Page 2
Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Dans un souci de durabilité, nous réduisons les supports papier et proposons les manuels d’utilisation complets en ligne. Accédez à votre manuel d’utilisation complet sur electrolux.com/manuals Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, des dépannages, des informations sur le service et les réparations sur electrolux.com/support...
Page 3
Avertissement : Risque d’incendie / Matières inflammables. L'appareil contient un gaz inflammable, le propane (R290), ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Maintenez les sources de feu et d’inflammation à l’écart de l’appareil. Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique contenant du propane.
Page 4
• Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 1.2 Sécurité générale • Cet appareil est destiné au séchage du linge de type domestique, séchable en sèche-linge. • N’utilisez pas la fonction sèche-linge si le linge a été souillé par des produits chimiques industriels.
Page 5
• Ne branchez la fiche d’alimentation à la prise de courant qu’à la fin de l’installation. Assurez-vous que la prise principale est accessible une fois l’appareil installé. • Aérez suffisamment la pièce où est installé l'appareil pour éviter le reflux de gaz indésirables provenant d'appareils utilisant d'autres combustibles, y compris les flammes nues.
Page 6
• Il convient que les articles qui ont été salis par des substances telles que l’huile de cuisson, l’acétone, l’alcool, l’essence, le kérosène, les détachants, la térébenthine, la cire et les substances pour retirer la cire soient lavés dans de l’eau chaude avec une quantité supplémentaire de détergent avant d’être séchés dans le sèche-linge à...
Page 7
• Assurez-vous que de l'air circule entre • Ne séchez pas d'articles endommagés l'appareil et le sol. (déchirés, effiloché) qui contiennent un • Déplacez toujours l'appareil en position rembourrage ou un garnissage. verticale. • Si le linge a été lavé avec un détachant, •...
Page 8
• Rayonnement LED visible, ne fixez pas commutateurs et manettes, pompe à directement le faisceau. condensats, serrures de porte, moteurs et • Pour remplacer l'éclairage intérieur, brosses moteur, transmissions entre contactez le service après-vente agréé. moteur et tambour, ventilateur et roues de ventilateur, tambours et roulements, 2.5 Entretien et Nettoyage canalisations d’eau et équipements...
Page 9
• Coupez le câble d'alimentation au ras de • Jetez l'appareil en vous conformant aux l'appareil et mettez-le au rebut. exigences locales relatives à la mise au • L’appareil contient un gaz inflammable rebut des Déchets d'équipements (R290). Contactez votre service municipal électriques et électroniques (DEEE).
Page 10
Store et suivez les étapes requises. Enregistrez votre produit et tirez-en le meilleur parti. • Accédez à des informations sur votre appareil, à des documents et à des articles sur la façon d’utili‐ ser les meilleures fonctions (le manuel de l’utilisateur est également disponible sur electrolux.com/ manuals). •...
Page 11
Émission acoustique de bruit aérien pour le cycle de 63 dB(A) séchage du programme Eco à charge maximale Puissance totale 1600 W Type d’utilisation Domestique Température ambiante autorisée +5 °C à +35 °C Le niveau de protection contre l’infiltration de particules IPX4 solides et d’humidité...
Page 12
Symbole sur l'affichage Description du symbole indication de la durée du cycle charge maximale terminer la sélection (jusqu’à 24 h) connexion sans fil contrôle à distance Vérifiez la notification de l’APP Option Anti-Froissage activée sécurité enfants activée séchage du linge : repassage à sec, armoire à sec, extra sec Option Minuterie activée vidanger le réservoir d’eau voyant :...
Page 13
Symbole sur l'affichage Description du symbole phase de refroidissement voyant : phase de protection contre les plis voyant : phase d’action vapeur voyant : Option Fin programmée activée Voyant ProSense voyant : charge maximale dépassée WI-FI - RÉGLAGE DE LA CONNECTIVITÉ 6.1 Code QR sur la plaque Ce chapitre explique comment connecter signalétique...
Page 14
Assurez-vous que votre appareil mobile est Pour désactiver la connexion sans fil, connecté au réseau sans fil. appuyez sur la touche Départ à distance et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que vous 1. Allez sur l’App Store de votre appareil entendiez un « clic » unique. Le symbole : voir le mobile ou scannez le code QR ( s’affiche.
Page 15
L’application peut proposer une mise à jour pour télécharger de nouvelles fonctionnalités. La Commande à distance s’active La mise à jour est uniquement acceptée via automatiquement lorsque vous appuyez l’application. sur le bouton Départ/Pause pour lancer Si un programme est en cours d’exécution, le programme, mais il est également l’application indique que la mise à...
