Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

TWSL4IE500
FR
Sèche-linge
Notice d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux TWSL4IE500

  • Page 1 TWSL4IE500 Sèche-linge Notice d'utilisation...
  • Page 2 11. CONSEILS......................30 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE...............32 13. DÉPANNAGE....................36 14. DONNÉES TECHNIQUES................39 15. FICHE D'INFORMATION PRODUIT EN RÉFÉRENCE AU RÈGLEMENT 1369/2017 DE L'UE....................40 16. GARANTIE..................... 42 17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......42 My Electrolux Care app...
  • Page 3 FRANÇAIS NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 4 à l’écart de l’appareil. Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique contenant du propane. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables AVERTISSEMENT! Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
  • Page 5 FRANÇAIS N’utilisez pas la fonction sèche-linge si le linge a été • souillé par des produits chimiques industriels. Cet appareil est conçu pour un usage domestique • unique, dans un environnement intérieur. Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les •...
  • Page 6 AVERTISSEMENT : N’installez pas l’appareil dans un • environnement sans renouvellement d’air. L'appareil contient un gaz inflammable, le propane (R290), ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Maintenez les sources de feu et d’inflammation à...
  • Page 7 FRANÇAIS quantité supplémentaire de détergent avant d’être séchés dans le sèche-linge à tambour. Les pièces contenant de l'éponge de caoutchouc • (mousse de latex), les bonnets de bains, tissus imperméables, articles renforcés de caoutchouc ou vêtements et taies d'oreiller rembourrés d'éponge de caoutchouc ne doivent pas être séchés dans un sèche-linge.
  • Page 8 2.2 Branchement électrique sèche-linge. Suivez les instructions de lavage figurant sur l'étiquette des AVERTISSEMENT! articles. Risque d'incendie ou • N'utilisez pas l'eau de condensation/ d'électrocution. distillée pour préparer des boissons ni pour cuisiner. Elle peut entraîner des • AVERTISSEMENT : Cet appareil est problèmes de santé...
  • Page 9 FRANÇAIS 2.5 Entretien et Nettoyage de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour AVERTISSEMENT! résister à des conditions physiques Risque de blessure extrêmes dans les appareils corporelle ou de dommages électroménagers, telles que la matériels. température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil.
  • Page 10 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Bac d’eau Fentes d’aération Bandeau de commande Couvercle du condenseur Éclairage interne Cache du condenseur Porte de l’appareil Pieds réglables Filtre Filtre de recirculation d’eau Plaque signalétique et code QR Pour vous faciliter le chargement du linge ou l’installation, le hublot est...
  • Page 11 FRANÇAIS 4. BANDEAU DE COMMANDE Programmes touche Départ/Pause Sélecteur de programme touche SyncDry Programmes préférés Options Affichage auto-off Marche/Arrêt bouton avec fonction touche Départ à distance Touche Fin programmée 4.1 Affichage Symbole sur l'affichage Description du symbole indication de la durée du cycle charge maximale...
  • Page 12 Symbole sur l'affichage Description du symbole terminer la sélection (jusqu’à 24 h) connexion Wi-Fi contrôle à distance APP notification à vérifier Option Anti-Froissage activée sécurité enfants activée séchage du linge : repassage à sec, armoire à sec, extra sec Option Minuterie activée...
  • Page 13 • Scannez le code QR avec la caméra ce que vous entendiez un seul intégrée pour télécharger l’application « clic ». My Electrolux Care depuis l’App Store Les symboles : s’affiche. sur votre appareil mobile et suivez les Après quelques secondes, seul le étapes requises.
  • Page 14 Départ à Distance à votre réseau Wi-Fi. 5. Si la connexion est établie, le My Electrolux Care vous permet de contrôler symbole est désactivé et le l’entretien de votre linge voyant WiFi reste allumé en avec un appareil mobile.
  • Page 15 « Programmes favoris » cachés supplémentaires. Connectez de la section « Options ». l’appareil à My Electrolux Care et vous pourrez choisir le programme de séchage qui correspond le mieux à vos besoins.
  • Page 16 Les noms des programmes sont susceptibles d’être modifiés sans préavis en fonction des exigences du marché. L’application My Electrolux Care vous donnera une description complète de chaque programme. SportWear Rideaux Denim Sport Oreiller Soie Doudounes Serviettes Bébé Foot/Rugby Poils d'animaux Repassage Facile Spécial Panier...
