Page 3
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Fargo a élaboré sa documentation (technique, pédagogique et utilisateur) sur la base des normes, exigences, directives et modèles professionnels et internationaux exposés dans ces documents de référence. L’avis de protection des droits d’auteur a été respecté pour chaque document utilisé...
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Table des matières Section 1 : Aperçu de l’imprimante ____________________________________________ 1 HDP5000 Enchaînement des opérations (sous forme de tableau)___________________________1 Séquence de démarrage de la HDP5000 _____________________________________________1 Séquence d’opérations de l’imprimante HDP5000 ______________________________________2 Séquence d’initialisation du module de plastification ____________________________________4 Séquence d’opérations du module de plastification _____________________________________5...
Page 5
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Installation des mises à jour du pilote de l’imprimante__________________________________77 Configuration du pilote de l’imprimante _________________________________________________79 Installation de Windows 2000/XP/2003 ______________________________________________79 Utilisation des boutons OK, Annuler et Aide __________________________________________79 Utilisation de l’onglet Card (Carte) _____________________________________________________80...
Page 6
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Réglage de la vitesse de plastification – Temps de séjour de transfert __________________155 Sélection du menu déroulant Face de plastification ___________________________________156 Choix du type de plastification _____________________________________________________157 Sélection du bouton Par défaut ____________________________________________________159 Utilisation de l’onglet K Panel Resin (Résine panneau K) ________________________________160 Utilisation de la fonctionnalité...
Page 7
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Configuration des paramètres réseau _________________________________________________244 Accès à la page Network Settings (Paramètres réseau) _______________________________244 Section Interface ________________________________________________________________245 Section Current Settings (Paramètres actuels) _______________________________________245 Activation du mode d’adresse IP automatique _______________________________________246 Activation du mode d’adresse IP statique ___________________________________________247...
Page 8
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Éviter la condensation de l’humidité ________________________________________________306 Installation de l’accessoire du Module de plastification ________________________________307 Ajustement du positionnement de plastification sur la carte ______________________________309 Réglage de l’aplatissoir de carte _____________________________________________________311 Section 9 : Réglages de l’imprimante _________________________________________ 313 Impression sur d’autres cartes vierges ________________________________________________313...
Page 9
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Option entraînement du haut du rouleau de plastification ______________________________350 Option de Sauvegarde plastification carte ___________________________________________351 Option de longueur de plastification carte ___________________________________________351 Message d’erreur « Aucune imprimante connectée » _________________________________351 Message d’erreur “La valeur est en dehors de la fourchette valide ______________________351...
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Section 1 : Aperçu de l’imprimante HDP5000 Enchaînement des opérations (sous forme de tableau) Séquence de démarrage de la HDP5000 Étape Processus Le moteur pas à pas du chargeur de carte se met en route (pour vérifier s’il y a une carte dans le chemin de cartes).
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Séquence d’opérations de l’imprimante HDP5000 La séquence ci-dessous décrit une tâche d’impression recto-verso avec encodage magnétique. Étape Processus Le PC envoie les informations du fichier. La résistance chauffe et/ou maintient la chaleur sur le cylindre thermique en utilisant le RTD (appareil à...
Page 12
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Séquence d’opérations de l’imprimante HDP5000 (suite) Étape Processus Les mécanismes d’entraînement de film s’activent jusqu’à ce que le film se positionne avec le capteur d’alignement du film d’impression. (Remarque : Il s’agit du capteur le plus proche de la platine d’impression.) Tout s’arrête.
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Séquence d’opérations de l’imprimante HDP5000 (suite) Étape Processus Le moteur d’électrode s’active pour élever le rouleau de transfert et s’arrête lorsque le capteur d’électrode est activé. Tout s’arrête. Le moteur pas à pas et les mécanismes d’entraînement du film s’activent pour laminer le film imprimé...
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Séquence d’opérations du module de plastification La séquence de plastification commence après que l’imprimante de cartes ait terminé son travail. Étape Processus La carte est chargée dans le module de plastification. La carte est chargée sur le capteur de position de carte.
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Messages de sécurité (à lire attentivement) Symbole Instructions importantes concernant la sécurité Danger : Le non-respect de ces consignes d’installation expose l’utilisateur à des risques potentiellement très graves. Les informations qui présentent un risque pour la sécurité sont signalées par un symbole d’avertissement (comme illustré...
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Conformités réglementaires Terme Description Le fabricant de l’imprimante a été autorisé par l’Underwriters Laboratory (UL) à représenter l’imprimante de cartes comme étant (CUL) homologuée CSA sous la norme CSA C22.2 n° 60950-1-03. Numéro de dossier : E145118 Le fabricant de l’imprimante respecte les exigences exposées dans...
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Réglementation FCC Ce dispositif est conforme à l’article 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) L’appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles. (2) L’appareil doit supporter toute interférence extérieure, pouvant notamment entraîner un fonctionnement imprévu.
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Emissions RF et notes de sécurité en Chinois traditionnel Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Simplified Chinese Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
/ 0,762mm à 1,27mm • Impression/Plastification : 0,30 po. (30 mill.) à 0,40 po. (40 mill.) / 0,762mm à 1,02mm Types de carte Cartes de proximité HID, cartes à puce sans contact Mifare et électronique cartes à puce avec contact acceptés ABS, PVC, PET, PETG, Cartes de proximité, Cartes à...
Page 21
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Spécifications techniques (suite) Terme Description Capacité de HDP5000 et HDP5000-LC: cartes du bac de Capacité du bac de sortie de 200 cartes (.030" / .762mm) sortie Inclut une capacité de bac de rejet lorsqu'il est connecté au module...
Page 22
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Spécifications techniques (suite) Terme Description Taille de carte Définit la taille de la carte personnalisée une fois la boîte de (Sélection dialogue fermée. personnalisée) • Largeur d’impression par défaut = 2.440, limite supérieure = 2.440, limite inférieure = 1.000, ne peut être nulle...
Page 23
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Spécifications techniques (suite) Terme Description Taille de carte (en Le choix des pouces ou des millimètres change le choix de pouces et en mm) compteur sur l’onglet Panneau de résine K. Voir ci-dessous. • Pouces indique la taille de carte en pouces.
Page 24
T = 0 et T = 1 • Encodeur de carte à puce sans contact (Mifare®) • Encodeur de carte de proximité (HID lecture seule) (Note : Les cartes Corporate Express 1000 peuvent être utilisées avec le convertisseur Weigand/ASCII sur commande) •...
Page 25
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Spécifications techniques (suite) Terme Description Consommables L’imprimante/encodeur de carte Fargo exige des supports certifiés Fargo hautement spécialisés pour fonctionner correctement. • Pour maximiser la qualité et la longévité des cartes imprimées, la durée vie de la tête d’impression et la fiabilité de l’imprimante/encodeur, utilisez exclusivement des...
Page 26
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Spécifications techniques (suite) Terme Description Mémoire 16 Mo de RAM Température de 65º F à 90º F (18º C à 32º C). fonctionnement • Module de plastification de carte – simple face ou recto-verso Options •...
Page 27
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Spécifications techniques (suite) Terme Description Options de ruban HDP5000 et HDP5000-LC (impressions ou images) : d’impression • Pleine couleur, YMC*, 750 impressions • Couleur avec noir résine, YMCK*, 500 impressions • Couleur avec deux panneaux noir résine, YMCKK*, 500 impressions •...
Page 28
USB Pistes 1, 2 et 3 2.0 simple fil • Encodeur sans contact de carte à puce (HID iCLASS et MIFARE) • L’encodeur avec contact de carte à puce lit et écrit toutes les cartes à mémoire et à microprocesseur ISO7816-1/2/3/4 (T=0, T=1), ainsi que les cartes synchrones •...
Page 29
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Spécifications techniques Terme Description • PC basé x86 ou compatible Configuration système requise • Windows 2000, Windows XP, Windows 2003 • Ordinateur 500MHz avec 256 Mb de RAM ou supérieur • 500 Mb d’espace disque ou supérieur Garantie Imprimante : Deux ans (dont ligne d’assistance téléphonique...
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Spécifications fonctionnelles L’imprimante de carte utilise deux technologies différentes et pourtant étroitement liées pour obtenir sa remarquable qualité d’impression par sublimation et transfert thermique de résine. Vous trouverez, ci-dessous, la description des deux technologies d’impression susmentionnées :...
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Composants de l’imprimante : Transfert thermique de résine à Port d’interface USB Composant Description Transfert Le transfert thermique de résine est la méthode d’impression utilisée thermique de par l’imprimante pour imprimer du texte noir net et des codes à barres résine...
Page 32
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Composants de l’imprimante : Transfert thermique de résine à Port d’interface Composant Description Afficheur à Affiche l’état actuel de l’imprimante. cristaux liquides Tête Composant de l’imprimante qui réalise effectivement l’impression. Ce d’impression composant est fragile et ne doit pas être heurté ou touché avec tout autre chose qu’un crayon de nettoyage.
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Composants de l’imprimante : Afficheur à cristaux liquides et bloc de commande à touches programmables L’imprimante comporte un écran à cristaux liquides de deux lignes et trente-deux (32) caractères qui peuvent communiquer des informations utiles au sujet du fonctionnement de l’imprimante.
Page 34
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Composants de l’imprimante : Afficheur à cristaux liquides et bloc de commande à touches programmables (suite) Composant Description Écran d’état En cours de fonctionnement, l’écran LCD indique l’état d’impression d’impression actuel en montrant quelle zone de l’imprimante est active Cela se produit en affichant les messages suivants : •...
Page 35
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Composants de l’imprimante : Afficheur à cristaux liquides et bloc de commande à touches programmables (suite) Composant Description Bouton Pause Utilisez cette touche pour mettre en pause l’imprimante à tout moment en cours de fonctionnement. Notez que l’imprimante terminera toujours sa tâche en cours avant de se mettre en pause.
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Composants de l’imprimante : rubans d’impression L’imprimante de carte utilise la sublimation et/ou les méthodes de transfert thermique de résine pour imprimer des images (impression sur film et film de transfert sur carte). Comme les méthodes d’impression par sublimation et transfert thermique de résine comportent...
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Composants de l’imprimante : cartes vierges Attention : N’introduisez jamais de cartes ayant une surface souillée, mate ou inégale dans l’imprimante. L’impression sur de telles cartes aboutira à une faible qualité d’impression. Stockez toujours les cartes dans leur emballage d’origine ou dans un conteneur propre et à...
Page 38
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Composants de l’imprimante : Cartes vierges (suite) Type Description Cartes Vu l’importance que revêt l’utilisation de cartes vierges de qualité, Fargo vierges vous propose UltraCard™, un support d’impression agréé qui vous UltraCard garantira un résultat optimal.
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Composants de l’imprimante : Magasins d’alimentation et de réception des cartes Description Type Cartouche de La cartouche de cartes contient un maximum de 100 cartes (basé carte sur un standard de 30 mil). Composants de l’imprimante : Magasin de réception des cartes et...
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Imprimante : Module de plastification de carte Danger : Le rouleau de transfert de l’imprimante peut atteindre des températures dépassant 175°C (350°F). Faites très attention en utilisant le module de plastification. Ne touchez jamais le rouleau de transfert à moins que l’imprimante soit hors tension depuis au moins 20 à...
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Composants de l’imprimante : Rouleau de transfert Danger : Le rouleau de transfert de l’imprimante peut atteindre des températures dépassant 350 °F (175 °C). Faites très attention en utilisant le rouleau de transfert. Ne touchez jamais le rouleau de transfert à...
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Films protecteurs Important ! Les imprimantes de cartes Fargo exigent des films protecteurs hautement spécialisés pour fonctionner correctement. Pour optimiser la durée de vie et la fiabilité de l’imprimante, la qualité et la longévité des cartes imprimées, vous devez utiliser seulement des consommables certifiés par Fargo.
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Taille de renfort CR-80 Terme Description Renvoi CR-80 Le film protecteur Polyguard est disponible en chargement du Voir le taille de renfort standard CR-80. filme (Remarque : Le film protecteur à transfert thermique peut s’adapter à la taille CR-80.)
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Section 3 : Procédures d’installation Inspection – HDP5000 Lorsque vous déballez l’imprimante, inspectez le carton afin de vous assurer qu’il n’a pas été endommagé lors du transport. Vérifiez que tous les accessoires sont bien présents dans l’emballage.
Page 45
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Déballage de l’imprimante (suite) Écran A –Voir le guide d’installation de l’imprimante HDP5000 Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Déballage de l’imprimante Écran B –Voir le guide d’installation de l’imprimante HDP5000 Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Choix d’un bon emplacement Respectez les directives suivantes : • Choisissez un emplacement bénéficiant d’une circulation d’air suffisante pour éviter une accumulation de chaleur à l’intérieur de l’appareil. • Reportez-vous aux dimensions de l’imprimante pour connaître les distances minimales de dégagement.
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Procédures de chargement de l’imprimante Chargement du ruban d’impression Remarque : les imprimantes de cartes Fargo exigent des consommables hautement spécialisés pour fonctionner correctement. • Pour optimiser la durée de vie et la fiabilité de l’imprimante, la qualité et la longévité des cartes imprimées, vous devez utiliser seulement des consommables certifiés par Fargo.
Page 49
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Chargement du ruban d’impression (suite) Étape Procédure Fixez le ruban d’impression. Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
Page 50
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Chargement du ruban d’impression (suite) Étape Procédure Insérez la cartouche de ruban d’impression jusqu’à sentir un déclic. Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Chargement du film de transfert HDP transparent Étape Procédure Chargez le film HDP dans la cartouche de film HDP jusqu'à ce que les rouleaux fassent entendre un déclic. Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
Page 52
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Chargement du film de transfert HDP transparent (suite) Étape Procédure Fixez le film HDP. Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
Page 53
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Loading the Clear HDP Transfer Film (continued) Étape Procédure Insérez la cartouche du film HDP jusqu’à sentir un déclic. Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Insertion du rouleau de nettoyage des cartes Étape Procédure Retirez le rouleau de nettoyage des cartes de l’emballage du ruban d’impression et insérez le rouleau de nettoyage sur l’axe noir depuis les échantillons de consommable.
