Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

E-8500RM
MODE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TXED BIKE E-TIMES CITY 8500

  • Page 1 E-8500RM MODE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE MANUALE D’USO E MANUTENZIONE INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO...
  • Page 2 MANUEL DE L’UTILISATEUR POUR E-8500RM photo indicative...
  • Page 3: Conditions D'utilisation Du Vélo À Assistance Électrique

    Nous vous félicitions d’ avoir acheté ce vélo à assistance électrique E-8500RM soigneusement conçu et construit selon les dernières les derniers standards de qualité internationaux , y compris: EN 15194 Veuillez lire attentivement et entièrement ce mode d’emploi avant l’utilisation du vélo. Contient des informations importantes sur la sécurité...
  • Page 4 • Les vitesses sont correctement réglées • Tous les catadioptres sont bien positionnés. Attention aux roues - Tous les six mois, la bicyclette à assistance électrique doit être vérifiée professionnellement pour s’assurer que le fonctionnement est correct et en sécurité. L’utilisateur a la responsabilité...
  • Page 5 1. pneus & chambres 9. display 17. capteur de rotation 2. jantes 10. leviers de frein 18. garde-boue arrière 3. rayons 11. frein arrière 19. béquille 4. fourche 12. blocage selle 20. manivelles & pédaliers 5. frein avant 13. selle et tige de selle 21.
  • Page 6: Avertissement Sur La Sécurité

    2. Avertissement sur la sécurité: • On conseille de porter un casque homologué, qui correspondent aux standards locaux. • Respecter les normes du code de la route locales quand on pédale sur des routes publiques • Être conscient des conditions de la circulation •...
  • Page 7 (Fig. 2) (Fig. 2.1) (Fig. 3) Tout d’abord, placer la batterie sur le long du rail parfaitement horizontal (comme sur la Fig. 3), ensuite le pousser avant et s’assurer qu’il adhère parfaitement. Verrouiller/déverrouiller la batterie (Fig. 4.1, 4.2) Fig. 4.1 Fig.
  • Page 8 * Tournez la clé vers la gauche pour déverrouiller la batterie. (Voir Figure 4.2) * N’oubliez pas d’enlever et de prendre la clé après avoir extrait la batterie du support! Il n’y a pas plus de copies Fig. 4.3 Fig. 4.4 Fig.
  • Page 9: Consommation De Courant

    5.2 Consommation de courant Représente le courant absorbé à présente, chaque segment étant de 2 a, six segments est > = 12 a. 5.3 Indicateur de vitesse Affiche la vitesse de la bicyclette qu’est indiquée comme suit. 5.4 KM/H et MP/H Appuyez sur les boutons "+"...
  • Page 10: Indicateur Code D'erreur

    5.8 Indicateur code d’erreur En cas de défaillance du système, l’affichage clignote à une fréquence de 1 HZ et affiche automatiquement le code d’erreur. Chaque code d’erreur est différent et il est correspondant avec des informations d’erreur différents, veuillez consulter la table des codes d’erreurs.
  • Page 11: Utilisation Et Entretien De Le Batterie

    Table de codes d’erreur Code d’erreur et la définition de défaillance correspondant. Code d’erreur définition Erreur en cours ou MOS endommagé Erreur de l’accélération Erreur moteur Erreur de capteur magnétique Hall Erreur levier freins Sous tension Décrochage moteur contrôleur erreur Erreur d’affichage display 6.
  • Page 12: Utilisation Et Entretien Du Chargeur

    Attention! Le LED rouge nous dit que la batterie doit être rechargé rapidement. 6.3 Si le vélo n’est utilisé que rarement, il doit être complètement chargée chaque mois. ATTENTION: 1) vie de la batterie pourrait être réduite après un arrêt prolongé sans recharges régulières effectuées comme indiqué...
  • Page 13: L'utilisation Et L'entretien Du Contrôleur