  • Page 17 FRANÇAIS Propriétés / Étiquette d’entretien des texti‐ Programmes Charge Séchage en douceur pour les lainages lavables à la machine et à la main. Sortez immédiatement les articles une fois le programme terminé. 1,0 kg Laine Le cycle de séchage de la laine de cet appareil a été...
  • Page 18 Propriétés / Étiquette d’entretien des texti‐ Programmes Charge Sèche et désinfecte vos vête‐ ments et autres articles en mainte‐ nant la température au-dessus de 60 °C pendant un certain temps, éliminant ainsi 99,9 % des bacté‐ 5,0 kg Hygiene ries et des virus Remarque : Ce cycle ne doit être...
  • Page 19 FRANÇAIS Options Degré de Anti- Va‐ Minuterie Silence Programmes séchage Froissage peur Coton Synthétiques Délicats Laine Rapide 3kg Draps XL Outdoor Hygiene Duvet Rafraîchir 1) En plus du programme, vous pouvez sélectionner une ou plusieurs options simultané‐ ment. 2) Appuyez sur l'option Vapeur pour sélectionner le niveau de vapeur 1, 2 ou 3 3) Réglé...
  • Page 20 Consom‐ Temps de mation Programme Essorage à/humidité résiduelle d'éner‐ séchage Coton Eco 9,0 kg 1 400 tr/min / 50% 163 min 1,46 kWh prêt à ranger 1 000 tr/min / 60% 199 min 1,68 kWh Coton 9,0 kg 1 400 tr/min / 50%...
  • Page 21 FRANÇAIS 7.6 Fin programmée RECOMMANDATIONS RELATIVES À Cette option permet de LA MINUTERIE POUR LE SÉCHAGE choisir l’heure de fin d’un jusqu’à action de l’air froid unique‐ programme. Une fois 10 min ment (aucun chauffage). activée, l’appareil attend le bon moment pour séchage supplémentaire pour commencer le processus de 10 -...
  • Page 22 Wi-Fi de suggéré ; le programme votre routeur domestique vers le automatique SyncDry peut Electrolux Cloud, ainsi que vers votre être sélectionné à nouveau sèche-linge. en appuyant sur la touche Pour utiliser la fonction correspondante jusqu’à...
  • Page 23 FRANÇAIS Après un programme vapeur, les 3. Retirez le réservoir d’eau. Veillez à le vêtements sont plus faciles à repasser. maintenir en position horizontale. À la fin du cycle vapeur, les vêtements sortent avec un taux d'humidité résiduel idéal pour le repassage. Si les vêtements ne sont pas repassés immédiatement, suspendez-les jusqu'à...
  • Page 24 8.3 Programmes vapeur Programmes Propriétés Charge Aide à éliminer les plis du linge en coton. La durée du programme est automatiquement ajustée pour sécher la charge jusqu’au niveau d’humidité optimal Coton 2,0 kg pour l’action de la vapeur. Il n'est généralement pas nécessaire de repasser le linge après un program‐...
  • Page 25 FRANÇAIS Programmes / types Charge Vapeur de vêtements niveau minimum 0,5 kg niveau modéré 1 kg Rafraîchir niveau maximum 2 kg 1) Le poids maximum correspond à des articles secs. 9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 9.1 Odeur inhabituelle Les verrous à l'arrière du tambour se retirent L’appareil est soigneusement emballé.
  • Page 26 Fonctionnement de la pompe et transfert de la condensation dans le réservoir. Fonctionnement des ventilateurs. 10. UTILISATION QUOTIDIENNE 10.1 Préparation du linge revêtement en coton doit être tourné vers l'extérieur. Très souvent après le cycle • Sélectionnez toujours le programme de lavage, les vêtements...
  • Page 27 FRANÇAIS en métal, en bois ou en plastique, les • N'utilisez pas des kits de nettoyage à vêtements ornés de pièces en métal sec avec les programmes Vapeur. susceptibles de rouiller, les cirés et • Retirez les taches en lavant ou en les vêtements en coton ciré.
  • Page 28 10.7 Option Sécurité enfants Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. La sécurité enfants peut être activée Si l'appareil est allumé, certains pour empêcher les enfants de jouer avec indicateurs apparaissent sur l'affichage. l'appareil. L'option Sécurité enfants verrouille toutes les touches et le 10.5 Réglage d'un programme...
  • Page 29 FRANÇAIS 10.8 Départ d'un programme En cas de surcharge du tambour, l’indicateur de charge maximale déclarée s’allume à nouveau avec l’ indicateur clignotant. Dans ce cas, pendant ces 30 secondes, il est possible d’ouvrir la porte et d’enlever le linge en excédent.