Page 55
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Insertion du rouleau de nettoyage des cartes (suite) Étape Procédure Retirez la gaine protectrice du rouleau de nettoyage des cartes. Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Insertion du rouleau de nettoyage de cartes (suite) Étape Procédure Insérez le rouleau de nettoyage de cartes dans la zone d’alimentation des cartes. Chargement du film protecteur (Remarque : Cette procédure ne s’applique qu’à l’imprimante HDP5000-LC.) La procédure de chargement du film protecteur à...
Page 57
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Chargement du film protecteur Étape Procédure Chargez les rouleaux de plastification dans les cartouches jusqu’à ce qu’ils émettent un déclic. Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
Page 58
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Chargement du film protecteur (suite) Étape Procédure Fixez les rouleaux de plastification. Chargez les cartouches de film protecteur dans le Module de plastification jusqu’à ce qu’ils émettent un déclic. Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
Page 59
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Chargement du film protecteur (suite) Étape Procédure Fermez le capot avant du Module de plastification. Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Chargement des cartes vierges Étape Procédure Chargez les cartes vierges dans la cartouche de cartes, comme illustré ci- dessous. Important : Le dessus de la carte doit être placé face vers le BAS. Le dessous de la carte ou la bande magnétique doit être placé...
Page 61
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Chargement des cartes vierges (suite) Étape Procédure Fixez la cartouche d’entrée de cartes sur l’imprimante jusqu’à entendre un déclic. Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Détails de la Cartouche de Filme Ajustable Veuillez noter que pas toutes les cartouches ont été ajustées. Cet ajustage est à être fait sur les imprimantes qui présentent le problème d’avancement décrit ci-après. Ajustez la cartouche uniquement si le filme avance en direction de n’importe quel flanc et non pas en...
Page 63
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Détails de la Cartouche de Filme Ajustable (suite) Vérifiez s’il y a un espace entre le rouleau de filme et le flanc vert/jaune. • L’espace doit être quasiment égal. Aucun ajustage n’est à faire.
Page 64
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Détails de la Cartouche de Filme Ajustable (suite) Aucun espace entre le rouleau de filme et le flanc vert. Le filme a commencé à s’enrouler en direction du flanc vert. L’ajustage doit être fait sur la barre de dégagement du cartouche dans le sens anti horaire.
Page 65
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Détails de la Cartouche de Filme Ajustable (suite) Étape Procédure Installez un nouveau rouleau de filme de transfert avant d’effectuer tout ajustage. (REMARQUE: L’ajustage ne peut pas être fait avec des matériaux déjà utilisés).
Page 66
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Détails de la Cartouche de Filme Ajustable (suite) Utilisez ce procédé pour ajuster le filme si celui-ci avance en direction du flanc GRIS. • Le positionnement du filme sur la bobine de réception doit se trouver en miroir par rapport au filme sur la bobine d’approvisionnement.
Page 67
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Détails de la Cartouche de Filme Ajustable (suite) Étape Procédure Installez un nouveau rouleau de filme de transfert avant d’effectuer tout ajustage. (REMARQUE: L’ajustage ne peut pas être fait avec des matériaux déjà utilisés).
Page 68
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Détails de la Cartouche de Filme Ajustable (suite) Procédé d’ajustage de perte de registre sur une carte orientée vers l’horizontale Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Réglage de la douille du galet de la platine Procédure Photo Le réglage de la douille du galet de la platine affecte l’alignement des panneaux jaune, magenta et cyan. La position de 3 heures est la position de référence et ne fournit aucune...
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Connexion de l’Alimentation à l’Imprimante HDP5000 et au Module de Laminage Attention: Ne connectez pas le câble USB jusqu’à ce que l’on vous le demande durant l’installation du Pilote de l’Imprimante HDP5000. Rapportez-vous à la procédure d’installation du pilote ci-après.
Page 71
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Connexion de l’Alimentation à l’Imprimante HDP5000 et au Module de Laminage Image A – Connexion du câble d’alimentation CA à la source d’alimentation. Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
Page 72
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Connexion de l’Alimentation à l’Imprimante HDP5000 et au Module de Laminage Image B – Connexion de l’autre extrémité du câble d’alimentation CA à un Protecteur Anti- surtensions. Note N . 1: Au lieu de connecter le câble d’alimentation CA directement à une prise CA, Il est recommandable d’utiliser un Protecteur Anti-surtensions pour assurer une protection...
Page 73
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Connexion de l’Alimentation à l’Imprimante HDP5000 et au Module de Laminage Illustration C - Branchement de la fiche du bloc d’alimentation sur l’imprimante comme illustré ci-dessous. Branchement de la fiche du bloc d’alimentation sur le module de plastification de carte comme illustré...
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Procédure d’installation du pilote de l’imprimante Installation du pilote de l’imprimante HDP5000 Étape Procédure Fermez tous les programmes et insérez le CD d’installation du logiciel dans le lecteur de CD de votre ordinateur. Le programme d’installation du CD s’ouvre automatiquement après quelques secondes.
Page 75
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Installation du pilote d’impression de l’HDP5000 (suite) Étape Procédure Cliquez sur le bouton Next (Suivant) pour continuer l’installation. Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
Page 76
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Installation du pilote d’impression de l’HDP5000 (suite) Étape Procédure • Lisez le contrat de licence. Sélectionnez l’option I accept the terms of the license agreement (J’accepte les conditions du contrat de licence). • Cliquez sur le bouton Next (Suivant) pour continuer l’installation.
Page 77
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Installation du pilote d’impression de l’HDP5000 (suite) Étape Procédure • Sélectionnez l’option Local pour installer une imprimante USB. • Sélectionnez Réseau et entrez l’adresse IP pour l’imprimante. Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
Page 78
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Installation du pilote d’impression de l’HDP5000 (suite) Étape Procédure Cliquez sur le bouton Suivant pour commencer l’installation. Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
Page 79
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Installation du pilote d’impression de l’HDP5000 (suite) Étape Procédure Veuillez patienter pendant l’installation. Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
Page 80
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Installation du pilote d’impression de l’HDP5000 (suite) Étape Procédure S’applique à l’installation de l’imprimante USB : Connectez le câble USB à l’ordinateur et à l’imprimante. Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
Page 81
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Installation du pilote d’impression de l’HDP5000 (suite) Étape Procédure S’applique à l’installation de l’imprimante USB : a. Sélectionnez le Port d’imprimante. (Remarque : Vous n’avez la possibilité de sélectionner le port que SI vous cliquez sur le bouton PRÉCÉDENT depuis la fenêtre précédente, sinon, la sélection est automatique.)
Page 82
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Installation du pilote d’impression de l’HDP5000 (suite) Étape Procédure Cliquez sur le bouton Finish (Terminé). Redémarrez votre ordinateur. Cette procédure est à présent terminée. Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Impression d’une image test Étape Procédure Installez le ruban JMCK ou JMCKK dans l’imprimante pour l’épreuve d’impression. Ouvrez les paramètres du pilote. • À partir du menu Démarrer de votre ordinateur, sélectionnez Panneau de configuration >...
Page 84
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Impression d’une image test (suite) Étape Procédure Ceci termine le Guide d’installation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000. Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Section 4 : Réglages de l’imprimante Le but de cette section est de fournir à l’utilisateur des informations spécifiques sur les procédures de réglage de l’imprimante. Important ! Les imprimantes de cartes Fargo exigent des rubans d’impression hautement spécialisés pour fonctionner correctement.
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Options du pilote de l’imprimante Installation des mises à jour du pilote de l’imprimante De nouvelles versions du pilote de l’imprimante avec des caractéristiques nouvelles ou mises à jour sont publiées de temps en temps.
Page 87
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Installation des mises à jour du pilote de l’imprimante Étape Procédure Suivez les instructions affichées à l’écran pour commencer l’installation. Voir Procédure d’installation du pilote de l’imprimante. (Remarque : A l’invite du système, cliquez sur le bouton Disque fourni ; la fenêtre Installer à partir du disque s’affiche.)
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Configuration du pilote de l’imprimante Une fois que le pilote d’imprimante adapté à l’ordinateur a été installé, vous devrez configurer le pilote avec les options d’impression appropriées. Pour ouvrir la fenêtre de configuration du pilote de l’imprimante, référez-vous aux étapes suivantes pour le système d’exploitation correspondant :...
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Utilisation de l’onglet Card (Carte) Les options de cet onglet permettent de déterminer des fonctions spécifiques de l’imprimante. Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Choix du format de carte Étape Procédure Sélectionnez l’option de taille de carte appropriée : • CR-80 : Cette option est le format par défaut pour l’HDP5000. Ceci imprimera une image de 2,125 x 3,374 comprenant un fond perdu de 0,04"...
Carte UltraCard III Fargo (Type de carte par défaut) = 178 et 2.3 • Carte Ultracard Fargo = 178 et 2.0 • Carte HID ISO Prox (Proximité) – Standard (13xx) = 178 et 2.0 • Carte HID ISO Prox – Composite (15xx) = 178 et 2.3 •...
Page 92
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Choix du type de carte (suite) • Défauts: Le logiciel du pilote de l’imprimante HDP a les paramètres de température de transfert et de temps de séjour par défaut qui offrent le meilleur transfert pour ces types de carte.
Page 93
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Choix du type de carte (suite) Étape Procédure Si vous employez d’autres cartes vierges que celles répertoriées, utilisez les options Custom 1 (personnalisé) pour enregistrer des paramètres personnalisés de temps de séjour et de température à l’onglet Image Transfer (transfert d’image).
Page 94
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Choix du type de carte (suite) Veuillez vous reporter à l’étape 2b de la page précédente. Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Réglage de l’orientation Activez la case d’option Portrait ou Landscape (Paysage) pour définir l’orientation. Étape Procédure Sélectionnez Portrait pour imprimer la carte selon une orientation verticale. Sélectionnez Paysage pour imprimer la carte selon une orientation horizontale.
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Spécifier le nombre d’impressions Spécifie le nombre d’impressions à effectuer. • la limite supérieure est 10000 et la limite inférieure est 1. Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Bouton Diagnostics Cliquez sur ce bouton pour lancer l’outil de diagnostic (si installé). Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Bouton Test Print (épreuve d’impression) Cliquez sur ce bouton pour envoyer un fichier test PRN à l’imprimante. Voir ci-dessous. Ce fichier imprimera une image couleur avec résine au recto de la carte et une image noir et blanc seulement ou résine au verso.
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Bouton About (à propos) Cliquez sur ce bouton pour ouvrir une boîte de dialogue contenant les informations de copyright, le numéro de version du pilote et le code de date. Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Bouton Boîte à outils Boîte à outils Sélectionnez le bouton Boîte à outils Voir la section pour obtenir plus d’informations et de procédures. Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Utilisation de l’onglet Device Options (Options du périphérique) Cette section décrit l’utilisation de l’onglet des options du périphérique. Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Détection des consommables au moment du lancement de l’impression Étape Procédure Utilisez la case à cocher des consommables pour détecter automatiquement les consommables tels que le ruban, le film et le matériau de plastification.
Page 103
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Détection des consommables au moment du lancement de l’impression (suite) Étape Procédure Lorsque la case des consommables est cochée, la procédure suivante est effectuée : • Les cases de défilement des types de ruban et de film sont inactives et affichent les valeurs des consommables installés.
Page 104
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Détection des consommables au moment du lancement de l’impression (suite) Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
Page 105
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Détection des consommables au moment du lancement de l’impression (suite) Étape Procédure Lorsque la case à cocher des consommables n’est pas cochée ou est désélectionnée (vide) d’un état sélectionné, les cases de défilement du ruban et du film deviennent actives et les types de film et de ruban qui étaient auto-...
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Réglage du type de ruban Utilisez le menu déroulant Ribbon Type (type de ruban) pour sélectionner le type de ruban. Étape Procédure Faites correspondre la sélection Ribbon Type (type de ruban) au type de ruban chargé...
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Réglage du type de film Étape Procédure Permet de sélectionner l’option du type de film appropriée pour le type de film HDP actuellement chargé dans l’imprimante. • Sélectionnez l’option Clear (Effacer) pour ajuster automatiquement le temps de transfert et la température aux réglages prédéterminés par...
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Utilisation des fonctions du groupe recto-verso Les cases à cocher du groupe recto-verso (illustrées ci-dessous) sont grisées si aucun Module de retournement n'est automatiquement trouvé ou si le mode Recto-verso est manuellement désactivé. Reportez-vous aux procédures de cette section pour obtenir plus d’instructions.
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Utilisation de l’option Double face– impression recto-verso Utilisez cette option pour imprimer automatiquement au recto et au verso d’une carte. Étape Procédure Sélectionnez cette option avec un programme prenant en charge l’impression recto-verso d’un document à plusieurs pages. (Remarque : l’application doit être en mesure d’envoyer à...
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Utilisation de l’option Impression recto-verso - Diviser 1 jeu de panneaux de ruban » Cette option offre le moyen le plus économique d’imprimer une carte au recto-verso puisqu’un seul jeu de panneaux de ruban sera dédoublé pour imprimer le recto et le verso d’une carte.
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Utilisation de l’option Impression recto-verso – Imprimer l’image verso sur le recto de la carte Cette option devient active lorsque Impression recto-verso est cochée. Le réglage par défaut est actif et non coché. Étape Procédure...
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Option double face - Print Back Side Only (imprimer au verso uniquement) Utilisez cette option pour imprimer uniquement sur le verso des cartes. (Remarque : La case à cocher par défaut Imprimer au verso uniquement est active et n’est pas cochée.) Étape...
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Utilisation du group d’options Les fonctions sous ce groupe d’options sont décrites dans cette section. Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Utilisation des options « Faire pivoter l’avant de 180 degrés » et « Faire pivoter l’arrière de 180 degrés » Cette option vous permet de modifier la position de l’image imprimée par rapport à...
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Utilisation de l’option Disable Printing (Désactiver l’impression) Utilisez cette option pour désactiver les capacités d’impression de l’imprimante tout en lui permettant d’encoder les cartes. (Remarque : Cette option est utile pour encoder ou ré- encoder des cartes pré...
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Utilisation des options Double passe et inverser l’image du panneau-F Using the YMCFK Ribbon in the Workbench Voir la procédure dans la section de l’utilitaire Fargo Workbench Printer. • Option Double passe : Cette option fait référence au fait que le colorant fluorescent peut être appliqué...