    8.3 éviter tout impact au moteur dans le moyeu, sinon le couvercle en aluminium et le moteur pourraient se casser. 8.4 vérifier régulièrement les vis de chaque côté du moteur au moyeu ; Serrez-les si elles sont juste un peu trop lâches.
  • Page 14 veuillez contacter votre revendeur ou un spécialiste autorisé pour installer un nouveau fusible; La distance que l’on peut 1) charge de temps n’est pas suffisant ; 1) chargez la batterie conformément aux parcourir avec 2) la température est tellement basse, instructions (chapitre 7.3);...
  • Page 15 I. moteur triphasé moteur est II Moteur. III. cordon d’alimentation est connecté au moteur 1. rouge (+ 5V) branché sur le secteur 1. vert (moteur) 2. jaune (HB) 1. rouge (+ 36V) 2. jaune (HB) 3. vert (moteur) 2. noir (masse) 3.
  • Page 16 13. Principale fiche technique S’il vous plaît trouver le nom du modèle de sa bicyclette ci-dessous: Modèle Référence E-TIMES CITY 8500 E-8500 RM Voici quelques données techniques générales pour ce vélo électrique pédale: Vitesse max avec assistance électrique: 25 km/h ± 5 % 80 ~ 90 km (démarrage ≦75kgs)
  • Page 17 USER’S MANUAL FOR E-8500RM photo indicative...
  • Page 18 Congratulations on your purchase of this E-bike E-8500RM , it has been carefully designed and manufactured according to the latest international quality standards, including: EN 15194 Please read this instruction manual carefully and thoroughly before riding. It contains important information on safety, and maintenance. It is the owner’s responsibility to read this manual before riding.
  • Page 19 • Wheels are properly secured and locked to frame/fork. • Tires are in good condition and inflated to correct pressure. • Pedals are securely tightened to pedal cranks. • Gears are correctly adjusted. • All reflectors are in position. WARNING WHEELS: Every six months, your pedal electric assistance bicycle should be professionally checked to ensure that it is in correct and safe working order.
  • Page 20 1. 1. Tyre & tubes 9. Display unit 17. Concealed speed sensor 2. 2. Rims 10. Brake levers 18. Rear mudguard 3. 3. Spokes 11. Rear brake 19. Kick stand 4. 4. Front fork 12. Seat clamp 20. Cranks & chain wheel 5.
  • Page 21 2. Important safety cautions: • We strongly advise wearing an approved helmet, which meets local standards. • Obey local road rules when riding on public roads. • Be aware of traffic conditions • The rider must be over 14 years old. •...
  • Page 22: Battery Installation & Usage

    4. Battery installation & usage The electric bikes have the battery positioned within the rear carrier (the battery pack is directly connected to the controller box in the front (Fig. 2). The slider of battery is fixed on carrier by bottom screws (Fig. 2.1). Then the battery case is locked by the key (Fig.
  • Page 23 Battery charge If an AC outlet is available within reach of your bike, you can charge your bike directly with the battery still attached to the bike. The charging port is covered by a plastic cap, with a yellow arrow for notice (Fig. 4.3). Pls open it then you charge the battery directly (Fig.
  • Page 24: Function Summary

    FUNCTION SUMMARY: Full view Normal view 5.1 MODE Press MODE and start the display. The display will provide power for the controller. When display is working, press MODE for 3 seconds to turn off the power. When the display is shut down, there is no battery consumption.
  • Page 25 5.4 KM/H & MPH Hold "+" and "-" buttons for 2 seconds to enter into the mode of setting. Press MODE to choose setting parameters (KM/H or MPH) and press "+" and "-" buttons to exit setup. To reset the total mileage, press the "+" and "-" buttons for 5 seconds to display the screen below (Fig 5.1) (Fig 5.2).
  • Page 26 5.9 DISTANCE INDICATOR With the display is on, click the MODE to switch the display information. In turn shows ODO and trip time, trip distance, max speed, auto cycle display. ※ means auto cycle display. 5.91 BATTERY INDICATOR When the battery capacity is high, the six battery segments are all light. When the battery is low, the battery frame will flash.
  • Page 27: Using And Maintaining The Battery

    ERROR CODE TABLE The error code is corresponding with the fault definition. Error code Definition Current error or MOS damaged Throttle error (Start detection) Motor no phase position Hall error Brake error (Start detection) Under voltage Motor stalling Communication controller receiving error Communication display receiving error 6.
  • Page 28 6.2. Remember to charge the battery full before you will ride for a long trip! Press the button on the end of battery case, when the 4 green lights are all bright, it shows the battery is full charged (Fig. 6.2) Notice: the red light (near the on/off) means the battery must be charged rapidly.
  • Page 29: Using And Maintaining The Electric Hub Motor

