier Pays-Bas Grande-Bretagne Suède, Danemark, Finlande, KNF Verder B.V. KNF Neuberger U.K. Ltd. Norvège Utrechtseweg 4a Avenue 2 KNF Neuberger AB NL-3451 GG Vleuten Station Lane Mejerivägen 4, Tél. 0031 (0)30 677 92 40 Industrial Estate P.O.
  • Page 56 Certificat d'innocuité et de décontamination KNF Flodos BA_RC600_FR_20170608.docx Traduction du mode d'emploi original...

Table des Matières