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Utilisation de l’onglet Image Color (Couleur de l’image) Utilisez cet onglet pour régler les propriétés des couleurs. (Remarque : La fenêtre des Options d’impression de l’HDH5000 possède la même fonctionnalité d’onglet de couleur image que la fenêtre des Options d’impression de l’HDH5000 -LC.) Étape...
Page 118
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Utilisation de l’onglet Image Color (Couleur de l’image) Illustration A – Onglet Couleur d’image Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
Page 119
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Utilisation de l’onglet Image Color (Couleur de l’image) Illustration B – Onglet Couleur de l’image > Fenêtre Couleur de l’image avancée Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Utilisation de la qualité – Menu déroulant de la calibration des couleurs Étape Procédure Sélectionnez None (néant) (a) si vous voulez privilégier la vitesse d’impression plutôt que la couleur d’impression, (b) si la correction des couleurs de l’image à...
Page 121
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Utilisation de la qualité – Menu déroulant de la calibration des couleurs (suite) Étape Procédure Déterminez la luminosité globale de l’image imprimée par sublimation en cliquant sur le curseur Dye-Sub Intensity (Intensité de sublimation) et en le faisant glisser à...
Page 122
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Utilisation de la qualité – Menu déroulant de la calibration des couleurs (suite) Étape Procédure Contrôlez la température de l’impression avec le panneau de noir résine en ajustant la curseur de réglage Resin Heat (température de la résine).
Page 123
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Utilisation de la qualité – Menu déroulant de la calibration des couleurs (suite) Étape Procédure Si nécessaire, restaurez les réglages d’usine de toutes les options en cliquant sur le bouton Default (par défaut). Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Réglage de l’Agitateur de Résine Sélectionnez la méthode d’agitation appropriée suivant le type d’image à être imprimée. (Remarque : Cette option n’affecte que les éléments imprimés dans le verso de la carte avec le panneau noir de résine de la Bande d’Impression YMCK, YMCKK e YMCKI. Cette fonction est uniquement activée quand au moins un seul panneau K est utilisé, et que la...
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Utilisation de la fenêtre Couleur d’image avancée Étape Procédure Cliquez sur le bouton Paramètres avancés pour afficher la fenêtre Couleur d’image avancée. Voir ci-dessous. Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
Page 126
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Utilisation de la fenêtre Couleur d’image avancée (suite) Étape Procédure Pour la barre de contrôle du curseur Qualité d’image, voir ci-dessous. • Cliquez sur OK pour accepter toute variance à partir des paramètres par défaut (pour cette barre de curseur en particulier) et retournez à...
Page 127
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Utilisation de la fenêtre Couleur d’image avancée (suite) Voir la page précédente. Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
Page 128
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Utilisation de la fenêtre Couleur d’image avancée (suite) Étape Procédure Pour la barre de contrôle du curseur Équilibre, voir ci-dessous. • Cliquez sur OK pour accepter toute variance à partir des paramètres par défaut (pour cette barre de curseur en particulier) et retournez à la fenêtre de l’onglet Couleur d’image.
Page 129
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Utilisation de la fenêtre Couleur d’image avancée (suite) Voir la page précédente. Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
Page 130
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Utilisation de la fenêtre Couleur d’image avancée Étape Procédure Cliquez sur Par Défaut pour effacer tous les changements et revenir aux paramètres par défaut pour cette fenêtre uniquement. Voir ci-dessous. Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Utilisation du bouton Par défaut de l’onglet Couleur d’image Étape Procédure Cliquez sur le bouton Par défaut pour effacer les modifications et revenir aux paramètres par défaut pour l’onglet Couleur d’image uniquement, PAS pour la boîte de dialogue Couleur d’image avancée.
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Utilisation de l’onglet Image transfer (Transfert de l’image) Utilisez cet onglet pour régler la position de l’image (Image Position), le temps de séjour du transfert (Transfer Dwell Time) et la température de transfert (Transfer Temperature).
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Réglage des commandes de position de l’image (Image Position) Utilisez les commandes de position de l’image pour placer l’image sur une carte (à régler). Étape Procédure Réglez les valeurs de position de l’image (Image Position) en cliquant sur les flèches de réglage Vertical et Horizontal.
Page 134
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Ajustement des commandes « Position de l’image » (suite) L’affichage (ci-dessous) illustre la façon dont l’image imprimée se déplacera par rapport à la position fixe de la carte lorsque des valeurs positives et négatives de positionnement de l’image sont entrées.
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Réglage de la température et du temps de séjour de transfert Utilisez l’option Image Transfer (transfert d’image) pour contrôler le temps de séjour de transfert (Transfer Dwell Time) et la température de transfert (Transfer Temperature).
Page 136
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Réglage de la température et du temps de séjour de transfert (suite) Étape Procédure La température de transfert définit la température pour le transfert InTM en degrés Cercius, Limite inférieure = 150°C, Limite supérieure = 190°C •...
Page 137
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Réglage de la température et du temps de séjour de transfert (suite) Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
Page 138
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Réglage de la température et du temps de séjour de transfert Étape Procédure Restaurez les réglages par défaut d’usine pour le type de carte (Card Type) sélectionné en cliquant sur le bouton Default (par défaut). Si vous utilisez des cartes qui diffèrent des options de type de carte Glossy-PVC ou Matte-...
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Utilisation du bouton par défaut Étape Procédure Utilisez le bouton Par défaut pour réinitialiser le temps de séjour de transfert et la température de transfert. Voir ci-dessous. Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Utilisation de l’onglet d’encodage magnétique Ces options s’utilisent uniquement si l’imprimante est équipée d’un module d’encodage de bande magnétique en option. (Remarque : Si aucun encodeur n’est détecté, l’onglet est actif mais toutes les fonctions sont grisées.) Étape...
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Utilisation de la liste déroulante Mode d’encodage Utilisez l’option Encoding Mode (mode d’encodage) pour indiquer la norme d’encodage magnétique à utiliser. Catégorie Description Installation L’imprimante de carte HDP peut être équipée d’origine avec l’un des deux types de modules d’encodage de bande magnétique.
Page 142
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Utilisation de la liste déroulante Mode d’encodage (suite) Catégorie Description Sélection Encodage Si vous sélectionnez Encodage personnalisé, toutes les options personnalisé sont actives. La valeur par défaut est le codage ISO. (Remarque : (fonctions actives et Les valeurs par défaut sont les mêmes que les valeurs par défaut...
Page 143
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Utilisation de la liste déroulante Mode d’encodage (suite) Catégorie Description Sélection Encodage Si vous sélectionnez Encodage binaire pur, vous envoyez une binaire pur chaîne binaire pure au lieu d’un jeu formaté de caractères. (fonctions actives et (Remarque : La fonction Coercitivité...
Page 144
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Utilisation de la liste déroulante Mode d’encodage (suite) Catégorie Description Sélection Encodage 1. Sous la section Attachments, ouvrez le document binaire pur “MagHexTest.txt. (fonctions actives et 2. Définissez les préférences du pilote et assurez vous que inactives) (suite) ‘Encodage PUR est sélectionné.
Page 145
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Utilisation de la liste déroulante Mode d’encodage Catégorie Description Sélection Codage Si vous sélectionnez Codage JIS II, des normes spécifiques sont JIS II (fonctions utilisées. (Remarque : cette sélection désactive tous les onglets actives et inactives) Options de la piste magnétique.
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Sélection de la coercitivité/piste magnétique Utilisez l’option ISO pour la capacité d’encodage avec des cartes de haute ou basse coercitivité sur les pistes 1, 2 et 3 ; le mode standard de l’industrie pour l’encodage magnétique.
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Décaler les données vers la gauche Utilisez l’option Shift Data Left (Décaler les données vers la gauche), qui s’applique à toutes les pistes une fois sélectionnée. (Remarque : lorsque cette case n’est pas cochée, elle est la valeur par défaut.)
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Options de piste magnétique Utilisez ces options pour personnaliser le format des données encodées ISO pour chacune des trois pistes magnétiques. (Remarque : Cliquez sur Par défaut pour réinitialiser les valeurs par défaut pour l’onglet Options de la piste magnétique.) Étape...
Page 149
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Options de piste magnétique Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Utilisation des options de piste magnétique Vous pouvez utiliser la section Options de la piste magnétique pour effectuer les opérations suivantes : • Personnaliser les données au codage ISO pour chacune des trois pistes de la bande magnétique.
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Utilisation des options de piste magnétique Voir la page précédente. Codification Magnétique Brute L’Utilisateur peut sélectionner la Codification Magnétique Brute dans le Pilote. Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Utilisation des boutons « Taille des caractères » Cette option vous permet de personnaliser la taille des données de caractères (bits par caractère) utilisée pour le codage des données magnétiques sur la piste sélectionnée.
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Utilisation de la liste déroulante Décalage ASCII Cette option vous permet de personnaliser le décalage ASCII utilisé pour le codage des données magnétiques sur la piste sélectionnée. (Remarque : cette valeur de décalage est soustraite de la valeur ASCII de chaque caractère de données de bande magnétique avant...
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Utilisation de la liste déroulante Densité de bits Cette option vous permet de personnaliser la densité d’enregistrement de bits (bits par pouce) utilisée pour le codage des données magnétiques sur la piste sélectionnée. Les valeurs de norme ISO par défaut de cette option sont les suivantes : Étape...
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Utilisation de la liste déroulante Génération LRC Cette option vous permet de personnaliser le mode de génération LRC (utilisé pour le codage des données magnétiques sur la piste sélectionnée). Étape Procédure • Sélectionnez PAS DE LRC pour ne définir aucun mode de génération LRC.
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Utilisation de la liste déroulante Mode d’encodage Cette option vous permet de personnaliser le mode d’encodage (utilisé pour le codage des données magnétiques sur la piste sélectionnée). Étape Procédure • Sélectionnez Aucune parité pour ne définir aucune parité de caractères.
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Emplacement des pistes ISO Le module d’encodage magnétique encode sur des pistes conformes à la norme de bande magnétique ISO 7811-2. La figure ci-dessous illustre les différents emplacements de piste. 0.223" 0.353" 0.493" TRACK1 0.110"...
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Envoi des informations de piste magnétique Les données de piste magnétique sont envoyées sous forme de chaînes de texte par le logiciel au pilote de l’imprimante. • Afin que le pilote de l’imprimante puisse distinguer les données magnétiques de piste du reste des objets imprimables, des caractères spécifiques doivent être ajoutés aux...
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Exemple de chaîne • Piste 1 : ~1%JULIEANDERSON^1234567890? • Piste 2 : ~2;1234567890987654321? • Piste 3 : ~3;1234567890987654321? Nombre Sentinelle Sentinelle Séparateur Piste Caractères valides maximum de de début de fin de zones caractères...
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Table des caractères et des codes ASCII Code ASCII Caractère Code ASCII Caractère Code ASCII Caractère espace < > Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Utilisation du bouton Par défaut (Onglet transfert d’image) Étape Procédure Utilisez le bouton Par défaut pour réinitialiser les valeurs par défaut de l’onglet Piste actuel uniquement. Voir ci-dessous. Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Utilisation de l’onglet Plastification (HDP5000-LC) Les options de cet onglet permettent de déterminer des fonctions spécifiques de l’imprimante. Ces options vous permettent de commander le module de plastification de l’imprimante. (Remarque : Si aucun Module de Plastification n’est détecté, l’onglet Plastification est actif mais toutes les fonctions sont grisées.)
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Choix de la position de plastification Étape Procédure Utilisez la commande de Position de plastification pour régler la position horizontale du film protecteur Polyguard. (Remarque : Cette commande fonctionne exactement de la même manière que la commande Image Position (Position de l’image), hormis que seule la position horizontale du...
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Réglage de la vitesse de plastification – Temps de séjour de transfert Étape Procédure Réglez le temps de séjour de transfert pour déterminer le temps de séjour de plastification ou le débit de carte en secondes/pouce et la température de plastification.
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Sélection du menu déroulant Face de plastification Étape Procédure a. Sélectionnez l’option No Lamination (Sans plastification) si vous ne voulez pas utiliser le module de plastification intégré de l’imprimante. b. Sélectionnez Laminate Front Side (Plastifier le recto), Laminate Back Side (Plastifier le verso), Laminate Both Sides (Plastifier les deux faces) ou Laminate Opposite Sides (Plastifier les côtés opposés) pour...
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Choix du type de plastification Étape Procédure Sélectionnez l’une des options Lamination Type (type de plastification), selon le type de support de plastification actuellement installé. Le pilote prend en charge deux types de film protecteur : Film Lamination (Plastification par film) et PolyGuard Lamination (Plastification par polyguard).
Page 167
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Choix du type de plastification Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Sélection du bouton Par défaut Étape Procédure Cliquez sur le bouton Default (par défaut) pour restaurer les réglages par défaut de Transfer Dwell Time (temps de séjour de transfert) et Transfer Temperature (température de transfert) en fonction du type de plastification (Lamination Type) utilisé.
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Utilisation de l’onglet K Panel Resin (Résine panneau K) Utilisez cet onglet pour ajuster la taille de carte CR-80, le sens de cheminement de la carte dans l’imprimante (Direction the Card Travels through the Printer), les options d’impression de tout le noir avec le panneau K (Print All Black With K Panel) et les zones définies (Defined...
Page 170
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Utilisation de l’onglet K Panel Resin (Résine panneau K) Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Utilisation de la fonctionnalité Click and Drag (cliquez et glissez) Cliquez et faites glisser les coins et les côtés d’une zone pour en modifier la taille et l’emplacement. • Les coordonnées Horizontales, Verticales et X, Y se mettent à jour en conséquence.
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Sélection de l’option Full Card (pleine carte ) Étape Procédure Sélectionnez l’option Full Card (pleine carte) pour imprimer avec le panneau de noir résine (K) tout le noir se trouvant dans toutes les zones de l’image, comme illustré...
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Sélection des zone(s) définie(s) Étape Procédure Sélectionnez l’option Defined Areas (zones définies) pour imprimer avec le panneau de noir résine (K) tout le noir se trouvant dans une ou plusieurs zones définies de l’image, comme illustré ci-dessous.