    7.1 The battery can be charged by the AC, the switch is not necessary to be turned on. 7.2 Insert the charger output plug into the battery securely and then, plug the main cable of the charger into a reachable AC outlet; 7.3 When charging, the LED on the charger will become red, showing the charging is on.
  • Page 30: Simple Troubleshooting

    11. Simple trouble shooting The information below is for purpose of explanation, not as a recommendation for user to carry out repair. Any remedy outlined must be carried out by a competent person who is aware of the safety issues and sufficiently familiar with electrical maintenance.
  • Page 31 according this lower than 220V. instruction stated If the above has no effect, please contact Chapter 7, to avoid any your vendor or authorized service. trouble damage occurred to your bike. There is no speed/KM The speed sensor in the hub motor please contact your...
  • Page 32 13. Main technical specification sheet Please find model name of your bike below: Model Remark (for reference) E-TIMES CITY 8500 E-8500 RM Here is some of the general technical Data for these electric bikes: 25km/h ±5% Maximum Speed with Electric Assistance: 80~90km (total loading ≦75kgs)
  • Page 33 Safety warnings Disposal of electrical-electronic devices: this symbol indicates that the product must not be disposed of as unselected waste but must be sent to separate collection facilities for recovery and correct recycling, supporting the disposal of materials and helping to prevent potential negative consequences for the environment and health general. The WEEE marking must appear on all electrical and electronic equipment placed on the EU market.
  • Page 34: Manuale D'uso Per E-8500Rm

    MANUALE D’USO PER E-8500RM foto indicativa...
  • Page 35 Congratulazioni per l'acquisto di questa bicicletta a pedalata assistita E-8500RM la quale è stata attentamente progettata e realizzata secondo i più recenti standard internazionali di qualità, tra cui: EN 15194 Si prega di leggere questo manuale d’istruzioni attentamente prima di mettersi alla guida. Contiene informazioni importanti riguardo alla sicurezza e manutenzione.
  • Page 36 • I pedali siano ben serrati alle pedivelle. • Il cambio sia regolato correttamente. • Tutti i catadiottri siano in posizione. Avviso ruote: Ogni sei mesi la bicicletta a pedalata assistita elettrica deve essere controllata da un professionista per assicurarsi che il funzionamento sia corretto e sicuro. È responsabilità del proprietario che tutti i componenti siano in ordine prima della guida.
  • Page 37: Avvertenze Importanti Per La Sicurezza

    1. pneumatici & camere 9. display 17. sensore di rotazione 2. cerchi 10. leve freno 18. parafango posteriore 3. raggi 11. freno posteriore 19. cavalletto 4. forcella anteriore 12. collarino reggisella 20. pedivelle & guarnitura 5. freno anteriore 13. sella e reggisella 21.
  • Page 38 • Essere consapevoli delle condizioni del traffico • Avere effettuato la manutenzione presso negozi autorizzati e competenti. • Una manutenzione regolare garantisce una performance di guida migliore e più sicurezza. • Non superare i 130 kg di carico sulla bicicletta, peso del conducente compreso. •...
  • Page 39: Carica Della Batteria

    (Fig. 2) (Fig. 2.1) (Fig. 3) In primo luogo, appoggiare la batteria sul piano di scorrimento perfettamente orizzontale (come Fig. 3), poi spingerla all’interno assicurandosi che vada ad aderire perfettamente con il controller. Blocco/sblocco batteria (Fig.4.1,4.2) Fig. 4.1 Fig. 4.2 Dalla posizione iniziale girare a destra seguendo la freccia per bloccarla.
  • Page 40 Fig. 4.3 Fig. 4.4 Fig. 4.5 5. LCD e funzioni Definizione del pulsante: “M” significa "MODE" “+”significa "UP", “–“ significa "DOWN" RIEPILOGO FUNZIONI: Vista completa Vista normale 5.1 Modalità Premere MODE per avviare il display. Quando il display è in funzione, premere MODE per 3 secondi per spegnere l'alimentazione.
  • Page 41 5.3 indicatore di velocità Visualizza la velocità attuale della bicicletta e viene indicata come segue. 5.4 KM/H e MPH Tenere premuto i pulsanti "+" e "-" per accedere alla modalità settaggio. Premere il pulsante "MODE" per selezionare KM/H o MPH, premere nuovamente "+" e "-" per ritornare alla videata principale. Per azzerare il totale del chilometraggio effettuato tenere premuto entrambi i pulsanti "+"...
  • Page 42 5.9 Indicatore di distanza Con il display acceso, fare clic su “M” per cambiare le informazioni visualizzate. Viene mostrato: tempo, odometro, viaggio parziale, distanza percorsa, velocità max., ciclo automatico del display. ※ significa ciclo automatico di visualizzazione. 5.9.1 Indicatore di batteria Quando la carica della batteria è...
  • Page 43: Uso E Manutenzione Della Batteria