Page 16
7. PROGRAMMES 7.1 Notre application et nos Vous pouvez également mémoriser tous les programmes cachés cycles masqués dans les positions de vos supplémentaires programmes préféré . Pour sélectionner un programme dans l’appareil, reportez-vous Notre application propose une large gamme directement au paragraphe « Programmes de programmes cachés supplémentaires.
Page 17
Charge 1) Propriétés / Étiquette d’entretien des textiles 2) Programmes Séchage en douceur pour les lainages lavables à la machine et à la main. Sortez immédiatement les articles une fois le programme terminé. 1,0 kg Laine Le cycle de séchage de la laine de cet appareil a été testé et ap‐ prouvé...
Page 18
Charge 1) Propriétés / Étiquette d’entretien des textiles 2) Programmes Pour les vêtements secs uniquement Cycle court à basse température qui aide à éliminer les odeurs d’une petite quantité de 2,0 kg Rafraîchir vêtements. Également indiqué pour les vête‐ ments secs qui étaient stockés pendant une longue période.
Page 19
Options Degré de Anti-Frois‐ Vapeur Programmes 1) Minuterie Silence séchage sage Rafraîchir En plus du programme, vous pouvez sélectionner une ou plusieurs options simultanément. Appuyez sur l'option Vapeur pour sélectionner le niveau de vapeur 1, 2 ou 3 Réglé par défaut Consultez le chapitre des OPTIONS : Option Minuterie activée pour le programme Laine 8.
Page 20
Niveau de sé‐ Option activée pour le programme Symbole affiché chage MinuterieLaine Option adaptée au programme Laine pour linge avec sé‐ ajuster le degré de séchage sur plus ou chage standard moins sec. 5. Pour sauvegarder le réglage, appuyez simultanément sur les touches Minuterie 8.3 Anti-Froissage et Anti-Froissage et maintenez-les enfoncées pendant 2 secondes.
Page 21
SyncDry s’éteint pour indiquer que le programme n’est plus celui suggéré ; le programme Pour utiliser la fonction SyncDry, le sèche-linge et le lave-linge Electrolux automatique SyncDry peut être doivent être connectés au même réseau sélectionné à nouveau en appuyant sur domestique et appairés à...
Page 22
des centaines, les deux deuxièmes chiffres indiquent des dizaines et des unités. Pour réactiver le voyant du bac d'eau de Pour quitter ce mode, appuyez sur n’importe condensation, suivez à nouveau la quelle touche, tournez le sélecteur ou mettez procédure ci-dessus. Voyant du bac à...
Page 23
10.1 Comment remplir le réservoir d’eau du système de vapeur ? ATTENTION! Utilisez uniquement de l’eau distillée ou déminéralisée. Toujours lorsque le récipient est vide, le voyant est allumé et vous ne pouvez pas démarrer les programmes vapeur. Le réservoir d’eau pour le système de vapeur est automatiquement rempli si vous séchez avec des programmes vapeur et standard.
Page 24
10.3 Programmes vapeur Charge 1) Programmes Propriétés Aide à éliminer les plis du linge en coton. La durée du programme est automatiquement ajustée pour sécher la charge jusqu’au niveau d’humidité optimal pour l’action de la vapeur. Il n'est généralement 2,0 kg Coton pas nécessaire de repasser le linge après un programme à...
Page 25
11. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Au fil du temps et après quelques cycles de séchage, l’odeur inhabituelle disparaît progressivement. Les verrous à l'arrière du tambour se retirent automatiquement lorsque le 11.2 Bruits sèche-linge est allumé pour la première fois. Il se peut que vous entendiez du bruit.
Page 26
Fonctionnement de la pompe et transfert de la condensation dans le réservoir. 12. UTILISATION QUOTIDIENNE 12.1 Préparation du linge • Utilisez un programme adapté pour le coton, le jersey et la bonneterie pour éviter qu'ils ne rétrécissent. • Ne dépassez pas la charge maximale Le chargement du tambour jusqu'à...
Page 27
• Pour de meilleurs résultats, retournez les doublure en coton doit être tournée vers articles avec doublure (par ex., pour les l'extérieur). anoraks avec doublure en coton, la Étiquette tissu Description Linge adapté au sèche-linge. Linge adapté au sèche-linge à haute température. Linge adapté...
Page 28
12.5 Réglage d'un programme toutes les touches et le sélecteur de programme (cette option ne verrouille pas la touche Marche/Arrêt). Vous pouvez activer l'option de sécurité enfants : • Avant d’appuyer sur la touche Départ/ Pause : l’appareil ne peut pas démarrer. •...