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Sélection des zone(s) non-définie(s) Étape Procédure Sélectionnez l’option Undefined Areas (zones non définies) pour imprimer avec le panneau de noir résine (K) tout le noir se trouvant en dehors d’une ou plusieurs zones définies de l’image, comme illustré ci-dessous.
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Définition de la zone d’activation du quadrillage de la carte Étape Procédure Sélectionnez la zone définie appropriée (voir ci-dessous) où activer le quadrillage de la carte dans la moitié supérieure de la fenêtre. •...
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Options Print YMC under K (Imprimer YMC sous K) et Print K Only (Imprimer K uniquement) Étape Procédure Utilisez la fonction Defined Area (zone définie). c. Définissez une autre zone en cliquant sur la Zone définie. (Remarque : une autre zone de 2 x 2 po.
Page 177
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Options Print YMC under K (Imprimer YMC sous K) et Print K Only (Imprimer K uniquement) Étape Procédure Sélectionnez l’option Print YMC under the K (imprimer YMC sous K) pour imprimer tout le noir présent dans les zones définies/non définies indiquées avec les panneaux de ruban jaune (Y), magenta (M) et cyan (C) directement sous le panneau du noir résine (K).
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Utilisation de l’onglet Printer Supplies (Consommables de l’imprimante) Utilisez les options de cet onglet pour voir les informations concernant le ruban, le film HDP, les matériaux de plastification (cartouche 1 et cartouche 2) installés dans l’imprimante.
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Informations sur l’onglet Consommables Voici les directives pour un positionnement automatique dans l’onglet Consommables. Étape Procédure Utilisez cet onglet pour déterminer les informations suivantes (voir ci- dessous) : • Niveau du ruban : Type, Numéro de renouvellement de commande et indicateur de niveau.
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Section 5 : Procédures additionnelles Utilisation de l’encoche du crochet de sécurité de l’HDP5000 Important : Fargo Electronics ne vend pas les crochets compatibles, cependant, ils sont disponibles dans les magasins d’informatique. Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
Page 181
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Utilisation de l’encoche du loquet de sécurité de l’HDP5000 (suite) L’imprimante HDP5000 possède des encoches de loquet de sécurité sur la partie arrière du châssis métallique pour y adapter un loquet de sécurité standard d’ordinateur portable .
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Procédure d’installation et de désinstallation du Module de retournement Comment retirer le capot de mise à niveau sur le côté de sortie Instruments exigés : Appuyez sur la patte de libération avec une lame plate. Utilisez le procédé...
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Installation de l’accessoire du Module de retournement Pièces inclues : Kit d’accessoires du Module d retournement, tableau PCB-INTF, clé et vis à 6 lobes Instruments exigés : Clé à 6 lobes (comprise dans le kit) Temps de réparation estimé...
Page 184
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Accessoires du Module de retournement (suite) Illustration A - Faites glisser les pattes d’attache du Module de retournement et le tableau PCN-INTF dans les encoches appropriées à la base de l’imprimante. Cette illustration montre l’imprimante et le Module de retournement.
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Section 6 : Dépannage général Le but de cette section est de fournir à l’utilisateur des procédures spécifiques concernant les messages de l’écran à cristaux liquides, les erreurs de communication, les erreurs d’alimentation en cartes, les erreurs d’encodage, les erreurs d’impression, les erreurs de transfert et le diagnostic des problèmes d’impression pour l’HDP5000.
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Dépannage – Tableau des messages d’erreur de l’écran LCD et de l’imprimante. Cette section propose deux tableaux de dépannage pour les messages d’erreur de l’écran LCD et de l’imprimante. Chaque tableau se présente sous forme de 3 colonnes pour présenter un message d’erreur de l’écran LCD ou de l’imprimante, ses causes et ses...
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Comment utiliser le tableau des messages d’erreur de l’écran LCD (exemple) Le message d’erreur dans la colonne 1 (message d’erreur LCD) fournit le nombre dans le coin en bas à gauche. Ce nombre identifie la fenêtre de message d’erreur avec son message d’erreur LCD respectif.
Page 188
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Ecran – Impossible d’alimenter la carte (fenêtre; Numéro dans le coin en bas à gauche, Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Dépannage avec le Tableau de message d’erreur LCD Message d’erreur Cause Solution Échec Calibrage Le calibrage du ruban ou du Vérifiez que le film est installé film a échoué. correctement et qu’il n’y a pas (Message d’...
Page 190
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Dépannage avec le Tableau de message d’erreur LCD Message d’erreur Cause Solution Bourrage : Carte à Une carte est bloquée dans Éliminez le bourrage. puce la zone d’encodage des cartes à puce de (Message d’erreur du l’imprimante.
Page 191
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Dépannage avec le Tableau de message d’erreur LCD Message d’erreur Cause Solution Nettoyer l'imprimante Pour garantir des Voir Procédures de nettoyage. performances d’impression (Message d’erreur du optimales, remplacez la PC N°71). bande du rouleau de nettoyage et nettoyez les rouleaux d’alimentation et la...
Page 192
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Dépannage avec le Tableau de message d’erreur LCD (suite) Message d’erreur Cause Solution Vider le bac de rejet Le bac de rejet est plein. Retirez le grand nombre de cartes rejetées du bac de rejet.
Page 193
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Dépannage avec le Tableau de message d’erreur LCD (suite) Message d’erreur Cause Solution Film Sorti Le film HDP est épuisé. Installez un nouveau rouleau de film et appuyez sur (Message d’erreur du Resume (reprendre) pour PC N°.
Page 194
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Dépannage avec le Tableau de message d’erreur LCD (suite) Message d’erreur Cause Solution Chargement de la Une erreur irrécupérable Réinitialisez l’imprimante et tête s’est produite lors de réessayez. Si le problème l’impression. persiste, contactez (Message d’erreur du...
Page 195
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Dépannage avec le Tableau de message d’erreur LCD (suite) Message d’erreur Cause Solution Erreur d'électrode Il s’agit d’un problème avec Réinitialisez l’imprimante et l’électrode de la tête réessayez. (Message d’erreur du d’impression ou avec PC N°.
Page 196
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Dépannage avec le Tableau de message d’erreur LCD (suite) Message d’erreur Cause Solution Job Data Error Les données d’impression Réinitialisez l’imprimante et (erreur de données envoyées à l’imprimante réessayez. du travail) sont endommagées ou ont Si le problème persiste,...
Page 197
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Dépannage avec le Tableau de message d’erreur LCD (suite) Message d’erreur Cause Solution Lam Check Card Un bourrage s’est produit Ouvrez le capot du Module de (Module de dans le Module de plastification et retirez les plastification –...
Page 198
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Dépannage avec le Tableau de message d’erreur LCD (suite) Message d’erreur Cause Solution Erreur de démarrage Un problème a été détecté Réinitialisez l’imprimante et du gestionnaire de lors du démarrage de réessayez. plastification l’imprimante.
Page 199
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Dépannage avec le Tableau de message d’erreur LCD (suite) Message d’erreur Cause Solution Film de plastification Le matériau de la cartouche Assurez-vous que le matériau 1 inapproprié 1 du Module de plastification du pilote correspond avec...
Page 200
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Dépannage avec le Tableau de message d’erreur LCD (suite) Message d’erreur Cause Solution Matériau de Le matériau qui se trouve Installez un matériau valide. plastification 2 dans la cartouche 2 n’est invalide pas valide pour ce Module de plastification.
Page 201
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Dépannage avec le Tableau de message d’erreur LCD (suite) Message d’erreur Cause Solution Encodeur L’encodeur magnétique est magnétique en état de pause. interrompu (Message d’erreur du PC N°143). Erreur de démarrage Un problème a été détecté...
Page 202
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Dépannage avec le Tableau de message d’erreur LCD (suite) Message d’erreur Cause Solution Aucun film Le film n’est pas installé Installez le film et appuyez sur dans l’imprimante. Resume (reprendre). (Message d’erreur du PC N°28).
Page 203
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Dépannage avec le Tableau de message d’erreur LCD (suite) Message d’erreur Cause Solution Aucun encodeur Vous essayez d’envoyer des Vous essayez d’envoyer des iClass données d’encodage, mais données d’encodage, mais l’imprimante n’est pas l’imprimante n’est pas (Message d’erreur du...
Page 204
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Dépannage avec le Tableau de message d’erreur LCD (suite) Message d’erreur Cause Solution Aucun Encodeur de Vous essayez d’envoyer des Pour annuler, cliquez sur carte à puce données d’encodage, mais Annuler l'impression. l’imprimante n’est pas (Message d’erreur du...
Page 205
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Dépannage avec le Tableau de message d’erreur LCD (suite) Message d’erreur Cause Solution Remove Lam Mtl Le travail spécifié Retirez l’une ou l’autre. (Retirer Plastification correspond à une Mtl) plastification simple face, mais le matériau est chargé...
Page 206
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Dépannage avec le Tableau de message d’erreur LCD (suite) Message d’erreur Cause Solution Erreur de marque de Le ruban ne parvient pas Éliminez le bourrage éventuel. ruban correctement à trouver le En cas de rupture, réparez en panneau suivant.
Page 207
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Dépannage avec le Tableau de message d’erreur LCD (suite) Message d’erreur Cause Solution Erreur système Une erreur système Réinitialisez l’imprimante et indéterminée est détectée réessayez. (Message d’erreur du par le micro logiciel de PC N°164).
Page 208
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Dépannage avec le Tableau de message d’erreur LCD (suite) Message d’erreur Cause Solution Ruban inapproprié le ruban d’impression installé Remplacez le ruban dans dans l’imprimante ne l’imprimante par le type de film (Message d’erreur du spécifié...
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Dépannage avec le Tableau de message d’erreur de l’imprimante Message d’erreur Cause Solution de l’imprimante Erreur générale Une erreur générale de Appuyez sur le bouton Annuler de l'imprimante s'est l'imprimante ou cliquez sur Annuler produite.
Page 210
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Dépannage avec le Tableau de message d’erreur de l’imprimante Message d’erreur Cause Solution de l’imprimante Bourrage Une carte est coincée a. Ouvrez le capot avant de dans l'imprimante. l'imprimante et retirez le ruban d'impression et les cartouches de film.
Page 211
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Dépannage avec le Tableau de message d’erreur de l’imprimante Message d’erreur Cause Solution de l’imprimante Bourrage Une carte est coincée a. Ouvrez le capot avant de (encodeur) dans le poste d'encodage l’imprimante et retirez le ruban de l'imprimante.
Page 212
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Dépannage avec le Tableau de message d’erreur de l’imprimante Message d’erreur Cause Solution de l’imprimante Bourrage Une carte est coincée 9. Ouvrez le capot avant de (impression recto- dans la table d'impression l'imprimante et le capot du...
Page 213
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Dépannage avec le Tableau de message d’erreur de l’imprimante Message d’erreur Cause Solution de l’imprimante Bourrage de cartes Une carte est coincée a. Ouvrez le capot avant du (plastificateur) dans le Module de Module de l'imprimante et retirez plastification de les films protecteurs.
Page 214
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Dépannage avec le Tableau de message d’erreur de l’imprimante Message d’erreur Cause Solution de l’imprimante Bourrage de Un bourrage s'est produit a. Ouvrez le capot du Module de l’impression recto- dans la table d'impression retournement de l'imprimante.
Page 215
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Dépannage avec le Tableau de message d’erreur de l’imprimante (suite) Message d’erreur Cause Solution de l’imprimante Aucun module de L’imprimante ne possède a. Vérifiez que l’imprimante retournement pas de capacités de possède des capacités de retournement.
Page 216
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Dépannage avec le Tableau de message d’erreur de l’imprimante (suite) Message d’erreur Cause Solution de l’imprimante Aucun ruban installé Aucun ruban d'impression Installez le ruban approprié et installé dans l'imprimante. appuyez sur Reprendre sur l’écran LCD.
Page 217
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Dépannage avec le Tableau de message d’erreur de l’imprimante (suite) Message d’erreur Cause Solution de l’imprimante Erreur du capteur L'imprimante n'arrive pas Recalibrez le capteur du ruban et du ruban à trouver le panneau utilisant l’onglet de calibrage du...
Page 218
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Dépannage avec le Tableau de message d’erreur de l’imprimante (suite) Message d’erreur Cause Solution de l’imprimante Ruban non valide Ruban d'impression Ruban non SecureMark installé incorrect installé dans dans une imprimante SecureMark. l'imprimante. (Si jamais a.
Page 219
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Dépannage avec le Tableau de message d’erreur de l’imprimante (suite) Message d’erreur Cause Solution de l’imprimante Ruban non valide Ruban d'impression Vérifiez que le ruban est conforme à incorrect installé dans l'imprimante et essayez à nouveau.
Page 220
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Dépannage avec le Tableau de message d’erreur de l’imprimante (suite) Message d’erreur Cause Solution de l’imprimante Aucun encodeur Une tâche d'impression Vérifiez qu'aucune donnée de magnétique installé avec codage magnétique codage n'a été envoyée avec la tâche d'impression et réimprimez la...
Page 221
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Dépannage avec le Tableau de message d’erreur de l’imprimante (suite) Message d’erreur Cause Solution de l’imprimante Mot de passe Le mot de passe tapé Appuyez sur OK pour entrer un incorrect n’est pas valide.
Page 222
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Dépannage avec le Tableau de message d’erreur de l’imprimante (suite) Message d’erreur Cause Solution de l’imprimante Module de Le Module de a. Relancez l'imprimante en la plastification (Délai plastification ne parvient remettant sous tension. Vérifiez les paramètres du Module de...
Page 223
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Dépannage avec le Tableau de message d’erreur de l’imprimante (suite) Message d’erreur Cause Solution de l’imprimante Rupture/bourrage Rupture/bourrage du L’imprimante a détecté un bourrage du film de ruban de plastification ou une rupture des films plastification détecté...
Page 224
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Dépannage avec le Tableau de message d’erreur de l’imprimante (suite) Message d’erreur Cause Solution de l’imprimante Erreur de capteur Le Module de Vérifiez que le film est installé de film de plastification ne parvient...
Page 225
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Dépannage avec le Tableau de message d’erreur de l’imprimante (suite) Message d’erreur Cause Solution de l’imprimante Film d’impression La cartouche du film Installez un nouveau film et appuyez épuisé d'impression installée sur le bouton Reprendre pour dans l'imprimante est continuer l’impression.