    Errore del sensore magnetico Hall Errore freno Sotto tensione Stallo motore errore ricezione del controller errore ricezione display 6. Uso e manutenzione della batteria Vantaggi della batteria agli ioni di litio. Questa bicicletta a pedalata assistita viene fornita con batteria agli ioni di litio di alta qualità, sono leggere e non inquinano l'ambiente, come una fonte di energia verde.
  • Page 44 Attenzione: 1) la durata della batteria potrebbe ridursi dopo una sosta prolungata senza ricarica regolare come indicato sopra, a causa di scarico naturale; 2) mai utilizzare oggetti metallici per collegare i due poli della batteria, la batteria si potrebbe danneggiare a causa di un corto circuito. 3) mai mettere la batteria vicino a fonte di calore o fuoco.
  • Page 45: Dopo Che La Batteria Principale È Accesa, Il Motore Non Genera

    8.4 effettuare controlli regolari sulle viti su entrambi i lati del motore nel mozzo; stringerli se sono anche solo un po’ allentati. 8.5 è necessario controllare regolarmente il collegamento del cavo del motore. 9. Uso e manutenzione del controller Per le nostre biciclette a pedalata assistita il controller è all'interno del supporto batteria nel porta-pacco. È...
  • Page 46 diventa breve (Nota: le bassa influisce 2) in inverno o sotto 0 ° C, è consigliabile prestazioni della funzionamento della batteria. conservare la batteria in locali riscaldati; batteria bici sono 3) l’autonomia si riduce andando 3) se le condizioni di guida migliorano direttamente correlata spesso in salita, o guidando con migliorerà...
  • Page 47 12. Schema e specifiche Ci riserviamo il diritto, senza ulteriore avviso, di apportare modifiche al prodotto. Per ulteriori informazioni, contattare il fornitore. I. Cavo motore 3 fasi collegato II. Motore III. Cavo alimentazione al motore Rosso (+5V) collegato all’alimentazione 4. Verde (motore HA) Giallo (motore HB) Rosso (+36V) 5.
  • Page 48: Scheda Tecnica Principale

    13. Scheda tecnica principale Di seguito i dati tecnici della vostra bicicletta: Modello Osservazioni E-TIMES CITY 8500 E-8500 RM Alcuni dati tecnici generali in merito alla bicicletta a pedalata assistita: 25km/h ±5% Velocità massima con pedalata ad assistenza elettrica: 80 ~ 90km (caricamento totale ≦75kgs)
  • Page 49 MANUAL DEL USUARIO PARA E-8500RM foto indicativa...
  • Page 50 Enhorabuena por la compra de esta Bicicleta Eléctrica E-8500RM que ha sido cuidadosamente proyectada y fabricada siguiendo los últimos estándares internacionales de calidad, incluidos: EN 15194 Rogamos que lean completamente y con atención este manual de instrucciones antes de utilizar la bicicleta. Este manual contiene información de suma importancia para la seguridad y la manutención de la misma.
  • Page 51 -las cubiertas no se encuentren estropeadas y que estén hinchadas con la presión correcta - los pedales hayan sido correctamente enroscados a sus correspondientes manivelas - Las marchas hayan sido reguladas correctamente. - todos los reflectores estén en su posición correspondiente. CUIDADO CON LAS RUEDAS: Cada seis meses, su bicicleta eléctrica de pepedaleo asistido debería ser revisada por un profesional para asegurar un fufuncionamiento correcto y seguro.
  • Page 52 1. Cubiertas y Tubos 9. Potencia del display 17. Sensor de rotacìon 2. Llantas 10. Palanca de freno 18. Guardabarros posterior 3. Radios 11. Frenos posteriores 19. Caballete 4. Horquilla anterior 12. Abrazadera de la tija de sillín 20. Manivela set 5.
  • Page 53 2. Precauciones importantes des seguridad • Se aconseja utilizar un casco homologado que cumpla con la normativa local • Respetar la normativa de las carreteras locales cuando se conduce por carreteras públicas • Ser conscientes de las condiciones del tráfico •...
  • Page 54 4. Instalación y funcionamiento de la batería Su bicicleta asistida por pedal tiene una batería ubicada dentro del estante trasero (la batería está conectada directamente al controlador en la parte delantera. (Fig. 2) La superficie deslizante de la batería se fija al fondo con tornillos (Fig. 2.1). La batería está...
  • Page 55: Consumo De Corriente Instantánea