Page 29
12.9 Démarrage d’un programme 12.10 Détection de la charge avec Fin programmée ProSense Cette option permet de choisir l’heure de La technologie ProSense détecte la taille fin d’un programme. Une fois activée, de la charge de linge pour calculer la l’appareil attend le bon moment pour durée du programme.
Page 30
2. Appuyez à nouveau sur le bouton • Paramètres du niveau de séchage par Réglage Marche/Arrêt pour mettre en défaut non adaptés. Voir chapitre de l'humidité finale cible fonctionnement l’appareil. 3. Sélectionnez un nouveau programme. 12.12 Fin du programme Pour éviter l’humidité, laissez la porte légèrement ouverte après chaque cycle.
Page 31
• Maintenez toujours dégagées les fentes • Veillez à maintenir une bonne circulation de circulation d'air en bas de l'appareil. d'air autour de l'appareil. 14. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 14.1 Calendrier de nettoyage Si vous ne comptez pas utiliser l’appareil périodique pendant une longue période, débranchez-le.
Page 32
4. Si nécessaire, nettoyez le filtre à l'aide d'un aspirateur. Refermez le filtre. 5. Si nécessaire, retirez les peluches du logement et du joint du filtre. Vous pouvez utiliser un aspirateur. Remettez le filtre dans son logement. 2. Poussez sur le crochet pour ouvrir le filtre.
Page 33
3. Remettez le raccord en plastique et le bac d'eau de condensation en position. 4. Pour faire repartir le programme, appuyez sur la touche Départ/Pause. 14.5 Nettoyage du condenseur Condenseur clignote sur Si le symbole l’affichage, vérifiez le condenseur et son compartiment.
Page 34
8. Remettez le filtre en place. 14.6 Nettoyage du filtre du système de vapeur ATTENTION! N’utilisez pas les programmes vapeur sans le filtre du système de vapeur ou avec un filtre endommagé ou bloqué. 5. Placez le filtre à l’intérieur de la prise du filtre.
Page 35
4. Prenez le tuyau placé sur la paroi gauche Utilisez un détergent savonneux doux du compartiment. Ouvrez le couvercle standard pour nettoyer la surface interne du pour vidanger l’eau. tambour et ses aubes. Séchez les surfaces nettoyées avec un chiffon doux. ATTENTION! N'utilisez pas de matières abrasives ou de laine d'acier pour nettoyer le tambour.
Page 36
Code d'erreur Cause possible Solution Surcharge du moteur de l’appareil. Le programme ne s’est pas terminé. Retirez Trop de linge ou des éléments coincés dans le linge du tambour, sélectionnez le pro‐ le tambour. gramme et redémarrez le cycle. Panne interne. Il n'y a aucune communica‐ Le programme ne s'est pas terminé...
Page 37
Problème Solution possible Repassez les vêtements multicouches en les repassant après leur sortie de l’appareil. Après un programme vapeur, il y a des zones humides Sélection incorrecte du niveau de vapeur. Régler le ni‐ sur les vêtements. veau de vapeur approprié (voir le guide de vapeur pour référence).
Page 38
Problème Solution possible Assurez-vous que les options sont compatibles avec le programme. Le programme s’arrête automatiquement au bout de 6 heures maximum. Il est possible que certaines parties des gros articles à sécher restent humides (par ex. les draps). 15.3 Causes possibles de résultats •...
Page 39
Humidité initiale à la fin de la phase d’essorage et humidité finale à la fin du programme de sécha‐ Plus la vitesse d’essorage est élevée, plus le bruit au moment de l’essorage est élevé, mais plus l’humidité initiale et la consommation d’énergie sont faibles lors du séchage du linge. 16.3 Conformément au règlement de la Commission (UE) 2023/2533, au règlement (UE) 2023/2534 et au règlement (UE) 392/2012.
Page 40
Humi‐ Consomma‐ Temps de sé‐ Humidité fi‐ Charge Essoré à dité ini‐ tion énergéti‐ Programme chage nale cible (kg) (tr/min) tiale (h:mm) (kWh) Coton 1000 4:07 2,07 -3,0 très sec Coton 1000 2:29 1,24 -3,0 très sec Coton 1000 2:16 1,19 12,0 rêt à...
Page 41
de l’emploi de pièces de rechange non des influences extérieures ou de force originales, d’erreurs de maniement ou majeure. d’installation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par 18. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole .
Page 44
The software in this product contains components that are based on free and open source software. Electrolux gratefully acknowledges the contributions of the open software and robotics communities to the development project. To access the source code of these free and open source software components whose license conditions require publishing, and to see their full copyright information and applicable license terms, please visit: http://electrolux.opensoftwarerepository.com (folder NIUS)