Page 226
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Dépannage avec le Tableau de message d’erreur de l’imprimante (suite) Message d’erreur Cause Solution de l’imprimante Mauvais film Le mauvais film Assurez-vous que le film d’impression installé d’impression a été d’impression approprié est installé...
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Erreurs de communication Résolution des erreurs de communication Symptôme(s) : sortie incorrecte, erreur de communication sur le PC ou l’imprimante, blocage, pas de réponse de l’imprimante, aucune tâche imprimée, erreur de type « plus de papier ».
Page 228
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Résolution des erreurs de communication (suite) Étape Procédure Identifiez le problème en lançant une impression à partir de l’application. a. Imprimez un autotest à partir de l’imprimante en appuyant sur Options - > Menu -> Sélectionner -> Imprimer sur l’écran LCD de l’imprimante pour vous assurer que l’imprimante fonctionne correctement.
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Impression d’une image test Étape Procédure Ouvrez l’utilitaire de diagnostic à partir du pilote. Choisissez Run Tests (exécuter les tests) pour sélectionner une image test prédéfinie. Sélectionnez Autotest (Note : ces images permettent de déterminer si l’imprimante fonctionne correctement.)
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Carte d’autotest d’alignement Étape Procédure Utilisez cette carte pour déterminer le positionnement de l’image et vérifier le bon fonctionnement de l’imprimante. (Remarque : l’image se compose de seize (16) cases d’échelle de gris et de flèches d’alignement. Les cases grises sont formées d’un composite de panneaux de couleur YMC.)
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Autotest des barres de couleur Étape Procédure Utilisez cette carte pour vérifier que les couleurs de l’image sont correctement reproduites. L’image se compose de seize étapes graduées de RVB et de YMCK. (Remarque : cette impression fournit la taille d’image maximale, donnant une couverture complète de la carte sur une carte au format CR-80.)
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Autotest des paramètres du périphérique Étape Procédure Utilisez cette carte pour visualiser les paramètres de l’imprimante et les compteurs, notamment Card Count (Comptage de cartes), Card Cleaning Count (Comptage de nettoyages de carte). Le comptage de cartes est le nombre total de cartes que l’imprimante a produites.
Page 233
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Autotest YMCK Test Étape Procédure Utilisez cette carte pour vérifier que les couleurs de l’image sont correctement reproduites. L’image se compose de seize étapes graduées de RVB et de YMCK. (Remarque : cette impression fournit la taille d’image maximale, donnant une couverture complète de la carte sur une carte au...
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Autotest Magnétique Étape Procédure Utilisez cette option seulement si un module d’encodage magnétique est installé dans l’imprimante. (Remarque : l’imprimante prélève, encode et éjecte une carte. Veillez à installer des cartes à haute coercitivité pour exécuter ce test.)
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Autotest résine Étape Procédure Utilisez cette carte pour déterminer si le panneau imprime correctement. Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Section 7 : l’option Ethernet Introduction L’option Ethernet inclut le port Ethernet et le serveur d’imprimante interne. • Gestion de l’imprimante : le pilote de l’imprimante fournit des informations sur l’état bidirectionnel permettant de surveiller et de gérer l’imprimante comme pour toute autre imprimante en réseau.
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Spécifications techniques - Option Ethernet Vous trouverez ci-dessous la configuration système requise pour l’option Ethernet. Attention : Pour des raisons de sécurité, Ethernet n’est pas destiné à une connexion directe en dehors du bâtiment.
Page 238
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Spécifications fonctionnelles - Option Ethernet L’option Ethernet Fargo présente les caractéristiques ci-dessous : Caractéristique Description Impression Permet d’imprimer sur l’imprimante réseau à partir de plusieurs simultanée ordinateurs à la fois. Informations sur Fournit à l’ordinateur des informations sur l’état de l’imprimante l’imprimante...
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Services réseau - Présentation L’option Ethernet fournit les services décrit dans cette section. (Remarque : d’autres services sont également disponibles, comme un client ping, l’attribution d’adresse et la détection d’imprimante.) Serveur d’impression Le serveur d’impression assure les services d’impression de la même manière qu’une imprimante connectée directement via une interface USB, hormis que l’imprimante est...
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Interface de gestion du réseau Vous trouverez ci-dessous la description de l’interface SNMP. Interface Description • SNMP L’interface Ethernet est un agent SNMP entièrement gérable qui prend en charge MIB-II. • L’interface Ethernet est conforme MIB-II, ce qui permet aux gestionnaires SNMP de surveiller les statistiques relatives au protocole, au réseau et à...
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Interface à ligne de commande Telnet Lancement d’une session Telnet Suivez la procédure ci-dessous pour lancer une session Telnet à partir d’un ordinateur afin d’accéder aux services Telnet fournis par l’imprimante. Description Lancement Suivez les instructions ci-dessous pour générer des commandes Telnet.
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Tableau des commandes Telnet Le tableau ci-dessous décrit les commandes Telnet disponibles. (Remarque : vous pouvez entrer des commandes partielles à mot entier pour obtenir de l’aide. Par exemple, si vous tapez « list », l’imprimante répond en affichant toutes les sous-commandes de la commande list.)
Page 243
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Tableau des commandes Telnet (suite) Commande Telnet Fonction de la commande Format de la commande list Affiche toutes les informations sur list all l’imprimante. diff Affiche toutes les différences entre list diff les paramètres réseau actuels et stockés.
Page 244
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Tableau des commandes Telnet (suite) Commande Telnet Fonction de la commande Format de la commande Affiche des informations sur list lpq les travaux d’impression et leurs paramètres. Imprimante Affiche des informations sur list Printer l’imprimante (numéro de...
Page 245
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Tableau des commandes Telnet (suite) Fonction de la Commande Telnet Format de la commande commande sysinfo contact Définit la chaîne de set sysinfo label [<CHAÎNE>] contact. location Définit la chaîne set sysinfo location [<CHAÎNE>] d’emplacement.
Page 246
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Tableau des commandes Telnet (suite) Fonction de la Commande Telnet Format de la commande commande User Ajoute une nouvelle set User add <NAME> définition d’utilisateur. L’imprimante HDP5000 n’autorise que deux (2) définitions d’utilisateur. Supprime une set User del <NAME>...
Page 247
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Tableau des commandes Telnet (suite) Fonction de la Commande Telnet Format de la commande commande store addr Stocke une nouvelle store net addr <ADRESSE> adresse IP. mask Stocke un nouveau store net mask <MASQUE>...
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Tableau des commandes Telnet (suite) Fonction de la Commande Telnet Format de la commande commande save Enregistre tous les save paramètres actuels en tant que paramètres stockés dans la mémoire permanente. load Utilise les paramètres de la load mémoire stockée et les...
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Connexion Lorsque l’utilisateur tente de modifier un paramètre, il doit fournir un nom d’utilisateur et un mot de passe. (Remarque : un utilisateur invité peut uniquement accéder aux paramètres en lecture seule.) Étape Procédure Entrez le nom d’utilisateur correct :...
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Accès à la page d’accueil Étape Procédure Ouvrez une fenêtre du navigateur réseau sur votre ordinateur local. Recherchez l’adresse IP de l’imprimante. (Remarque : Voir Accessing the HDP5000 IP Address pour l’afficher sur l’écran LCD de l’imprimante.) Entrez l’adresse IP de l’imprimante souhaitée dans la barre d’adresse du...
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Consultation de la page d’accueil Cette section fournit un écran de la page d’accueil de l’HDP5000. Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Catégories et champs de la page d’accueil (tableau) Vous pouvez consulter les catégories et champs présentés dans le tableau ci-dessous. Catégorie Champ Définition Fixe pour Serial Number Affiche le numéro de série unique de l’imprimante.
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Configuration des paramètres réseau Cette section fournit les procédures à suivre pour configurer les paramètres réseau. Accès à la page Network Settings (Paramètres réseau) La page Network (Réseau) affiche les paramètres réseau actuels et permet de les modifier.
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Section Interface La section Interface indique la vitesse du réseau prise en charge par l’imprimante. Section Current Settings (Paramètres actuels) La section Current Settings (Paramètres actuels) affiche les paramètres actuels du réseau actifs pour l’imprimante.
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Activation du mode d’adresse IP automatique Étape Procédure Sur une page Web de l’imprimante, cliquez sur le lien Network (Réseau). Activez la case d’option Obtain an IP address automatically (Obtenir une adresse IP automatiquement) afin d’activer DHCP/BOOTP, qui attribue automatiquement les paramètres réseau.
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Activation du mode d’adresse IP statique Étape Procédure Sur une page Web de l’imprimante, cliquez sur le lien Network (Réseau). Activez la case d’option Use the following IP address (Utiliser l’adresse IP suivante), qui prépare l’imprimante pour l’utilisation de paramètres réseau (définis manuellement par l’utilisateur).
Page 257
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Activation du mode d’adresse IP statique (suite) Étape Procédure Si vous y êtes invité, connectez-vous en tant qu’utilisateur racine (root). (Remarque : la modification d’un paramètre ne peut être appliquée que si vous êtes connecté.) Redémarrez l'imprimante afin d’appliquer la modification apportée.
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Utilisation du bouton Clear Changes (Effacer les modifications) Étape Procédure Cliquez sur le bouton Clear Changes (Effacer les modifications) pour supprimer les informations figurant dans les zones de texte de la section Stored Settings (Paramètres stockés). Voir le coin inférieur gauche de la figure.
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Page Media Information (Informations support) Cette page affiche les informations support à propos du ruban et du film (installés dans l’imprimante). Étape Procédure Sur une page Web de l’imprimante, cliquez sur le lien Status (État).
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Page TCP/IP La page TCP/IP affiche l’état TCP/IP de chaque connexion d’imprimante (non configurable). Voir les deux pages suivantes pour les figures. Étape Procédure Sur une page Web de l’imprimante, cliquez sur le lien Status (État).
Page 261
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Page TCP/IP Voir la procédure Page TCP/IP. Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Utilisation de la page Printer (Imprimante) La page Printer (Imprimante) contient des informations sur les paramètres de l’imprimante et les travaux d’impression. Les paramètres sont les suivants : • L’état (status), qui affiche des informations sur le travail d’impression en cours.
Page 263
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Utilisation de la page Printer (Imprimante) Champ État Description Device online (en Indique que l’imprimante est prête. (Périph ligne) érique) offline Indique que le panneau est ouvert ou que l’imprimante n’est pas (hors prête.
Page 264
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Page Printer (Imprimante) (suite) Voir la page précédente pour obtenir la description des champs. Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Page System Log (Journal système) La page System Log (Journal système) affiche les paramètres actuels du journal système et permet de les modifier. (Remarque : ces paramètres déterminent le mode de consignation système. Deux journaux sont disponibles.)
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Modification du nom du journal Les noms par défaut sont log1 et log2. Toutefois, vous pouvez les renommer depuis cette page. (Remarque : cette opération actualise également le lien permettant d’accéder à la page Web correspondante.) Étape...
Page 267
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Modification du nom du journal Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Sélection du type de journal Étape Procédure Cliquez sur le lien System Log (Journal système). Voir la page suivante. Cliquez sur le lien correspondant au journal à afficher ou à configurer (les noms par défaut sont log1 et log2).
Page 269
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Sélection du type de journal Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Sélection de la destination du journal Indiquez la destination du journal. Étape Procédure - Pas de consignation des événements Cliquez sur le lien System Log (Journal système). Cliquez sur le lien correspondant au journal à afficher ou à configurer (les noms par défaut sont log1 et log2).
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Configuration de la consignation des événements par messagerie électronique Suivez la procédure ci-dessous pour activer la consignation à l’aide d’une notification électronique : Étape Procédure - Consignation par messagerie électronique Cliquez sur le lien System Log (Journal système).
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Configuration de la consignation des événements par UDP Suivez la procédure ci-dessous pour activer la consignation vers un programme UDP Syslog : Étape Procédure Cliquez sur le lien System Log (Journal système). • Les messages sont envoyés dans des paquets UDP au port Syslog (514) de l’hôte spécifié.
Page 273
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Configuration de la consignation des événements par UDP Étape Procédure Cliquez sur Submit (Soumettre). Si vous y êtes invité, connectez-vous en tant qu’utilisateur racine (root). (Remarque : la modification d’un paramètre ne peut être appliquée que si vous êtes connecté.)
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Configuration de la consignation des événements par TCP Suivez la procédure ci-dessous pour envoyer des messages de consignation à une connexion IP préexistante établie sur le port TCP. Étape Procédure Cliquez sur le lien System Log (Journal système).
Page 275
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Configuration de la consignation des événements par TCP (suite) Étape Procédure Utilisez un programme hôte tel que Telnet pour recevoir ces messages de consignation TCP. (Remarque : d’autres programmes, comme HyperTerminal, servent également à surveiller les connexions TCP.) Voir ci- dessous.
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Pages Administration Les pages Administration permettent d’effectuer une mise à niveau et un redémarrage, de modifier les mots de passe, ainsi que d’entrer des chaînes d’information système. Page System Information (Informations système) La page System Information (Informations système) contient les informations actuelles sur le système et permet de les modifier (elles s’affichent sur la page d’accueil).
Page 277
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Page System Information (Informations système) (suite) Étape Procédure Pour modifier un attribut, entrez la nouvelle valeur dans l’une des zones ci-dessous : • Label (Libellé) • Location (Emplacement) • Contact Cliquez sur le bouton Soumettre.
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Modification du mot de passe racine La page Passwords (Mots de passe) permet de modifier les mots de passe utilisés pour la connexion en tant qu’utilisateur. Pour pouvoir modifier ces paramètres, vous devez vous connecter.
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Redémarrage de l’imprimante. La page Reboot (Redémarrage) permet de redémarrer ou de réinitialiser l’imprimante HDP5000 et/ou d’activer le mode de mise à niveau. Étape Procédure Cliquez sur le lien Administration. Si vous y êtes invité, connectez-vous en tant qu’utilisateur racine (root), à l’aide du mot de passe.