    * Asegúrese de que el interruptor esté apagado, el botón debe estar apagado (Fig. 4.5). * Gire la llave hacia la izquierda para desbloquear la batería. (consulte la Figura 4.2) * Recuerde retirar y guardar la llave después de sacarla de la bicicleta !!! No hay otras copias disponibles. Fig.
  • Page 56 5.3 Indicador de velocidad Muestra la velocidad actual de la bicicleta y se indica de la siguiente manera. Visualizza la velocità attuale della bicicletta e viene indicata come segue. 5.4 KM/H e MPH Mantenga presionados los botones "+" y "-" para acceder al modo de configuración. Presione el botón "MODE"...
  • Page 57: Indicador De Bateria

    5.8 Indicador de código de error En caso de un error del sistema, la pantalla parpadea y muestra automáticamente el código de error. Cada código de error es diferente y corresponde con información de error diferente, consulte la tabla de códigos de error para obtener más detalles.
  • Page 58 código de error definición Error actual o MOS dañado Error de aceleración Motor, sin posición de fase Error del sensor magnético Hall Error de freno Bajo tensión Parada del motor error de recepción del controlador mostrar error de recepción 6. Uso y mantenimiento de la batería Ventajas de la batería de iones de litio.
  • Page 59 6.2. Recuerde cargar la batería por completo antes de encenderla ¡Largo viaje! Presione el botón en la parte superior de la batería, cuando los 4 LED están verdes, la batería está cargada, cuando una luz LED verde permanece encendida significa que necesita cargar la batería. (Fig. 6.2) Advertencia: la luz roja indica que la batería debe estar cargada rápidamente.
  • Page 60 7.4 Para completar el proceso de carga, desconecte el enchufe del cargador del enchufe y luego desconecte el enchufe de salida del cargador de la batería. 8. Uso y mantenimiento del motor eléctrico en el centro 8.1 Nuestras bicicletas asistidas por pedal están programadas para iniciar la asistencia eléctrica solo después de la primera rotación de la manivela.
  • Page 61: Resolución Del Problema

    Descripción del Posibles causas Resolución del problema problema Después de encender la 1) el cable del motor (junta de En primer lugar, compruebe que la batería batería principal, conexión a prueba de agua) es lento; está cargada. Si es así, cargue la batería motor genera 2) Descripción del problema la...
  • Page 62 informa este manual en el capítulo 7). La velocidad / KM no se el sensor de velocidad no recibe Póngase en contacto con el proveedor o un muestra en la pantalla ninguna señal de rueda. centro de servicio autorizado ya que el sensor de velocidad está...
  • Page 63 Amarillo (tierra) 13. Hoja de datos técnicos principal Aquí están los datos técnicos de su bicicleta: Modelo Observaciones E-TIMES CITY 8500 E-8500 RM Algunos datos técnicos generales sobre la bicicleta asistida por pedal: 25km/h ±5% Velocidad máxima con asistencia eléctrica pedaleando: Autonomía con batería de carga completa:...
  • Page 64 Advertencias de seguridad Eliminación de dispositivos eléctricos-electrónicos: Este símbolo indica que el producto no debe desecharse como desecho no seleccionado, sino que debe enviarse a instalaciones de recolección separadas para su recuperación y reciclaje correcto, apoyando la eliminación de materiales y ayudando a prevenir posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud en general.

Ce manuel est également adapté pour:

E-8500rm

Table des Matières