  • Page 30 • Paramètres du niveau de séchage par Si vous n'éteignez pas défaut non adaptés. Consultez le l'appareil, la phase anti- Réglage du niveau de chapitre froissage démarre (elle n'est séchage par défaut pas active avec tous les programmes). Le symbole 10.12 Voyant du tambour...
  • Page 31 FRANÇAIS la première fois. Le temps de Dans le cas des machines fonctionnement réel des cycles est connectées au réseau Wi-Fi, affiché (n’inclut pas les pauses ou la une animation de ProSense durée de départ différé). barres est exécutée pendant Pour visualiser cette valeur, procédez quelques secondes pour comme suit :...
  • Page 32 Si la procédure ne fonctionne pas (en raison d’un délai écoulé ou d’une d’une combinaison de touches erronée), mettez à l’arrêt l’appareil et répétez la procédure depuis le début. 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 12.1 Nettoyage du filtre À la fin de chaque cycle, le symbole filtre s'affiche et vous devez nettoyer le filtre.
  • Page 33 FRANÇAIS 5. Si nécessaire, retirez les peluches du 3. Remettez le raccord en plastique et logement et du joint du filtre. Vous le bac d'eau de condensation en pouvez utiliser un aspirateur. position. Remettez le filtre dans son logement. 4. Pour faire repartir le programme, appuyez sur la touche Départ/Pause.
  • Page 34 (nettoyer le filtre du Si le symbole système de vapeur est affiché, vous devez nettoyer le filtre. Pour nettoyer le filtre du système de vapeur : 1. Retirez le réservoir d’eau. Veillez à le maintenir en position horizontale. 4. Abaissez le couvercle du condenseur.
  • Page 35 FRANÇAIS 12.5 Comment vidanger l’eau du réservoir du système de vapeur La qualité de l’eau dans le réservoir peut se détériorer. Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période, vidangez l’eau du réservoir. 5. Fermez le couvercle. 6. Replacez le tuyau sur son siège. Pour vidanger l’eau : 7.
  • Page 36 13. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 13.1 Codes d'erreur L’appareil ne démarre pas ou se met à l’arrêt en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous au tableau). Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé.
  • Page 37 FRANÇAIS 13.2 Dépannage Problème Solution possible Vous ne pouvez pas mettre en fonction‐ Assurez-vous que la fiche d’alimentation nement l’appareil. est bien connectée dans la prise de cou‐ rant. Vérifiez le fusible dans la boîte à fusibles (installation domestique). Le programme ne démarre pas. Appuyez sur la touche Départ/Pause.
  • Page 38 Problème Solution possible Assurez-vous que le linge n'est pas coin‐ cé entre le hublot de l'appareil et le joint en caoutchouc. L’appareil s’arrête pendant le fonctionne‐ Assurez-vous que le récipient d’eau est ment. vide. Appuyez sur la touche Départ/ Pause pour redémarrer le programme.
  • Page 39 FRANÇAIS Problème Solution possible Assurez-vous que les options sont com‐ patibles avec le programme. 1) Le programme s’arrête automatiquement au bout de 6 heures maximum. 2) Il est possible que certaines parties des gros articles à sécher restent humides (par ex. les draps).
  • Page 40 2009/125/CE du règlement 392/2012 de la commission européenne. 15. FICHE D'INFORMATION PRODUIT EN RÉFÉRENCE AU RÈGLEMENT 1369/2017 DE L'UE Fiche d’informations produit Marque Electrolux Modèle TWSL4IE500 PNC916099548 Capacité nominale en kg Sèche-linge à évacuation ou à condensation Condenseur Classe d'efficacité énergétique A+++...
  • Page 41 FRANÇAIS Consommation énergétique annuelle en kWh basée sur 194,10 160 cycles de séchage du programme standard pour le coton, avec une charge complète ou partielle, et la con‐ sommation des modes basse consommation. La consom‐ mation énergétique réelle par cycle dépendra de l'utilisa‐ tion de l'appareil.
  • Page 42 GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19...
  • Page 43 FRANÇAIS Concerne la France uniquement :...
  • Page 44 My Electrolux Care app The software in this product contains components that are based on free and open source software. Electrolux gratefully acknowledges the contributions of the open software and robotics communities to the development project. To access the source code of these free and open source software components whose license conditions require publishing, and to see their full copyright information and applicable license terms, please visit: http://electrolux.opensoftwarerepository.com (folder NIUS)