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Mise à niveau du micro logiciel de la carte mère La page Upgrade (Mise à niveau) permet d’appliquer un nouveau micro logiciel à l’imprimante. Pour l’imprimante/encodeur HDP5000, la page Upgrade (Mise à niveau) permet de mettre à niveau le micro logiciel de la carte mère, notamment le micro logiciel du serveur d’impression.
Page 281
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Mise à niveau du micro logiciel de la carte mère (HDP5000 uniquement) (suite) Étape Procédure Cliquez sur le bouton Upgrade (Mettre à niveau) pour activer le mode de mise à niveau de l’imprimante. Cliquez sur le bouton Yes (Oui) et attendez que l’imprimante redémarre, comme illustré...
Page 282
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Mise à niveau du micro logiciel de la carte mère (HDP5000 uniquement) (suite) Étap Procédure Lorsque la page d’accueil s’affiche, cliquez sur le lien Administration. Voir la figure A ci-dessous. Cliquez sur le lien Upgrade (Mise à niveau) pour accéder à la page de mise à...
Page 283
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Mise à niveau du micro logiciel de la carte mère (HDP5000 uniquement) (suite) Étape Procédure Cliquez sur le bouton Browse (Parcourir). Voir la figure A ci-dessous. Recherchez et sélectionnez le fichier à charger. Cliquez sur le bouton Upgrade (Mettre à niveau) pour démarrer le chargement du micro logiciel.
Page 284
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Mise à niveau du micro logiciel de la carte mère (HDP5000 uniquement) (suite) Figure A - Activation des boutons Browse (Parcourir) et Upgrade (Mettre à niveau) Figure B - Poursuite du redémarrage Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Page Print Path (Chemin d’impression) Le but de la page Print Path (Chemin d’impression) est de permettre à l’utilisateur de consulter ou de modifier les numéros de port TCP (TCP port numbers) utilisés pour communiquer avec l’imprimante.
Page 286
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Page Print Path (Chemin d’impression) Étape Procédure Cliquez sur le lien Print Path (chemin d’impression). Consultez la configuration active de l’imprimante dans la zone Current Settings (Paramètres actuels) de cette page. De nouveaux numéros de port peuvent être saisis dans la zone Stored Settings (Paramètres stockés), dans les zones de texte disponible sur...
Page 287
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Page Print Path (Chemin d’impression) (suite) Étape Procédure Cliquez sur le bouton Submit (Soumettre) pour enregistrer les modifications apportées aux paramètres stockés dans la mémoire de l’imprimante. (Remarque : ces paramètres sont conservés en cas de mise hors tension de l’imprimante.)
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Page Help (Aide) La page Help (Aide) contient des informations d’aide. Étape Procédure Ouvrez cette page Web à l’emplacement approprié en cliquant sur l’icône du manuel d’aide située dans la partie supérieure de chaque page. Voir la page précédente.
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Mise à niveau du micro logiciel de la carte mère à l’aide de l’utilitaire Fargo Workbench Printer Pour effectuer la mise à niveau du micro logiciel de la carte mère de l’imprimante, suivez la même procédure que pour une imprimante connectée par USB.
Page 290
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Mise à niveau du micro logiciel de la carte mère à l’aide de l’utilitaire Fargo Workbench Printer (suite) Étape Procédure Accédez à la fenêtre Upgrade Firmware (Mettre à niveau le micro logiciel) dans le menu Actions, comme illustré ci-dessous.
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Rétablissement des paramètres Ethernet par défaut Il peut parfois s’avérer impossible d’utiliser la configuration actuelle de l’interface Ethernet. (Remarque : cette situation peut se produire lorsque vous perdez le mot de passe de l’imprimante ou que vous ne parvenez pas à la faire fonctionner correctement, par exemple.) Réinitialisation des paramètres de l’HDP5000...
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Modification du paramètre DHCP Étape Procédure Voir la procédure d’accès au menu Accessing the Network Setup Menu (Paramètres Réseau): • Options -> MENU -> Suivant -> Paramètres réseau Sélectionnez Suivant de l’écran pour afficher l’entrée de menu DHCP.
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Modification du paramètre ANEG L’état ANEG indique le paramètre actuel de la configuration réseau pour l’interface Ethernet. • Cette valeur peut être définie de manière explicite par l’utilisateur afin de forcer la configuration de l’interface Ethernet en cas d’échec de la négociation automatique.
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Enregistrement d’une adresse Étape Procédure Voir la procédure d’accès au menu Accessing the Network Setup Menu (Paramètres Réseau): • Options -> MENU -> Suivant -> Paramètres réseau Sélectionnez Suivant de l’écran pour afficher l’entrée de menu Save addreeses (enregistrer les adresses).
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Accès aux Adresses IP de l’HDP5000 Pour cela, suivez la procédez ci-dessous : Étape Processus Appuyez sur Info sur l’illustration A (dessous) pour continuer avec la procédure. Appuyez plusieurs fois sur Next pour accéder à l’illustration C (IP :).
Page 296
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Accès aux Adresses IP de l’HDP5000 Illustration A – L’imprimante est prête Illustration B – HDP5000 (deuxième (première étape) étape) Illustration C – IP: (troisième étape) Illustration D – IP: Adresse (quatrième étape) Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Procédures de dépannage d’une imprimante Ethernet Procédures de dépannage Si vous rencontrez des problèmes de connexion de l’imprimante Ethernet ou d’impression, consultez les procédures présentées ci-dessous. Étape Procédure Suivez la procédure Vérification de la connexion de l’imprimante sur la page suivante.
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Vérification de l’adresse IP de l’imprimante Étape Procédure Recherchez une adresse IP valide ((0.0.0.0 est incorrect). • Si l’adresse IP est valide, passez à l’étape 4. • Si l’adresse IP n’est pas valide, passez à l’étape 2.
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Vérification de l’accès à l’imprimante par l’ordinateur à l’aide de la commande ping Étape Procédure Suivez les instructions ci-dessous pour générer une commande ping vers l’imprimante : Dans une invite DOS, tapez ping [ADRESSE_IP].
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Vérification de l’accès à l’imprimante par l’ordinateur à l’aide de la commande ping (suite) Étape Procédure Vérifiez que l’ordinateur et l’imprimante sont connectés au même réseau. Si vous vous trouvez sur un autre sous-réseau, les paramètres réseau de l’imprimante risquent d’être incorrects.
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Foire aux questions Question Réponse Comment puis-je savoir Tous les modèles d’imprimantes HDP5000 sont fournis si l’option Ethernet est avec une installation Ethernet standard. installée sur l’imprimante ? Quels sont les systèmes L’imprimante Ethernet est compatible avec les systèmes d’exploitation...
Page 302
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Foire aux questions (suite) Question Réponse Comment puis-je L’adresse IP est accessible à partir de l’écran de connaître l’adresse IP de l’imprimante si l’option Ethernet fonctionne correctement. l’imprimante Ethernet ? Sélectionnez Info, puis appuyez plusieurs fois sur Suivant jusqu’à...
Page 303
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Foire aux questions (suite) Question Réponse Comment puis-je mettre à Pour cela, suivez la même procédure que pour une niveau le micro logiciel de imprimante connectée par USB. Un pilote doit être installé l’imprimante Ethernet ? sur l’ordinateur lançant la mise à...
Page 304
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Foire aux questions (suite) Question Réponse Que faire en cas d’oubli L’imprimante HDP5000 dispose d’une option de menu du mot de passe de permettant de rétablir les noms d’utilisateur et les mots de l’imprimante ou si celui-ci passe par défaut :...
Page 305
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Foire aux questions (suite) Question Réponse Comment puis-je Utilisez l’“Assistant Ajout d’imprimante” de Windows pour reconfigurer le pilote créer une nouvelle occurrence de l’imprimante pour d’impression afin d’établir communiquer avec l’imprimante sur la nouvelle adresse une connexion à...
Page 306
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Foire aux questions (suite) Question Réponse • Comment puis-je Par défaut, l’imprimante est configurée pour configurer les l’attribution dynamique d’adresses IP. Elle essaie ainsi paramètres IP de d’obtenir une adresse IP et d’autres paramètres à...
Page 307
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Foire aux questions (suite) Question Réponse Comment puis-je Si vous connaissez l’adresse IP actuelle, vous pouvez configurer l’imprimante utiliser les pages Web. pour utiliser une • Sur la page Web Network (Réseau), activez la case adresse IP statique ? Use the following IP address (Utiliser l’adresse IP...
Page 308
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Foire aux questions Question Réponse • Qu’indiquent les voyants Sur l’imprimante HDP5000 : le voyant vert indique une situés au niveau de la connexion Ethernet valide. Le voyant orange indique connexion Ethernet à une activité réseau.
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Glossaire Terme Définition MAC (Media Adresse à valeur numérique unique associée à un périphérique réseau Access Control) pour lui attribuer un identifiant unique. Cette adresse est attribuée par le fabricant du périphérique afin d’en garantir le caractère unique.
Page 310
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Glossaire (suite) Terme Définition SNMP Protocole pour les services de gestion réseau. Ce protocole offre un (Simple moyen pour les périphériques conformes au réseau, appelés agents, de Network stocker des données sur eux-mêmes dans des Bases d’informations de...
Page 311
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Glossaire (suite) Terme Définition Syslog Méthode standard permettant de consigner les événements du système. Utilisateur Utilisateur disposant de droits d’administration lui permettant de modifier root (racine) les paramètres de l’imprimante. Utilisateur Utilisateur dépourvu de droits lui permettant de modifier les paramètres guest (invité)
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Section 8 : Module de plastification de carte L’imprimante HDP5000 prend en charge la connexion d’un module de plastification de carte en option. Ce module peut être préinstallé sur votre imprimante en usine ou commandé...
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Module de plastification de carte Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Installation du Module de plastification de carte Introduction Le guide suivant fournit une procédure d’installation étape par étape pour le Module de plastification HDP5000 et l’accessoire du Pilote d’imprimante. Référez-vous au guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de cartes à Haute Définition HDP5000 pour obtenir des détails sur votre nouveau Module de plastification de cartes.
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Inspection du module de plastification de carte Lorsque vous déballez le Module de plastification, inspectez le carton afin de vous assurer qu’il n’a pas été endommagé lors du transport. (Remarque : Vérifiez que tous les accessoires sont bien présents dans l’emballage.)
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Installation de l’accessoire du Module de plastification Pièces inclues : Kit d’accessoires du Module de plastification, tableau PCB-INTF, clé et vis à 6 lobes Instruments exigés : Clé à 6 lobes comprise dans le kit Temps de réparation estimé...
Page 317
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Installation de l’accessoire du Module de plastification (suite) Figure A – Montre l’imprimante, le Module de retournement et le module de plastification. Positionnez les pattes d’attache du Module de plastification et le tableau PCN-INTF dans les encoches appropriées à...
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Ajustement du positionnement de plastification sur la carte Le Module de plastification de carte comporte une molette de positionnement de plastification ajustable qui vous permet de régler précisément ou placer la plastification sur la carte.
Page 319
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Ajustement du positionnement de plastification sur la carte Illustration B – Voir l’étape 2 de la procédure (sur la page suivante) Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Réglage de l’aplatissoir de carte Le module de plastification de carte comporte un aplatissoir de carte réglable qui vous permet de régler précisément la planéité des cartes plastifiées. Cet aplatissoir fonctionne en pliant en sens opposé les cartes qui traversent le module de plastification alors qu’elles sont encore chaudes.
Page 321
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Réglage de l’aplatissoir de carte Étape Procédure Ouvrez le capot avant du Module de plastification de carte. La molette d’ajustement de l’aplatissoir de carte est la molette noire à gauche du Module de plastification. Suivez la procédure ci-dessous : •...
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Section 9 : Réglages de l’imprimante Le but de cette section est de fournir à l’utilisateur des informations spécifiques sur les procédures de réglage de l’imprimante. Important ! Les imprimantes de cartes Fargo exigent des rubans d’impression hautement spécialisés pour fonctionner correctement.
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Mise en œuvre de l’essai d’adhérence avec ruban adhésif Il est important d’effectuer des essais d’adhérence avec ruban adhésif car Fargo ne peut pas savoir avec certitude quelles valeurs de température de transfert et de temps de séjour donneront les meilleurs résultats (en imprimant des cartes autres qu’Ultracard III).
Page 324
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Mise en œuvre de l’essai d’adhérence avec ruban adhésif Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
Page 325
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Mise en œuvre de l’essai d’adhérence avec ruban adhésif (suite) Étape Procédure Examinez visuellement la carte et la bande de ruban adhésif retirée de la carte pour voir si une partie du film HDP a été arrachée de la carte.
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Section 10 : Boîte à Outils Cette section décrit la fonction de la boîte à outils. Accès à la boîte à outils Étape Procédure Sélectionnez Toolbox (Boîte à Outils) pour accéder à la fenêtre de la boîte à...
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Sélection de l’onglet Configuration Étape Procédure Sélectionnez l’onglet Configuration • Sous Caractéristiques de l’Imprimante, sélectionnez les caractéristiques en cochant les cases à cocher, ou en cliquant sur le bouton Auto Select (Sélection automatique). Voir les instructions fournies sous cet en-tête.
Page 328
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Sélection de l’onglet Configuration Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Utilisation de l’onglet Configuration Utilisation de la boîte de groupe des caractéristiques de l’imprimante en option Le paramètre par défaut est coché. • S’il est coché, dès l’activation de l’onglet Configuration, le pilote récupère les informations des caractéristiques de l’imprimante installée à...
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Utilisation de la Boîte de groupe Contrôle des événements Cette boîte de groupe du contrôle des événements affiche les consommables presque épuisés (ruban, matériau de plastification et film). • Le paramètre par défaut est coché. S’il est coché, la boîte de message de ruban presque épuisé...
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Message Matériau de plastification presque épuisé Le paramètre par défaut est coché. • S’il est coché, la boîte de message du matériau de plastification presque épuisé s’affiche avec chaque travail d’impression lorsque l’imprimante rapporte au pilote que le matériau de plastification est presque épuisé.
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Message Film presque épuisé Le paramètre par défaut est coché. • S’il est coché, la boîte de message du Film presque épuisé s’affiche avec chaque travail d’impression lorsque l’imprimante rapporte au pilote que le film est presque épuisé.
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Sélection de l’onglet Calibrage du Module de plastification L’onglet Calibrage du Module de plastification est actif lorsque le Module de plastification est automatiquement détecté ou quand il est coché manuellement (en tant que caractéristique de l’imprimante, dans l’onglet Configuration).
Page 334
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Sélection de l’onglet Calibrage du Module de plastification Étape Procédure Sélectionnez l’onglet Calibrage du Module de plastification a. Assurez-vous que les cartouches se trouvent hors du Module de plastification. b. Assurez-vous que le capot du Module de plastification est fermé.
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Sélection de l’onglet Calibrage du film Les deux boutons pour le Calibrage du film sont décrits ci-dessous. • Bouton Calibrage : Envoie une commande de calibrage du film à l’imprimante. Suivez les instructions sur cette page pour paramétrer l’imprimante.
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Sélection de l’onglet Calibrage du ruban Les deux boutons pour le Calibrage du ruban sont décrits ci-dessous. • Bouton Calibrage : Envoie la commande de calibrage du ruban à l’imprimante. Suivez les instructions ci-dessous pour paramétrer l’imprimante.
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Sélection de l’onglet Nettoyage de I’imprimante Le bouton pour l’onglet Nettoyage de I’imprimante est décrit ci-dessous. • Bouton Nettoyer : Lance la routine de nettoyage. Suivez les instructions sur cette page pour paramétrer l’imprimante.
Page 338
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Sélection de l’onglet Nettoyage de I’imprimante (suite) Voir la procédure à la page précédente. Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Utilisation de la boîte de groupe Nettoyage de l’imprimante Le paramètre par défaut est coché. S’il est coché, la boîte de dialogue Notification du Nettoyage de l’imprimante s’affiche lorsque le paramètre EE du Micro logiciel est modifié...
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Sélection de l’onglet Paramètres avancés Utilisez l’onglet Paramètres avancés pour régler les paramètres internes de l'imprimante, lesquels sont personnalisés pour chaque imprimante à l’usine et enregistrés directement dans la mémoire de l'unité. (Remarque : vous pouvez sélectionner l’option « Restaurer les valeurs par défaut »...
Page 341
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Sélection de l’onglet Paramètres avancés Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Utilisation de l’option Luminosité de l’image Cette option vous permet de régler la luminosité globale de l’image imprimée en augmentant ou en diminuant la température utilisée par la tête d’impression. Étape Procédure Pour éclairer l’image imprimée, cliquez sur la flèche vers le bas afin d’entrer une valeur négative et d’abaisser la température utilisée par la tête...
Page 343
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Utilisation de l’option Luminosité de l’image Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Utilisation de l’option « Début de page (TOF) d’impression » Suivez les instructions suivantes : Étape Procédure Vérifiez que le transfert TOF est réglé à +35. Vérifiez que l’impression TOF est réglée à +20.
Page 345
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Utilisation de l’option « Début de page (TOF) d’impression » Suite de la page précédente. Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Utilisation de l’option « Imprimer la gauche de la page » Suivez la procédure ci-dessous. Étape Procédure Utilisez le cadrillage d’alignement de bord (situé au centre de la carte, en haut) afin de : •...
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Utilisation de l’option « Début de page (TOF) de codage magnétique » N’utilisez cette option que si l’imprimante est équipée d’un encodeur de bandes magnétiques intégré. • si tel est le cas, cette option vous permet de décaler le point au niveau duquel l’imprimante commence à...
Page 348
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Utilisation de l’option « Début de page (TOF) de codage magnétique » Étape Procédure Entrez une valeur négative pour décaler le point de départ des données magnétiques en direction du bord avant de la carte ou du côté de sortie de carte de l’imprimante.
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Option Print Flip Angle (Angle de retournement d’impression) L’option Print Flip Level (Niveau de retournement d’impression) permet de positionner le module de retournement afin de l'aligner par rapport au chemin de carte. Option Print Flip Level (Niveau de retournement d’impression) L’option Print Flip Level (Niveau de retournement d’impression) permet de positionner le...
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Option d’ajustement du transfert TOF Suivez la procédure ci-dessous. Étape Procédure Définissez le transfert TOF à –40. Imprimez un autotest d’alignement de carte. (Remarque : Le bord avant doit être comme sur la figure 290.1.) Déterminez quel quadrillage TOF est le plus proche du bord de la carte.
Page 351
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Option d’ajustement du transfert TOF (suite) Étape Procédure Suivez la procédure ci-dessous : a. Si la carte n’est pas correctement alignée, faites toutes les modifications nécessaire en utilisant le paramètre d’impression TOF. b. Imprimez une autre carte d’alignement.
Page 352
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Option d’ajustement du transfert TOF (suite) Voir la procédure à la page précédente. Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Option de décalage de la température de transfert Cette option ajoute un décalage à la température lue par l'imprimante à partir du rouleau de transfert. (Remarque : Ce réglage ne doit être utilise que pour faire correspondre la température du rouleau de transfert et la cible sur l’écran LCD.)
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Utilisation de l’option Tension à l’alimentation du ruban Cette procédure contrôle la tension du ruban de couleur pendant l’impression. Réglez la tension du ruban si la ride de ruban apparaît sur la carte. (Remarque : Les ajustements modifient légèrement la longueur de l’image.
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Paramètres de tension de transfert Utilisation de l’option Tension à l’alimentation du film Ces ajustements changent considérablement la longueur de l’image. Il est recommandé d’effectuer de légers ajustements, en raison de la sensibilité de ce réglage. (Remarque : Les ajustements affectent le brillant et peuvent causer une impression tremblée.)
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Option d’ajustement de la température de résine Utilisez cet ajustement si les codes à barres et le texte en résine noire sont trop claires/sombres. Option temps de repos Ce paramètre ajuste le temps jusqu’à ce que l’imprimante cesse d’envoyer de l’énergie à la réserve d’énergie du rouleau de transfert.
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Option de contraste LCD Ce paramètre ajuste la luminosité du panneau LCD Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Utilisation de l’option Taux de nettoyage Le massage pour le nettoyage de l’imprimante utilise un nombre de passes par défaut de 3000, pour le modifier, cliquez vers le haut ou vers le bas pour choisir un nombre par carte.
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Option Compensation Ruban ridé Il s’agit de l’interrupteur ON et OFF (Marche et Arrêt). Lorsqu’il sera activé, il ajoutera des pixels sur la tête d’impression pour éviter que le ruban ne se plie lors du processus d’impression.
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Option de Sauvegarde plastification carte Cette option modifie les sauvegardes de distance de la carte après que la première pression de plastification ait été appliquée Option de longueur de plastification carte Cette option dicte la longueur de la carte (n’a pas besoin d’être ajustée) Message d’erreur «...
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Section 11 : Nettoyage Le numéro de pièce du Kit de nettoyage HDP5000 est le 089200. Pour de plus amples instructions, veuillez vous référer au document papier Instructions pour le kit de nettoyage, à...
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Onglet Nettoyage de I’imprimante Nettoyage du rouleau de la platine et des rouleaux d’alimentation en cartes Exécutez cette procédure toutes les 1 000 impressions environ pour préserver une qualité d’impression optimale. (Remarque : les rouleaux d’alimentation en cartes déplacent la carte pendant la procédure d’impression.
Page 363
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Nettoyage du rouleau de la platine et des rouleaux d’alimentation en cartes (suite) Figure A – Fenêtre de nettoyage de l’imprimante Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Nettoyage du rouleau de la platine et des rouleaux d’alimentation en cartes (suite) Figure B – Préparation de la carte de nettoyage pour l’encodeur magnétique Procédures de nettoyage Nettoyage de l’intérieur de l’imprimante Étape Procédure...
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Nettoyage de l’intérieur de l’imprimante Étape Procédure Retirez le ruban d’impression et le film de transfert HDP de l’imprimante. Si vous disposez d’une bouteille d’air comprimé, soufflez toutes les zones visibles de l’intérieur de l’imprimante. (Remarque : Éliminez tous les débris qui peuvent se trouver à...
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Nettoyage de la tête d’impression Nettoyez la tête d’impression (à chaque remplacement du ruban d’impression) pour conserver une qualité uniforme d’impression, comme indiqué ci-dessous. Cette procédure devrait également être effectuée toutes les 1000 impressions environ pour conserver une qualité...
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Nettoyage du Codificateur Magnétique Etape Procédure Soulevez le couvercle avant et retirer le Cartouche de Filme. Retirez le Couvercle Magnétique pour accéder à la Tête Magnétique. Retirez la Tête Magnétique. Cf. l’Image A ci-après.
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Nettoyage du Codificateur Magnétique une fois installé dans le Distributeur Etape Procédure Soulevez le couvercle supérieur du Module Distributeur. Retirez la Carte de Nettoyage Saturée d’Alcool de l’enveloppe. Inclinez la Table du Distributeur de façon à ce qu’elle oscille vers le haut et vers le bas.
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Remplacement du rouleau de nettoyage des cartes Attention : Remplacez la bande de nettoyage de carte approximativement chaque fois que le ruban d’impression est changé. Étape Procédure Retirez la cartouche de cartes pour accéder au rouleau de nettoyage.
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Nettoyage de l’encodeur magnétique Étape Procédure Ouvrez le panneau avant et retirez la cartouche de film. Retirez le capot du module magnétique pour accéder à la tête magnétique. Retirez la tête magnétique. Voir la figure A ci-dessous.
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Section 12 : Utilitaire Fargo Workbench Printer Cliquez sur le bouton Diagnostic pour ouvrir la fenêtre de l'utilitaire d’imprimante Fargo Workbench. Reportez-vous au fichier d’aide de l’utilitaire Fargo Workbench Printer pour plus d’instructions sur chaque option.
Page 372
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Onglet Carte et bouton Diagnostic (suite) Figure B – Utilitaire Fargo Workbench Printer (voir le guide utilisateur approprié qui se trouve dans votre CD) Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Section 13 : Utilisation du panneau fluorescent Le ruban Fargo YMCFK pour l’imprimante HDP5000 représente une manière économique d’ajouter un niveau de sécurité supplémentaire, entièrement personnalisable à vos cartes d’identification photo. Ce procédé vous permet de configurer les données imprimées avec le panneau fluorescent d’un ruban YMCFK.
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Configuration des données fluorescentes (Panneau F pour le ruban YMCFK) en utilisant le Workbench Étape Procédure A partir des Options d’impression du pilote, cliquez sur Diagnostic pour faire apparaître l'utilitaire Fargo Workbench Printer. Cliquez sur le groupe de microprogrammes Print Security et sélectionnez le microprogramme Security Imaging (Imagerie de...
Page 375
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Configuration des données fluorescentes (Panneau F pour le ruban YMCFK) en utilisant le Workbench (suite) Étape Procédure Cliquez sur la case Secure ID (ID sécurisé) à gauche. g. Cliquez et faites glisser une case sur le Modèle.
Page 376
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Configuration des données fluorescentes (Panneau F pour le ruban YMCFK) en utilisant le Workbench (suite) Étape Procédure Sur le Modèle, faites un clic droit sur la case ID Sécurisé pour afficher les options. Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
Page 377
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Configuration des données fluorescentes (Panneau F pour le ruban YMCFK) en utilisant le Workbench (suite) Étape Procédure a. Cliquez sur la case Logo à gauche. b. Cliquez et faites glisser une case sur le Modèle.
Page 378
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Configuration des données fluorescentes (Panneau F pour le ruban YMCFK) en utilisant le Workbench (suite) Étape Procédure Sur le Modèle, faites un clic droit sur la case Logo pour afficher les options illustrées ci-dessous.
Page 379
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Configuration des données fluorescentes (Panneau F pour le ruban YMCFK) en utilisant le Workbench (suite) Étape Procédure g. Cliquez sur la case Texte à gauche. h. Cliquez et faites glisser une case sur le Modèle.
Page 380
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Configuration des données fluorescentes (Panneau F pour le ruban YMCFK) en utilisant le Workbench (suite) Étape Procédure Sur le Modèle, faites un clic droit sur la case Texte pour afficher les options illustrées ci-dessous.
Page 381
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Configuration des données fluorescentes (Panneau F pour le ruban YMCFK) en utilisant le Workbench (suite) Étape Procédure Suivez les mêmes instructions que ci-dessus pour le recto de la carte. Sauvegardez ce modèle en utilisant File-Save (Sauvegarder le fichier).
Page 382
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Configuration des données fluorescentes (Panneau F pour le ruban YMCFK) en utilisant le Workbench (suite) Étape Procédure Sélectionnez le ruban pour les couleurs YMCFK dans les Options d’impression. (Remarque : Le bouton Auto Detect (Détection automatique) peut aussi être utilisé.
Page 383
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Configuration des données fluorescentes (Panneau F pour le ruban YMCFK) en utilisant le Workbench (suite) Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Configuration des données fluorescentes (Panneau F pour le ruban YMCFK) en utilisant l’application Ce processus crée une image fluorescente sur votre carte en utilisant une simple chaîne de commande texte dans votre badge. Étape Procédure...
Page 385
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Configuration des données fluorescentes (Panneau F pour le ruban YMCFK) en utilisant l’application (suite) Figure A : Carte telle que vue dans l’application badge Figure B : Carte imprimée Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
Page 386
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Configuration des données fluorescentes (Panneau F pour le ruban YMCFK) en utilisant l’application (suite) Figure C : Image BMP située sous c:\globe.bmp Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
Page 387
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Configuration des données fluorescentes (Panneau F pour le ruban YMCFK) en utilisant l’application (suite) Étape Procédure Sélectionnez le ruban pour les couleurs YMCFK dans les Options d’impression. (Remarque : Le bouton Auto Detect (Détection automatique) peut aussi être utilisé).
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Section 14 : Inhibition de l’Utilisation du Panneau Vous pouvez utiliser le Panneau d’Inhibition (détermination I sous YMCKI) pour définir les zones sur la surface de la carte, afin d’empêcher le transfert de filme vers la surface de la carte.
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Création do Panneau d’Inhibition (à travers l’Utilitaire de l’Imprimante Fargo Workbench) Suivez ces instructions: • Pour créer une zone d’inhibition en utilisant l’Utilitaire de l’Imprimante Fargo Workbench, rapportez-vous à la section Utilisation de l’Applet Layout du Panneau d’Inhibition dans le fichier Help (Aide) associé...
Page 390
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Création do Panneau d’Inhibition (à travers l’Utilitaire de l’Imprimante Fargo Workbench) (continuation) Etape Procédure Créez le Layout du Panneau d’Inhibition dans l’Utilitaire de l’Imprimante Fargo Workbench. Sauvegardez le fichier. Sinon le Panneau d’Inhibition ne fonctionnera pas.
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Utilisation du Panneau d’Inhibition à l’aide d’une Application Certaines applications peuvent utiliser le panneau d’inhibition en utilisant des objets de texte contenant un "~i" dans le propre travail d’impression. L’icône "~i" est suivi par le chemin et le nom du fichier d’un fichier bitmap mêlé...
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Exécution de Travaux d’Impression L’exécution du travail d’impression se produit dans la station de travail locale déterminée si le Pilote de l’Imprimante est installé pour usage dans cette station de travail en particulier. • Unité Partagée: Si le Pilote de l’Imprimante est une unité partagée (par ex., partagée avec une autre station de travail), le travail d’impression est exécuté...
Page 393
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Exécution de Travaux d’Impression Le fichier bmp d’inhibition peut être généré à l’aide de tout éditeur bitmap. La procédure ci- après explique comment le faire en utilisant Microsoft Paint. Etape Procédure Créez un fichier bitmap en utilisant Microsoft Paint. Note: La taille pour l’orientation landscape (paysage) est de 1035 pixels de largeur par 661 pixels...
Page 394
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Exécution de Travaux d’Impression (continuation) Etape Procédure Appliquez sur l’image les objets qui correspondent aux zones exactes qui sont en processus d’inhibition. Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
Page 395
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Exécution de Travaux d’Impression (continuation) Etape Procédure Remplissez les zones d’inhibition en noir. Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
Page 396
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Exécution de Travaux d’Impression (continuation) Etape Procédure Sauvegardez le fichier BMP au Microsoft Paint. Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
Page 397
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Exécution de Travaux d’Impression (continuation) Etape Procédure Ajoutez le commandement '~i' au fichier de l’application. (Note: Dans ce cas- ci, Microsoft WordPad a été utilisé avec WordPad et le caractère '~' doit être justifié à gauche.
Page 398
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Exécution de Travaux d’Impression (continuation) Etape Procédure Créez le restant de la carte en utilisant l’application. Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
Page 399
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Exécution de Travaux d’Impression (continuation) Etape Procédure Imprimez la carte en utilisant l’application. (Note: dans ce cas, utilisez la séquence File (Fichier) → Print (Imprimer).) Si l’objet de texte ~i est imprimé sur la carte, rapportez-vous à la section Guide de Solution de Problèmes du Panneau d’inhibition.
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Utilisation de l’Impression de Test L’imprimante possède un fichier d’impression de test qui peut être envoyé à l’imprimante pour vérifier la fonctionnalité du Panneau d’Inhibition. Cette image de test utilise une zone d’inhibition pré-formatée et ne testera pas un bitmap d’inhibition défini. Pour utiliser ce test du panneau d’inhibition, suivez les étapes ci-après :...
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Utilisation de l’Impression de Test (continuation) Guide de Solution de Problèmes du Panneau d’Inhibition Si vous avez des difficultés à obtenir le Panneau d’Inhibition pour produire les résultats espérés, vérifiez les informations ci-après : •...
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Section 15 : Emballage de l’imprimante de cartes Le but de cette section est de fournir à l’utilisateur une procédure spécifique d’emballage pour HDP5000. (Remarque : Ne fixez pas le Module de plastification à l’imprimante avant le transport . Le module de plastification doit être emballé...
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Section 16 : Mises à jour du micro logiciel Le but de cette section est de fournir à l’utilisateur des informations sur le logiciel interne ou micro logiciel (firmware), qui contrôle tous les aspects du fonctionnement de l’imprimante. De nouvelles versions de micro logiciel peuvent être publiées contenant des améliorations,...
Page 404
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Mises à jour du micro logiciel (suite) Illustration A – Onglet carte (Bouton Diagnostics) Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
Page 405
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Mises à jour du micro logiciel (suite) Illustration B – Utilitaire Fargo Workbench Printer (Onglet informations sur l’imprimante) Guide d’utilisation de l’imprimante/encodeur de carte à haute définition HDP5000 (rév. 1.1)
Page 406
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Mises à jour du micro logiciel (suite) Étape Procédure Vous accédez alors à la page d’assistance technique de Fargo. • Cochez la case Firmware (Micro logiciel). • Utilisation la liste déroulante, sélectionner l’imprimante. •...
Page 407
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Mises à jour du micro logiciel (suite) Étape Procédure Cliquez sur le nom de l’imprimante dans la colonne Printer Firmware (Micro logiciel d’imprimante) pour lancer le téléchargement. Cliquez sur le bouton Enregistrer pour sauvegarder le fichier.
Page 408
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Mises à jour du micro logiciel (suite) Étape Procédure Sélectionnez Upgrade Firmware (Mise à niveau du micro logiciel) dans le menu déroulant Actions, comme indiqué ci-dessous. La fenêtre de mise à niveau du micro logiciel s’ouvre alors, comme illustré ci-dessous.
Page 409
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Mises à jour du micro logiciel Étape Procédure • Sélectionnez le Bureau à partir du menu Parcourir. • Cliquez sur le fichier .frm. • Cliquez sur le bouton Ouvrir. • Cliquez sur Mise à Niveau pour envoyer le micro logiciel à l’imprimante.
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Section 17 : Assistance technique Fargo Le but de cette section est de fournir à l’utilisateur une procédure pas à pas, efficace, à suivre pour contacter l’assistance technique Fargo pour HDP5000. Contacter l’assistance technique de Fargo Étape...
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Lecture des numéros de série sur une imprimante Fargo Cette section a pour but de fournir des instructions actualisées sur la lecture des numéros de série apposés sur une imprimante Fargo. Déterminer la date de fabrication d’une imprimante de cartes Fargo Vous pouvez déterminer la date de fabrication de votre imprimante de cartes en lisant le...
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Section 18 : Glossaire Terme Définition Couleur 24 bits Profondeur d’échantillonnage d’une image qui utilise 8 bits pour chaque couleur (rouge, bleu, vert) en combinant 256 nuances possibles afin d’offrir une profondeur d’échantillonnage de 16,7 millions de couleurs.
Page 413
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Glossaire (suite) Terme Définition Codes barres Série de pistes alternativement noires et blanches, de largeurs variables (chaque caractère dénoté par un nombre et une largeur définis de pistes noires), qui permet à des caractères d’être lus optiquement par un ordinateur.
Page 414
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Glossaire (suite) Terme Définition Boot-up (Amorçage) Série d’opérations que l’imprimante exécute à la mise sous tension initiale, comprenant une série d’initialisations, des tests d’état et un programme de diagnostic, pour parvenir à l’état Prêt.
Page 415
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Glossaire (suite) Terme Définition Centronics Interface de communication parallèle qui est devenue la norme pour les connexions aux imprimantes ; conçue par Centronics Corp. Coercitivité Propriété d’une piste magnétique qui indique la force nécessaire avant la saturation magnétique ;...
Page 416
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Glossaire (suite) Terme Définition CR-79 Dimension de carte standard de 2.0625 L x 3.3125 l (+/- 0.002 l, +/-0.005 L) ou 52,400 mm x 84,150 mm. CR-80 Dimension de carte normalisée de 2,125 x 3,370 (+/-0,002 [H] ;...
Page 417
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Glossaire (suite) Terme Définition Impression directe L’impression directe sur la carte imprime les images numériques sur carte (DTC) directement sur n’importe quelle carte en plastique ayant une surface en PVC lisse, propre et glacée.
Page 418
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Glossaire (suite) Terme Définition Pilote Utilitaire logiciel installé sous Windows, qui connecte une application pour rastériser des données d’image et inclure des codes de commande afin que l’imprimante puisse traiter le fichier. Option Double passe Option Double passe : Cette option fait référence au fait que...
Page 419
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Glossaire (suite) Terme Définition Sublimation Également appelé transfert thermique/diffusion du colorant, c’est le processus consistant à chauffer un colorant suspendu dans un substrat celluleux jusqu’à ce que le colorant puisse couler, en diffusant dans la surface réceptive de colorant de la carte ou du film InTM.
Page 420
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Glossaire (suite) Terme Définition Bord à bord Désigne la zone imprimable maximale sur une carte. Ce procédé permet d’obtenir des cartes imprimées ne présentant pratiquement pas de bordure. Mode ECP Type de mode de port parallèle, mis au point par Microsoft, pour (Enhanced augmenter le débit du port et améliorer les performances.
Page 421
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Glossaire (suite) Terme Définition Mémoire EPROM Dispositif de stockage à mémoire non volatile à base de puces, (Mémoire morte qui ne peut pas être réinscrite sur site. Le micro logiciel de effaçable et nombreuses imprimantes Fargo est stocké sur ces puces de programmable) sorte qu’un changement de puce est nécessaire pour une mise...
Page 422
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Glossaire (suite) Terme Définition Pleine page Impression couvrant toute la surface de la carte. Gamma Degré de contraste d’une image ou de l’affichage d’un moniteur déterminé par la pente d’une courbe caractéristique de la densité...
Page 423
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Glossaire (suite) Terme Définition Tête Abréviation de tête d’impression. Dissipateur Dispositif utilisé pour dissiper la chaleur dans le milieu thermique environnant. Thermocollage Film résineux transféré par la tête d’impression au dos d’un film de transfert intermédiaire HDP pour faciliter l’adhérence.
Page 424
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Glossaire (suite) Terme Définition Entrée Tout élément ou donnée transféré vers l’imprimante. Chargeur Partie de l’imprimante où sont stockées les cartes vierges, prêtes pour l’impression. Support de transfert Matériau flexible et mince, revêtu d’un matériau de résine dans intermédiaire (InTM)
Page 425
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Glossaire (suite) Terme Définition Panneau K Zone d’un ruban multicolore (p. ex., YMCK) qui contient la résine noire pour le transfert à la surface de la carte. Utilisé en outre en référence à l’application de la préférence aux éléments imprimés sur la carte - ceux utilisant le panneau noir au lieu...
Page 426
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Glossaire (suite) Terme Définition Paysage Présentation d’un document parallèlement à la médiane la plus longue de la page en position normale de lecture. LCD (Écran à Un dispositif qui contient un cristal liquide entre deux morceaux cristaux liquides) de film polarisé...
Page 427
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Glossaire (suite) Terme Définition Mo (méga-octets) Unité de stockage équivalant à 1 048 576 octets. Memory Terme générique désignant tout dispositif capable de stocker des informations numériques à l’aide d’un support magnétique ou d’une unité de stockage numérique avec puce.
Page 428
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Glossaire (suite) Terme Définition O-Ring (Joint torique) Bague en caoutchouc faisant office de courroie dans plusieurs applications d’entraînement de support. Système Instructions installées sur le disque dur de l’ordinateur qui d’exploitation exécutent les opérations et les applications de l’ordinateur. Le pilote utilisé...
Page 429
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Glossaire (suite) Terme Définition Cartes Disponibles dans un large éventail de formats spéciaux, ces surdimensionnées cartes sont utilisées pour offrir une identification visuelle plus efficace. Les formats les plus prisés sont CR-90 (3.63 x 2.37/92 mm x 60 mm) et CR-100 (3.88 x 2.63/98,5 mm x 67 mm).
Page 430
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Glossaire (suite) Terme Définition Rouleau pinceur Un rouleau flottant (non piloté) qui presse la carte contre le rouleau d’entraînement, du côté opposé, pour assurer une force normale adéquate pour obtenir une bonne traction. Pixel Abréviation d’élément d’image.
Page 431
Wiegand, converti en RS-232 à l’aide d’un système Cypress Computer Systems CVT-2232. Les applications peuvent lire les informations stockées sur des cartes de proximité HID grâce à un signal RS-232 émis via un port DB-9 dédié situé à l’extérieur de l’imprimante et désigné...
Page 432
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Glossaire (suite) Terme Définition Résolution Nombre de pixels individuels dans un graphique, sur une longueur donnée ; utilisée pour indiquer la netteté de l’image et le niveau du détail. Le nombre d’éléments dans la tête d’impression détermine la résolution de l’imprimante Fargo.
Page 433
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Glossaire (suite) Terme Définition RibbonTraq Méthode FARGO Electronics de placement de marques semblables à des codes à barres sur la zone de transition entre les panneaux de couleur. Ces marques sont arrangées pour être détectées par un réseau de capteurs à...
Page 434
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Glossaire (suite) Terme Définition Saturation Mesure du degré d’une couleur, en partant du gris, avec la même luminosité. Autotest Fichier d’impression prédéfini, utilisé pour vérifier le bon fonctionnement de l’imprimante. En règle générale, l’autotest est envoyé...
Page 435
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Glossaire (suite) Terme Définition Spooling Plutôt que d’être transférée directement vers l’imprimante, la tâche d’impression est écrite sur le disque, de sorte que l’utilisateur puisse accéder plus rapidement à l’application pendant que Windows se charge de l’impression en arrière-plan.
Page 436
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Glossaire (suite) Terme Définition Thermocouple Dispositif utilisé pour mesurer la température à l’aide de deux fils de métaux différents qui produisent une tension lorsqu’ils sont chauffés ; la tension varie proportionnellement à la température.
Page 437
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Glossaire (suite) Terme Définition Onduleur Source d’alimentation CA, généralement alimentée par batteries, qui fournit une alimentation temporaire au PC ou à l’imprimante en cas d’interruption de la tension d’alimentation. USB (Universal Interface de communication série offrant un débit de 1,5 Mo/s Serial Bus) (12 Mbits/s) et pouvant prendre en charge 127 périphériques...
Page 438
HID Global Corporation USAGE RÉSERVÉ EXCLUSIVEMENT Glossaire (suite) Terme Définition YMCKO Désignation du ruban coloré en fonction de l’ordre dans lequel les panneaux de couleur sont imprimés : Jaune (Y), Magenta (M), Cyan (C), Noir (K), Surimpression (O). YMCKOK Désignation du ruban coloré en fonction de l’ordre dans lequel les panneaux de couleur sont imprimés : Jaune (Y), Magenta (M),...